⇦ | gpaste [community]
Last updated on: 2022-08-17 02:09 [UTC]

Metadata for gpaste in community

org.gnome.GPaste.Ui.desktop - 3.42.2-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component type="desktop-application">
  <id>org.gnome.GPaste.Ui.desktop</id>
  <name>GPaste</name>
  <name xml:lang="cs">GPaste</name>
  <name xml:lang="de">GPaste</name>
  <name xml:lang="es">GPaste</name>
  <name xml:lang="fr">GPaste</name>
  <name xml:lang="it">GPaste</name>
  <name xml:lang="nb_NO">GPaste</name>
  <name xml:lang="nl_NL">GPaste</name>
  <name xml:lang="pl">GPaste</name>
  <name xml:lang="pt_BR">GPaste</name>
  <name xml:lang="sl">GPaste</name>
  <name xml:lang="sv">GPaste</name>
  <name xml:lang="tr">GPaste</name>
  <name xml:lang="zh_CN">GPaste</name>
  <name xml:lang="zh_Hant">GPaste</name>
  <summary>Manage your clipboard history</summary>
  <summary xml:lang="de">Verwalten Sie Ihren Zwischenablageverlauf</summary>
  <summary xml:lang="es">Gestione el histórico de su portapapeles</summary>
  <summary xml:lang="fr">Gérez l'historique de votre presse-papier</summary>
  <summary xml:lang="it">Gestisci la storia degli appunti</summary>
  <summary xml:lang="nb_NO">Håndter din utklippstavlehistorikk</summary>
  <summary xml:lang="nl_NL">Beheer uw klembordgeschiedenis</summary>
  <summary xml:lang="pl">Zarządzaj historią swojego schowka</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Gerencie seu histórico da área de transferência</summary>
  <summary xml:lang="sl">Upravljanje z zgodovino odložišča</summary>
  <summary xml:lang="sv">Hantera din urklippshistorik</summary>
  <summary xml:lang="tr">Pano geçmişinizi yönetin</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">管理你的剪切板记录</summary>
  <summary xml:lang="zh_Hant">管理您的剪貼簿歷史</summary>
  <project_license>BSD-2-Clause</project_license>
  <developer_name>Marc-Antoine Perennou</developer_name>
  <developer_name xml:lang="cs">Marc-Antoine Perennou</developer_name>
  <developer_name xml:lang="de">Marc-Antoine Perennou</developer_name>
  <developer_name xml:lang="es">Marc-Antoine Perennou</developer_name>
  <developer_name xml:lang="fr">Marc-Antoine Perennou</developer_name>
  <developer_name xml:lang="it">Marc-Antoine Perennou</developer_name>
  <developer_name xml:lang="nb_NO">Marc-Antoine Perennou</developer_name>
  <developer_name xml:lang="pl">Marc-Antoine Perennou</developer_name>
  <developer_name xml:lang="pt_BR">Marc-Antoine Perennou</developer_name>
  <developer_name xml:lang="sl">Marc-Antoine Perennou</developer_name>
  <developer_name xml:lang="sv">Marc-Antoine Perennou</developer_name>
  <developer_name xml:lang="tr">Marc-Antoine Perennou</developer_name>
  <developer_name xml:lang="zh_CN">Marc-Antoine Perennou</developer_name>
  <project_group>GNOME</project_group>
  <description>
    <p>
      GPaste is a clipboard managing system allowing you to track and manage your clipboard history in a highly customizable way.
    </p>
    <p>
      GPaste provides you with a graphical tool allowing you to manage everything easily.
    </p>
  </description>
  <description xml:lang="es">
    <p>GPaste es un sistema de gestión del portapapeles que le permite dar seguimiento al histórico del portapapeles de una manera altamente personalizable.</p>
    <p>GPaste le brinda una herramienta gráfica para gestionarlo todo de manera sencilla.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fr">
    <p>GPaste est un outil de gestion du presse-papier qui vous permet de suivre et de manipuler votre historique de presse-papier de façon très configurable.</p>
    <p>GPaste vous fournit un outil graphique vous permettant de tout gérer simplement.</p>
  </description>
  <description xml:lang="it">
    <p>GPaste è un sistema per la gestione degli appunti che permette di tracciare la storia degli appunti in modo altamente personalizzabile.</p>
    <p>GPaste ti fornisce uno strumento grafico per gestire tutto agevolmente.</p>
  </description>
  <description xml:lang="nb_NO">
    <p>GPaste er et utklippstavlehåndteringssystem som lar deg holde øye med og behandle din utklippshistorikk på veldig tilpasset vis.</p>
    <p>GPaste gir det et grafisk verktøy som lar deg håndtere alt veldig enkelt.</p>
  </description>
  <description xml:lang="nl_NL">
    <p>GPaste is een klembordbeheersysteem dat u in staat stelt uw klembordgeschiedenis bij te houden en te beheren. Dit alles is zeer aanpasbaar.</p>
    <p>GPaste geeft u een grafisch hulpmiddel dat u in staat stelt om alles gemakkelijk te beheren.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pl">
    <p>GPaste jest systemem zarządzania schowkiem, pozwalającym na śledzenie i zarządzanie historią schowka w wysoko konfigurowalny sposób.</p>
    <p>GPaste zapewnia Ci narzędzie graficzne, które pozwala Ci wszystkim łatwo zarządzać.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pt_BR">
    <p>O GPaste é um sistema de gerenciamento de área de transferência que permite controlar e gerenciar seu histórico de uma maneira altamente personalizável.</p>
    <p>O GPaste fornece uma ferramenta gráfica que permite gerenciar tudo facilmente.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sv">
    <p>GPaste är ett system för urklippshantering, som låter dig övervaka och hantera din urklippshistorik på ett mycket anpassningsbart sätt.</p>
    <p>GPaste är ett grafiskt verktyg som låter dig hantera allt på ett enkelt sätt.</p>
  </description>
  <description xml:lang="tr">
    <p>GPaste, pano geçmişinizi son derece özelleştirilebilir bir şekilde izlemenize ve yönetmenize olanak tanıyan bir pano yönetim sistemidir.</p>
    <p>GPaste size her şeyi kolayca yönetmenizi sağlayan bir grafik araç sağlar.</p>
  </description>
  <description xml:lang="zh_CN">
    <p>GPaste是一个可以让你高度定制的剪切板记录管理系统。</p>
    <p>GPaste可以让你通过界面轻而易举地管理所有剪切板记录。</p>
  </description>
  <description xml:lang="zh_Hant">
    <p>GPaste 是一個允許您以一個高度可自定的方法追蹤和管理您的剪貼簿歷史的剪貼簿管理系統。</p>
    <p>GPaste 提供一個簡單易用的界面來讓您容易的管理。</p>
  </description>
  <pkgname>gpaste</pkgname>
  <launchable type="desktop-id">org.gnome.GPaste.Ui.desktop</launchable>
  <icon type="remote" width="48" height="48">org/gnome/GPaste.Ui.desktop/f61cd5d480677fcf8fe46f3b3abbcb98/icons/48x48/gpaste_edit-paste.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">gpaste_edit-paste.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">org/gnome/GPaste.Ui.desktop/f61cd5d480677fcf8fe46f3b3abbcb98/icons/64x64/gpaste_edit-paste.png</icon>
  <icon type="stock">edit-paste</icon>
  <url type="homepage">http://www.imagination-land.org/tags/GPaste.html</url>
  <url type="bugtracker">https://github.com/Keruspe/GPaste/issues</url>
  <url type="help">https://github.com/Keruspe/GPaste/issues</url>
  <url type="donation">https://paypal.me/keruspe/</url>
  <url type="translate">https://github.com/Keruspe/GPaste</url>
  <categories>
    <category>Settings</category>
  </categories>
  <languages>
    <lang percentage="58">de</lang>
    <lang percentage="100">en_US</lang>
    <lang percentage="66">es</lang>
    <lang percentage="99">fr</lang>
    <lang percentage="83">it</lang>
    <lang percentage="52">ja</lang>
    <lang percentage="57">nb_NO</lang>
    <lang percentage="75">nl_NL</lang>
    <lang percentage="95">pl</lang>
    <lang percentage="100">pt_BR</lang>
    <lang percentage="77">sv</lang>
    <lang percentage="100">tr</lang>
    <lang percentage="93">zh_CN</lang>
  </languages>
  <screenshots>
    <screenshot type="default">
      <caption>The main UI</caption>
      <caption xml:lang="de">Die Hauptbenutzeroberfläche</caption>
      <caption xml:lang="es">La interfaz principal</caption>
      <caption xml:lang="fr">L'interface principale</caption>
      <caption xml:lang="it">L'interfaccia utente principale</caption>
      <caption xml:lang="nb_NO">Hovedgrensesnittet</caption>
      <caption xml:lang="nl_NL">Hoofdvenster</caption>
      <caption xml:lang="pl">Główny interfejs użytkownika</caption>
      <caption xml:lang="pt_BR">A UI principal</caption>
      <caption xml:lang="sl">Glavni vmesnik</caption>
      <caption xml:lang="sv">Primärt UI</caption>
      <caption xml:lang="tr">Ana kullanıcı arayüzü</caption>
      <caption xml:lang="zh_CN">主界面</caption>
      <caption xml:lang="zh_Hant">主界面</caption>
      <image type="source" width="686" height="610">org/gnome/GPaste.Ui.desktop/f61cd5d480677fcf8fe46f3b3abbcb98/screenshots/image-1_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="554">org/gnome/GPaste.Ui.desktop/f61cd5d480677fcf8fe46f3b3abbcb98/screenshots/image-1_624x554.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="199">org/gnome/GPaste.Ui.desktop/f61cd5d480677fcf8fe46f3b3abbcb98/screenshots/image-1_224x199.png</image>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <caption>The settings UI</caption>
      <caption xml:lang="cs">Nastavení UI</caption>
      <caption xml:lang="de">Die Benutzeroberfläche für Einstellungen</caption>
      <caption xml:lang="es">La interfaz de configuración</caption>
      <caption xml:lang="fr">L'interface de préférences</caption>
      <caption xml:lang="it">L'interfaccia utente delle impostazioni</caption>
      <caption xml:lang="nb_NO">Innstillingsgrensesnittet</caption>
      <caption xml:lang="nl_NL">Instellingenvenster</caption>
      <caption xml:lang="pl">Interfejs ustawień</caption>
      <caption xml:lang="pt_BR">A UI de configurações</caption>
      <caption xml:lang="sl">Vmesnik nastavitev</caption>
      <caption xml:lang="sv">Inställnings-UI</caption>
      <caption xml:lang="tr">Ayarlar kullanıcı arayüzü</caption>
      <caption xml:lang="zh_CN">设置界面</caption>
      <caption xml:lang="zh_Hant">設定界面</caption>
      <image type="source" width="686" height="610">org/gnome/GPaste.Ui.desktop/f61cd5d480677fcf8fe46f3b3abbcb98/screenshots/image-2_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="554">org/gnome/GPaste.Ui.desktop/f61cd5d480677fcf8fe46f3b3abbcb98/screenshots/image-2_624x554.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="199">org/gnome/GPaste.Ui.desktop/f61cd5d480677fcf8fe46f3b3abbcb98/screenshots/image-2_224x199.png</image>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <caption>The settings UI</caption>
      <caption xml:lang="cs">Nastavení UI</caption>
      <caption xml:lang="de">Die Benutzeroberfläche für Einstellungen</caption>
      <caption xml:lang="es">La interfaz de configuración</caption>
      <caption xml:lang="fr">L'interface de préférences</caption>
      <caption xml:lang="it">L'interfaccia utente delle impostazioni</caption>
      <caption xml:lang="nb_NO">Innstillingsgrensesnittet</caption>
      <caption xml:lang="nl_NL">Instellingenvenster</caption>
      <caption xml:lang="pl">Interfejs ustawień</caption>
      <caption xml:lang="pt_BR">A UI de configurações</caption>
      <caption xml:lang="sl">Vmesnik nastavitev</caption>
      <caption xml:lang="sv">Inställnings-UI</caption>
      <caption xml:lang="tr">Ayarlar kullanıcı arayüzü</caption>
      <caption xml:lang="zh_CN">设置界面</caption>
      <caption xml:lang="zh_Hant">設定界面</caption>
      <image type="source" width="686" height="610">org/gnome/GPaste.Ui.desktop/f61cd5d480677fcf8fe46f3b3abbcb98/screenshots/image-3_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="554">org/gnome/GPaste.Ui.desktop/f61cd5d480677fcf8fe46f3b3abbcb98/screenshots/image-3_624x554.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="199">org/gnome/GPaste.Ui.desktop/f61cd5d480677fcf8fe46f3b3abbcb98/screenshots/image-3_224x199.png</image>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <caption>The settings UI</caption>
      <caption xml:lang="cs">Nastavení UI</caption>
      <caption xml:lang="de">Die Benutzeroberfläche für Einstellungen</caption>
      <caption xml:lang="es">La interfaz de configuración</caption>
      <caption xml:lang="fr">L'interface de préférences</caption>
      <caption xml:lang="it">L'interfaccia utente delle impostazioni</caption>
      <caption xml:lang="nb_NO">Innstillingsgrensesnittet</caption>
      <caption xml:lang="nl_NL">Instellingenvenster</caption>
      <caption xml:lang="pl">Interfejs ustawień</caption>
      <caption xml:lang="pt_BR">A UI de configurações</caption>
      <caption xml:lang="sl">Vmesnik nastavitev</caption>
      <caption xml:lang="sv">Inställnings-UI</caption>
      <caption xml:lang="tr">Ayarlar kullanıcı arayüzü</caption>
      <caption xml:lang="zh_CN">设置界面</caption>
      <caption xml:lang="zh_Hant">設定界面</caption>
      <image type="source" width="686" height="610">org/gnome/GPaste.Ui.desktop/f61cd5d480677fcf8fe46f3b3abbcb98/screenshots/image-4_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="554">org/gnome/GPaste.Ui.desktop/f61cd5d480677fcf8fe46f3b3abbcb98/screenshots/image-4_624x554.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="199">org/gnome/GPaste.Ui.desktop/f61cd5d480677fcf8fe46f3b3abbcb98/screenshots/image-4_224x199.png</image>
    </screenshot>
  </screenshots>
  <keywords>
    <keyword>Clipboard</keyword>
    <keyword>Manager</keyword>
    <keyword>Settings</keyword>
    <keyword>Preferences</keyword>
    <keyword>Configuration</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="es">
    <keyword>Portapapeles</keyword>
    <keyword>Gestor</keyword>
    <keyword>Configuración</keyword>
    <keyword>Preferencias</keyword>
    <keyword>Parámetros</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fr">
    <keyword>Presse-Papier</keyword>
    <keyword>Gestionnaire</keyword>
    <keyword>Réglages</keyword>
    <keyword>Préférences</keyword>
    <keyword>Configuration</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="it">
    <keyword>Appunti</keyword>
    <keyword>Manager</keyword>
    <keyword>Impostazioni</keyword>
    <keyword>Preferenze</keyword>
    <keyword>Configurazione</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="nb_NO">
    <keyword>Utklippstavle:håndtering</keyword>
    <keyword>innstillinger</keyword>
    <keyword>oppsett</keyword>
    <keyword>clipboard</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="nl_NL">
    <keyword>Klembord</keyword>
    <keyword>Beheer</keyword>
    <keyword>Instellingen</keyword>
    <keyword>Voorkeuren</keyword>
    <keyword>Configuratie</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pl">
    <keyword>Schowek</keyword>
    <keyword>Menadżer</keyword>
    <keyword>Ustawienia</keyword>
    <keyword>Preferencje</keyword>
    <keyword>Konfiguracja</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pt_BR">
    <keyword>Clipboard</keyword>
    <keyword>Manager</keyword>
    <keyword>Settings</keyword>
    <keyword>Preferences</keyword>
    <keyword>Configuration</keyword>
    <keyword>Área de transferência</keyword>
    <keyword>Gerenciador</keyword>
    <keyword>Configurações</keyword>
    <keyword>Preferências</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sv">
    <keyword>Urklipp</keyword>
    <keyword>Hanterare</keyword>
    <keyword>Inställningar</keyword>
    <keyword>Inställningar</keyword>
    <keyword>Konfiguration</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="tr">
    <keyword>Pano</keyword>
    <keyword>Yönetici</keyword>
    <keyword>Ayarlar</keyword>
    <keyword>Tercihler</keyword>
    <keyword>Yapılandırma</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="zh_CN">
    <keyword>剪切板</keyword>
    <keyword>管理</keyword>
    <keyword>设置</keyword>
    <keyword>首选项</keyword>
    <keyword>配置</keyword>
  </keywords>
  <releases>
    <release type="stable" version="3.42.2" timestamp="1606176000">
      <description>
        <p>This is a maintenance release. Changes:</p>
        <ul>
          <li>fix gnome-shell exntesion when the daemon restarts</li>
          <li>translations update</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release type="stable" version="3.42.1" timestamp="1604016000">
      <description>
        <p>This is a maintenance release. Changes:</p>
        <ul>
          <li>Fix keybindings for wayland</li>
          <li>translations update</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="pt_BR">
        <p>Este é um lançamento de manutenção. Alterações:</p>
        <ul>
          <li>Corrige associações de teclas para o wayland</li>
          <li>atualização de traduções</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="tr">
        <p>Bu bir bakım sürümüdür. Değişiklikler:</p>
        <ul>
          <li>Wayland için tuş atamalarını düzelt</li>
          <li>çeviri güncellemesi</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release type="stable" version="3.42.0" timestamp="1601251200">
      <description>
        <p>First release for GNOME 41. Changes:</p>
        <ul>
          <li>port to gnome-shell 41</li>
          <li>translations update</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="fr">
        <p>Première mise à jour pour GNOME 41. Changements :</p>
        <ul>
          <li>port vers gnome-shell version 41</li>
          <li>Mise à jour des traductions</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="pt_BR">
        <p>Primeiro lançamento para o GNOME 41. Alterações:</p>
        <ul>
          <li>port para gnome-shell 41</li>
          <li>atualização de traduções</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="tr">
        <p>GNOME 41 için ilk sürüm. Değişiklikler:</p>
        <ul>
          <li>gnome-shell 41 sürümüne uyarla</li>
          <li>çeviri güncellemesi</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release type="stable" version="3.40.3" timestamp="1601078400">
      <description>
        <p>This is a maintenance release. Changes:</p>
        <ul>
          <li>translations update</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="fr">
        <p>Ceci est une mise à jour de maintenance. Changements :</p>
        <ul>
          <li>Mise à jour des traductions</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="pt_BR">
        <p>Este é um lançamento de manutenção. Alterações:</p>
        <ul>
          <li>atualização de traduções</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="tr">
        <p>Bu bir bakım sürümüdür. Değişiklikler:</p>
        <ul>
          <li>çeviri güncellemesi</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
  </releases>
  <content_rating type="oars-1.1"/>
</component>