<component type="desktop-application">
<id>org.gnome.Fractal</id>
<name>Fractal</name>
<name xml:lang="ca">Fractal</name>
<name xml:lang="cs">Fractal</name>
<name xml:lang="de">Fractal</name>
<name xml:lang="el">Fractal</name>
<name xml:lang="en_GB">Fractal</name>
<name xml:lang="eo">Fraktalo</name>
<name xml:lang="es">Fractal</name>
<name xml:lang="eu">Fractal</name>
<name xml:lang="fi">Fractal</name>
<name xml:lang="fr">Fractal</name>
<name xml:lang="fur">Fractal</name>
<name xml:lang="hu">Fractal</name>
<name xml:lang="id">Fractal</name>
<name xml:lang="it">Fractal</name>
<name xml:lang="nl">Fractal</name>
<name xml:lang="pl">Fractal</name>
<name xml:lang="pt_BR">Fractal</name>
<name xml:lang="ro">Fractal</name>
<name xml:lang="ru">Fractal</name>
<name xml:lang="sv">Fractal</name>
<name xml:lang="tr">Fractal</name>
<name xml:lang="uk">Фрактал</name>
<name xml:lang="zh_CN">Fractal</name>
<summary>Matrix group messaging app</summary>
<summary xml:lang="ca">Aplicació de missatgeria de grup Matrix</summary>
<summary xml:lang="cs">Aplikace pro komunikaci ve skupinách Matrix</summary>
<summary xml:lang="de">Matrix-Gruppenkommunikations-Anwendung</summary>
<summary xml:lang="en_GB">Matrix group messaging app</summary>
<summary xml:lang="eo">Matrix-grupmesaĝilo</summary>
<summary xml:lang="es">Aplicación de mensajería sobre Matrix</summary>
<summary xml:lang="eu">Matrix talderako mezularitza-aplikazioa</summary>
<summary xml:lang="fi">Matrix-ryhmäviestintäsovellus</summary>
<summary xml:lang="fr">Application de messagerie de groupe Matrix</summary>
<summary xml:lang="fur">App par mandâ messaçs di grup sore Matrix</summary>
<summary xml:lang="hu">Matrix csoportos üzenetküldő alkalmazás</summary>
<summary xml:lang="id">Aplikasi perpesanan grup matriks</summary>
<summary xml:lang="it">Applicazione di messaggistica di gruppo Matrix</summary>
<summary xml:lang="nl">Matrix-groepsgesprekkentoepassing</summary>
<summary xml:lang="pl">Rozmowy grupowe w sieci Matrix</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Aplicativo de mensageria de grupo Matrix</summary>
<summary xml:lang="ro">Aplicație de mesagerie de grup Matrix</summary>
<summary xml:lang="ru">Приложение по обмену групповыми сообщениями Matrix</summary>
<summary xml:lang="sk">Matrix aplikácia určená na skupinové konverzácie</summary>
<summary xml:lang="sv">Matrix-gruppmeddelandeprogram</summary>
<summary xml:lang="tr">Matrix grup mesajlaşma uygulaması</summary>
<summary xml:lang="uk">Програма для обміну груповими повідомленнями Matrix</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">Matrix 团组聊天应用</summary>
<project_license>GPL-3.0</project_license>
<developer_name>Daniel García Moreno</developer_name>
<developer_name xml:lang="ca">Daniel García Moreno</developer_name>
<developer_name xml:lang="cs">Daniel García Moreno</developer_name>
<developer_name xml:lang="de">Daniel García Moreno</developer_name>
<developer_name xml:lang="el">Daniel García Moreno</developer_name>
<developer_name xml:lang="en_GB">Daniel García Moreno</developer_name>
<developer_name xml:lang="eo">Daniel García MORENO</developer_name>
<developer_name xml:lang="es">Daniel García Moreno</developer_name>
<developer_name xml:lang="eu">Daniel García Moreno</developer_name>
<developer_name xml:lang="fi">Daniel García Moreno</developer_name>
<developer_name xml:lang="fr">Daniel García Moreno</developer_name>
<developer_name xml:lang="fur">Daniel García Moreno</developer_name>
<developer_name xml:lang="hu">Daniel García Moreno</developer_name>
<developer_name xml:lang="id">Daniel García Moreno</developer_name>
<developer_name xml:lang="it">Daniel García Moreno</developer_name>
<developer_name xml:lang="nl">Daniel García Moreno</developer_name>
<developer_name xml:lang="pl">Daniel García Moreno</developer_name>
<developer_name xml:lang="pt_BR">Daniel García Moreno</developer_name>
<developer_name xml:lang="ro">Daniel García Moreno</developer_name>
<developer_name xml:lang="ru">Daniel García Moreno</developer_name>
<developer_name xml:lang="sv">Daniel García Moreno</developer_name>
<developer_name xml:lang="tr">Daniel García Moreno</developer_name>
<developer_name xml:lang="uk">Daniel García Moreno</developer_name>
<developer_name xml:lang="zh_CN">Daniel García Moreno</developer_name>
<project_group>GNOME</project_group>
<description>
<p>
Fractal is a Matrix messaging app for GNOME written in Rust. Its interface is optimized for collaboration in large groups, such as free software projects.
</p>
</description>
<description xml:lang="ca">
<p>Fractal una aplicació de missatgeria Matrix per a GNOME escrita en Rust. La seva interfície està optimitzada per la col·laboració en grups grans, com els projectes de programari lliure. </p>
</description>
<description xml:lang="cs">
<p>Fractal je aplikace pro komunikaci ve skupinách Matrix pro pracovní prostředí GNOME. Je napsaná v jazyce Rust a jejích uživatelské rozhraní je optimalizované pro spolupráci ve velkých skupinách, jako jsou různé otevřené softwarové projekty.</p>
</description>
<description xml:lang="de">
<p>Fractal ist eine in der Programmiersprache Rust geschriebene Matrix-Nachrichtenanwendung für GNOME. Ihre Benutzeroberfläche ist für die Zusammenarbeit in großen Gruppen, wie bei freien Software-Projekten, optimiert.</p>
</description>
<description xml:lang="en_GB">
<p>Fractal is a Matrix messaging app for GNOME written in Rust. Its interface is optimised for collaboration in large groups, such as free software projects.</p>
</description>
<description xml:lang="eo">
<p>Fraktalo estas Matrix-mesaĝilo por GNOME, verkita per Rust. Ĝia fasono estas optimumigita por kunlaborado en grandaj grupoj, kiel liberaj programaraj projektoj.</p>
</description>
<description xml:lang="es">
<p>Fractal es una aplicación de mensajería sobre Matrix para GNOME escrita en Rust. La interfaz está optimizada para colaboración en grupos grandes, como proyectos de software libre.</p>
</description>
<description xml:lang="eu">
<p>Fractal Matrix sistemetarako mezularitza-aplikazio bat da, GNOMErako idatzia Rust lengoaian. Bere interfazea talde handietan, adibidez software-proiektuetan, lankidetzan aritzeko optimizatu da.</p>
</description>
<description xml:lang="fi">
<p>Fractal on Matrix-viestintäsovellus Gnome-työpöydälle Rust-ohjelmointikielellä toteutettuna. Sen käyttöliittymä on optimoitu suuria ryhmiä, kuten avoimen lähdekoodin projekteja, varten.</p>
</description>
<description xml:lang="fr">
<p>Fractal est une application de messagerie Matrix pour GNOME écrite en Rust. Son interface est optimisée pour la collaboration dans les grands groupes, comme les projets de logiciels libres.</p>
</description>
<description xml:lang="fur">
<p>Fractal e je une aplicazion par inviâ messaçs sore Matrix par GNOME, scrite in Rust. La sô interface e je perfezionade pe colaborazion in grancj grup, come pai progjets di software libar.</p>
</description>
<description xml:lang="hu">
<p>A Fractal egy Rust nyelven írt Matrix üzenetküldő alkalmazás. A felülete nagy csoportok közti együttműködésre lett optimalizálva, mint például a szabad szoftveres projektek.</p>
</description>
<description xml:lang="id">
<p>Fractal adalah aplikasi perpesanan Matrix untuk GNOME yang ditulis dalam Rust. Antarmukanya dioptimalkan untuk kolaborasi dalam grup besar, seperti proyek perangkat lunak bebas.</p>
</description>
<description xml:lang="it">
<p>Fractal è un'applicazione di messaggistica Matrix per GNOME, scritta in Rust. L'interfaccia è ottimizzata per la collaborazione con grandi gruppi, come per i progetti di software libero.</p>
</description>
<description xml:lang="nl">
<p>Fractal is een Matrix-berichtentoepassing voor Gnome, geschreven in Rust. De gebruikersinterface is geoptimaliseerd voor samenwerken in grote groepen, zoals vrijesoftwareprojecten.</p>
</description>
<description xml:lang="pl">
<p>Fractal jest komunikatorem sieci Matrix dla środowiska GNOME napisanym w języku Rust. Jego interfejs jest zoptymalizowany do współpracy dużych grup, takich jak projekty wolnego oprogramowania.</p>
</description>
<description xml:lang="pt_BR">
<p>Fractal é um aplicativo de mensageria de Matrix para GNOME escrito em Rust. Sua interface é otimizada para colaboração em grupos grandes, tal como projetos de software livre.</p>
</description>
<description xml:lang="ro">
<p>Fractal este o aplicație de mesagerie Matrix pentru GNOME scrisă în Rust. Interfața acesteia este optimizată pentru colaborarea în grupuri mari, precum proiectele de programe libere.</p>
</description>
<description xml:lang="ru">
<p>Fractal — Matrix приложение обмена сообщениями для GNOME, написанное на Rust. Интерфейс оптимизирован для совместной работы в больших группах, таких как проекты свободного программного обеспечения.</p>
</description>
<description xml:lang="sk">
<p>Fractal je matrix aplikácia určená na skupinové konverzácie pre pracovné prostredie GNOME napísaná v programovacom jazyku Rust. Používateľské rozhranie je optimalizované na vzájomnú spoluprácu vo väčších skupinách ako sú napríklad projekty zastrešujúce vývoj open-source.</p>
</description>
<description xml:lang="sv">
<p>Fractal är ett Matrix-meddelandeprogram för GNOME skrivet i Rust. Dess gränssnitt är optimerat för samarbete i stora grupper, så som projekt inom fri programvara.</p>
</description>
<description xml:lang="tr">
<p>Fractal, GNOME için Rust’la yazılmış bir Matrix mesajlaşma uygulamasıdır. Arayüzü özgür yazılım projeleri gibi büyük gruplarda iş birliği için eniyileştirilmiştir.</p>
</description>
<description xml:lang="uk">
<p>«Фрактал» — програма для обміну повідомленнями у мережах Matrix для GNOME, написана на Rust. Інтерфейс оптимізований для спільної роботи у великих групах, таких як проекти вільного програмного забезпечення.</p>
</description>
<description xml:lang="zh_CN">
<p>Fractal 是一个用 Rust 为 GNOME 编写的 Matrix 聊天应用。它的界面是为如自由软件工程等大型合作团队优化的。</p>
</description>
<pkgname>fractal</pkgname>
<launchable type="desktop-id">org.gnome.Fractal.desktop</launchable>
<icon type="remote" width="48" height="48">org/gnome/Fractal/bd733e0b92a8c5650ed0db7e4b5341db/icons/48x48/fractal_org.gnome.Fractal.png</icon>
<icon type="cached" width="64" height="64">fractal_org.gnome.Fractal.png</icon>
<icon type="remote" width="64" height="64">org/gnome/Fractal/bd733e0b92a8c5650ed0db7e4b5341db/icons/64x64/fractal_org.gnome.Fractal.png</icon>
<icon type="remote" width="128" height="128">org/gnome/Fractal/bd733e0b92a8c5650ed0db7e4b5341db/icons/128x128/fractal_org.gnome.Fractal.png</icon>
<icon type="stock">org.gnome.Fractal</icon>
<url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/fractal</url>
<url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/fractal/issues/</url>
<url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
<categories>
<category>Network</category>
<category>InstantMessaging</category>
</categories>
<languages>
<lang percentage="58">ca</lang>
<lang percentage="87">cs</lang>
<lang percentage="87">de</lang>
<lang percentage="77">el</lang>
<lang percentage="93">en_GB</lang>
<lang percentage="100">en_US</lang>
<lang percentage="87">eo</lang>
<lang percentage="99">es</lang>
<lang percentage="92">eu</lang>
<lang percentage="96">fi</lang>
<lang percentage="100">fr</lang>
<lang percentage="84">fur</lang>
<lang percentage="97">hu</lang>
<lang percentage="100">id</lang>
<lang percentage="97">it</lang>
<lang percentage="33">kk</lang>
<lang percentage="97">nl</lang>
<lang percentage="100">pl</lang>
<lang percentage="100">pt_BR</lang>
<lang percentage="100">ro</lang>
<lang percentage="81">ru</lang>
<lang percentage="45">sk</lang>
<lang percentage="100">sv</lang>
<lang percentage="97">tr</lang>
<lang percentage="100">uk</lang>
<lang percentage="99">zh_CN</lang>
</languages>
<keywords>
<keyword>Matrix</keyword>
<keyword>matrix.org</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>irc</keyword>
<keyword>communications</keyword>
<keyword>talk</keyword>
<keyword>riot</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ca">
<keyword>Matrix</keyword>
<keyword>matrix.org</keyword>
<keyword>xat</keyword>
<keyword>irc</keyword>
<keyword>comunicacions</keyword>
<keyword>conversa</keyword>
<keyword>aldarull</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="cs">
<keyword>Matrix</keyword>
<keyword>matrix.org,chat</keyword>
<keyword>irc</keyword>
<keyword>diskuze</keyword>
<keyword>pokec</keyword>
<keyword>komunikace</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="de">
<keyword>Matrix</keyword>
<keyword>matrix.org</keyword>
<keyword>Chat</keyword>
<keyword>IRC</keyword>
<keyword>Kommunikation</keyword>
<keyword>Nachrichten</keyword>
<keyword>Riot</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="en_GB">
<keyword>Matrix</keyword>
<keyword>matrix.org</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>irc</keyword>
<keyword>communications</keyword>
<keyword>talk</keyword>
<keyword>riot</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="eo">
<keyword>Matrix</keyword>
<keyword>matrix.org</keyword>
<keyword>babili</keyword>
<keyword>irc</keyword>
<keyword>komunikado</keyword>
<keyword>paroli</keyword>
<keyword>riot</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="es">
<keyword>Matrix</keyword>
<keyword>matrix.org</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>irc</keyword>
<keyword>comunicaciones</keyword>
<keyword>hablar</keyword>
<keyword>conversación</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="eu">
<keyword>Matrix</keyword>
<keyword>matrix.org</keyword>
<keyword>txata</keyword>
<keyword>irc</keyword>
<keyword>komunikazioak</keyword>
<keyword>talk</keyword>
<keyword>riot</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="fi">
<keyword>Matrix</keyword>
<keyword>matrix.org</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>irc</keyword>
<keyword>communications</keyword>
<keyword>talk</keyword>
<keyword>riot</keyword>
<keyword>keskustelu</keyword>
<keyword>pikaviestin</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="fr">
<keyword>Matrix</keyword>
<keyword>matrix.org</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>discussion</keyword>
<keyword>irc</keyword>
<keyword>communications</keyword>
<keyword>parler</keyword>
<keyword>conversation</keyword>
<keyword>riot</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="fur">
<keyword>Matrix</keyword>
<keyword>matrix.org</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>irc</keyword>
<keyword>comunicazions</keyword>
<keyword>cjacarâ</keyword>
<keyword>tabaiâ</keyword>
<keyword>confusion</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="hu">
<keyword>Matrix</keyword>
<keyword>matrix.org</keyword>
<keyword>csevegés</keyword>
<keyword>irc</keyword>
<keyword>kommunikáció</keyword>
<keyword>beszélgetés</keyword>
<keyword>riot</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="id">
<keyword>Matrix</keyword>
<keyword>matrix.org</keyword>
<keyword>obrolan</keyword>
<keyword>irc</keyword>
<keyword>komunikasi</keyword>
<keyword>berbicara</keyword>
<keyword>riot</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="it">
<keyword>Matrix</keyword>
<keyword>matrix.org</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>irc</keyword>
<keyword>conversazione</keyword>
<keyword>comunicazioni</keyword>
<keyword>parlare</keyword>
<keyword>riot</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="nl">
<keyword>Matrix</keyword>
<keyword>matrix.org</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>irc</keyword>
<keyword>communications</keyword>
<keyword>talk</keyword>
<keyword>riot</keyword>
<keyword>gesprek</keyword>
<keyword>praten</keyword>
<keyword>chatten</keyword>
<keyword>praat</keyword>
<keyword>babbelen</keyword>
<keyword>communicatie</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="pl">
<keyword>Matrix</keyword>
<keyword>matrix.org</keyword>
<keyword>czat</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>irc</keyword>
<keyword>komunikacja</keyword>
<keyword>komunikator</keyword>
<keyword>im</keyword>
<keyword>wiadomość</keyword>
<keyword>rozmowa</keyword>
<keyword>riot</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="pt_BR">
<keyword>Matrix</keyword>
<keyword>matrix.org</keyword>
<keyword>bate-papo</keyword>
<keyword>irc</keyword>
<keyword>comunicações</keyword>
<keyword>conversa</keyword>
<keyword>riot</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ro">
<keyword>Matrix</keyword>
<keyword>matrix.org</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>irc</keyword>
<keyword>communications</keyword>
<keyword>talk</keyword>
<keyword>riot</keyword>
<keyword>matrice</keyword>
<keyword>comunicări</keyword>
<keyword>vorbire</keyword>
<keyword>discuție</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ru">
<keyword>Matrix</keyword>
<keyword>matrix.org</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>irc</keyword>
<keyword>communications</keyword>
<keyword>talk</keyword>
<keyword>riot</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sv">
<keyword>Matrix</keyword>
<keyword>matrix.org</keyword>
<keyword>chatt</keyword>
<keyword>irc</keyword>
<keyword>kommunikation</keyword>
<keyword>samtal</keyword>
<keyword>riot</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="tr">
<keyword>Matrix</keyword>
<keyword>matrix.org</keyword>
<keyword>sohbet</keyword>
<keyword>irc</keyword>
<keyword>iletişim</keyword>
<keyword>konuşma</keyword>
<keyword>riot</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="uk">
<keyword>Matrix</keyword>
<keyword>matrix.org</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>irc</keyword>
<keyword>communications</keyword>
<keyword>talk</keyword>
<keyword>riot</keyword>
<keyword>матрікс</keyword>
<keyword>метрікс</keyword>
<keyword>матриця</keyword>
<keyword>чат</keyword>
<keyword>балачка</keyword>
<keyword>спілкування</keyword>
<keyword>ірк</keyword>
<keyword>ріот</keyword>
<keyword>райот</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="zh_CN">
<keyword>矩阵</keyword>
<keyword>沟通</keyword>
<keyword>交流</keyword>
<keyword>聊天</keyword>
<keyword>Matrix</keyword>
<keyword>matrix.org</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>irc</keyword>
<keyword>communications</keyword>
<keyword>talk</keyword>
<keyword>riot</keyword>
</keywords>
<releases>
<release type="stable" version="4.4" timestamp="1596758400" urgency="high">
<description>
<p>This new major release is the result of 10 months of hard work.</p>
<p>New features:</p>
<ul>
<li>Videos now have a preview directly in history</li>
<li>New videos player: click on a preview to open it</li>
<li>Improved audio file support, with a nicer presentation and seeking</li>
<li>Redacted messages are removed from history</li>
<li>Edited messages are replaced with their new content and show a small icon</li>
<li>Translations have been updated</li>
<li>Spellcheck language is saved per room</li>
<li>New swipe-back gesture to go back from room to room list in narrow view</li>
<li>New swipe left and right gesture to navigate through media in media view</li>
<li>SOCKS proxy are now also supported</li>
</ul>
<p>Bugfixes:</p>
<ul>
<li>Thumbnail for pasted images have been fixed</li>
<li>File type detection for uploads is more reliable</li>
<li>Typing notifications are now only sent when text is actually typed in the message input</li>
</ul>
<p>Under the hood:</p>
<ul>
<li>Code refactor is still going</li>
<li>Some improvements to logging, including access token removal for privacy</li>
</ul>
</description>
</release>
<release type="stable" version="4.2.2" timestamp="1574812800" urgency="high">
<description>
<p>This new minor release is the result of 2 months of hard work.</p>
<p>New features:</p>
<ul>
<li>Translation strings have been updated</li>
</ul>
<p>Bugfixes:</p>
<ul>
<li>Newlines now work when markdown is enabled</li>
<li>Account settings can be accessed again</li>
<li>Redaction is working again</li>
<li>Compatibility with HTTP-only (non HTTPS) servers has been restored</li>
<li>Some crashes fixed</li>
</ul>
<p>Under the hood:</p>
<ul>
<li>Code refactor is still going</li>
</ul>
</description>
</release>
<release type="stable" version="4.2.1" timestamp="1569024000" urgency="high">
<description>
<p>This new minor release is the result of 2 months of hard work.</p>
<p>New features:</p>
<ul>
<li>Autocompletion popover position fix</li>
<li>Translation strings have been updated</li>
<li>Disable the textbox when there are no write permissions</li>
</ul>
<p>Bugfixes:</p>
<ul>
<li>Fix crash on logout and login with wrong credentials</li>
</ul>
<p>Under the hood:</p>
<ul>
<li>Code refactor continues</li>
</ul>
</description>
</release>
<release type="stable" version="4.2.0" timestamp="1564185600" urgency="high">
<description>
<p>This new major release is the result of 7 months of hard work by 37 contributors pushing over 200 commits.</p>
<p>New features:</p>
<ul>
<li>Adaptive window, mobile friendly</li>
<li>Window size and position are remembered</li>
<li>Redesigned login</li>
<li>Spellcheck</li>
<li>Network proxy support</li>
<li>Typing notifications</li>
<li>Badges are shown for operators and moderators</li>
<li>Keyboard shortcuts for easier navigation across rooms</li>
<li>Better uploads:
Audio and video files are now tagged correctlyImage files have a thumbnailVarious tweaks to the file chooser</li>
</ul>
<p>Bugfixes:</p>
<ul>
<li>Logs actually output something now</li>
<li>A few issues with invites and direct chats have been resolved</li>
<li>More reliable scrolling</li>
<li>Some crashes fixed</li>
</ul>
<p>Under the hood:</p>
<ul>
<li>Code refactor continues</li>
<li>We’re now using Rust 2018</li>
<li>Many improvements to the build system and CI</li>
</ul>
</description>
</release>
</releases>
<content_rating type="oars-1.0">
<content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
<content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
<content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
<content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
<content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
<content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
<content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
<content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
<content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
<content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
<content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
<content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
<content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
<content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
<content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
<content_attribute id="social-audio">moderate</content_attribute>
<content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
<content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
<content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
<content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
</content_rating>
</component>