<component type="desktop-application">
<id>org.kde.khelpcenter</id>
<name xml:lang="ar">مركز مساعدتك</name>
<name xml:lang="ast">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="be">Цэнтр даведак KDE</name>
<name xml:lang="bg">KHelpCenter</name>
<name>KHelpCenter</name>
<name xml:lang="ca">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="ca-valencia">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="cs">Centrum nápovědy</name>
<name xml:lang="da">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="de">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="el">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="en-GB">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="eo">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="es">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="et">KDE abikeskus</name>
<name xml:lang="eu">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="fi">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="fr">Centre d'aide KDE</name>
<name xml:lang="gl">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="he">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="hi">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="hu">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="ia">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="id">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="is">Hjálparkerfi KDE</name>
<name xml:lang="it">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="ka">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="ko">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="nl">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="nn">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="pa">ਕੇ-ਮਦਦ-ਸੈਂਟਰ</name>
<name xml:lang="pl">KOśrodekPomocy</name>
<name xml:lang="pt">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="pt-BR">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="ro">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="ru">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="sk">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="sl">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="sr">К‑центар-помоћи</name>
<name xml:lang="sr-ijekavian">К‑центар-помоћи</name>
<name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑centar-pomoći</name>
<name xml:lang="sr-Latn">K‑centar-pomoći</name>
<name xml:lang="sv">Hjälpcentralen</name>
<name xml:lang="ta">கேஹெல்புசெண்டர்</name>
<name xml:lang="tr">K Yardım Merkezi</name>
<name xml:lang="uk">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="vi">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="zh-CN">KHelpCenter</name>
<name xml:lang="zh-TW">KHelpCenter</name>
<summary xml:lang="ar">مركز مساعدة</summary>
<summary xml:lang="ast">Centru d'ayuda</summary>
<summary xml:lang="be">Цэнтр даведак</summary>
<summary xml:lang="bg">Помощен център</summary>
<summary>Help Center</summary>
<summary xml:lang="ca">Centre d'ajuda</summary>
<summary xml:lang="ca-valencia">Centre d'ajuda</summary>
<summary xml:lang="cs">Centrum nápovědy</summary>
<summary xml:lang="da">Hjælpecenter</summary>
<summary xml:lang="de">Hilfezentrum</summary>
<summary xml:lang="el">Κέντρο βοήθειας</summary>
<summary xml:lang="en-GB">Help Centre</summary>
<summary xml:lang="eo">Helpocentro</summary>
<summary xml:lang="es">Centro de ayuda</summary>
<summary xml:lang="et">Abikeskus</summary>
<summary xml:lang="eu">Laguntza-gunea</summary>
<summary xml:lang="fi">Ohjekeskus</summary>
<summary xml:lang="fr">Centre d'aide</summary>
<summary xml:lang="gl">Centro de axuda</summary>
<summary xml:lang="he">מרכז העזרה</summary>
<summary xml:lang="hi">मदद केंद्र</summary>
<summary xml:lang="hu">Súgóközpont</summary>
<summary xml:lang="ia">Centro de Adjuta</summary>
<summary xml:lang="id">Pusat Bantuan</summary>
<summary xml:lang="is">Hjálparmiðstöð</summary>
<summary xml:lang="it">Centro documentazione</summary>
<summary xml:lang="ka">დახმარების ცენტრი</summary>
<summary xml:lang="ko">도움말 센터</summary>
<summary xml:lang="nl">Hulpcentrum</summary>
<summary xml:lang="nn">Hjelpesenter</summary>
<summary xml:lang="pa">ਮਦਦ ਸੈਂਟਰ</summary>
<summary xml:lang="pl">Ośrodek Pomocy</summary>
<summary xml:lang="pt">Centro de Ajuda</summary>
<summary xml:lang="pt-BR">Centro de ajuda</summary>
<summary xml:lang="ro">Centrul de ajutor</summary>
<summary xml:lang="ru">Центр справки</summary>
<summary xml:lang="sk">Pomocník KDE</summary>
<summary xml:lang="sl">Središče za pomoč</summary>
<summary xml:lang="sr">Центар помоћи</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavian">Центар помоћи</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Centar pomoći</summary>
<summary xml:lang="sr-Latn">Centar pomoći</summary>
<summary xml:lang="sv">Hjälpcentral</summary>
<summary xml:lang="ta">உதவி மையம்</summary>
<summary xml:lang="tr">Yardım Merkezi</summary>
<summary xml:lang="uk">Центр довідки</summary>
<summary xml:lang="vi">Trung tâm trợ giúp</summary>
<summary xml:lang="zh-CN">帮助中心</summary>
<summary xml:lang="zh-TW">輔助中心</summary>
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
<project_group>KDE</project_group>
<description xml:lang="ar">
<p>تطبيق للبحث عن الوثائق وقراءتها لجميع تطبيقات كِيدِي وأدوات النظام المساعدة</p>
<p>الميزات:</p>
<ul>
<li>عرض التّوثيقات من مختلف المصادر (التّطبيقات من مجتمع كِيدِي، صفحات man وغيرها)</li>
<li>البحث داخل التّوثيقات المتوفّرة</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ast">
<p>Una aplicación pa buscar ya lleer la documentación de toles aplicaciones ya utilidaes del sistema de KDE</p>
<p>Funciones:</p>
<ul>
<li>Busca pente la documentación disponible</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="be">
<p>Праграма для пошуку і чытання дакументацыі для ўсіх вашых праграм і сістэмных утыліт KDE</p>
<p>Магчымасці:</p>
<ul>
<li>Паказ дакументацыі з розных крыніц (праграмы супольнасці KDE, старонкі дапаможнікаў і г. д.)</li>
<li>Пошук у даступнай дакументацыі</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="bg">
<p>Приложение за търсене и четене на документация за всички приложения и системни инструменти на KDE</p>
<p>Функции:</p>
<ul>
<li>Показване на документация от различни източници (приложения от KDE общност, man страници и др.)</li>
<li>Търсене в наличната документация</li>
</ul>
</description>
<description>
<p>
An application to search and read the documentation for all your KDE applications and system utilities
</p>
<p>Features:</p>
<ul>
<li>Show documentation from various sources (applications from KDE community, man pages, etc)</li>
<li>Search through the available documentation</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ca">
<p>Una aplicació per a cercar i llegir la documentació per a totes les aplicacions KDE i utilitats del sistema</p>
<p>Característiques:</p>
<ul>
<li>Mostra la documentació de diverses fonts (aplicacions de la comunitat KDE, pàgines «man», etc.)</li>
<li>Cerca a la documentació disponible</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ca-valencia">
<p>Una aplicació per a buscar i llegir la documentació per a totes les aplicacions KDE i utilitats del sistema</p>
<p>Característiques:</p>
<ul>
<li>Mostra la documentació de diverses fonts (aplicacions de la comunitat KDE, pàgines «man», etc.)</li>
<li>Busca en la documentació disponible</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="da">
<p>Et program til at søge efter og læse dokumentation til alle dine KDE-programmer og -systemværktøjer</p>
<p>Funktioner:</p>
<ul>
<li>Vis dokumentation fra diverse kilder (programmer fra KDE-fællesskabet, man-sider, osv.)</li>
<li>Søg i den tilgængelige dokumentation</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="de">
<p>Eine Anwendung zum Suchen und Lesen der Dokumentation für alle Ihre KDE-Anwendungen und Systemprogramme</p>
<p>Funktionen:</p>
<ul>
<li>Dokumentation aus unterschiedlichen Quellen anzeigen (KDE-Anwendungen, Man-Pages usw.)</li>
<li>Die verfügbare Dokumentation durchsuchen</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="el">
<p>Μια εφαρμογή αναζήτησης και ανάγνωσης της τεκμηρίωσης για όλες τις εφαρμογές και τα βοηθητικά προγράμματα συστήματος του KDE</p>
<p>Χαρακτηριστικά:</p>
<ul>
<li>Να εμφανίζεται τεκμηρίωση από διάφορες πηγές (εφαρμογές από την κοινότητα του KDE, σελίδες εγχειριδίου, κλπ)</li>
<li>Αναζήτηση στη διαθέσιμη τεκμηρίωση</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="en-GB">
<p>An application to search and read the documentation for all your KDE applications and system utilities</p>
<p>Features:</p>
<ul>
<li>Show documentation from various sources (applications from KDE community, man pages, etc)</li>
<li>Search through the available documentation</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="eo">
<p>Aplikaĵo por serĉi kaj legi la dokumentaron por ĉiuj viaj KDE-aplikoj kaj sistemaj utilaĵoj</p>
<p>Trajtoj:</p>
<ul>
<li>Montri dokumentadon el diversaj fontoj (aplikaĵoj de KDE-komunumo, manpaĝoj, ktp)</li>
<li>Serĉi tra la havebla dokumentado</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="es">
<p>Aplicación para buscar y leer la documentación de todas las aplicaciones y utilidades del sistema de KDE</p>
<p>Funciones:</p>
<ul>
<li>Mostrar documentación de diversas fuentes (aplicaciones de la comunidad KDE, páginas man, etc.)</li>
<li>Buscar en la documentación disponible</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="et">
<p>Rakendus kõigi paigaldatud KDE rakenduste ja süsteemi tööriistade dokumentatsiooni otsimiseks ja lugemiseks</p>
<p>Omadused:</p>
<ul>
<li>Paljudest allikatest pärit (KDE kogukonna rakendused, manuaalileheküljed jne.) dokumentatsiooni näitamine</li>
<li>Võimalus otsida saadaolevas dokumentatsioonis</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="eu">
<p>Zure KDE aplikazio eta sistema-baliagarritasun guztien dokumentazioa bilatu eta irakurtzeko aplikazio bat</p>
<p>Eginbideak:</p>
<ul>
<li>Erakutsi hainbat jatorritako dokumentazioa (KDE elkarteko aplikazioetatik, man orrietatik, etab.)</li>
<li>Bilatu erabilgarri dagoen dokumentazioan zehar</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="fi">
<p>Sovellus kaikkien KDE-sovellustesi ja järjestelmätyökalujen ohjeiden etsimiseksi ja lukemiseksi</p>
<p>Ominaisuuksia:</p>
<ul>
<li>Katsele ohjeita useista lähteistä (KDE-yhteisön sovelluksista, man-sivuista jne.)</li>
<li>Etsi saatavilla olevista ohjeista</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="fr">
<p>Une application de recherche et de lecture de la documentation de toutes vos applications KDE et utilitaires système</p>
<p>Fonctionnalités :</p>
<ul>
<li>Afficher la documentation depuis diverses sources (les applications de la communauté KDE, les pages de manuel, etc.)</li>
<li>Rechercher dans la documentation disponible</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="gl">
<p>Unha aplicación para buscar na documentación e lela para todas as súas aplicacións de KDE e utilidades do sistema</p>
<p>Funcionalidades:</p>
<ul>
<li>Amosar documentación de varias fontes (aplicacións de KDE, páxinas «man», etc.)</li>
<li>Buscar na documentación dispoñíbel</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="he">
<p>יישום לחיפוש ולקריאת תיעוד על כל היישומים וכלי המערכת של KDE</p>
<p>יכולות:</p>
<ul>
<li>הצגת תיעוד ממגוון מקורות (יישומים מקהילת KDE, עמודי הדרכה ועוד)</li>
<li>חיפוש בתיעוד הזמין</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="hi">
<p>विशेषताएँ:</p>
<ul>
<li>विभिन्न स्रोतों से दस्तावेज दिखाएँ ( केडीई समूह के अनुप्रयोग, मेन पेज आदि )</li>
<li>उपलब्ध दस्तावेजों में खोजें</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="hu">
<p>Alkalmazás az összes KDE alkalmazás és rendszerprogram dokumentációjának kereséséhez és olvasásához</p>
<p>Szolgáltatások:</p>
<ul>
<li>Megjeleníti a különböző forrásokból származó dokumentációkat (a KDE közösség alkalmazásai, man oldalak, stb)</li>
<li>Keresés az elérhető dokumentációkban</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ia">
<p>Un application pro cercar e leger le documentation pro omne tu applicationes de KDE e utilitates de systema</p>
<p>Characteristicas:</p>
<ul>
<li>Monstra documentationes varie fontes (applicationes ex communutate de KDE, paginas man, etc)</li>
<li>Cerca a transverso del documentation disponibile</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="id">
<p>Sebuah aplikasi untuk mencari dan membaca dokumentasi untuk semua aplikasi KDE dan utilitas sistem kamu</p>
<p>Fitur:</p>
<ul>
<li>Menampilkan dokumentasi dari berbagai sumberdaya (aplikasi dari komunitas KDE, halaman manual, dll)</li>
<li>Pencarian melalui dokumentasi yang tersedia</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="is">
<p>Forrit til þess að leita í og lesa hjálparskjöl fyrir öll KDE-forrit og kerfistól</p>
<p>Eiginleikar:</p>
<ul>
<li>Birta hjálparskjöl úr ýmsum áttum (forrit frá KDE-samfélaginu, man-síður, o.fl.)</li>
<li>Leita í tiltækum leiðbeiningum</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="it">
<p>Un'applicazione per cercare e consultare la documentazione per tutte le applicazione di KDE e le utilità di sistema</p>
<p>Funzionalità:</p>
<ul>
<li>Mostra la documentazione da varie fonti (applicazioni dalla comunità KDE, pagine di manuale, ecc)</li>
<li>Cerca nella documentazione disponibile</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ka">
<p>აპლიკაცია თქვენი ყველა KDE-ის აპლიკაციისა და სისტემური ხელსაწყოების დოკუმენტაციის მოსაძებნად და წასაკითხად</p>
<p>თვისებები:</p>
<ul>
<li>დოკუმენტაციის ჩვენება სხვადასხვა წყაროებიდან (პროგრამები KDE თემიდან, დახმარების გვერდებიდან და ა.შ.)</li>
<li>ხელმისაწვდომ დოკუმენტაციაში ძებნა</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ko">
<p>KDE 앱과 시스템 유틸리티의 도움말과 문서를 검색 및 열람하는 앱</p>
<p>기능:</p>
<ul>
<li>KDE 커뮤니티 앱, man 페이지 등 여러 곳의 문서 표시</li>
<li>사용 가능한 문서 내에서 검색</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="nl">
<p>Een toepassing om de documentatie te zoeken en te lezen voor al uw KDE toepassingen en systeemhulpmiddelen</p>
<p>Mogelijkheden:</p>
<ul>
<li>Toon documentatie uit verschillende bronnen (toepassingen uit de KDE gemeenschap, manpagina's, etc)</li>
<li>Zoeken in de beschikbare documentatie</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="nn">
<p>Eit program for å bla eller søkja gjennom alle brukarhandbøkene for KDE-programma og systemverktøya</p>
<p>Funksjonar:</p>
<ul>
<li>Vis hjelpetekstar frå ulike kjelder (KDE-program, man-sider o.l.)</li>
<li>Søk gjennom tilgjengelege hjelpetekstar</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="pl">
<p>Aplikacja do wyszukiwania i czytania dokumentacji dla wszystkich twoich aplikacji KDE i narzędzi systemowych</p>
<p>Możliwości:</p>
<ul>
<li>Wyświetlanie dokumentacji z różnych źródeł (aplikacje ze społeczności KDE, strony instrukcji, itp.)</li>
<li>Wyszukiwanie w dostępnej dokumentacji</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="pt">
<p>Uma aplicação para pesquisar e ler a documentação de todas as suas aplicações do KDE e utilitários do sistema</p>
<p>Funcionalidades:</p>
<ul>
<li>Mostra a documentação de várias fontes (aplicações das comunidades do KDE, páginas de manual do 'man', etc.)</li>
<li>Pesquisa pela documentação disponível</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="pt-BR">
<p>Um aplicativo para pesquisar e ler a documentação de todos os aplicativos do KDE e utilitários do sistema</p>
<p>Recursos:</p>
<ul>
<li>Exibe a documentação de várias fontes (aplicativos da comunidade KDE, páginas de manual, etc)</li>
<li>Pesquise na documentação disponível</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ro">
<p>Aplicație pentru căutarea și citirea documentației pentru toate aplicațiile KDE și utilitarele de sistem</p>
<p>Caracteristici:</p>
<ul>
<li>Arată documentație din diferite surse (aplicații de la comunitatea KDE, pagini de manual, etc.)</li>
<li>Caută prin documentația disponibilă</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ru">
<p>Приложение для поиска и чтения документации к приложениям KDE и программам системы</p>
<p>Возможности:</p>
<ul>
<li>Просмотр документации из разных источников: из поставки приложений от сообщества KDE, страниц руководств UNIX и других;</li>
<li>Поиск по доступной документации.</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="sk">
<p>Aplikácia na vyhľadávanie a čítanie dokumentácie pre všetky vaše KDE aplikácie a systémové nástroje</p>
<p>Funkcie:</p>
<ul>
<li>Zobraziť dokumentáciu z rôznych zdrojov (aplikácie z KDE komunity, man stránky atď.)</li>
<li>Prehľadávať v dostupnej dokumentácii</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="sl">
<p>Aplikacija za iskanje in branje dokumentacije za vse aplikacije KDE in sistemska orodja</p>
<p>Zmožnosti:</p>
<ul>
<li>Pokaže dokumentacijo iz različnih virov (programov skupnosti KDE, strani man, itd.)</li>
<li>Išči po razpoložljivi dokumentaciji</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="sr">
<p>Могућности:</p>
<ul>
<li>приказ документације из различитих извора (програми заједнице КДЕ, упутне странице, итд.)</li>
<li>тражење кроз доступну документацију</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="sr-ijekavian">
<p>Могућности:</p>
<ul>
<li>приказ документације из различитих извора (програми заједнице КДЕ, упутне странице, итд.)</li>
<li>тражење кроз доступну документацију</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="sr-ijekavianlatin">
<p>Mogućnosti:</p>
<ul>
<li>prikaz dokumentacije iz različitih izvora (programi zajednice KDE, uputne stranice, itd.)</li>
<li>traženje kroz dostupnu dokumentaciju</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="sr-Latn">
<p>Mogućnosti:</p>
<ul>
<li>prikaz dokumentacije iz različitih izvora (programi zajednice KDE, uputne stranice, itd.)</li>
<li>traženje kroz dostupnu dokumentaciju</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="sv">
<p>Ett program för att söka i och läsa dokumentationen om alla KDE-program och systemverktyg</p>
<p>Funktioner:</p>
<ul>
<li>Visa dokumentation från olika källor (program från KDE-gemenskapen, manualsidor, etc.)</li>
<li>Sök igenom tillgänglig dokumentation</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ta">
<p>கே.டீ.யீ. செயலிகளுக்கும் இயங்குதள நிரல்களுக்கும் உள்ள கையேடுகளை படிக்கவும் அவற்றுக்குள் தேடவும் உதவும் செயலி</p>
<p>அம்சங்கள்:</p>
<ul>
<li>பல இடங்களிலிருந்தான கையேடுகளை காட்டும் (கே.டீ.யீ. செயலிகள், இயங்குதள கையேடுகள் இத்தியாதி)</li>
<li>கையேடுகளில் தேடுங்கள்</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="tr">
<p>Tüm KDE uygulamalarının ve sistem izlencelerinin belgelendirmesini okumak ve içinde arama yapmak için bir uygulama</p>
<p>Özellikler:</p>
<ul>
<li>Farklı kaynaklardan belgelendirmeleri göster (KDE topluluğu, kılavuz sayfaları, vs)</li>
<li>Mevcut belgelendirmede arama yapın</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="uk">
<p>Програма для пошуку і читання документації до усіх програм KDE та засобів системи</p>
<p>Можливості:</p>
<ul>
<li>Показ документації з різних джерел (програми спільноти KDE, сторінки man тощо)</li>
<li>Пошук у доступній документації</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="vi">
<p>Một ứng dụng để tìm kiếm và đọc các tài liệu cho tất cả các ứng dụng và tiện ích hệ thống KDE của bạn</p>
<p>Tính năng:</p>
<ul>
<li>Hiện tài liệu từ nhiều nguồn khác nhau (các ứng dụng của cộng đồng KDE, các trang sổ tay, v.v.)</li>
<li>Tìm kiếm các tài liệu hiện có</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
<p>用于搜索和阅读所有 KDE 应用程序和系统实用程序的文档的应用程序</p>
<p>功能:</p>
<ul>
<li>显示来自从多种来源的文档(KDE 社区应用,man 页面,等)</li>
<li>在可用的文档中搜索</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="zh-TW">
<p>用來搜尋和閱讀所有 KDE 應用程式與系統工具文件的應用程式</p>
<p>功能:</p>
<ul>
<li>顯示不同來源的文件(自 KDE 社群而來的應用程式、man 手冊頁等)</li>
<li>在可用的文件中搜尋</li>
</ul>
</description>
<pkgname>khelpcenter</pkgname>
<launchable type="desktop-id">org.kde.khelpcenter.desktop</launchable>
<icon type="remote" width="48" height="48">org/kde/khelpcenter/8167a00a0db37b10a2d02280e4a16a8e/icons/48x48/khelpcenter_help-browser.png</icon>
<icon type="cached" width="64" height="64">khelpcenter_help-browser.png</icon>
<icon type="remote" width="64" height="64">org/kde/khelpcenter/8167a00a0db37b10a2d02280e4a16a8e/icons/64x64/khelpcenter_help-browser.png</icon>
<icon type="remote" width="128" height="128">org/kde/khelpcenter/8167a00a0db37b10a2d02280e4a16a8e/icons/128x128/khelpcenter_help-browser.png</icon>
<icon type="stock">help-browser</icon>
<url type="homepage">https://apps.kde.org/khelpcenter</url>
<url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=khelpcenter</url>
<url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=khelpcenter&source=appdata</url>
<categories>
<category>Core</category>
</categories>
<provides>
<binary>khelpcenter</binary>
<mediatype>x-scheme-handler/help</mediatype>
<mediatype>x-scheme-handler/man</mediatype>
<mediatype>x-scheme-handler/info</mediatype>
</provides>
<screenshots>
<screenshot type="default">
<caption xml:lang="ar">الشاشة الرئيسة لمركز مساعدتك</caption>
<caption xml:lang="ast">La ventana principal de KHelpCenter</caption>
<caption xml:lang="be">Галоўнае акно KHelpCenter</caption>
<caption xml:lang="bg">Основен прозорец на KHelpCenter</caption>
<caption>KHelpCenter main window</caption>
<caption xml:lang="ca">Finestra principal del KHelpCenter</caption>
<caption xml:lang="ca-valencia">Finestra principal de KHelpCenter</caption>
<caption xml:lang="cs">Hlavní okno KHelpCenter</caption>
<caption xml:lang="da">KHelpCenters hovedvindue</caption>
<caption xml:lang="de">Hauptfenster von KHelpCenter</caption>
<caption xml:lang="el">Κύριο παράθυρο του KHelpCenter</caption>
<caption xml:lang="en-GB">KHelpCenter main window</caption>
<caption xml:lang="eo">KHelpCenter ĉefa fenestro</caption>
<caption xml:lang="es">Ventana principal de KHelpCenter</caption>
<caption xml:lang="et">KDE abikeskuse peaaken</caption>
<caption xml:lang="eu">KHelpCenter leiho nagusia</caption>
<caption xml:lang="fi">KHelpCenterin pääikkuna</caption>
<caption xml:lang="fr">La fenêtre principale de KHelpCenter</caption>
<caption xml:lang="gl">Xanela principal de KHelpCenter</caption>
<caption xml:lang="he">החלון הראשי של KHelpCenter</caption>
<caption xml:lang="hu">A KHelpCenter főablaka</caption>
<caption xml:lang="ia">fenestra principal de KHelpCenter</caption>
<caption xml:lang="id">Jendela utama KHelpCenter</caption>
<caption xml:lang="is">Aðalgluggi KHelpCenter</caption>
<caption xml:lang="it">Finestra principale di KHelpCenter</caption>
<caption xml:lang="ka">KHelpCenter -ის მთავარი ფანჯარა</caption>
<caption xml:lang="ko">KHelpCenter 주 창</caption>
<caption xml:lang="nl">Hoofdvenster van KHelpCenter</caption>
<caption xml:lang="nn">Hovudvindauge for hjelpesenteret</caption>
<caption xml:lang="pa">ਕੇ-ਮਦਦ ਸੈਂਟਰ ਮੁ਼ੱਖ ਵਿੰਡੋ</caption>
<caption xml:lang="pl">Główne okno KOśrodkaPomocy</caption>
<caption xml:lang="pt">Janela principal do KHelpCenter</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">Janela principal do KHelpCenter</caption>
<caption xml:lang="ro">Fereastra principală KHelpCenter</caption>
<caption xml:lang="ru">Главное окно KHelpCenter</caption>
<caption xml:lang="sk">KHelpCenter hlavné okno</caption>
<caption xml:lang="sl">Glavno okno - KHelpCenter</caption>
<caption xml:lang="sv">Huvudfönstret i Hjälpcentralen</caption>
<caption xml:lang="ta">கேஹெல்புசெண்டரின் பிரதான சாளரம்</caption>
<caption xml:lang="tr">K Yardım Merkezi ana penceresi</caption>
<caption xml:lang="uk">Головне вікно KHelpCenter</caption>
<caption xml:lang="vi">Cửa sổ chính KHelpCenter</caption>
<caption xml:lang="zh-CN">KHelpCenter 主窗口</caption>
<caption xml:lang="zh-TW">KHelpCenter 主視窗</caption>
<image type="source" width="2026" height="1189">org/kde/khelpcenter/8167a00a0db37b10a2d02280e4a16a8e/screenshots/image-1_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="1248" height="732">org/kde/khelpcenter/8167a00a0db37b10a2d02280e4a16a8e/screenshots/image-1_1248x732.png</image>
<image type="thumbnail" width="752" height="441">org/kde/khelpcenter/8167a00a0db37b10a2d02280e4a16a8e/screenshots/image-1_752x441.png</image>
<image type="thumbnail" width="624" height="366">org/kde/khelpcenter/8167a00a0db37b10a2d02280e4a16a8e/screenshots/image-1_624x366.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="131">org/kde/khelpcenter/8167a00a0db37b10a2d02280e4a16a8e/screenshots/image-1_224x131.png</image>
</screenshot>
</screenshots>
<keywords>
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>documentation</keyword>
<keyword>handbook</keyword>
<keyword>manual</keyword>
<keyword>information</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ar">
<keyword>مان</keyword>
<keyword>توثيق</keyword>
<keyword>معلومات</keyword>
<keyword>دليل</keyword>
<keyword>كتيب</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="be">
<keyword>man</keyword>
<keyword>звесткі</keyword>
<keyword>дакументацыя</keyword>
<keyword>даведнік</keyword>
<keyword>дапаможнік</keyword>
<keyword>інфармацыя</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="bg">
<keyword>инфо</keyword>
<keyword>информация</keyword>
<keyword>документация</keyword>
<keyword>ръководства</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ca">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>documentació</keyword>
<keyword>manual</keyword>
<keyword>informació</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ca@valencia">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>documentació</keyword>
<keyword>manual</keyword>
<keyword>informació</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="cs">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>dokumentace</keyword>
<keyword>příručka</keyword>
<keyword>manuál</keyword>
<keyword>informace</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="da">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>dokumentation</keyword>
<keyword>håndbog</keyword>
<keyword>manual</keyword>
<keyword>information</keyword>
<keyword>vejledning</keyword>
<keyword>brugervejledning</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="de">
<keyword>handbuch</keyword>
<keyword>dokumentation</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="en_GB">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>documentation</keyword>
<keyword>handbook</keyword>
<keyword>manual</keyword>
<keyword>information</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="eo">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>dokumentado</keyword>
<keyword>manlibro</keyword>
<keyword>informo</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="es">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>documentación</keyword>
<keyword>manual</keyword>
<keyword>información</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="eu">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>dokumentazioa</keyword>
<keyword>eskuliburua</keyword>
<keyword>gidaliburua</keyword>
<keyword>informazioa</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="fi">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>ohjeistus</keyword>
<keyword>ohje</keyword>
<keyword>käsikirja</keyword>
<keyword>opas</keyword>
<keyword>tietoa</keyword>
<keyword>tieto</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="fr">
<keyword>manuel </keyword>
<keyword> informations </keyword>
<keyword> documentation </keyword>
<keyword> manuel </keyword>
<keyword> information </keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="gl">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>documentación</keyword>
<keyword>manual</keyword>
<keyword>guía</keyword>
<keyword>información</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="he">
<keyword>מידע</keyword>
<keyword>תיעוד</keyword>
<keyword>מסמכים</keyword>
<keyword>מסמכולוגיה</keyword>
<keyword>מסמך</keyword>
<keyword>חוברת</keyword>
<keyword>מדריך</keyword>
<keyword>הדרכה</keyword>
<keyword>אינפורמציה</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="hu">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>dokumentáció</keyword>
<keyword>kézikönyv</keyword>
<keyword>manual</keyword>
<keyword>információk</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ia">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>documentation</keyword>
<keyword>handbook</keyword>
<keyword>manual</keyword>
<keyword>information</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="is">
<keyword>man-síður</keyword>
<keyword>handbækur</keyword>
<keyword>handbók</keyword>
<keyword>hjálparskjöl</keyword>
<keyword>skjölun</keyword>
<keyword>upplýsingar</keyword>
<keyword>leiðbeiningar</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="it">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>documentazione</keyword>
<keyword>manuale</keyword>
<keyword>manuale</keyword>
<keyword>informazioni</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ja">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>documentation</keyword>
<keyword>handbook</keyword>
<keyword>manual</keyword>
<keyword>information</keyword>
<keyword>マニュアル</keyword>
<keyword>情報</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ka">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>documentation</keyword>
<keyword>handbook</keyword>
<keyword>manual</keyword>
<keyword>information</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ko">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>documentation</keyword>
<keyword>handbook</keyword>
<keyword>manual</keyword>
<keyword>information</keyword>
<keyword>정보</keyword>
<keyword>문서</keyword>
<keyword>도움말</keyword>
<keyword>설명서</keyword>
<keyword>매뉴얼</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="nl">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>documentatie</keyword>
<keyword>handboek</keyword>
<keyword>handleiding</keyword>
<keyword>informatie</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="nn">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>dokumentasjon</keyword>
<keyword>handbok</keyword>
<keyword>manual</keyword>
<keyword>informasjon</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="pa">
<keyword>ਮੈਨ</keyword>
<keyword>ਜਾਣਕਾਰੀ</keyword>
<keyword>ਦਸਤਾਵੇਜ਼</keyword>
<keyword>ਹੈਂਡਬੁੱਕ</keyword>
<keyword>ਕਿਤਾਬ</keyword>
<keyword>ਕਿਤਾਬਚਾ</keyword>
<keyword>ਗਿਆਨ</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="pl">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>dokumentacja</keyword>
<keyword>podręcznik</keyword>
<keyword>podręcznik</keyword>
<keyword>informacja</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="pt">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>documentação</keyword>
<keyword>manual</keyword>
<keyword>ajuda</keyword>
<keyword>informação</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="pt_BR">
<keyword>manual</keyword>
<keyword>informação</keyword>
<keyword>documentação</keyword>
<keyword>manual do usuário</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ro">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>documentație</keyword>
<keyword>manual</keyword>
<keyword>ghid</keyword>
<keyword>informații</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ru">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>documentation</keyword>
<keyword>handbook</keyword>
<keyword>manual</keyword>
<keyword>information</keyword>
<keyword>справка</keyword>
<keyword>документация</keyword>
<keyword>руководство</keyword>
<keyword>инструкция</keyword>
<keyword>информация</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sk">
<keyword>človek</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>dokumentácia</keyword>
<keyword>príručka</keyword>
<keyword>príručka</keyword>
<keyword>informácie</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sl">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>dokumentacija</keyword>
<keyword>navodila</keyword>
<keyword>priročnik</keyword>
<keyword>informacije</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sv">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>dokumentation</keyword>
<keyword>handbok</keyword>
<keyword>manual</keyword>
<keyword>information</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ta">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>documentation</keyword>
<keyword>handbook</keyword>
<keyword>manual</keyword>
<keyword>information</keyword>
<keyword>உதவி</keyword>
<keyword>கையேடு</keyword>
<keyword>கையேட்டு</keyword>
<keyword>ஆவணமாக்கம்</keyword>
<keyword>தகவல்</keyword>
<keyword>விவரம்</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="tr">
<keyword>man</keyword>
<keyword>bilgi</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>belgelendirme</keyword>
<keyword>el kitabı</keyword>
<keyword>kılavuz</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="uk">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>documentation</keyword>
<keyword>handbook</keyword>
<keyword>manual</keyword>
<keyword>information</keyword>
<keyword>ман</keyword>
<keyword>підручник</keyword>
<keyword>інфо</keyword>
<keyword>відомості</keyword>
<keyword>інформація</keyword>
<keyword>документація</keyword>
<keyword>підручник</keyword>
<keyword>посібник</keyword>
<keyword>мануал</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="vi">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>documentation</keyword>
<keyword>handbook</keyword>
<keyword>manual</keyword>
<keyword>information</keyword>
<keyword>thông tin</keyword>
<keyword>tài liệu</keyword>
<keyword>sổ tay</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="zh_CN">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>documentation</keyword>
<keyword>handbook</keyword>
<keyword>manual</keyword>
<keyword>information</keyword>
<keyword>使用说明</keyword>
<keyword>使用手册</keyword>
<keyword>说明书</keyword>
<keyword>信息</keyword>
<keyword>文档</keyword>
<keyword>手册</keyword>
<keyword>shuomingshu</keyword>
<keyword>xinxi</keyword>
<keyword>wendang</keyword>
<keyword>shouce</keyword>
<keyword>shiyongshuoming</keyword>
<keyword>shiyongshouce</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="zh_TW">
<keyword>man</keyword>
<keyword>info</keyword>
<keyword>documentation</keyword>
<keyword>handbook</keyword>
<keyword>manual</keyword>
<keyword>information</keyword>
<keyword>手冊</keyword>
<keyword>說明</keyword>
</keywords>
<releases>
<release type="stable" version="6.0.24022" timestamp="1712793600"/>
<release type="stable" version="6.0.24021" timestamp="1710979200"/>
<release type="stable" version="6.0.24020" timestamp="1709078400"/>
<release type="stable" version="5.8.23085" timestamp="1707955200"/>
</releases>
</component>