⇦ | gnome-screenshot [community]
Last updated on: 2024-10-31 02:03 [UTC]

Metadata for gnome-screenshot in community

org.gnome.Screenshot.desktop - 41.0-r1 ⚙ aarch64 ⚙ armhf ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component type="desktop-application">
  <id>org.gnome.Screenshot.desktop</id>
  <name xml:lang="af">Skermskoot</name>
  <name xml:lang="an">Captura de pantalla</name>
  <name xml:lang="ar">لقطة الشاشة</name>
  <name xml:lang="as">স্ক্ৰিনশ্বট</name>
  <name xml:lang="ast">Captura pantalla</name>
  <name xml:lang="be">Экранны здымак</name>
  <name xml:lang="bg">Снимка на екрана</name>
  <name xml:lang="bn_IN">স্ক্রিন-শট</name>
  <name xml:lang="bs">Snimak ekrana</name>
  <name>Screenshot</name>
  <name xml:lang="ca">Captura</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">Captura</name>
  <name xml:lang="ckb">وێنەی شاشە</name>
  <name xml:lang="crh">Ekran-körüntisi</name>
  <name xml:lang="cs">Snímek obrazovky</name>
  <name xml:lang="da">Skærmbillede</name>
  <name xml:lang="de">Bildschirmfoto</name>
  <name xml:lang="el">Στιγμιότυπο οθόνης</name>
  <name xml:lang="en_GB">Screenshot</name>
  <name xml:lang="eo">Ekrankopio</name>
  <name xml:lang="es">Captura de pantalla</name>
  <name xml:lang="et">Ekraanipilt</name>
  <name xml:lang="eu">Pantaila-argazkia</name>
  <name xml:lang="fa">نماگرفت</name>
  <name xml:lang="fi">Kuvakaappaus</name>
  <name xml:lang="fr">Capture d’écran</name>
  <name xml:lang="fur">Cature de schermade</name>
  <name xml:lang="ga">Gabháil Scáileáin</name>
  <name xml:lang="gd">Glacadh-sgrìn</name>
  <name xml:lang="gl">Captura de pantalla</name>
  <name xml:lang="gu">સ્ક્રીનશોટ</name>
  <name xml:lang="he">צילום מסך</name>
  <name xml:lang="hi">स्क्रीनशॉट</name>
  <name xml:lang="hr">Slikanje zaslona</name>
  <name xml:lang="hu">Képernyőkép</name>
  <name xml:lang="id">Cuplikan layar</name>
  <name xml:lang="is">Skjámynd</name>
  <name xml:lang="it">Schermata</name>
  <name xml:lang="ja">スクリーンショット</name>
  <name xml:lang="kk">Скриншот</name>
  <name xml:lang="km">រូបថត​​អេក្រង់​</name>
  <name xml:lang="kn">ತೆರೆಚಿತ್ರ</name>
  <name xml:lang="ko">스크린샷</name>
  <name xml:lang="lt">Nuotrauka</name>
  <name xml:lang="lv">Ekrānattēls</name>
  <name xml:lang="ml">സ്ക്രീന്‍ഷോട്ട്</name>
  <name xml:lang="mr">स्क्रीनशॉट</name>
  <name xml:lang="ms">Tangkap layar</name>
  <name xml:lang="nb">Skjermbilde</name>
  <name xml:lang="ne">स्क्रिनसट</name>
  <name xml:lang="nl">Schermafdruk</name>
  <name xml:lang="oc">Captura d'ecran</name>
  <name xml:lang="or">ଆଶୁଚିତ୍ର</name>
  <name xml:lang="pa">ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ</name>
  <name xml:lang="pl">Zrzut ekranu</name>
  <name xml:lang="pt">Captura de ecrã</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Captura de tela</name>
  <name xml:lang="ro">Captură de ecran</name>
  <name xml:lang="ru">Снимок экрана</name>
  <name xml:lang="sk">Snímka obrazovky</name>
  <name xml:lang="sl">Zaslonska slika</name>
  <name xml:lang="sr">Снимач екрана</name>
  <name xml:lang="sr@latin">Snimač ekrana</name>
  <name xml:lang="sv">Skärmbild</name>
  <name xml:lang="ta">ஸ்கிரீன்ஷாட்</name>
  <name xml:lang="te">తెరపట్టు</name>
  <name xml:lang="tg">Сурати экран</name>
  <name xml:lang="th">จับภาพหน้าจอ</name>
  <name xml:lang="tr">Ekran Görüntüsü</name>
  <name xml:lang="ug">ئېكران كۆرۈنۈشى</name>
  <name xml:lang="uk">Знімок екрана</name>
  <name xml:lang="vi">Chụp màn hình</name>
  <name xml:lang="xh">Umfanekiso weskrini</name>
  <name xml:lang="zh_CN">截图</name>
  <name xml:lang="zh_HK">螢幕擷圖</name>
  <name xml:lang="zh_TW">螢幕擷圖</name>
  <summary xml:lang="af">Stoor beelde van die skerm of individuele vensters</summary>
  <summary xml:lang="an">Alce imachens d'a suya pantalla u de finestras individuals</summary>
  <summary xml:lang="ar">احفظ صور لشاشتك أو للنوافذ المنفردة</summary>
  <summary xml:lang="as">আপোনাৰ পৰ্দা অথবা স্বতন্ত্ৰ উইন্ডোসমূহৰ ছবি সংৰক্ষণ কৰক</summary>
  <summary xml:lang="be">Захаванне здымкаў экрана ці асобных вокнаў</summary>
  <summary xml:lang="bg">Запазване на снимки на екрана или индивидуални прозорци</summary>
  <summary xml:lang="bn_IN">পর্দা অথবা স্বতন্ত্র উইন্ডোর ছবি সংরক্ষণ করুন</summary>
  <summary xml:lang="bs">Sačuvajte slike vašeg ekrana ili pojedinačnih prozora</summary>
  <summary>Save images of your screen or individual windows</summary>
  <summary xml:lang="ca">Deseu imatges de la pantalla o de finestres individuals</summary>
  <summary xml:lang="ca@valencia">Guarda imatges de la pantalla o de finestres individuals</summary>
  <summary xml:lang="crh">Ekranıñız ya da ferdiy pencereleriñizniñ suretlerini saqla</summary>
  <summary xml:lang="cs">Uložit obrázky pracovní plochy nebo konkrétních oken</summary>
  <summary xml:lang="da">Gem billeder af din skærm eller individuelle vinduer</summary>
  <summary xml:lang="de">Bildschirmfotos Ihres Bildschirms oder einzelner Fenster speichern</summary>
  <summary xml:lang="el">Αποθηκεύστε στιγμιότυπα της οθόνης σας ή ξεχωριστά παράθυρα</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">Save images of your screen or individual windows</summary>
  <summary xml:lang="eo">Konservi bildojn de via ekrano aŭ de unuopaj fenestroj</summary>
  <summary xml:lang="es">Guarde imágenes de su pantalla o de ventanas individuales</summary>
  <summary xml:lang="et">Ekraanist või üksikutest akendest pildi salvestamine</summary>
  <summary xml:lang="eu">Gorde mahaigainaren edo banakako leihoen irudiak</summary>
  <summary xml:lang="fa">ذخیرهٔ تصویرها از صفحه‌تان یا پنجره‌های تکی</summary>
  <summary xml:lang="fi">Tallenna kuvia työpöydästä tai yksittäisistä ikkunoista</summary>
  <summary xml:lang="fr">Enregistrer les images de votre écran ou de vos fenêtres individuelles</summary>
  <summary xml:lang="fur">Salve imagjins dal to visôr o di ugnui barcons</summary>
  <summary xml:lang="ga">Sábháil íomhánna do scáileáin nó fhuinneog aonair</summary>
  <summary xml:lang="gd">Sàbhail dealbhan dhen sgrìn agad no de dh’uinneagan fa leth</summary>
  <summary xml:lang="gl">Gardar imaxes da súa pantalla ou de xanelas individuais</summary>
  <summary xml:lang="gu">તમારા સ્ક્રીન અથવા વ્યક્તિગત વિન્ડોના ચિત્રો સંગ્રહો</summary>
  <summary xml:lang="he">שמירת תמונות של שולחן העבודה או של חלונות בנפרד</summary>
  <summary xml:lang="hi">अपने स्क्रीन या निजी विंडो के चित्र को सहेजें</summary>
  <summary xml:lang="hr">Spremite slike vašeg zaslona ili određenih prozora</summary>
  <summary xml:lang="hu">A képernyő vagy egyedi ablakok képeinek mentése</summary>
  <summary xml:lang="id">Menyimpan gambar layar atau jendela tertentu</summary>
  <summary xml:lang="is">Vista myndir af skjáborðinu þínu eða af einstökum gluggum</summary>
  <summary xml:lang="it">Salva immagini dello schermo o di singole finestre</summary>
  <summary xml:lang="ja">画面またはウィンドウの画像を保存します</summary>
  <summary xml:lang="kk">Толық экран немесе бөлек терезелер скриншоттарын сақтау</summary>
  <summary xml:lang="km">រក្សាទុក​រូបភាព​នៃ​អេក្រង់​របស់​អ្នក ឬ​វីនដូ​​នីមួយៗ</summary>
  <summary xml:lang="kn">ನಿಮ್ಮ ತೆರೆಯನ್ನು ಅಥವ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಕಿಟಕಿಗಳ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ</summary>
  <summary xml:lang="ko">화면이나 개별 창의 이미지를 저장합니다</summary>
  <summary xml:lang="lt">Įrašyti jūsų darbalaukio ar atskirų langų nuotraukas</summary>
  <summary xml:lang="lv">Saglabā darbvirsmas vai logu attēlus</summary>
  <summary xml:lang="ml">നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിന്റെ അല്ലെങ്കില്‍ ഓരോ ജാലകങ്ങളുടെ ചിത്രങ്ങള്‍ സൂക്ഷിക്കുക</summary>
  <summary xml:lang="mr">पडद्याचे किंवा परस्पर पटलांची प्रतिमा साठवा</summary>
  <summary xml:lang="ms">Simpan imej skrin atau tetingkap individu anda</summary>
  <summary xml:lang="nb">Lagre bilder av innholdet på skjermen eller i individuelle vinduer</summary>
  <summary xml:lang="ne">तपाईंको पर्दा वा व्यक्तिगत सन्झ्यालको छविहरू बचत गर्नुहोस्</summary>
  <summary xml:lang="nl">Afbeeldingen van uw bureaublad of vensters maken</summary>
  <summary xml:lang="oc">Enregistra los imatges de vòstre ecran o de vòstras fenèstras individualas</summary>
  <summary xml:lang="or">ଆପଣଙ୍କ ପରଦା କିମ୍ବା ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ୱିଣ୍ଡୋର ପ୍ରତିଛବିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ</summary>
  <summary xml:lang="pa">ਆਪਣੀ ਸਕਰੀਨ ਜਾਂ ਅੱਡ-ਅੱਡ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦੇ ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲੋ</summary>
  <summary xml:lang="pl">Zapisywanie obrazów pulpitu lub poszczególnych okien</summary>
  <summary xml:lang="pt">Grave imagens do seu ecrã ou de janelas individuais</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Salve imagens da sua tela ou de janelas individuais</summary>
  <summary xml:lang="ro">Salvează imagini ale ecranului sau ale unor ferestre individuale</summary>
  <summary xml:lang="ru">Сохранить изображение с экрана или отдельных окон</summary>
  <summary xml:lang="sk">Ukladá obrázky vašej obrazovky alebo jednotlivých okien</summary>
  <summary xml:lang="sl">Zajemanje slik zaslona ali posameznih oken</summary>
  <summary xml:lang="sr">Сачувајте слике вашег екрана или појединачних прозора</summary>
  <summary xml:lang="sr@latin">Sačuvajte slike vašeg ekrana ili pojedinačnih prozora</summary>
  <summary xml:lang="sv">Spara bilder av din skärm eller individuella fönster</summary>
  <summary xml:lang="ta">உங்கள் பணிமேடையின்  அல்லது தனித்தனி சாளரங்களின் படங்களை சேமிக்கவும்</summary>
  <summary xml:lang="te">మీ తెర లేదా వ్యక్తిగత కిటికీల యొక్క బొమ్మలను భద్రపరుచుకోండి</summary>
  <summary xml:lang="tg">Тасвирҳои экранҳои худ ё равзанаҳои мушаххасро захира кунед</summary>
  <summary xml:lang="th">บันทึกภาพของหน้าจอหรือหน้าต่างที่กำหนด</summary>
  <summary xml:lang="tr">Masaüstünüzün veya pencerelerinizin görüntülerini kaydedin</summary>
  <summary xml:lang="ug">بۇ ئېكران ياكى مەلۇم بىر كۆزنەكنى سۈرەت قىلىپ ساقلايدىغان پروگراممىدۇر</summary>
  <summary xml:lang="uk">Зберегти зображення екрана або окремого вікна</summary>
  <summary xml:lang="vi">Ghi lại ảnh của cả màn hình hay chỉ từng cửa sổ riêng biệt</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">将您的屏幕或单个窗口保存为图像</summary>
  <summary xml:lang="zh_HK">將整個桌面或獨立的視窗儲存為影片</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">將整個桌面或獨立的視窗儲存為影片</summary>
  <project_license>GPL-2.0+</project_license>
  <project_group>GNOME</project_group>
  <description>
    <p>
      Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your computer screen.
      Screenshots can be of your whole screen, any specific application, or a selected
      rectangular area.
      You can also copy the captured screenshot directly into the GNOME clipboard and
      paste it into other applications.
    </p>
    <p>
      Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: just
      press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole screen will
      be saved to your Pictures folder.
      Hold Alt while pressing PrtSc and you will get a screenshot of only the currently
      selected window.
    </p>
  </description>
  <description xml:lang="ca">
    <p>La captura de pantalla és una utilitat senzilla que us permet fer fotos de la pantalla de l'ordinador. Les captures de pantalla poden ser de tota la pantalla, de qualsevol aplicació específica o d'una àrea rectangular seleccionada. També podeu copiar la captura de pantalla capturada directament al porta-retalls del GNOME i enganxar-la a altres aplicacions.</p>
    <p>La captura de pantalla us permet fer captures de pantalla fins i tot quan no està oberta: només heu de prémer el botó PrtSc del teclat i es desarà una instantània de tota la pantalla a la carpeta Imatges. Manteniu premuda Alt mentre premeu PrtSc i obtindreu una captura de pantalla de la finestra seleccionada.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fa">
    <p>نماگرفت، ابزاری ساده است که می‌گذارد از صفحهٔ رایانه‌تان عکس بگیرید. نماگرفت‌ها می‌توانند از تمام صفحه‌تان، برنامه‌ای خاص یا ناحیه‌ای گزیده باشند. همچنین می‌توانید نماگرفت را مستقیماً در تخته‌گیرهٔ گنوم رونویسی و در برنامه‌های دیگر بچسبانید.</p>
    <p>نماگرفت می‌گذارد حتا هنگام بسته بودنش، از صفحه عکس بگیرید: تنها دکمهٔ نماگرفت را روی صفحه‌کلیدتان فشرده و تصویری از تمام صفحه‌تان در شاخهٔ تصاویر ذخیره می‌شود. هنگام فشردننماگرفت، دگرساز را گرفته تا تنها از پنجرهٔ گزیده عکس بگیرید.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fur">
    <p>Cature de schermade al è un sempliç program che al permet di scatâ imagjins dal visôr dal computer. Lis imagjins caturadis a puedin jessi di dut il visôr, une specifiche aplicazion o une aree retangolâr selezionade. Al è pussibil ancje copiâ la schermade apene caturade intes notis e incolâle in altris aplicazions.</p>
    <p>Cature de schermade al permet di caturâ imagjins ancje cuant che la aplicazion no je in esecuzion: frache il tast Stamp (o PrtScr) par salvâ une istantanie dal visôr che e vignarà salvade te cartele Imagjins. Tignint fracât il tast Alt adun cun Stamp tu varâs une schermade nome dal barcon atualmentri selezionât.</p>
  </description>
  <description xml:lang="he">
    <p>‫GNOME צילום מסך הוא כלי פשוט שמאפשר לך לצלם את צג המחשב שלך. ניתן לצלם את המסך כולו, יישום מסוים או סתם אזור מלבני. אפשר גם להעתיק את הצילום ישירות ללוח הגזירים של GNOME ולהדביק ביישומים אחרים.</p>
    <p>‏צילום מסך מאפשר לך לצלם את המסך גם כאשר אינו פתוח: כל שעליך לעשות הוא ללחוץ על מקש ה־PrtSc במקלדת שלך, ותמונה של כל המסך שלך תישמר בתיקיית התמונות שלך. לחיצה על Alt בזמן לחיצה על PrtSc תביא לצילום החלון הנוכחי בלבד.</p>
  </description>
  <description xml:lang="hr">
    <p>Slikanje zaslona je jednostavan alat koji vam omogućuje uslikavanje zaslona vašeg računala. Uslikati možete cijeli zaslon, određenu apliakciju ili odabrano područje zaslona. Možete i kopirati sliku zaslona izravno u GNOME međuspremnik i zalijepiti ju u neku drugu aplikaciju.</p>
    <p>Slikanje zaslona omogućuje vam uslikavanje čak i ako nije otvoren. Jednostavno pritisnite PrtSc tipku na vašoj tipkovnici i snimak vašeg cijelog zaslona će bit spremljen u vašu mapu Slika. Držite pritisnutim Alt dok pritiskate PrtSc i dobiti ćete snimku trenutno odabranog prozora.</p>
  </description>
  <description xml:lang="oc">
    <p>Captura d'ecran es un utilitari per vos permetre de prene de capturas d'ecran aisidament. Aquelas capturas pòdon concernir vòstre ecran entièr, una aplicacion en particular o una zòna que definissètz. Podètz tanben copiar la captura dirèctament dins lo quichapapiers de GNOME e la pegar dins una autra aplicacion.</p>
    <p>Captura d'ecran vos permet de prene de capturas d'ecran quitament se es pas aviada : quichatz simplament sul boton Impr. ecran sus vòstre clavièr e l'integralitat de vòstre ecran serà salvat al vòstre dorsièr Imatges. Mantenètz la tòca Alt en meteis temps que Impr. ecran e sola la fenèstra en cors serà enregistrada.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pt">
    <p>A Captura de ecrã é uma aplicação utilitária simples que permite tirar fotografias do ecrã do computador. As capturas podem ser do ecrã inteiro, de uma aplicação específica ou de uma área retangular selecionada por si. Também pode enviar a captura para a área de transferência do GNOME e colá-la noutras aplicações.</p>
    <p>A Captura de ecrã pode ser usada mesmo quando não está aberta: basta premir a tecla PrtSc e uma fotografia do ecrã inteiro será gravada na pasta Imagens. Manter a tecla Alt premida e premir PrtSc para obter uma fotografia da janela atualmente selecionada.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sv">
    <p>Skärmbild är ett enkelt verktyg som låter dig ta bilder av din datorskärm. Skärmbilder kan täcka hela din skärm, ett specifikt program eller en vald rektangulär yta. Du kan även kopiera den infångade skärmbilden direkt till GNOME:s urklipp och klistra in den i andra program.</p>
    <p>Skärmbild låter dig ta skärmbilder även när det inte är öppet: tryck bara på PrtSc-knappen på ditt tangentbord så kommer en skärmbild av hela din skärm att sparas till din mapp Bilder. Om du håller ner Alt medan du trycker på PrtSc så kommer du att få en skärmbild av det för närvarande valda fönstret.</p>
  </description>
  <description xml:lang="uk">
    <p>«Знімок» — простенька програмка, що дозволяє робити знімки з вашого екрана. Знімки можуть бути всього екрана, вказаної програми або квадратної ділянки. Ви можете також копіювати та захоплювати знімки напряму в буфер обміну GNOME і вставляти в інші програми.</p>
    <p>«Знімок» надає змогу робити знімки, навіть якщо він не відритий: просто натисніть клавішу PrtSc на вашій клавіатурі й знімок усього екрана буде збережено у теці «Картинки». Утримуйте Alt і натисніть PrtSc, щоб одержати знімок тільки вибраного вікна.</p>
  </description>
  <description xml:lang="vi">
    <p>Chụp màn hình là một tiện ích đơn giản để giúp bạn chụp ảnh từ màn hình của máy tính. Chụp có thể là toàn màn hình, bất kỳ ứng dụng cụ thể, hay có thể chọn một vùng hình chữ nhật. Bạn còn có thể chép ảnh chụp trực tiếp vào clipboard của GNOME và dán nó vào ứng dụng khác.</p>
    <p>Chụp màn hình cho phép bạn chụp màn hình ngay cả khi nó không được mở: chỉ cần bấm phím PrtSc trên bàn phím, và một bản chụp toàn bộ màn hình sẽ được lưu vào thư mục dành để lưu "Ảnh". Giữ phím Alt trong khi ấn PrtSc và bạn sẽ chụp cửa sổ hiện đang được kích hoạt.</p>
  </description>
  <pkgname>gnome-screenshot</pkgname>
  <launchable type="desktop-id">org.gnome.Screenshot.desktop</launchable>
  <icon type="remote" width="48" height="48">org/gnome/Screenshot.desktop/d6e71ae27314768212b17cfeddd14ea4/icons/48x48/gnome-screenshot_org.gnome.Screenshot.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">gnome-screenshot_org.gnome.Screenshot.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">org/gnome/Screenshot.desktop/d6e71ae27314768212b17cfeddd14ea4/icons/64x64/gnome-screenshot_org.gnome.Screenshot.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">org/gnome/Screenshot.desktop/d6e71ae27314768212b17cfeddd14ea4/icons/128x128/gnome-screenshot_org.gnome.Screenshot.png</icon>
  <icon type="stock">org.gnome.Screenshot</icon>
  <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot</url>
  <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/issues</url>
  <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
  <categories>
    <category>Utility</category>
  </categories>
  <languages>
    <lang percentage="100">af</lang>
    <lang percentage="97">an</lang>
    <lang percentage="95">ar</lang>
    <lang percentage="93">as</lang>
    <lang percentage="72">ast</lang>
    <lang percentage="100">be</lang>
    <lang percentage="53">be@latin</lang>
    <lang percentage="79">bg</lang>
    <lang percentage="62">bn</lang>
    <lang percentage="93">bn_IN</lang>
    <lang percentage="62">br</lang>
    <lang percentage="97">bs</lang>
    <lang percentage="77">ca</lang>
    <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
    <lang percentage="75">ckb</lang>
    <lang percentage="88">crh</lang>
    <lang percentage="80">cs</lang>
    <lang percentage="80">da</lang>
    <lang percentage="80">de</lang>
    <lang percentage="43">dz</lang>
    <lang percentage="80">el</lang>
    <lang percentage="37">en@shaw</lang>
    <lang percentage="79">en_GB</lang>
    <lang percentage="100">en_US</lang>
    <lang percentage="98">eo</lang>
    <lang percentage="80">es</lang>
    <lang percentage="88">et</lang>
    <lang percentage="80">eu</lang>
    <lang percentage="76">fa</lang>
    <lang percentage="80">fi</lang>
    <lang percentage="80">fr</lang>
    <lang percentage="77">fur</lang>
    <lang percentage="45">ga</lang>
    <lang percentage="100">gd</lang>
    <lang percentage="79">gl</lang>
    <lang percentage="97">gu</lang>
    <lang percentage="77">he</lang>
    <lang percentage="93">hi</lang>
    <lang percentage="77">hr</lang>
    <lang percentage="80">hu</lang>
    <lang percentage="80">id</lang>
    <lang percentage="79">is</lang>
    <lang percentage="80">it</lang>
    <lang percentage="80">ja</lang>
    <lang percentage="80">kk</lang>
    <lang percentage="93">km</lang>
    <lang percentage="93">kn</lang>
    <lang percentage="80">ko</lang>
    <lang percentage="25">ku</lang>
    <lang percentage="80">lt</lang>
    <lang percentage="80">lv</lang>
    <lang percentage="28">mai</lang>
    <lang percentage="46">mjw</lang>
    <lang percentage="53">mk</lang>
    <lang percentage="98">ml</lang>
    <lang percentage="93">mr</lang>
    <lang percentage="97">ms</lang>
    <lang percentage="80">nb</lang>
    <lang percentage="79">ne</lang>
    <lang percentage="80">nl</lang>
    <lang percentage="43">nn</lang>
    <lang percentage="77">oc</lang>
    <lang percentage="93">or</lang>
    <lang percentage="79">pa</lang>
    <lang percentage="80">pl</lang>
    <lang percentage="38">ps</lang>
    <lang percentage="77">pt</lang>
    <lang percentage="80">pt_BR</lang>
    <lang percentage="80">ro</lang>
    <lang percentage="79">ru</lang>
    <lang percentage="25">si</lang>
    <lang percentage="80">sk</lang>
    <lang percentage="80">sl</lang>
    <lang percentage="80">sr</lang>
    <lang percentage="100">sr@latin</lang>
    <lang percentage="77">sv</lang>
    <lang percentage="93">ta</lang>
    <lang percentage="93">te</lang>
    <lang percentage="97">tg</lang>
    <lang percentage="97">th</lang>
    <lang percentage="80">tr</lang>
    <lang percentage="88">ug</lang>
    <lang percentage="77">uk</lang>
    <lang percentage="77">vi</lang>
    <lang percentage="62">xh</lang>
    <lang percentage="80">zh_CN</lang>
    <lang percentage="93">zh_HK</lang>
    <lang percentage="80">zh_TW</lang>
  </languages>
  <screenshots>
    <screenshot type="default">
      <image type="source" width="408" height="346">org/gnome/Screenshot.desktop/d6e71ae27314768212b17cfeddd14ea4/screenshots/image-1_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="189">org/gnome/Screenshot.desktop/d6e71ae27314768212b17cfeddd14ea4/screenshots/image-1_224x189.png</image>
    </screenshot>
    <screenshot type="default">
      <image type="source" width="439" height="449">org/gnome/Screenshot.desktop/d6e71ae27314768212b17cfeddd14ea4/screenshots/image-2_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="229">org/gnome/Screenshot.desktop/d6e71ae27314768212b17cfeddd14ea4/screenshots/image-2_224x229.png</image>
    </screenshot>
  </screenshots>
  <keywords>
    <keyword>snapshot</keyword>
    <keyword>capture</keyword>
    <keyword>print</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="af">
    <keyword>kiekie</keyword>
    <keyword>opname</keyword>
    <keyword>druk</keyword>
    <keyword>skermskoot</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="an">
    <keyword>pantallazo</keyword>
    <keyword>capturar</keyword>
    <keyword>imprentar</keyword>
    <keyword>captura de pantalla</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ar">
    <keyword>لقطة</keyword>
    <keyword>صورة</keyword>
    <keyword>طباعة</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="as">
    <keyword>snapshot</keyword>
    <keyword>capture</keyword>
    <keyword>print</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="be">
    <keyword>здымак экрана</keyword>
    <keyword>запіс</keyword>
    <keyword>друк</keyword>
    <keyword>экран</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="bg">
    <keyword>snapshot</keyword>
    <keyword>capture</keyword>
    <keyword>print</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
    <keyword>снимка</keyword>
    <keyword>екран</keyword>
    <keyword>печат</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="bn_IN">
    <keyword>স্ন্যাপশট</keyword>
    <keyword>ক্যাপচার</keyword>
    <keyword>প্রিন্ট</keyword>
    <keyword>স্ক্রিনশট</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="bs">
    <keyword>snimi, uslikaj, ispiši, slikaj ekran</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ca">
    <keyword>instantània</keyword>
    <keyword>captura</keyword>
    <keyword>imprimeix</keyword>
    <keyword>captura</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ca@valencia">
    <keyword>instantània</keyword>
    <keyword>captura</keyword>
    <keyword>imprimeix</keyword>
    <keyword>captura</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ckb">
    <keyword>snapshot</keyword>
    <keyword>capture</keyword>
    <keyword>print</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="cs">
    <keyword>snímek</keyword>
    <keyword>zachytit</keyword>
    <keyword>otisk</keyword>
    <keyword>obrazovka</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="da">
    <keyword>billede</keyword>
    <keyword>øjebliksbillede</keyword>
    <keyword>indfang</keyword>
    <keyword>print</keyword>
    <keyword>skærmbillede</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="de">
    <keyword>Schnappschuss</keyword>
    <keyword>Aufnahme</keyword>
    <keyword>Druck</keyword>
    <keyword>Bildschirmfoto</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="el">
    <keyword>στιγμιότυπο</keyword>
    <keyword>λήψη</keyword>
    <keyword>εκτύπωση</keyword>
    <keyword>στιγμιότυπο οθόνης</keyword>
    <keyword>snapshot</keyword>
    <keyword>capture</keyword>
    <keyword>print</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="en_GB">
    <keyword>snapshot</keyword>
    <keyword>capture</keyword>
    <keyword>print</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="eo">
    <keyword>ekkapti</keyword>
    <keyword>ekrankopiilo</keyword>
    <keyword>ekrankopio</keyword>
    <keyword>ekranpresaĵo</keyword>
    <keyword>kapti</keyword>
    <keyword>presi</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="es">
    <keyword>pantallazo</keyword>
    <keyword>capturar</keyword>
    <keyword>imprimir</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="eu">
    <keyword>argazkia</keyword>
    <keyword>kaptura</keyword>
    <keyword>inprimatu</keyword>
    <keyword>pantaila-argazkia</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fa">
    <keyword>snapshot</keyword>
    <keyword>capture</keyword>
    <keyword>print</keyword>
    <keyword>گرفتن</keyword>
    <keyword>چاپ</keyword>
    <keyword>نماگرفت</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fi">
    <keyword>snapshot</keyword>
    <keyword>capture</keyword>
    <keyword>print</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
    <keyword>kuvakaappaus</keyword>
    <keyword>kuvankaappaus</keyword>
    <keyword>ruutukaappaus</keyword>
    <keyword>kaappaa</keyword>
    <keyword>tuloste</keyword>
    <keyword>näyttökaappaus</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fr">
    <keyword>cliché</keyword>
    <keyword>capture</keyword>
    <keyword>impression</keyword>
    <keyword>capture d’écran</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fur">
    <keyword>schermade</keyword>
    <keyword>schermadis</keyword>
    <keyword>cature</keyword>
    <keyword>stampe</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
    <keyword>snapshot</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="gd">
    <keyword>snapshot</keyword>
    <keyword>capture</keyword>
    <keyword>print</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
    <keyword>glacadh</keyword>
    <keyword>clò-bhualadh</keyword>
    <keyword>glacadh-sgrìn</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="gl">
    <keyword>captura de pantalla</keyword>
    <keyword>captura</keyword>
    <keyword>imprimir</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="gu">
    <keyword>સ્નેપશોટ</keyword>
    <keyword> કેપ્ચર</keyword>
    <keyword> પ્રિન્ટ</keyword>
    <keyword> સ્ક્રીનશોટ</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="he">
    <keyword>צילום</keyword>
    <keyword>לכידה</keyword>
    <keyword>מסך</keyword>
    <keyword>הדפסה</keyword>
    <keyword>הדפסה</keyword>
    <keyword>תצלום</keyword>
    <keyword>תמונה</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="hi">
    <keyword>snapshot</keyword>
    <keyword>capture</keyword>
    <keyword>print</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="hr">
    <keyword>snimak</keyword>
    <keyword>snimi</keyword>
    <keyword>ispiši</keyword>
    <keyword>slika zaslona</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="hu">
    <keyword>pillanatkép</keyword>
    <keyword>rögzítés</keyword>
    <keyword>nyomtatás</keyword>
    <keyword>képernyőkép</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="id">
    <keyword>snapshot</keyword>
    <keyword>tangkapan</keyword>
    <keyword>cetak</keyword>
    <keyword>cuplikan layar</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="is">
    <keyword>myndataka</keyword>
    <keyword>skot</keyword>
    <keyword>prent</keyword>
    <keyword>skjámynd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="it">
    <keyword>schermata</keyword>
    <keyword>schermate</keyword>
    <keyword>cattura</keyword>
    <keyword>stampa</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
    <keyword>snapshot</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ja">
    <keyword>snapshot</keyword>
    <keyword>capture</keyword>
    <keyword>print</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
    <keyword>スナップショット</keyword>
    <keyword>キャプチャー</keyword>
    <keyword>プリント</keyword>
    <keyword>スクリーンショット</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="kk">
    <keyword>скриншот</keyword>
    <keyword>баспа</keyword>
    <keyword>ұстау</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="km">
    <keyword>រូបថត​អេក្រង់</keyword>
    <keyword>ចាប់​យក</keyword>
    <keyword>បោះពុម្ព</keyword>
    <keyword>រូបថត​អេក្រង់</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="kn">
    <keyword>ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್</keyword>
    <keyword>ಸೆರೆಹಿಡಿಯುವಿಕೆ</keyword>
    <keyword>ಮುದ್ರಣ</keyword>
    <keyword>ತೆರೆಚಿತ್ರ</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ko">
    <keyword>snapshot</keyword>
    <keyword>스냅샷</keyword>
    <keyword>capture</keyword>
    <keyword>화면</keyword>
    <keyword>캡쳐</keyword>
    <keyword>print</keyword>
    <keyword>인쇄</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
    <keyword>스크린샷</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="lt">
    <keyword>ekranvaizdis</keyword>
    <keyword>nufotografuoti</keyword>
    <keyword>spausdinti</keyword>
    <keyword>momentinėkopija</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="lv">
    <keyword>uzņēmums</keyword>
    <keyword>tvērums</keyword>
    <keyword>šāviņš</keyword>
    <keyword>tvert</keyword>
    <keyword>ekrānattēls</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ml">
    <keyword>snapshot</keyword>
    <keyword>capture</keyword>
    <keyword>print</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="mr">
    <keyword>स्नॅपशॉट</keyword>
    <keyword>कॅपचर</keyword>
    <keyword>प्रिंट</keyword>
    <keyword>स्क्रीनशॉट</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ms">
    <keyword>petikan</keyword>
    <keyword>tangkap</keyword>
    <keyword>cetak</keyword>
    <keyword>tangkap layar</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="nb">
    <keyword>skjermbilde</keyword>
    <keyword>opptak</keyword>
    <keyword>utskrift</keyword>
    <keyword>skjermdump</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ne">
    <keyword>स्न्यापशट</keyword>
    <keyword>क्याप्चर</keyword>
    <keyword>प्रिन्ट</keyword>
    <keyword>स्क्रीनशट</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="nl">
    <keyword>momentopname</keyword>
    <keyword>vastleggen</keyword>
    <keyword>afdrukken</keyword>
    <keyword>schermafdruk</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="oc">
    <keyword>cliché</keyword>
    <keyword>captura</keyword>
    <keyword>impression</keyword>
    <keyword>captura d'ecran</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="or">
    <keyword>ଆଶୁଚିତ୍ର</keyword>
    <keyword>ଧାରଣ</keyword>
    <keyword>ମୁଦ୍ରଣ</keyword>
    <keyword>ପରଦା ପ୍ରତିଛବି</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pa">
    <keyword>ਤਸਵੀਰ</keyword>
    <keyword>ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ</keyword>
    <keyword>ਕੈਪਚਰ</keyword>
    <keyword>ਪਰਿੰਟ</keyword>
    <keyword>snapshot</keyword>
    <keyword>capture</keyword>
    <keyword>print</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
    <keyword>ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pl">
    <keyword>zrzut ekranu</keyword>
    <keyword>migawka</keyword>
    <keyword>przechwycenie</keyword>
    <keyword>przechwyć</keyword>
    <keyword>pobieranie</keyword>
    <keyword>pobierz</keyword>
    <keyword>druk</keyword>
    <keyword>drukowanie</keyword>
    <keyword>wydrukowanie</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pt">
    <keyword>captura</keyword>
    <keyword>ecrã</keyword>
    <keyword>impressão</keyword>
    <keyword>captura de ecrã</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pt_BR">
    <keyword>captura de tela</keyword>
    <keyword>captura</keyword>
    <keyword>capturar</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ro">
    <keyword>snapshot</keyword>
    <keyword>capture</keyword>
    <keyword>print</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
    <keyword>captură</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ru">
    <keyword>снимок</keyword>
    <keyword>захват</keyword>
    <keyword>печать</keyword>
    <keyword>скриншот</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sk">
    <keyword>snímka</keyword>
    <keyword>zachytenie</keyword>
    <keyword>tlač</keyword>
    <keyword>snímka obrazovky</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sl">
    <keyword>zajemanje</keyword>
    <keyword>zajeto</keyword>
    <keyword>zajem</keyword>
    <keyword>natisni</keyword>
    <keyword>zaslonska slika</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sr">
    <keyword>снимак</keyword>
    <keyword>сними</keyword>
    <keyword>штампај</keyword>
    <keyword>снимак екрана</keyword>
    <keyword>snimak</keyword>
    <keyword>snimi,štampaj</keyword>
    <keyword>snimak ekrana</keyword>
    <keyword>snapshot</keyword>
    <keyword>capture</keyword>
    <keyword>print</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sr@latin">
    <keyword>snimak</keyword>
    <keyword>snimi</keyword>
    <keyword>štampaj</keyword>
    <keyword>snimak ekrana</keyword>
    <keyword>snimak</keyword>
    <keyword>snimi,štampaj</keyword>
    <keyword>snimak ekrana</keyword>
    <keyword>snapshot</keyword>
    <keyword>capture</keyword>
    <keyword>print</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sv">
    <keyword>fånga</keyword>
    <keyword>skärmbild</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ta">
    <keyword>snapshot</keyword>
    <keyword>capture</keyword>
    <keyword>print</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="te">
    <keyword>snapshot</keyword>
    <keyword>capture</keyword>
    <keyword>print</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="tg">
    <keyword>акс</keyword>
    <keyword>экран</keyword>
    <keyword>чоп</keyword>
    <keyword>тасвир</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="th">
    <keyword>ภาพหน้าจอ</keyword>
    <keyword>จับภาพ</keyword>
    <keyword>พิมพ์</keyword>
    <keyword>จับภาพหน้าจอ</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="tr">
    <keyword>enstantane</keyword>
    <keyword>anlık görüntü</keyword>
    <keyword>yakala</keyword>
    <keyword>kap</keyword>
    <keyword>yazdır</keyword>
    <keyword>ekran görüntüsü</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="uk">
    <keyword>знімок</keyword>
    <keyword>захоплення</keyword>
    <keyword>екран</keyword>
    <keyword>надрукувати</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="vi">
    <keyword>snapshot</keyword>
    <keyword>capture</keyword>
    <keyword>print</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
    <keyword>chụp</keyword>
    <keyword>màn</keyword>
    <keyword>hình</keyword>
    <keyword>chup</keyword>
    <keyword>man</keyword>
    <keyword>hinh</keyword>
    <keyword>in</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="zh_CN">
    <keyword>snapshot</keyword>
    <keyword>capture</keyword>
    <keyword>print</keyword>
    <keyword>截图</keyword>
    <keyword>抓屏</keyword>
    <keyword>截屏</keyword>
    <keyword>捕获</keyword>
    <keyword>打印</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="zh_HK">
    <keyword>snapshot</keyword>
    <keyword>capture</keyword>
    <keyword>print</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
    <keyword>螢幕擷圖</keyword>
    <keyword>擷取</keyword>
    <keyword>列印</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="zh_TW">
    <keyword>snapshot</keyword>
    <keyword>capture</keyword>
    <keyword>print</keyword>
    <keyword>screenshot</keyword>
    <keyword>螢幕擷圖</keyword>
    <keyword>擷取</keyword>
    <keyword>列印</keyword>
    <keyword>畫面快照</keyword>
  </keywords>
  <releases>
    <release type="stable" version="41.0" timestamp="1636761600" urgency="medium">
      <description>
        <p>Drop support for non-unique mode in headless instance</p>
        <p>metainfo: Align app name with .desktop name</p>
        <p>Translation updates</p>
      </description>
    </release>
    <release type="stable" version="40.0" timestamp="1616198400" urgency="medium">
      <description>
        <p>Move sound effects to gnome-shell</p>
        <p>Focus the filename entry by default</p>
        <p>Remember delay for area screenshots</p>
        <p>Remove compulsory_for_desktop</p>
        <p>metainfo: add a launchable tag</p>
        <p>Translation updates</p>
      </description>
    </release>
    <release type="stable" version="3.38.0" timestamp="1599696000" urgency="medium">
      <description>
        <p>Changes:</p>
        <ul>
          <li>Completely redesign the UI</li>
          <li>Port to libhandy</li>
          <li>Allow taking area screenshots with timeout</li>
          <li>Deprecate --include-border and --remove-border options</li>
          <li>Deprecate --border-effect option</li>
          <li>Translation updates</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release type="stable" version="3.36.0" timestamp="1583798400" urgency="medium">
      <description>
        <p>Translation updates.</p>
      </description>
      <description xml:lang="ckb">
        <p>نوێکارییەکانی وەرگێڕان.</p>
      </description>
    </release>
  </releases>
  <content_rating type="oars-1.0"/>
</component>