⇦ | xfdashboard [community]
Last updated on: 2024-10-31 02:03 [UTC]

Metadata for xfdashboard in community

org.xfce.xfdashboard.desktop - 1.0.0-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armhf ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component type="desktop-application">
  <id>org.xfce.xfdashboard.desktop</id>
  <name>xfdashboard</name>
  <summary xml:lang="be">Інтэрфейс Gnome shell для абалонкі Xfce</summary>
  <summary xml:lang="bg">Табло за управление за Xfce подобно на „Gnome Shell“</summary>
  <summary>Maybe a Gnome shell like dashboard for Xfce</summary>
  <summary xml:lang="ca">Potser un tauler de control similar a Gnome Shell per a Xfce</summary>
  <summary xml:lang="da">Måske et instrumentbræt til Xfce i stil med det der findes i GNOME Shell</summary>
  <summary xml:lang="de">Ein Gnome Shell ähnliches Dashboard für Xfce</summary>
  <summary xml:lang="el">Ενδεχομένως ένα ταμπλό δραστηριοτήτων όμοιο με αυτό του κελύφους Gnome</summary>
  <summary xml:lang="es">Un tablero para Xfce similar al de GNOME Shell</summary>
  <summary xml:lang="eu">Agian Gnome shell antzeko aginte-taula bat Xfcerako</summary>
  <summary xml:lang="fr">Peut-être un tableau de bord façon Gnome pour Xfce</summary>
  <summary xml:lang="gl">Un panel de control parecido ao intérprete de ordes Gnome para Xfce</summary>
  <summary xml:lang="he">אולי לוח מחוונים דומה Gnome עבור Xfce</summary>
  <summary xml:lang="id">Sebuah dasbor mirip Gnome shell untuk Xfce</summary>
  <summary xml:lang="ie">Un panel de control por Xfce in li stil de Gnome shell</summary>
  <summary xml:lang="it">Una dashboard per Xfce simile a Gnome shell</summary>
  <summary xml:lang="ja">Gnome シェル のような Xfce 向けダッシュボード</summary>
  <summary xml:lang="ko">xfce용 그놈 셸 유사 대시보드</summary>
  <summary xml:lang="lt">Galbūt, į Gnome apvalkalą panašus skydelis, skirtas Xfce</summary>
  <summary xml:lang="nb">Et oversiktsprogram for Xfce som kanskje ligner på Gnome-skallet</summary>
  <summary xml:lang="nl">Een bedieningspaneel voor Xfce dat lijkt op dat van Gnome Shell.</summary>
  <summary xml:lang="pl">Pulpit nawigacyjny dla Xfce podobny do powłoki Gnome</summary>
  <summary xml:lang="pt">Talvez um painel de controlo como o Gnome shell para o Xfce</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Talvez um painel semelhante ao shell do Gnome para o Xfce</summary>
  <summary xml:lang="ru">Интерфейс GNOME shell, для среды Xfce</summary>
  <summary xml:lang="sl">Morda nadzorna plošča podobna Gnome lupini za Xfce</summary>
  <summary xml:lang="sq">Një pult për Xfce-në, i ngjashëm ndoshta me shellin Gnome</summary>
  <summary xml:lang="sr">Полетник Иксфце-а који подсећа на Гномову шкољку</summary>
  <summary xml:lang="sv">Kanske en Gnome shell liknande dashboard för Xfce</summary>
  <summary xml:lang="tr">Xfce için belki Gnome shell'e benzeyen kumanda paneli</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">也许是一个适用于 Xfce,像仪表板的 Gnome shell</summary>
  <project_license>GPL-2.0+</project_license>
  <project_group>XFCE</project_group>
  <description xml:lang="be">
    <p>Xfdashboard падае панэль інструментаў GNOME як інтэрфейс для XFCE.</p>
    <p>Яе можна наладзіць для запуску любым спалучэннем клавіш. Пасля запуску забяспечваецца магчымасць прагляду запушчаных праграм і пераключэння паміж рознымі праграмамі. Функцыя пошуку працуе як Хfce App finder.</p>
  </description>
  <description xml:lang="bg">
    <p>Xfdashboard предлага GNOME shell подобно табло за управление, предназначено за Xfce.</p>
    <p>Той може да бъде конфигуриран да стартира всеки на пряк път и когато се изпълни предоставя преглед на приложенията, които в момента са отворени, което позволява на потребителя да превключва между различни приложения. Функцията за търсене работи като търсачката на програми на Xfce, което го прави удобен за търсене и стартиране на приложения.</p>
  </description>
  <description>
    <p>Xfdashboard provides a GNOME shell dashboard like interface for use with Xfce desktop.</p>
    <p>It can be configured to run to any keyboard shortcut and when executed provides an overview of applications currently open enabling the user to switch between different applications. The search feature works like Xfce's app finder which makes it convenient to search for and start applications.</p>
  </description>
  <description xml:lang="da">
    <p>Xfdashboard giver en grænseflade med et instrumentbræt til Xfce-skrivebordet i stil med det der findes i GNOME Shell.</p>
    <p>Det kan konfigureres til at køre med en hvilken som helst tastaturgenvej og når den udføres vises en oversigt med programmer som er åbne så brugeren kan skifte mellem dem. Søgefunktionaliteten virker ligesom i Xfce's programfinder hvilket gør det nemt at søge efter og starte programmer.</p>
  </description>
  <description xml:lang="de">
    <p>Xfdashboard bietet ein GNOME Shell ähnliches Dashboard Interface für die Benützung mit dem Xfce Desktop an.</p>
    <p>Es kann so konfiguriert werden, dass es auf jedem beliebigen Tastenkürzel läuft und bei der Ausführung einen Überblick über die derzeit geöffneten Anwendungen bietet, so dass der Benutzer zwischen verschiedenen Anwendungen wechseln kann. Die Suchfunktion funktioniert wie der App-Finder von Xfce, was das Suchen und Starten von Anwendungen bequem macht.</p>
  </description>
  <description xml:lang="el">
    <p>To Xfdashboard παρέχει μια διεπαφή όμοια με την επισκόπηση δραστηριοτήτων του κελύφους GNOME προς χρήση με το περιβάλλον εργασίας Xfce.</p>
    <p>Μπορεί να ρυθμιστεί ώστε να εκτελείται με οποιαδήποτε εντολή και όταν εκτελείται παρέχει μια επισκόπηση των ανοιχτών εφαρμογών δίνοντας στο χρήστη τη δυνατότητα εναλλαγής μεταξύ διαφορετικών εφαρμογών. Η λειτουργία αναζήτησης λειτουργεί όπως η εύρεση εφαρμογών του Xfce πράγμα που καθιστά βολική την αναζήτηση και εκκίνηση εφαρμογών.</p>
  </description>
  <description xml:lang="es">
    <p>Xfdashboard provee una interfaz similar al tablero de GNOME Shell para el escritorio Xfce.</p>
    <p>Se puede configurar para que se ejecute con cualquier atajo de teclado. Al ejecutarse proporciona una vista general de las aplicaciones abiertas y permite al usuario cambiar entre diferentes aplicaciones. La función de búsqueda funciona como el buscador de aplicaciones de Xfce, lo que facilita la búsqueda y el inicio de aplicaciones.</p>
  </description>
  <description xml:lang="eu">
    <p>Xfdashboard GNOME shell interfazearen antzeko aginte-mahai bat hornitzen du Xfce mahaigainean erabiltzeko.</p>
    <p>Edozein teklatu lasterbide exekutatzeko konfiguratu daiteke eta exekutatzerakoan unean irekitako aplikazioen ikuspegia ematen du, erabiltzaileari aplikazioen aldatzeko aukera emanez. Bilaketa ezaugarriak Xfceren aplikazio bilatzailea bezala funtzionatzen du, aplikazioak bilatzea eta abiaraztea erraztuz.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fr">
    <p>Xfdashboard fournit une interface de tableau de bord façon GNOME Shell pour une utilisation avec le bureau Xfce.</p>
    <p>Il peut être configuré pour fonctionner avec n'importe quel raccourci clavier et lorsqu'il est exécuté donne un aperçu des applications actuellement ouvertes permettant à l'utilisateur de basculer entre différentes applications. La fonction de recherche fonctionne comme l'application Finder de Xfce qui le rend pratique pour rechercher et démarrer des applications.</p>
  </description>
  <description xml:lang="gl">
    <p>O Xfdashboard fornece un interprete de ordes de panel de control Gnome para usar no escritorio Xfce</p>
    <p>Pode configurarse para se executar con calquera atallo de teclado e cando se executa fornece unha visión xeral das aplicacións que están abertas permitindo ao usuario cambiar entre diferentes aplicacións. A función de busca funciona como buscador de aplicacións do Xfce o que fai que sexa útil para buscar e iniciar aplicacións.</p>
  </description>
  <description xml:lang="he">
    <p>Xfdashboard מספק ממשק דומה ללוח מחוונים של מעטפת GNOME לשימוש עם שולחן עבודה Xfce.</p>
    <p>הוא ניתן להגדרה כך שירוץ מכל קיצור דרך במקלדת וכאשר מופעל הוא מספק סקירה של ישומים שכרגע פתוחים ומאפשר למשתמש לעבור בין ישומים שונים. תכונת החיפוש עובדת כמו מוצא הישומים של Xfce והופכת לנח חיפוש והתחלה של ישומים.</p>
  </description>
  <description xml:lang="id">
    <p>Xfdashboard menyediakan sebuah antarmuka mirip dasbor GNOME shell untuk digunakan dengan desktop Xfce.</p>
    <p>Xfdashboard dapat dikonfigurasi untuk dijalankan melalui suatu pintasan papan tik, dan ketika dijalankan, akan menyediakan sebuah ikhtisar aplikasi-aplikasi yang sedang terbuka, memungkinkan pengguna untuk berpindah antar aplikasi yang berbeda. Fitur pencarian bekerja seperti pencari aplikasi Xfce yang memudahkan untuk mencari dan menjalankan aplikasi.</p>
  </description>
  <description xml:lang="it">
    <p>Xfdashboard fornisce una dashboard simile a GNOME shell che può essere utilizzata nell'ambiente Xfce.</p>
    <p>Può essere configurato per essere avviato con qualunque scorciatoia da tastiera per provvedere una panoramica delle applicazioni aperte e l'abilità di passare da un'applicazione all'altra. La funzione di ricerca agisce come l'app finder di Xfce rendendola comoda per la ricerca e l'avvio delle applicazioni.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ja">
    <p>Xfdashboard は GNOME shell ダッシュボードのような Xfce デスクトップで使用するためのインターフェースを提供します。</p>
    <p>任意のショートカットキーで実行するように構成でき、実行すると現在アプリケーションの概要が表示され、ユーザーはさまざまなアプリケーションを切り替えることができます。検索機能は Xfce のアプリファインダーのように機能し、アプリケーションの検索と起動が便利になります。</p>
  </description>
  <description xml:lang="ko">
    <p>xf대시보드는 Xfce 데스크톱용 그놈 셸 대시보드 유사 인터페이스를 제공합니다.</p>
    <p>실행할 바로가기 키를 설정할 수 있고 제각기 다른 프로그램을 전환할 수 있게 현재 열린 프로그램의 미리보기 화면을 보여줍니다. 검색 기능은 Xfce 앱 검색기처럼 동작하며, 검색을 간편하게 수행하고 프로그램을 쉽게 시작할 수 있게 해줍니다.</p>
  </description>
  <description xml:lang="lt">
    <p>Xfdashboard pateikia į Gnome apvalkalo skydelį panašią sąsają, skirtą naudoti Xfce darbalaukyje.</p>
    <p>Skydelis gali būti susietas su bet kuriuo sparčiuoju klavišu, o jį paleidus, skydelis pateikia esamu metu atvertų programų apžvalgą, taip leisdamas naudotojui perjungti tarp įvairių programų. Paieškos ypatybė veikia taip pat, kaip ir Xfce programų paieška, dėl to, ją patogu naudoti programų paieškai bei paleidimui.</p>
  </description>
  <description xml:lang="nb">
    <p>Xfdashboard er et oversiktsprogram som ligner på GNOME-skallet, og kan brukes sammen med skrivebordsmiljøet Xfce.</p>
    <p>Det kan settes opp til å kjøre programmer med hurtigtaster. Når oversiktsprogrammet starter viser det en liste over åpne programmer slik at man kan bytte mellom dem. Søkefunksjonen tilsvarer programfinneren i Xfce, og gjør det enkelt å søke etter og starte programmer.</p>
  </description>
  <description xml:lang="nl">
    <p>Xfdashboard is vergelijkbaar met het GNOME Shell-dashboard.</p>
    <p>Het kan worden ingesteld om elke gewenste sneltoets uit te voeren en biedt een overzicht van thans geopende toepassingen, zodat de gebruiker tussen verschillende toepassingen kan schakelen. De zoekfunctie werkt als de toepassingenzoeker van Xfce, wat het makkelijk maakt om toepassingen te zoeken en te starten.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pl">
    <p>Xfdashboard dostarcza interfejs wzorowany na panelu powłoki GNOME do użycia w Xfce.</p>
    <p>Może zostać skonfigurowany do uruchomienia pod dowolnym skrótem klawiszowym. Kiedy uruchomiony, wyświetla podgląd uruchomionych aplikacji i pozwala na przełączanie pomiędzy nimi. Funkcja wyszukiwania działa podobnie do Wyszukiwarki aplikacji Xfce, pozwalając szybciej uruchomić aplikacje.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pt">
    <p>O Xfdashboard fornece uma interface semelhante ao painel de controlo do GNOME para utilização com o ambiente de trabalho Xfce.</p>
    <p>Pode ser configurado para executar qualquer tecla de atalho e quando executado, fornece uma visão geral das aplicações abertas no momento, permitindo ao utilizador trocar entre as diferentes aplicações. O recurso de pesquisa funciona como o localizador de aplicações do Xfce, o que torna mais conveniente pesquisar e iniciar aplicações.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pt_BR">
    <p>O Xfdashboard fornece um painel do shell do GNOME como interface para uso com a área de trabalho do Xfce.</p>
    <p>Ele pode ser configurado para ser executado em qualquer atalho do teclado e, quando executado, fornece uma visão geral dos aplicativos atualmente abertos, permitindo que o usuário alterne entre diferentes aplicativos. O recurso de pesquisa funciona como o localizador de aplicativos do Xfce, o que facilita a pesquisa e o início de aplicativos.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ru">
    <p>Xfdashboard представляет собой аналог обзорного режима GNOME shell для использования в окружении Xfce.</p>
    <p>Он может быть сконфигурирован для работы с любым сочетанием клавиш и при выполнении обеспечивает обзор приложений открытых в настоящее время, позволяет пользователю переключаться между различными приложениями. Функция поиска работает как xfce App finder, что делает его удобным для поиска и запуска приложений.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sl">
    <p>Xfdashboard za namizje Xfce ponuja vmesnik v obliki nadzorne plošče, ki je podobna GNOME lupini</p>
    <p>Mogoče ga je nastaviti  za zaganjanje poljubnih bližnjiv na tipkovnici in ko je zagnan ponuja pregled nad trenutno odprtimi aplikacijami, kar omogoča uporabniku preklapljanje med njimi. Iskalnik deluje kakor Xfce iskalnik programov, zaradi česar je primeren za iskanje in zagon apliakcij.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sq">
    <p>Xfdashboard furnizon një pult të ngjashëm me shellin GNOME për përdorim me desktopin Xfce.</p>
    <p>Mund të formësohet për t’u vënë në punë me çfarëdo shkurtoreje tastiere dhe, kur ekzekutohet, furnizon një përmbledhje të aplikacioneve aktualisht të hapura, duke i bërë të mundur përdoruesit të kalojë nga një aplikacion në tjetrin. Veçoria e kërkimit funksionon në mënyrë të ngjashme me gjetësin e aplikacioneve të Xfce-së, çka e bën të lehtë kërkimin dhe nisjen e aplikacioneve.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sr">
    <p>Полетник Иксфце-а је сучеље попут Гномове шкољке за употребу на радној површи Иксфце-а.</p>
    <p>Може се подесити да се покреће на било коју пречицу дугмади, и када се изврши даје преглед тренутно отворених програма, омогућујући кориснику да прелази са једног програма на други. Претрага ради попут претраживача програма за Иксфце што чини полетника згодним за претрагу и покретање програма.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sv">
    <p>Xfdashboard tillhandahåller ett GNOME shell liknande gränssnitt för användning med Xfce-skrivbordet.</p>
    <p>Det kan konfigureras till att köra godtyckliga tangentbordsgenvägar, och ger vid körning en översikt av öppna program, vilket låter användaren växla mellan olika program. Sökfunktionen fungerar precis som Xfces programsökning, vilket gör det smidigt att söka efter och starta program.</p>
  </description>
  <description xml:lang="tr">
    <p>Xfdashboard, Xfce masaüstüyle kullanmak için GNOME kabuğu kumanda paneli benzeri arayüz sağlar.</p>
    <p>Başlatıldığında, açık uygulamaları göstererek kullanıcının farklı uygulamalar arasında geçiş yapmasını sağlar ve herhangi bir klavye kısayolunu çalıştırmak üzere yapılandırılabilir. Arama özelliği, Xfce'nin uygulama bulucusu gibi çalışır, böylece uygulamaları başlatmak ve aramak kolaylaşır.</p>
  </description>
  <description xml:lang="zh_CN">
    <p>Xfdashboard 提供了一个 GNOME shell 仪表盘的接口,用于与Xfce桌面使用。</p>
    <p>可以将其配置为运行到任何键盘快捷键,并且在执行时可以概述当前打开的应用程序,从而使用户可以在不同的应用程序之间进行切换。 搜索功能的作用类似于 Xfce 的 app finder,它使搜索和启动应用程序变得非常方便。</p>
  </description>
  <pkgname>xfdashboard</pkgname>
  <launchable type="desktop-id">org.xfce.xfdashboard.desktop</launchable>
  <icon type="remote" width="48" height="48">org/xfce/xfdashboard.desktop/603855581e4622e9ae8e827525988fde/icons/48x48/xfdashboard_org.xfce.xfdashboard.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">xfdashboard_org.xfce.xfdashboard.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">org/xfce/xfdashboard.desktop/603855581e4622e9ae8e827525988fde/icons/64x64/xfdashboard_org.xfce.xfdashboard.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">org/xfce/xfdashboard.desktop/603855581e4622e9ae8e827525988fde/icons/128x128/xfdashboard_org.xfce.xfdashboard.png</icon>
  <icon type="stock">org.xfce.xfdashboard</icon>
  <url type="homepage">https://docs.xfce.org/apps/xfdashboard/start/</url>
  <url type="bugtracker">https://github.com/gmc-holle/xfdashboard/issues</url>
  <url type="help">https://docs.xfce.org/apps/xfdashboard/manual</url>
  <categories>
    <category>System</category>
  </categories>
  <provides>
    <binary>xfdashboard</binary>
  </provides>
  <screenshots>
    <screenshot type="default">
      <image type="source" width="1080" height="608">org/xfce/xfdashboard.desktop/603855581e4622e9ae8e827525988fde/screenshots/image-1_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="752" height="423">org/xfce/xfdashboard.desktop/603855581e4622e9ae8e827525988fde/screenshots/image-1_752x423.png</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="351">org/xfce/xfdashboard.desktop/603855581e4622e9ae8e827525988fde/screenshots/image-1_624x351.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="126">org/xfce/xfdashboard.desktop/603855581e4622e9ae8e827525988fde/screenshots/image-1_224x126.png</image>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <caption xml:lang="be">Прагляд праграм</caption>
      <caption xml:lang="bg">Преглед на програмите</caption>
      <caption>Browsing applications</caption>
      <caption xml:lang="ca">Navegació per les aplicacions</caption>
      <caption xml:lang="da">Gennemser programmer</caption>
      <caption xml:lang="de">Anwendungen durchsuchen</caption>
      <caption xml:lang="el">Περιήγηση στις εφαρμογές</caption>
      <caption xml:lang="es">Navegar por las aplicaciones</caption>
      <caption xml:lang="et">Sirvin rakendusi</caption>
      <caption xml:lang="eu">Aplikazioak arakatzen</caption>
      <caption xml:lang="fr">Applications de navigation</caption>
      <caption xml:lang="gl">Navegación por aplicacións</caption>
      <caption xml:lang="he">סיור באפליקציות</caption>
      <caption xml:lang="id">Meramban aplikasi</caption>
      <caption xml:lang="ie">Navigation inter applicationes</caption>
      <caption xml:lang="it">Navigazione delle applicazioni</caption>
      <caption xml:lang="ja">アプリケーションの閲覧</caption>
      <caption xml:lang="ko">프로그램 탐색</caption>
      <caption xml:lang="lt">Programų naršymas</caption>
      <caption xml:lang="nb">Blar gjennom programmer</caption>
      <caption xml:lang="nl">Toepassingen verkennen</caption>
      <caption xml:lang="pl">Przeglądanie aplikacji</caption>
      <caption xml:lang="pt">A explorar aplicações</caption>
      <caption xml:lang="pt_BR">Navegando em aplicativos</caption>
      <caption xml:lang="ru">Просмотр приложений</caption>
      <caption xml:lang="sl">Brskanje po aplikacijah</caption>
      <caption xml:lang="sq">Aplikacione shfletimi</caption>
      <caption xml:lang="sr">Преглед програма</caption>
      <caption xml:lang="sv">Bläddra bland program</caption>
      <caption xml:lang="tr">Uygulamalara göz atma</caption>
      <caption xml:lang="zh_CN">浏览应用</caption>
      <image type="source" width="1080" height="675">org/xfce/xfdashboard.desktop/603855581e4622e9ae8e827525988fde/screenshots/image-2_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="752" height="470">org/xfce/xfdashboard.desktop/603855581e4622e9ae8e827525988fde/screenshots/image-2_752x470.png</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="389">org/xfce/xfdashboard.desktop/603855581e4622e9ae8e827525988fde/screenshots/image-2_624x389.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="140">org/xfce/xfdashboard.desktop/603855581e4622e9ae8e827525988fde/screenshots/image-2_224x140.png</image>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <caption xml:lang="be">Пошук праграм</caption>
      <caption xml:lang="bg">Търсене на програми</caption>
      <caption>Searching applications</caption>
      <caption xml:lang="ca">Cerca d'aplicacions</caption>
      <caption xml:lang="da">Søger efter programmer</caption>
      <caption xml:lang="de">Suche Anwendungen</caption>
      <caption xml:lang="el">Αναζήτηση εφαρμογών</caption>
      <caption xml:lang="es">Buscar aplicaciones</caption>
      <caption xml:lang="et">Otsin rakendusi</caption>
      <caption xml:lang="eu">Aplikazioak bilatzen</caption>
      <caption xml:lang="fr">Applications de recherche</caption>
      <caption xml:lang="gl">Busca de aplicacións</caption>
      <caption xml:lang="he">חיפוש אפליקציות</caption>
      <caption xml:lang="id">Mencari aplikasi</caption>
      <caption xml:lang="ie">Sercha por applicationes</caption>
      <caption xml:lang="it">Ricerca delle applicazioni</caption>
      <caption xml:lang="ja">アプリケーションを検索</caption>
      <caption xml:lang="ko">프로그램 검색</caption>
      <caption xml:lang="lt">Programų paieška</caption>
      <caption xml:lang="nb">Søker etter programmer</caption>
      <caption xml:lang="nl">Toepassingen zoeken</caption>
      <caption xml:lang="pl">Wyszukiwanie aplikacji</caption>
      <caption xml:lang="pt">A procurar aplicações</caption>
      <caption xml:lang="pt_BR">Procurando aplicativos</caption>
      <caption xml:lang="ru">Поиск приложений</caption>
      <caption xml:lang="sl">Iskanje aplikacij</caption>
      <caption xml:lang="sq">Aplikacione kërkimi</caption>
      <caption xml:lang="sr">Претрага програма</caption>
      <caption xml:lang="sv">Sök efter program</caption>
      <caption xml:lang="tr">Uygulamaları arama</caption>
      <caption xml:lang="zh_CN">搜索应用</caption>
      <image type="source" width="1080" height="675">org/xfce/xfdashboard.desktop/603855581e4622e9ae8e827525988fde/screenshots/image-3_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="752" height="470">org/xfce/xfdashboard.desktop/603855581e4622e9ae8e827525988fde/screenshots/image-3_752x470.png</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="389">org/xfce/xfdashboard.desktop/603855581e4622e9ae8e827525988fde/screenshots/image-3_624x389.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="140">org/xfce/xfdashboard.desktop/603855581e4622e9ae8e827525988fde/screenshots/image-3_224x140.png</image>
    </screenshot>
  </screenshots>
  <keywords>
    <keyword>window management</keyword>
    <keyword>application management</keyword>
    <keyword>organize</keyword>
    <keyword>search tool</keyword>
    <keyword>search</keyword>
  </keywords>
  <releases>
    <release type="stable" version="1.0.0" timestamp="1660301987">
      <description>
        <p>This stable release is the first major one :)</p>
      </description>
    </release>
    <release type="stable" version="0.9.91" timestamp="1657872321">
      <description xml:lang="bg">
        <p>Този версия, кандидат за излизане, добавя нова функция в последния момент с добавяне на нови действия за свързване на клавиши, както и много корекции на грешки.</p>
      </description>
      <description>
        <p>This release candidate adds a new last-minute feature with adding new actions for key binding as weill as lots of bug fixes.</p>
      </description>
      <description xml:lang="de">
        <p>Dieser Release-Kandidat fügt eine neue last-minute-Funktion ein, indem neue Aktionen für Tastenkombinationen hinzugefügt wurden. Außerdem wurde eine Reihe an Fehlern behoben.</p>
      </description>
      <description xml:lang="es">
        <p>Esta versión candidata añade una nueva característica de última hora con la adición de nuevas acciones para las combinaciones de teclas, así como un montón de correcciones de errores.</p>
      </description>
      <description xml:lang="fr">
        <p>Cette version candidate ajoute une nouvelle fonctionnalité de dernière minute avec l'ajout de nouvelles actions pour les raccourcis clavier ainsi que de nombreuses corrections de bogues.</p>
      </description>
      <description xml:lang="he">
        <p>מועמד גרסה זה מוסיף מאפיין של הרגע האחרון הכולל הוספה של פעולות חדשות למקש ובנוסף תיקוני באגים רבים.</p>
      </description>
      <description xml:lang="it">
        <p>Questo candidato per il rilascio aggiunge una nuova funzionalità last-minute per l'aggiunta di nuove azioni per le scorciatoie da tastiera e altri bug fix.</p>
      </description>
      <description xml:lang="ja">
        <p>このリリース候補では、キーバインディングの新しいアクションの追加や、多くのバグ修正が行われました。</p>
      </description>
      <description xml:lang="nb">
        <p>Denne utgivelseskandidaten legger til funksjonalitet for hurtigtaster, og dessuten mange feilrettinger.</p>
      </description>
      <description xml:lang="nl">
        <p>Deze vrijgavekandidaat voegt een laatste-moment-functie toe voor het toevoegen van nieuwe acties voor toetsbindingen alsook veel foutreparaties.</p>
      </description>
      <description xml:lang="pl">
        <p>To wydanie kandydujące dodaje nową funkcję z ostatniej chwili, która pozwala na dodawanie nowych czynności do powiązań klawiszy, a także wiele poprawek błędów.</p>
      </description>
      <description xml:lang="pt">
        <p>Este candidato a lançamento adiciona uma nova funcionalidade de última hora com a adição de novas ações para a ligação de teclas bem como muitas correções de bugs.</p>
      </description>
      <description xml:lang="ru">
        <p>Этот релиз-кандидат добавляет новую последнюю функцию с добавлением новых действий для привязки клавиш, а также множеством исправлений ошибок.</p>
      </description>
      <description xml:lang="sq">
        <p>Kjo hedhje në qarkullim kandidate shton një veçori të re përmes shtimit të veprimeve të reja për përshoqërim tastesh, si dhe plot ndreqje të metash.</p>
      </description>
      <description xml:lang="sr">
        <p>Ово предложено издање додаје у задњи час могућност додавања нових радњи за пречице дугмади и подоста исправака грешака.</p>
      </description>
      <description xml:lang="tr">
        <p>Bu sürüm adayı, birçok hata düzeltmesinin yanı sıra anahtar bağlama için yeni eylemler ekleyerek yeni bir son dakika özelliği ekler.</p>
      </description>
      <description xml:lang="zh_CN">
        <p>这个候选版本在最后一刻添加了一个新的特性,为键绑定添加了新的操作,并修复了许多错误。</p>
      </description>
    </release>
    <release type="stable" version="0.9.90" timestamp="1646385254">
      <description xml:lang="bg">
        <p>Този кандидат за издаване добавя ново свойство "видимост" към всички участници и коригира предупрежденията на компилатора.</p>
      </description>
      <description>
        <p>This release candidate adds a new property "visibility" to all actors and fixes compiler warnings.</p>
      </description>
      <description xml:lang="da">
        <p>Udgivelseskandidaten tilføjer en ny egenskab til alle actors kaldet "visibility" og retter compileradvarsler.</p>
      </description>
      <description xml:lang="de">
        <p>Dieser Release Candidate fügt eine neue Eigenschaft "Sichtbarkeit" zu allen Akteuren hinzu und behebt Compiler-Warnungen.</p>
      </description>
      <description xml:lang="es">
        <p>Esta versión candidata añade la nueva propiedad «visibilidad» a todos los actores y corrige las advertencias del compilador.</p>
      </description>
      <description xml:lang="fr">
        <p>Cette version candidate ajoute une nouvelle propriété « visibilité » à tous les acteurs et corrige les avertissements du compilateur.</p>
      </description>
      <description xml:lang="he">
        <p>גרסה מועמדת להפצה זו מוסיפה מאפיין חדש "ניראות" לכל השחקנים ומתקנת אזהרות קומפיילר.</p>
      </description>
      <description xml:lang="it">
        <p>Questo candidato per il rilascio aggiunge una nuova proprietà "visibilità" a tutti gli attori e corregge gli avvertimenti del compilatore.</p>
      </description>
      <description xml:lang="ja">
        <p>このリリース候補は、すべてのアクターに新しいプロパティ「可視性」を追加し、コンパイラの警告を修正します。</p>
      </description>
      <description xml:lang="ko">
        <p>이 출시 후보작에서는 모든 액터에 새 "가시성" 속성을 추가하였으며, 컴파일러 경고를 수정했습니다.</p>
      </description>
      <description xml:lang="lt">
        <p>Ši kandidatinė versija visiems veikėjams prideda naują ypatybę „matomumas“ ir pataiso kompiliatoriaus įspėjimus.</p>
      </description>
      <description xml:lang="nb">
        <p>Denne utgivelseskandidaten legger til en ny egenskap, «visibility» (synlighet), til alle aktører. Dessuten er kompileringsadvarsler rettet.</p>
      </description>
      <description xml:lang="nl">
        <p>Deze uitgiftekandidaat voegt een nieuwe eigenschap 'zichtbaarheid' toe voor alle actoren en herstelt compileerwaarschuwingen.</p>
      </description>
      <description xml:lang="pl">
        <p>Ten wydanie kandydujące dodaje nową właściwość „widoczność” do wszystkich aktorów i naprawia ostrzeżenia kompilatora.</p>
      </description>
      <description xml:lang="pt">
        <p>Este candidato a lançamento adiciona uma nova propriedade "visibilidade" a todos os atores e corrige avisos do compilador.</p>
      </description>
      <description xml:lang="ru">
        <p>Этот кандидат на выпуск добавляет новое свойство «Видимость» для всех субъектов и исправляет предупреждения компилятора.</p>
      </description>
      <description xml:lang="sl">
        <p>Ta kandidat za izdajo prinaša novo lastnost "visibility" ("vidnost") vsem igralcem in odpravlja opozorila prevajalnika.</p>
      </description>
      <description xml:lang="sq">
        <p>Kjo hedhje kandidate në qarkullim shton një veti të re “dukshmëri” për krejt aktorët dhe ndreq sinjalizime përpilimi.</p>
      </description>
      <description xml:lang="sr">
        <p>Овај предлог издања додаје ново својство „видљивост“ свим члановима и исправља упозорења превода (компилер).</p>
      </description>
      <description xml:lang="sv">
        <p>Denna releasekandidat lägger till en ny egenskap "synlighet" för alla aktörer och fixar kompilatorvarningar.</p>
      </description>
      <description xml:lang="tr">
        <p>Bu aday sürüm, tüm aktörlere "visibility" (görünürlük) özelliği ekler ve derleyici uyarılarını giderir.</p>
      </description>
      <description xml:lang="zh_CN">
        <p>此候选版本为所有参与者添加了一个新属性“可见性”,并修复了编译器警告。</p>
      </description>
    </release>
    <release type="stable" version="0.9.5" timestamp="1633152304">
      <description xml:lang="bg">
        <p>Тази нестабилна версия в процес на разработка, фиксира режима на работа във фонов режим.</p>
      </description>
      <description>
        <p>This unstable development version fixes the mode to run in background.</p>
      </description>
      <description xml:lang="da">
        <p>Denne ustabile udviklingsversion retter tilstanden til at køre i baggrunden.</p>
      </description>
      <description xml:lang="de">
        <p>Diese instabile Entwicklungsversion behebt den Modus für die Ausführung im Hintergrund.</p>
      </description>
      <description xml:lang="es">
        <p>Esta versión inestable en desarrollo corrige el modo de ejecución en segundo plano.</p>
      </description>
      <description xml:lang="eu">
        <p>Garapenerako argitalpen ezegonkor honek atzealdean exekutatzeko modua konpontzen du.</p>
      </description>
      <description xml:lang="fr">
        <p>Cette version de développement instable corrige le mode à exécuter en arrière-plan.</p>
      </description>
      <description xml:lang="he">
        <p>גרסת פיתוח לא יציבה זו מתקנת את המצב להפעלה ברקע.</p>
      </description>
      <description xml:lang="id">
        <p>Versi pengembangan tak-stabil ini memperbaiki mode untuk berjalan di latar belakang.</p>
      </description>
      <description xml:lang="it">
        <p>Questa versione instabile di sviluppo corregge la modalità di esecuzione in background.</p>
      </description>
      <description xml:lang="ja">
        <p>不安定版ではバックグラウンドで実行するモードを修正します。</p>
      </description>
      <description xml:lang="ko">
        <p>이 불안정 개발 버전에서는 백그라운드 실행 모드를 수정했습니다.</p>
      </description>
      <description xml:lang="lt">
        <p>Ši nestabili plėtojimo versija ištaiso veikimo fone veikseną.</p>
      </description>
      <description xml:lang="nb">
        <p>Denne ustabile utgivelsen fikser bakgrunnsmodus.</p>
      </description>
      <description xml:lang="nl">
        <p>Deze onstabiele ontwikkelingsversie herstelt de modus voor draaien op de achtergrond.</p>
      </description>
      <description xml:lang="pl">
        <p>Ta niestabilna wersja deweloperska naprawia tryb uruchamiania w tle.</p>
      </description>
      <description xml:lang="pt">
        <p>Esta versão de desenvolvimento instável corrige o modo para executar em segundo plano.</p>
      </description>
      <description xml:lang="ru">
        <p>В этой нестабильной версии, находящейся в разработке, исправлен режим работы в фоновом режиме.</p>
      </description>
      <description xml:lang="sl">
        <p>Ta nestavilna razvojna različica popravlja način zagona v ozadju.</p>
      </description>
      <description xml:lang="sq">
        <p>Ky version i paqëndrueshëm zhvillimi ndreq mënyrën për xhirim në prapaskenë.</p>
      </description>
      <description xml:lang="sr">
        <p>Ово нестабилно издање исправља начин рада у позадини.</p>
      </description>
      <description xml:lang="sv">
        <p>Denna instabila utvecklingsversion fixar läget för att köra i bakgrunden.</p>
      </description>
      <description xml:lang="tr">
        <p>Bu kararsız geliştirme sürümü, kipi arka planda çalışacak biçimde düzeltir.</p>
      </description>
      <description xml:lang="zh_CN">
        <p>这个不稳定的开发版本修复了在后台运行的模式。 </p>
      </description>
    </release>
  </releases>
</component>