<component type="desktop-application">
<id>org.kde.ktrip</id>
<name xml:lang="ast">KTrip</name>
<name>KTrip</name>
<name xml:lang="ca">KTrip</name>
<name xml:lang="ca-valencia">KTrip</name>
<name xml:lang="cs">KTrip</name>
<name xml:lang="de">KTrip</name>
<name xml:lang="en-GB">KTrip</name>
<name xml:lang="eo">KTrip</name>
<name xml:lang="es">KTrip</name>
<name xml:lang="et">KTrip</name>
<name xml:lang="eu">KTrip</name>
<name xml:lang="fi">KTrip</name>
<name xml:lang="fr">KTrip</name>
<name xml:lang="gl">KTrip</name>
<name xml:lang="hi">केट्रिप (KTrip)</name>
<name xml:lang="ia">KTrip</name>
<name xml:lang="id">KTrip</name>
<name xml:lang="it">KTrip</name>
<name xml:lang="ka">KTrip</name>
<name xml:lang="ko">KTrip</name>
<name xml:lang="nl">KTrip</name>
<name xml:lang="nn">KTrip</name>
<name xml:lang="pl">KTrip</name>
<name xml:lang="pt">KTrip</name>
<name xml:lang="pt-BR">KTrip</name>
<name xml:lang="ru">KTrip</name>
<name xml:lang="sk">KTrip</name>
<name xml:lang="sl">KTrip</name>
<name xml:lang="sv">Ktripp</name>
<name xml:lang="tr">K Yolculuk</name>
<name xml:lang="uk">KTrip</name>
<name xml:lang="zh-TW">KTrip</name>
<summary>Public transport navigator</summary>
<summary xml:lang="ca">Navegador de transport públic</summary>
<summary xml:lang="ca-valencia">Navegador de transport públic</summary>
<summary xml:lang="cs">Průvodce veřejnou dopravou</summary>
<summary xml:lang="de">Navigation für öffentliche Verkehrsmittel</summary>
<summary xml:lang="en-GB">Public transport navigator</summary>
<summary xml:lang="eo">Publiktransporta navigilo</summary>
<summary xml:lang="es">Navegador de transporte público</summary>
<summary xml:lang="eu">Garraio publikoko nabigatzailea</summary>
<summary xml:lang="fi">Julkisen liikenteen navigoija</summary>
<summary xml:lang="fr">Navigateur pour transports publics</summary>
<summary xml:lang="gl">Asistente de transporte público.</summary>
<summary xml:lang="ia">Navigator de transporto public</summary>
<summary xml:lang="id">Penavigasi transportasi umum</summary>
<summary xml:lang="it">Navigatore di trasporto pubblico</summary>
<summary xml:lang="ka">საჯარო ტრანსპორტის ნავიგატორი</summary>
<summary xml:lang="ko">대중 교통 탐색기</summary>
<summary xml:lang="nl">Navigator van openbaar vervoer</summary>
<summary xml:lang="nn">Navigering med kollektivtransport</summary>
<summary xml:lang="pl">Przemieszczanie się transportem publicznym</summary>
<summary xml:lang="pt">Navegador de transportes públicos</summary>
<summary xml:lang="pt-BR">Navegador de transportes públicos</summary>
<summary xml:lang="ru">Навигатор общественного транспорта</summary>
<summary xml:lang="sl">Navigator po javnem prometu</summary>
<summary xml:lang="sv">Kollektivtrafiknavigering</summary>
<summary xml:lang="tr">Toplu Taşıma için Yol Bulucu</summary>
<summary xml:lang="uk">Навігатор громадським транспортом</summary>
<summary xml:lang="zh-TW">公共運輸導覽工具</summary>
<project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
<project_group>KDE</project_group>
<description>
<p>KTrip helps you navigate in public transport. It allows you to find journeys between specified locations, departures for a specific station and shows real-time delay and disruption information.</p>
</description>
<description xml:lang="ca">
<p>El KTrip ajuda a navegar pel transport públic. Permet trobar viatges entre les ubicacions especificades, sortides des d'una estació concreta, i mostrar en temps real la informació de retards i interrupcions.</p>
</description>
<description xml:lang="ca-valencia">
<p>KTrip ajuda a navegar pel transport públic. Permet trobar viatges entre les ubicacions especificades, eixides des d'una estació concreta, i mostrar en temps real la informació de retards i interrupcions.</p>
</description>
<description xml:lang="de">
<p>KTrip hilft Ihnen bei der Navigation in öffentlichen Verkehrsmitteln. Es ermöglicht Ihnen die Suche nach Fahrten zwischen bestimmten Orten, nach Abfahrten für eine bestimmte Station und zeigt Verspätungs- und Störungsinformationen in Echtzeit an.</p>
</description>
<description xml:lang="en-GB">
<p>KTrip helps you navigate in public transport. It allows you to find journeys between specified locations, departures for a specific station and shows real-time delay and disruption information.</p>
</description>
<description xml:lang="eo">
<p>KTrip helpas vin navigi en publika transporto. Ĝi permesas vin trovi vojaĝojn inter specifitaj lokoj, forirojn al specifa stacio kaj montras realtempajn informojn pri prokrasto kaj interrompo.</p>
</description>
<description xml:lang="es">
<p>KTrip le ayuda a navegar por el transporte público. Le permite encontrar viajes entre las ubicaciones indicadas, salidas desde una determinada estación y muestra información de retrasos y alteraciones en tiempo real.</p>
</description>
<description xml:lang="eu">
<p>«KTrip»ek garraio publikoan nabigatzen laguntzen dizu. Zehaztutako kokapenen arteko bidaiak, geltoki jakin baterako irteerak, aurkitzen laguntzen dizu, eta atzerapenei eta zerbitzu-eteteak denbora errealean erakusten ditu.</p>
</description>
<description xml:lang="fi">
<p>KTrip auttaa navigoimaan julkisessa liikenteessä. Se etsii matkat annettujen paikkojen välillä, lähdöt tietyltä asemalta ja näyttää tosiaikaisesti viive- ja häiriötilannetietoa.</p>
</description>
<description xml:lang="fr">
<p>KTrip vous aide à naviguer dans les transports publics. Il vous permet de planifier des itinéraires entre des emplacements donnés et des départs à partir d'une gare spécifique. Il vous affiche aussi les retards en temps réel et des informations sur des interruptions de services.</p>
</description>
<description xml:lang="gl">
<p>KTrip axúdalle a viaxar en transporte público. Permítelle atopar rutas e saídas de estacións, e mostra información de atrasos e interrupcións en tempo real.</p>
</description>
<description xml:lang="ia">
<p>KTrip te adjuta a navigar in trnsporto public. Illo te permitte trovar viages inter locationes specificate, partitas per un specific station e monstra retardos in tempore real e information de interruption.</p>
</description>
<description xml:lang="id">
<p>KTrip membantu kamu bernavigasi di transportasi umum. Hal ini memungkinkan kamu untuk menemukan perjalanan antara lokasi tertentu, keberangkatan untuk stasiun tertentu dan menunjukkan informasi penundaan dan gangguan secara real-time.</p>
</description>
<description xml:lang="it">
<p>KTrip ti aiuta a navigare nel trasporto pubblico. Ti permette di trovare dei viaggi tra posizioni specificate e le partenze da una stazione specifica, inoltre mostra informazioni in tempo reale su ritardi e interruzioni.</p>
</description>
<description xml:lang="ka">
<p>KTrip საზოგადოებრივ ტრანსპორტში ნავიგაციის გასაადვილებელი პროგრამაა. ის საშუალებას გაძლევთ, იპოვოთ უსწრაფესი გზები მითითებულ მდებარეობებს შორის, წასვლისა და ჩამოსვლის სადგურების, დაყოვნებებისა და ავარიების შესახებ ინფორმაციის რეალურ დროში მოწოდებით.</p>
</description>
<description xml:lang="ko">
<p>KTrip을 사용하여 대중 교통을 탐색할 수 있습니다. 지정한 두 지점간 이동 수단을 확인하고, 지정한 정거장에서의 출발 정보를 확인하고, 실시간 지연과 운행 문제를 확인할 수 있습니다.</p>
</description>
<description xml:lang="nl">
<p>KTrip helpt u in het openbaar vervoer te reizen. Het biedt u het zoeken van reizen tussen gespecificeerde locaties, vertrektijden voor een specifiek station en toont informatie over werkelijke vertraging en verstoringen.</p>
</description>
<description xml:lang="nn">
<p>KTrip hjelper deg å finna fram i kollektivtransporten. Du kan finna reiseruter mellom ulike stadar eller alle avgangar frå ein stoppestad. Appen viser òg forseinkingar og andre avvik i sanntid.</p>
</description>
<description xml:lang="pl">
<p>KTrip pomaga przemieszczać się transportem publicznym. Umożliwia odpytanie o połączenia pomiędzy dwoma danymi miejscami, odjazdy z danego przystanku wraz z opóźnieniami i utrudnieniami w czasie rzeczywistym.</p>
</description>
<description xml:lang="pt">
<p>O KTrip ajuda-o a navegar pelos transportes públicos. Ajuda-o a consultar trajectos entre localizações específicas, partidas de uma dada estação e mostra informações de atrasos e disrupção em tempo-real.</p>
</description>
<description xml:lang="pt-BR">
<p>O KTrip ajuda-o a locomover-se com transportes públicos. Ajuda-o a encontrar trajetos entre os locais indicados, partidas de uma estação específica, mostra atrasos em tempo real e informações sobre interrupções.</p>
</description>
<description xml:lang="ru">
<p>KTrip помогает планировать поездки на общественном транспорте. Программа позволяет находить маршруты между указанными местами, просматривать время отправления с определённых станций, а также в режиме реального времени показывает данные о задержках и отмене рейсов.</p>
</description>
<description xml:lang="sl">
<p>KTrip vam pomaga pri navigaciji v javnem prevozu. Omogoča vam najti o potovanja med določenimi lokacijami, odhode z navedenih postaj in zamude v realnem času ter informacije o motnjah obratovanja.</p>
</description>
<description xml:lang="sv">
<p>Ktripp hjälper till att navigera i kollektivtrafik. Det låter dig söka efter resor mellan angivna platser, avgångar från en viss station, samt visar realtidsfördröjningar och störningsinformation.</p>
</description>
<description xml:lang="tr">
<p>K Yolculuk, toplu taşımada yolunuzu bulmanıza yardımcı olur. Belirli konumlar arasındaki yolları, istasyon kalkışlarını, anlık gecikme ve iptal bilgilerini bulmanıza izin verir.</p>
</description>
<description xml:lang="uk">
<p>KTrip допоможе вам у подорожах громадським транспортом. Програма надає змогу будувати маршрути між вказаними вами місцями, часом відправлення з певних станцій і показує в інтерактивному режимі дані щодо затримок і скасувань рейсів.</p>
</description>
<description xml:lang="zh-TW">
<p>KTrip 幫助您在公共運輸上找到您的方向。它讓您尋找指定地點之間可用的旅程、顯示指定車站的出發時間,並可以即時告知您誤點與服務受影響的資訊。</p>
</description>
<recommends>
<control>pointing</control>
<control>keyboard</control>
<control>touch</control>
</recommends>
<pkgname>ktrip</pkgname>
<launchable type="desktop-id">org.kde.ktrip.desktop</launchable>
<icon type="remote" width="48" height="48">org/kde/ktrip/6c2e580c955df4e50a40829b0f93a689/icons/48x48/ktrip_org.kde.ktrip.png</icon>
<icon type="cached" width="64" height="64">ktrip_org.kde.ktrip.png</icon>
<icon type="remote" width="64" height="64">org/kde/ktrip/6c2e580c955df4e50a40829b0f93a689/icons/64x64/ktrip_org.kde.ktrip.png</icon>
<icon type="remote" width="128" height="128">org/kde/ktrip/6c2e580c955df4e50a40829b0f93a689/icons/128x128/ktrip_org.kde.ktrip.png</icon>
<icon type="stock">org.kde.ktrip</icon>
<url type="homepage">https://invent.kde.org/utilities/ktrip</url>
<url type="bugtracker">https://invent.kde.org/utilities/ktrip/-/issues</url>
<categories>
<category>Utility</category>
</categories>
<provides>
<binary>ktrip</binary>
</provides>
<screenshots>
<screenshot type="default">
<caption>Journey view</caption>
<caption xml:lang="ca">Vista del viatge</caption>
<caption xml:lang="ca-valencia">Vista del viatge</caption>
<caption xml:lang="cs">Pohled na cestu</caption>
<caption xml:lang="de">Fahrtansicht</caption>
<caption xml:lang="en-GB">Journey view</caption>
<caption xml:lang="eo">Vojaĝa vido</caption>
<caption xml:lang="es">Vista de viaje</caption>
<caption xml:lang="et">Teekonnavaade</caption>
<caption xml:lang="eu">Bidaia ikuspegia</caption>
<caption xml:lang="fi">Matkanäkymä</caption>
<caption xml:lang="fr">Vue itinéraire</caption>
<caption xml:lang="gl">Vista da viaxe.</caption>
<caption xml:lang="hi">यात्रा दृश्य</caption>
<caption xml:lang="ia">Vista de viage</caption>
<caption xml:lang="id">Tampilan perjalanan</caption>
<caption xml:lang="it">Vista del viaggio</caption>
<caption xml:lang="ka">მგზავრობის ხედი</caption>
<caption xml:lang="ko">여정 보기</caption>
<caption xml:lang="nl">Weergave van reis</caption>
<caption xml:lang="nn">Reisevising</caption>
<caption xml:lang="pl">Widok podróży</caption>
<caption xml:lang="pt">Área da viagem</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">Visualização da jornada</caption>
<caption xml:lang="ru">Просмотр маршрута</caption>
<caption xml:lang="sl">Pogled na potovanje</caption>
<caption xml:lang="sv">Resevisning</caption>
<caption xml:lang="tr">Yolculuk görünümü</caption>
<caption xml:lang="uk">Перегляд подорожі</caption>
<caption xml:lang="zh-TW">旅程檢視</caption>
<image type="source" width="1714" height="1631">org/kde/ktrip/6c2e580c955df4e50a40829b0f93a689/screenshots/image-1_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="1248" height="1187">org/kde/ktrip/6c2e580c955df4e50a40829b0f93a689/screenshots/image-1_1248x1187.png</image>
<image type="thumbnail" width="752" height="715">org/kde/ktrip/6c2e580c955df4e50a40829b0f93a689/screenshots/image-1_752x715.png</image>
<image type="thumbnail" width="624" height="593">org/kde/ktrip/6c2e580c955df4e50a40829b0f93a689/screenshots/image-1_624x593.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="213">org/kde/ktrip/6c2e580c955df4e50a40829b0f93a689/screenshots/image-1_224x213.png</image>
</screenshot>
</screenshots>
<releases>
<release type="stable" version="24.02.2" timestamp="1712793600"/>
<release type="stable" version="24.02.1" timestamp="1710979200"/>
<release type="stable" version="24.02.0" timestamp="1709078400"/>
<release type="stable" version="23.08.5" timestamp="1707955200"/>
</releases>
<content_rating type="oars-1.1"/>
</component>