<component type="desktop-application">
<id>io.github.celluloid_player.Celluloid</id>
<name xml:lang="ar">السيليلويد</name>
<name xml:lang="bg">Celluloid</name>
<name>Celluloid</name>
<name xml:lang="ca">Cel·luloide</name>
<name xml:lang="cs">Celluloid</name>
<name xml:lang="da">Celluloid</name>
<name xml:lang="de">Celluloid</name>
<name xml:lang="el">Celluloid</name>
<name xml:lang="eo">Celuloido</name>
<name xml:lang="es">Celluloid</name>
<name xml:lang="et">Celluloid</name>
<name xml:lang="eu">Celluloid</name>
<name xml:lang="fa">سلولوید</name>
<name xml:lang="fi">Celluloid</name>
<name xml:lang="fr">Celluloid</name>
<name xml:lang="hr">Celuloid</name>
<name xml:lang="hu">Celluloid</name>
<name xml:lang="id">Celluloid</name>
<name xml:lang="ie">Celluloid</name>
<name xml:lang="is">Celluloid</name>
<name xml:lang="it">Celluloide</name>
<name xml:lang="ja">Celluloid</name>
<name xml:lang="ka">Celluloid</name>
<name xml:lang="ko">Celluloid</name>
<name xml:lang="nb_NO">Celluloid</name>
<name xml:lang="nl">Celluloid</name>
<name xml:lang="pl">Celluloid</name>
<name xml:lang="pt_BR">Celluloid</name>
<name xml:lang="pt_PT">Celluloid</name>
<name xml:lang="ro">Celluloid</name>
<name xml:lang="ru">Celluloid</name>
<name xml:lang="sk">Celluloid</name>
<name xml:lang="sl">Celluloid</name>
<name xml:lang="sr">Целулоид</name>
<name xml:lang="sr@latin">Celluloid</name>
<name xml:lang="sv">Celluloid</name>
<name xml:lang="ta">செல்லுலாய்டு</name>
<name xml:lang="tr">Celluloid</name>
<name xml:lang="uk">Celluloid</name>
<name xml:lang="zh_CN">Celluloid</name>
<name xml:lang="zh_TW">Celluloid</name>
<summary>Plays videos</summary>
<summary xml:lang="de">Videos abspielen</summary>
<summary xml:lang="es">Reproducir vídeos</summary>
<summary xml:lang="hr">Reproducira videa</summary>
<summary xml:lang="is">Spilaðu myndskeið</summary>
<summary xml:lang="ja">動画を再生します</summary>
<summary xml:lang="ko">비디오 재생</summary>
<summary xml:lang="pl">Odtwarzanie filmów</summary>
<summary xml:lang="pt_PT">Reproduz vídeos</summary>
<summary xml:lang="ru">Воспроизведение видео</summary>
<summary xml:lang="sk">Hrá videá</summary>
<summary xml:lang="sv">Spela filmer</summary>
<summary xml:lang="tr">Videoları oynatın</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">播放视频</summary>
<project_license>GPL-3.0+</project_license>
<developer_name xml:lang="ar">مطورو السيليلويد</developer_name>
<developer_name xml:lang="bg">Разработчиците на Celluloid</developer_name>
<developer_name>The Celluloid Developers</developer_name>
<developer_name xml:lang="ca">Els desenvolupadors del Celluloid</developer_name>
<developer_name xml:lang="cs">Vývojáři aplikace Celluloid</developer_name>
<developer_name xml:lang="da">Celluloids udviklere</developer_name>
<developer_name xml:lang="de">Die Celluloid-Entwickler</developer_name>
<developer_name xml:lang="el">Οι Developers του Celluloid</developer_name>
<developer_name xml:lang="eo">La programistoj de Celuloido</developer_name>
<developer_name xml:lang="es">Los desarrolladores de Celluloid</developer_name>
<developer_name xml:lang="et">Celluloidi arendajad</developer_name>
<developer_name xml:lang="eu">Celluloiden garatzaileak</developer_name>
<developer_name xml:lang="fa">توسعهدهندگان سلولوید</developer_name>
<developer_name xml:lang="fi">Celluloid-kehittäjät</developer_name>
<developer_name xml:lang="fr">Développeurs de Celluloid</developer_name>
<developer_name xml:lang="hr">Celuloid razvijatelji</developer_name>
<developer_name xml:lang="hu">A Celluloid fejlesztői</developer_name>
<developer_name xml:lang="id">Pengembang Celluloid</developer_name>
<developer_name xml:lang="ie">Li developatores de Celluloid</developer_name>
<developer_name xml:lang="is">Celluloid þróunarteymið</developer_name>
<developer_name xml:lang="it">Gli sviluppatori di Celluloid</developer_name>
<developer_name xml:lang="ja">Celluloid の開発者</developer_name>
<developer_name xml:lang="ko">Celluloid 개발자</developer_name>
<developer_name xml:lang="lt">Celluloid kūrėjai</developer_name>
<developer_name xml:lang="ms">Pembangun-pembangun Celluloid</developer_name>
<developer_name xml:lang="nb_NO">Celluloid-utviklerne</developer_name>
<developer_name xml:lang="nl">De Celluloid-ontwikkelaars</developer_name>
<developer_name xml:lang="oc">Los desvolopaires de Celluloid</developer_name>
<developer_name xml:lang="pl">Deweloperzy programu Celluloid</developer_name>
<developer_name xml:lang="pt_BR">Os Desenvolvedores do Celluloid</developer_name>
<developer_name xml:lang="pt_PT">Os programadores do Celluloid</developer_name>
<developer_name xml:lang="ro">Dezvoltatorii Celluloid</developer_name>
<developer_name xml:lang="ru">Разработчики Celluloid</developer_name>
<developer_name xml:lang="sk">Vývojári Celluloidu</developer_name>
<developer_name xml:lang="sl">The Celluloid Developers</developer_name>
<developer_name xml:lang="sr">Програмери Целулоида</developer_name>
<developer_name xml:lang="sv">Celluloids utvecklare</developer_name>
<developer_name xml:lang="tr">Celluloid Geliştiricileri</developer_name>
<developer_name xml:lang="uk">Розробники Celluloid</developer_name>
<developer_name xml:lang="zh_CN">Celluloid 开发者</developer_name>
<developer_name xml:lang="zh_TW">Celluloid 開發者</developer_name>
<description xml:lang="ar">
<p>السيلولويد هو مشغل وسائط بسيط يمكنه تشغيل جميع تنسيقات الفيديو والصوت تقريبًا. وهو يدعم قوائم التشغيل وعناصر تحكم مشغل الوسائط MPRIS2. يتبع تصميم السيلولويد إرشادات واجهة جنوم البشرية ، ولكن يمكن أيضًا تكييفه مع الأنظمة الأخرى التي لا تستخدم الزخارف من جانب العميل (CSD). يعتمد على مكتبة mpv و GTK.</p>
<p>ملامح:</p>
<ul>
<li>سحب وإسقاط قائمة التشغيل</li>
<li>تحميل ملفات تكوين mpv الخارجية</li>
<li>واجهة MPRIS2 D-Bus</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="bg">
<p>Celluloid е прост медиен плеър, който може да възпроизвежда практически всички видео и аудио формати. Той поддържа плейлисти и MPRIS2 контроли на медийния плеър. Дизайнът на Celluloid следва GNOME Human интерфейса, но може да бъде адаптиран и за други системи, които не използват декорации от страна на клиента (CSD). Той е базиран на MPV и GTK библиотеките.</p>
<p>Опции:</p>
<ul>
<li>Поддръжка на Drag'n'Drop</li>
<li>Зареждане на външни MPV конфигурационни файлове</li>
<li>MPRIS2 D-Bus интерфейс</li>
</ul>
</description>
<description>
<p>
Celluloid is a simple media player that can play virtually all video and
audio formats. It supports playlists and MPRIS2 media player controls. The
design of Celluloid follows the GNOME Human Interface Guidelines, but can
also be adapted for other systems that don't use client-side decorations
(CSD). It is based on the mpv library and GTK.
</p>
<p>Features:</p>
<ul>
<li>Drag and drop playlist</li>
<li>Loading external mpv configuration files</li>
<li>MPRIS2 D-Bus interface</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ca">
<p>Cel·luloide és un reproductor multimèdia senzill que pot reproduir pràcticament qualsevol format de vídeo i àudio. Admet llistes de reproducció i controls de reproducció MPRIS2. El disseny del Celluloid segueix les guies d'interfície d'usuari del GNOME, però també pot adaptar-se a altres entorns que no fan servir les decoracions del client (CSD). Es basa en les biblioteques mpv i GTK.</p>
<p>Característiques:</p>
<ul>
<li>Es poden arrossegar i deixar anar les entrades de la llista de reproducció</li>
<li>Carrega fitxers de configuració externs de l'mpv</li>
<li>Interfície D-Bus de MPRIS2</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="cs">
<p>Celluloid je jednoduchý přehrávač médií, který dokáže přehrávat prakticky všechny formáty videa a zvuku. Podporuje seznamy přehrávání a ovládací prvky MPRIS2. Design aplikace Celluloid odpovídá GNOME Human Interface Guidelines, ale lze jej také přizpůsobit pro jiné systémy, které nepoužívají dekorace na straně klienta (CSD). Je založen na knihovně mpv a GTK.</p>
<p>Nabízí:</p>
<ul>
<li>Seznam přehrávání („playlist“) s možností přetáhnout soubory myší</li>
<li>Načítání externího konfiguračního souboru pro mpv</li>
<li>Rozhraní MPRIS2 D-Bus</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="da">
<p>Celluloid er en simpel medieafspiller som kan afspille næsten alle video- og lydformater. Den understøtter afspilningslister og MPRIS2-medieafspillerstyring. Celluloids design følger GNOME Human Interface Guidelines men kan også tilpasses andre systemer der ikke bruger klientside-dekorationer (CSD). Den er baseret på mpv-biblioteket og GTK.</p>
<p>Funktionaliteter:</p>
<ul>
<li>Træk og slip afspilningsliste</li>
<li>Indlæser eksterne mpv-konfigurationsfiler</li>
<li>MPRIS2 D-Bus-grænseflade</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="de">
<p>Celluloid ist ein einfach zu bedienender Medienspieler, der so gut wie alle Video- und Audioformate abspielen kann. Es werden Wiedergabelisten und Fernsteuerung über die MPRIS2-Schnittstelle unterstützt. Celluloid ist gemäß der "GNOME Human Interface Guidelines", der Designrichtlinien des GNOME-Projekts gestaltet, kann aber für Systeme angepasst werden, welche keine clientseitigen Fensterdekorationen (CDSs) unterstützen. Die technische Basis stellen mpv und GTK.</p>
<p>Funktionen:</p>
<ul>
<li>Wiedergabeliste mit Drag and Drop-Unterstützung</li>
<li>Laden externer mpv-Konfigurationsdateien</li>
<li>MPRIS2 D-Bus Schnittstelle</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="el">
<p>Ο Celluloid είναι ένας απλός αναπαραγωγέας πολυμέσων ο οποίος μπορεί να αναπαράξει όλες σχεδόν τις μορφές βίντεο και ήχου. Υποστηρίζει λίστες αναπαραγωγής και εργαλεία ελέγχου αναπαραγωγέα πολυμέσων MPRIS2. Η σχεδίαση του Celluloid ακολουθεί τις οδηγίες ανθρώπινης διασύνδεσης (Human Interface Guidelines) του GNOME, αλλά μπορεί να προσαρμοστεί και για άλλα συστήματα που δε χρησιμοποιούν client-side διακοσμήσεις (CSD). Βασίζεται στη βιβλιοθήκη mpv και στο GTK.</p>
<p>Χαρακτηριστικά:</p>
<ul>
<li>Σύρε και απόθεσε λίστα αναπαραγωγής</li>
<li>Φόρτωση εξωτερικών αρχείων διαμόρφωσης του mpv</li>
<li>Διεπαφή MPRIS2 D-Bus</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="eo">
<p>Celuloido estas simpla aŭdvida spektilo, kiu povas ludi preskaŭ ĉiujn aŭdvidajn dosierformojn. Ĝi subtenas spektolistojn kaj estas regebla per MPRIS2. La fasono de Celuloido konformas al la fasadaj gvidnormoj de GNOME, sed ankaŭ povas adapti sin por aliaj sistemoj, kiuj ne uzas klient-flankajn ornamaĵojn (CSD). Ĝi uzas la bibliotekojn MPV kaj GTK.</p>
<p>Funkcioj:</p>
<ul>
<li>Ŝovmeti spektoliston</li>
<li>Ŝargante eksterajn agordajn dosierojn de MPV</li>
<li>Interfaco de « MPRIS2 D-Bus »</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="es">
<p>Celluloid es un reproductor multimedia sencillo que puede reproducir prácticamente cualquier formato de vídeo y audio. Admite listas de reproducción y controles de reproducción MPRIS2. El diseño de Celluloid sigue las guías de interfaz de usuario de GNOME, pero también puede adaptarse a otros entornos que no usan decoraciones del lado del cliente (CSD). Se basa en las bibliotecas mpv y GTK.</p>
<p>Características:</p>
<ul>
<li>Permite arrastrar y soltar entradas en la lista de reproducción</li>
<li>Carga archivos de configuración de mpv externos</li>
<li>Interfaz D-Bus de MPRIS2</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="et">
<p>Celluloid on lihtne meediumipleier, mis suudab esitada peaaegu kõiki video- ja helivorminguid. See toetab esitusloendeid ja MPRIS2 meediumipleieri juhtelemente. Celluloidi disain järgib GNOME-i inimliidese juhiseid, kuid seda saab kohandada ka muude süsteemide jaoks, mis ei kasuta kliendipoolseid dekoratsioone (CSD). See põhineb mpv teegil ja GTK-l.</p>
<p>Funktsioonid:</p>
<ul>
<li>Lohistage esitusloendit</li>
<li>Väliste mpv-konfiguratsioonifailide laadimine</li>
<li>MPRIS2 D-Bus liides</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="eu">
<p>Celluloid multimedia erreproduzigailu sinple bat da, eta bideo eta audio formatu ia guztiak erreproduzitu ditzake. Erreprodukzio-zerrenda eta MPRIS2 multimedia erreproduzigailu kontrolen euskarria du. Celluloiden diseinuak GNOMEren Gizakientzako interfaze gidalerroak jarraitzen ditu, baina bezeroaren aldeko apaingarriak (CSD) erabiltzen ez dituzten beste sistemetara egokitu daiteke. mpv liburutegian eta GTK-n oinarritua dago.</p>
<p>Ezaugarriak:</p>
<ul>
<li>Erreprodukzio-zerrendak arrastatu eta jaregitea</li>
<li>Kanpoko mpv konfigurazio-fitxategiak kargatzea</li>
<li>MPRIS2 D-Bus interfazea</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="fa">
<p>سلولوید یک پخشکنندهٔ ساده است که میتواند تقریباً تمام قالبهای صوتی و تصویری را پخش کند. این برنامه از فهرستهای پخش و واپایگشرهای پخشکنندهٔ رسانهٔ MPIRS2 پشتیبانی میکند. طرّاحی سلولوید پیرو رهنمودهای رابط انسانی گنوم بوده، ولی برای دیگر سامانهها که از تزیینات سمت کارخواه (CSD) استفاده نمیکنند نیز قابل تطبیق است. این برنامه بر مبنای کتابخانهٔ mpv و GTK است.</p>
<p>ویژگیها:</p>
<ul>
<li>فهرست پخش با کشش و رهایی</li>
<li>بار کردن پروندههای پیکربندی mpv</li>
<li>رابط دیباس MPIRS2</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="fi">
<p>Celluloid on yksinkertainen mediasoitin, joka voi toistaa käytännössä kaikki video- ja äänimuodot. Se tukee soittolistoja ja MPRIS2-mediasoittimen ohjaimia. Celluloidin suunnittelu noudattaa GNOME Human Interface -ohjeita, mutta sitä voidaan mukauttaa myös muihin järjestelmiin, jotka eivät käytä ikkunatehosteita (CSD). Se perustuu MPV-kirjastoon ja GTK:hon.</p>
<p>Ominaisuudet:</p>
<ul>
<li>Vedä ja pudota soittolista</li>
<li>Ladataan ulkoisia MPV-asetustiedostoja</li>
<li>MPRIS2 -D-Bus-liitäntä</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="fr">
<p>Celluloid est un lecteur multimédia simple capable de lire pratiquement tous les formats vidéo et audio. Il supporte les listes de lecture et le contrôle à distance MPRIS2. Sa conception est basée sur les recommandations GNOME en matière d’interfaces graphiques mais il peut aussi s’adapter aux autres environnements de bureaux qui n’utilisent pas de décorations de fenêtres côté client (CSD).</p>
<p>Fonctionnalités :</p>
<ul>
<li>Glisser-déposer des listes de lecture</li>
<li>Chargement des fichiers de configuration externes pour mpv</li>
<li>Interface D-Bus MPRIS2</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="hr">
<p>Celuloid je jednostavan medijski reproduktor koji može reproducirati virtualno sve video i zvučne formate. Podržava popise izvođenja i MPRIS2 medijsko upravljanje reprodukcijom. Dizajn Celuloida slijedi smjernice GNOME Human sučelja , ali isto tako može biti prilagođen za druge sustave koji ne koriste ukrase od strane klijenta (CSD). Temelji se na mpv biblioteci i GTK-u.</p>
<p>Značajke:</p>
<ul>
<li>Povuci i ispusti popis izvođenja</li>
<li>Učitavanje externih datoteka podešavanja mpv-a</li>
<li>MPRIS2 D-Bus sučelje</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="hu">
<p>A Celluloid egy egyszerű médialejátszó, ami gyakorlatilag minden videó- és hangformátumot le tud játszani. Támogatja a lejátszási listákat és az MPRIS2 médialejátszó-vezérlőket. A Celluloid dizájnja követi a GNOME Human Interface irányelveket, de más, kliensoldali dekorációkat nem támogató rendszereken is használható. Az mpv könyvtáron és a GTK-n alapul.</p>
<p>Funkciók:</p>
<ul>
<li>Fogd és vidd lejátszási lista</li>
<li>Külső mpv konfigurációs fájlok betöltése</li>
<li>MPRIS2 D-Bus interfész</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="id">
<p>Celluloid adalah pemutar media sederhana yang dapat memutar hampir semua format video dan audio. Ini mendukung daftar putar dan kontrol pemutar media MPRIS2. Desain Celluloid mengikuti Pedoman Antarmuka Manusia GNOME, tetapi juga dapat diadaptasi untuk sistem lain yang tidak menggunakan dekorasi sisi klien (CSD). Hal ini didasarkan pada perpustakaan MPV dan GTK.</p>
<p>Fitur-fitur:</p>
<ul>
<li>Seret dan lepas daftar putar</li>
<li>Memuat berkas konfigurasi mpv eksternal</li>
<li>Antarmuka MPRIS2 D-Bus</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ie">
<p>Celluloid es un simplic reproductor de media quel posse reproducter practicmen omni formates de video e audio. It supporta playlistes e control de reproduction med MPRIS2. Li dessin de Celluloid conforma al recomandationes por interfacie de usator GNOME, ma it posse esser adaptat por altri sistemas quel ne usa decorationes del látere de cliente (CSD). It usa li bibliotecas mpv e GTK.</p>
<p>Caracteristicas:</p>
<ul>
<li>Tirar-e-cader in li playlist</li>
<li>Interfacie D-Bus de MPRIS</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="is">
<p>Celluloid er einfaldur margmiðlunarspilari sem getur spilað eiginlega öll snið af myndum og hljóði. Hann styður spilunarlista og MPRIS2--afspilunarstýringar. Hönnun Celluloid fylgir leiðbeiningum GNOME Human Interface Guidelines, en er einnig hægt að aðlaga fyrir önnur kerfi sem ekki nota gluggaskreytingar biðlara (CSD). Celluloid er byggt á mpv-aðgerðasafninu og GTK.</p>
<p>Eiginleikar:</p>
<ul>
<li>Draga og sleppa á spilunarlista</li>
<li>Hleð inn utanaðkomandi mpv-stillingaskrám</li>
<li>MPRIS2 D-Bus viðmót</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="it">
<p>Celluloid è un semplice lettore multimediale in grado di riprodurre praticamente tutti i formati audio e video. Supporta playlist e controlli MPRIS2 multimediali. Il design di Celluloid segue le linee guida GNOME Human Interface, ma può anche essere adattato per altri sistemi che non usano decorazioni lato client (CSD). Si basa sulle librerie libmpv e GTK.</p>
<p>Caratteristiche:</p>
<ul>
<li>Trascinamento della playlist</li>
<li>Caricamento di file di configurazione esterni di mpv</li>
<li>Interfaccia MPRIS2 D-Bus</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ja">
<p>Celluloid は、ほぼすべてのビデオと音声のフォーマットを再生できる、シンプルなメディアプレイヤーです。プレイリストと MPRIS2 メディアプレイヤー制御をサポートしています。Celluloid のデザインは GNOME Human Interface Guidelines に準拠しています。しかし、他のクライアントサイドデコレーション (CSD) をサポートしていないシステムにも適合できます。Celluloid は、mpv ライブラリと GTK を使っています。</p>
<p>機能:</p>
<ul>
<li>プレイリストをドラッグアンドドロップ</li>
<li>mpv の外部設定ファイルの読み込み</li>
<li>MPRIS2 D-Bus インターフェース</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ko">
<p>Celluloid는 거의 모든 비디오 및 오디오 형식을 재생할 수있는 간단한 미디어 플레이어입니다. 재생목록 및 MPRIS2 미디어 플레이어 컨트롤을 지원합니다. Celluloid의 디자인은 그놈 휴먼 인터페이스 지침을 따르지만 클라이언트 측 장식 (CSD)을 사용하지 않는 다른 시스템에도 적용 할 수 있습니다. mpv 라이브러리와 GTK를 기반으로합니다.</p>
<p>기능:</p>
<ul>
<li>재생 목록 드래그 앤 드롭</li>
<li>외부 mpv 구성 파일로드</li>
<li>MPRIS2 D-Bus 인터페이스</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="nb_NO">
<p>Celluloid er en enkel mediaspiller som kan spille nesten alle video- og lydformater. Den støtter MPRIS2-mediaspillerkontroller. Designet følger GNOME sine menneskelige grensesnittsveiledninger, men kan også tilpasses systemer som ikke bruker klientside-dekorasjoner (CSD). Basert på mpv-biblioteket og GTK.</p>
<p>Funksjoner:</p>
<ul>
<li>MPRIS2-D-Bus-grensesnitt</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="nl">
<p>Celluloid is een eenvoudige mediaspeler die nagenoeg alle audio- en videoformaten kan afspelen. De speler ondersteunt afspeellijsten en MPRIS2-mediaspelerbediening. Het ontwerp van Celluloid volgt de GNOME Human Interface-richtlijnen, maar kan ook worden aangepast voor andere systemen die geen decoraties aan cliëntzijde (CSD) gebruiken. Celluloid is gebaseerd op de mpv-bibliotheek en GTK.</p>
<p>Kenmerken:</p>
<ul>
<li>Sleep bestanden naar de afspeellijst;</li>
<li>Laad externe mpv-configuratiebestanden;</li>
<li>MPRIS2 D-Bus-interface;</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="pl">
<p>Celluloid to prosty odtwarzacz multimedialny obsługujący praktycznie wszystkie formaty dźwięku i wideo. Umożliwia korzystanie z list odtwarzania i sterowanie za pomocą MPRIS2. Interfejs programu Celluloid jest zgodny z Wytycznymi projektowania interfejsów GNOME, ale może być używany także w innych środowiskach, które nie obsługują wyświetlania obramowań okna po stronie klienta (CSD). Celluloid korzysta z bibliotek mpv i GTK.</p>
<p>Cechy:</p>
<ul>
<li>lista odtwarzania obsługująca przeciąganie plików,</li>
<li>wczytywanie zewnętrznych plików konfiguracji programu mpv,</li>
<li>obsługa interfejsu D-Bus MPRIS2.</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="pt_BR">
<p>O Celluloid é um media player simples que pode reproduzir praticamente todos os formatos de vídeo e áudio. Ele suporta listas de reprodução e controles MPRIS2 media player. O design do Celluloid segue as Diretrizes da interface humana do GNOME, mas também pode ser adaptado para outros sistemas que não usam decorações do lado do cliente (CSD). É baseado na biblioteca mpv e GTK.</p>
<p>Recursos:</p>
<ul>
<li>Arrastar e soltar lista de reprodução</li>
<li>Carregando arquivos externos de configuração do mpv</li>
<li>Interface MPRIS2 D-BUS</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="pt_PT">
<p>O Celluloid é um reprodutor multimédia simples que pode reproduzir praticamente todos os formatos de vídeo e áudio. Tem suporte a listas de reprodução e controlos MPRIS2. O projeto Celluloid segue as diretrizes GNOME Human Interface, mas também pode ser adaptado para outros sistemas que não utilizem decorações 'client-side' (CSD). É baseado na biblioteca mpv e no GTK.</p>
<p>Funcionalidades:</p>
<ul>
<li>Arrastar e largar listas de reprodução</li>
<li>Carregar ficheiros de configuração mpv externos</li>
<li>Interface MPRIS2 D-Bus</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ru">
<p>Celluloid — это простой медиаплеер, который может воспроизводить практически все форматы видео и аудио. Он поддерживает списки воспроизведения и элементы управления медиаплеером MPRIS2. Дизайн Celluloid соответствует Руководству по пользовательскому интерфейсу GNOME, но также может быть адаптирован для других систем, которые не используют декорации на стороне клиента (CSD). Он основан на библиотеке mpv и GTK.</p>
<p>Возможности:</p>
<ul>
<li>Поддержка drag-and-drop для списка воспроизведения</li>
<li>Загрузка внешних конфигурационных файлов mpv</li>
<li>D-Bus интерфейс MPRIS2</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="sk">
<p>Celluloid je jednoduchý prehrávač médií, ktorý dokáže prehrávať prakticky všetky formáty videa a zvuku. Podporuje zoznamy skladieb a ovládacie prvky prehrávača médií MPRIS2. Dizajn Celluloidu sa riadi usmerneniami GNOME Human Interface Guidelines, ale možno ho prispôsobiť aj pre iné systémy, ktoré nepoužívajú dekorácie na strane klienta (CSD). Je založený na knižnici mpv a GTK.</p>
<p>Funkcie:</p>
<ul>
<li>Potiahni a pusť playlist</li>
<li>Načítavanie externých konfiguračných súborov mpv</li>
<li>MPRIS2 D-Bus interface</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="sl">
<p>Celluloid is a simple media player that can play virtually all video and audio formats. It supports playlists and MPRIS2 media player controls. The design of Celluloid follows the GNOME Human Interface Guidelines, but can also be adapted for other systems that don't use client-side decorations (CSD). It is based on the mpv library and GTK.</p>
<p>Features:</p>
<ul>
<li>Drag and drop playlist</li>
<li>Loading external mpv configuration files</li>
<li>MPRIS2 D-Bus interface</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="sr">
<p>Целулоид је једноставан програм за пуштање мултимедијалног садржаја који може да пушта виртуелно све видео и аудио формате. Подржава спискове пуштања и „MPRIS2“ контроле мултимедијалног пуштача. Дизајн Целулоида прати смернице Гномовог сучеља, али такође може бити прилагођен за друге системе који не користе украсе од стране клијента (CSD). Заснован је на „mpv“ библиотеци у Гтк-у.</p>
<p>Могућности:</p>
<ul>
<li>Превлачење и убацивање списка пуштања</li>
<li>Учитавање спољне датотеке подешавања „mpv“-а</li>
<li>„MPRIS2“ сучеље Д-сабирнице</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="sr@latin">
<p>Mogućnosti:</p>
<ul>
<li>Prevuci i otpusti listu puštanja</li>
<li>Učitavam spoljne mpv konfiguracione datoteke</li>
<li>MPRIS2 D-Bus sučelje</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="sv">
<p>Celluloid är en enkel mediaspelare som kan spela upp i stort sett alla film- och ljudformat. Den stödjer spelningslistor och MPRIS2 mediaspelarkontroller. Designen av Celluloid följer GNOME Human Interface Guidelines, men kan också anpassas för andra system som inte använder klientsidans dekorationer (CSD). Den är baserad på biblioteket mpv och GTK.</p>
<p>Funktioner:</p>
<ul>
<li>Dra och släpp spelningslista</li>
<li>Läser in externa mpv konfigurationsfiler</li>
<li>MPRIS2 D-Bus gränssnitt</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="tr">
<p>Celluloid, neredeyse tüm video ve ses biçimlerini oynatabilen basit bir medya oynatıcıdır. Oynatma listelerini ve MPRIS2 medya oynatıcı denetimlerini destekler. Celluloid tasarımı GNOME Arayüz Kılavuzlarına uygundur, ancak istemci tarafı süslemeleri (CSD) kullanmayan diğer sistemler için de uyarlanabilir. mpv kütüphanesine ve GTK'ya dayanmaktadır.</p>
<p>Özellikler:</p>
<ul>
<li>Oynatma listesini sürükleyip bırak</li>
<li>Harici mpv yapılandırma dosyalarını yükle</li>
<li>MPRIS2 D-Bus arayüzü</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="uk">
<p>Celluloid — це простий медіапрогравач, який може відтворювати майже всі відео та звукові формати. Він підтримує добірки та елементи керування програвачем MPRIS2. Дизайн Celluloid відповідає GNOME Human Interface Guidelines, але також може бути пристосований для інших систем, які не використовують клієнтські декорації (CSD). Його засновано на бібліотеці mpv і GTK.</p>
<p>Можливості:</p>
<ul>
<li>Перетягування добірок</li>
<li>Завантаження зовнішніх файлів конфігурації mpv</li>
<li>Інтерфейс MPRIS2 D-Bus</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="zh_CN">
<p>Celluloid 是一个简单的媒体播放器,几乎可以播放所有视频和音频格式。它支持播放列表和 MPRIS2 媒体播放器控件。 Celluloid 的设计遵循 GNOME 人机界面指南,但也适用于其他不使用客户端装饰 (CSD) 的系统。它基于 mpv 库和 GTK。</p>
<p>特性:</p>
<ul>
<li>拖放播放列表</li>
<li>正在载入外部 MPV 配置文件</li>
<li>MPRIS2 D-Bus 接口</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="zh_TW">
<p>Celluloid 是一個簡單的媒體播放器,可以播放幾乎所有影片和音訊格式。支援播放清單和 MPRIS2 媒體播放器控制介面。Celluloid 的設計遵循 GNOME 人機介面指南,但也適用於不使用客戶端裝飾 (CSD) 的其他系統。Celluloid 基於 mpv 函式庫和 GTK。</p>
<p>特性:</p>
<ul>
<li>拖放播放清單</li>
<li>載入外部 mpv 設定檔</li>
<li>MPRIS2 D-Bus 介面</li>
</ul>
</description>
<pkgname>celluloid</pkgname>
<launchable type="desktop-id">io.github.celluloid_player.Celluloid.desktop</launchable>
<icon type="remote" width="48" height="48">io/github/celluloid_player.Celluloid/816093eff33018d74581d84d0c32cff7/icons/48x48/celluloid_io.github.celluloid_player.Celluloid.png</icon>
<icon type="cached" width="64" height="64">celluloid_io.github.celluloid_player.Celluloid.png</icon>
<icon type="remote" width="64" height="64">io/github/celluloid_player.Celluloid/816093eff33018d74581d84d0c32cff7/icons/64x64/celluloid_io.github.celluloid_player.Celluloid.png</icon>
<icon type="remote" width="128" height="128">io/github/celluloid_player.Celluloid/816093eff33018d74581d84d0c32cff7/icons/128x128/celluloid_io.github.celluloid_player.Celluloid.png</icon>
<icon type="stock">io.github.celluloid_player.Celluloid</icon>
<url type="homepage">http://celluloid-player.github.io</url>
<url type="bugtracker">http://github.com/celluloid-player/celluloid/issues</url>
<url type="donation">https://paypal.me/CelluloidProject</url>
<url type="translate">https://hosted.weblate.org/projects/celluloid/</url>
<categories>
<category>AudioVideo</category>
<category>Player</category>
<category>Audio</category>
<category>Video</category>
<category>TV</category>
</categories>
<provides>
<id>io.github.GnomeMpv.desktop</id>
<mediatype>application/mpeg4-iod</mediatype>
<mediatype>application/mpeg4-muxcodetable</mediatype>
<mediatype>application/mxf</mediatype>
<mediatype>application/ogg</mediatype>
<mediatype>application/ram</mediatype>
<mediatype>application/sdp</mediatype>
<mediatype>application/streamingmedia</mediatype>
<mediatype>application/vnd.apple.mpegurl</mediatype>
<mediatype>application/vnd.ms-asf</mediatype>
<mediatype>application/vnd.rn-realmedia</mediatype>
<mediatype>application/vnd.rn-realmedia-vbr</mediatype>
<mediatype>application/x-extension-m4a</mediatype>
<mediatype>application/x-extension-mp4</mediatype>
<mediatype>application/x-flac</mediatype>
<mediatype>application/x-flash-video</mediatype>
<mediatype>application/x-matroska</mediatype>
<mediatype>application/x-ogg</mediatype>
<mediatype>application/x-streamingmedia</mediatype>
<mediatype>audio/3gpp</mediatype>
<mediatype>audio/3gpp2</mediatype>
<mediatype>audio/aac</mediatype>
<mediatype>audio/ac3</mediatype>
<mediatype>audio/amr</mediatype>
<mediatype>audio/amr-wb</mediatype>
<mediatype>audio/basic</mediatype>
<mediatype>audio/dv</mediatype>
<mediatype>audio/eac3</mediatype>
<mediatype>audio/flac</mediatype>
<mediatype>audio/m4a</mediatype>
<mediatype>audio/midi</mediatype>
<mediatype>audio/mp1</mediatype>
<mediatype>audio/mp2</mediatype>
<mediatype>audio/mp3</mediatype>
<mediatype>audio/mp4</mediatype>
<mediatype>audio/mpeg</mediatype>
<mediatype>audio/mpegurl</mediatype>
<mediatype>audio/mpg</mediatype>
<mediatype>audio/ogg</mediatype>
<mediatype>audio/opus</mediatype>
<mediatype>audio/scpls</mediatype>
<mediatype>audio/vnd.dolby.heaac.1</mediatype>
<mediatype>audio/vnd.dolby.heaac.2</mediatype>
<mediatype>audio/vnd.dolby.mlp</mediatype>
<mediatype>audio/vnd.dts</mediatype>
<mediatype>audio/vnd.dts.hd</mediatype>
<mediatype>audio/vnd.rn-realaudio</mediatype>
<mediatype>audio/wav</mediatype>
<mediatype>audio/webm</mediatype>
<mediatype>audio/x-aac</mediatype>
<mediatype>audio/x-aiff</mediatype>
<mediatype>audio/x-ape</mediatype>
<mediatype>audio/x-flac</mediatype>
<mediatype>audio/x-gsm</mediatype>
<mediatype>audio/x-it</mediatype>
<mediatype>audio/x-m4a</mediatype>
<mediatype>audio/x-matroska</mediatype>
<mediatype>audio/x-mod</mediatype>
<mediatype>audio/x-mp1</mediatype>
<mediatype>audio/x-mp2</mediatype>
<mediatype>audio/x-mp3</mediatype>
<mediatype>audio/x-mpeg</mediatype>
<mediatype>audio/x-mpegurl</mediatype>
<mediatype>audio/x-mpg</mediatype>
<mediatype>audio/x-ms-asf</mediatype>
<mediatype>audio/x-ms-wma</mediatype>
<mediatype>audio/x-musepack</mediatype>
<mediatype>audio/x-pn-aiff</mediatype>
<mediatype>audio/x-pn-au</mediatype>
<mediatype>audio/x-pn-realaudio</mediatype>
<mediatype>audio/x-pn-wav</mediatype>
<mediatype>audio/x-real-audio</mediatype>
<mediatype>audio/x-realaudio</mediatype>
<mediatype>audio/x-s3m</mediatype>
<mediatype>audio/x-scpls</mediatype>
<mediatype>audio/x-shorten</mediatype>
<mediatype>audio/x-speex</mediatype>
<mediatype>audio/x-tta</mediatype>
<mediatype>audio/x-vorbis</mediatype>
<mediatype>audio/x-vorbis+ogg</mediatype>
<mediatype>audio/x-wav</mediatype>
<mediatype>audio/x-wavpack</mediatype>
<mediatype>audio/x-xm</mediatype>
<mediatype>video/3gp</mediatype>
<mediatype>video/3gpp</mediatype>
<mediatype>video/3gpp2</mediatype>
<mediatype>video/divx</mediatype>
<mediatype>video/dv</mediatype>
<mediatype>video/fli</mediatype>
<mediatype>video/flv</mediatype>
<mediatype>video/mp2t</mediatype>
<mediatype>video/mp4</mediatype>
<mediatype>video/mp4v-es</mediatype>
<mediatype>video/mpeg</mediatype>
<mediatype>video/mpeg-system</mediatype>
<mediatype>video/msvideo</mediatype>
<mediatype>video/ogg</mediatype>
<mediatype>video/quicktime</mediatype>
<mediatype>video/vnd.mpegurl</mediatype>
<mediatype>video/vnd.rn-realvideo</mediatype>
<mediatype>video/webm</mediatype>
<mediatype>video/x-avi</mediatype>
<mediatype>video/x-flc</mediatype>
<mediatype>video/x-fli</mediatype>
<mediatype>video/x-flv</mediatype>
<mediatype>video/x-m4v</mediatype>
<mediatype>video/x-matroska</mediatype>
<mediatype>video/x-mpeg</mediatype>
<mediatype>video/x-mpeg-system</mediatype>
<mediatype>video/x-mpeg2</mediatype>
<mediatype>video/x-ms-asf</mediatype>
<mediatype>video/x-ms-wm</mediatype>
<mediatype>video/x-ms-wmv</mediatype>
<mediatype>video/x-ms-wmx</mediatype>
<mediatype>video/x-msvideo</mediatype>
<mediatype>video/x-nsv</mediatype>
<mediatype>video/x-ogm+ogg</mediatype>
<mediatype>video/x-theora</mediatype>
<mediatype>video/x-theora+ogg</mediatype>
<mediatype>x-content/audio-cdda</mediatype>
<mediatype>x-content/audio-player</mediatype>
<mediatype>x-content/video-dvd</mediatype>
<mediatype>x-scheme-handler/mms</mediatype>
<mediatype>x-scheme-handler/mmsh</mediatype>
<mediatype>x-scheme-handler/rtmp</mediatype>
<mediatype>x-scheme-handler/rtp</mediatype>
<mediatype>x-scheme-handler/rtsp</mediatype>
</provides>
<languages>
<lang percentage="92">ar</lang>
<lang percentage="82">bg</lang>
<lang percentage="92">ca</lang>
<lang percentage="95">cs</lang>
<lang percentage="82">da</lang>
<lang percentage="100">de</lang>
<lang percentage="86">el</lang>
<lang percentage="100">en_US</lang>
<lang percentage="86">eo</lang>
<lang percentage="100">es</lang>
<lang percentage="95">et</lang>
<lang percentage="95">eu</lang>
<lang percentage="92">fa</lang>
<lang percentage="98">fi</lang>
<lang percentage="98">fr</lang>
<lang percentage="100">hr</lang>
<lang percentage="87">hu</lang>
<lang percentage="92">id</lang>
<lang percentage="75">ie</lang>
<lang percentage="100">is</lang>
<lang percentage="97">it</lang>
<lang percentage="100">ja</lang>
<lang percentage="48">ka</lang>
<lang percentage="100">ko</lang>
<lang percentage="76">nb_NO</lang>
<lang percentage="95">nl</lang>
<lang percentage="40">oc</lang>
<lang percentage="100">pl</lang>
<lang percentage="97">pt_BR</lang>
<lang percentage="100">pt_PT</lang>
<lang percentage="100">ru</lang>
<lang percentage="100">sk</lang>
<lang percentage="92">sl</lang>
<lang percentage="86">sr</lang>
<lang percentage="62">sr@latin</lang>
<lang percentage="100">sv</lang>
<lang percentage="100">tr</lang>
<lang percentage="97">uk</lang>
<lang percentage="100">zh_CN</lang>
<lang percentage="91">zh_TW</lang>
</languages>
<screenshots>
<screenshot type="default">
<caption xml:lang="ar">النافذة الرئيسية تظهر التطبيق أثناء العمل</caption>
<caption xml:lang="bg">Основният прозорец показва програмата в действие</caption>
<caption>The main window showing the application in action</caption>
<caption xml:lang="ca">La finestra principal amb l'aplicació en acció</caption>
<caption xml:lang="cs">Hlavní okno a aplikace v akci</caption>
<caption xml:lang="da">Hovedvinduet som viser programmet i funktion</caption>
<caption xml:lang="de">Das Hauptfenser von Celluloid</caption>
<caption xml:lang="el">Το κύριο παράθυρο στο οποίο φαίνεται η εφαρμογή εν δράσει</caption>
<caption xml:lang="eo">La ĉefa fenestro montras la funkciantan aplikaĵon</caption>
<caption xml:lang="es">La ventana principal con la aplicación en acción</caption>
<caption xml:lang="et">Peaaken, mis näitab rakendust töös</caption>
<caption xml:lang="eu">Leiho nagusia aplikazioa lanean erakusten</caption>
<caption xml:lang="fa">پنجرهٔ اصلی در حال نمایش برنامه در حال کار</caption>
<caption xml:lang="fi">Pääikkuna, joka näyttää sovelluksen olevan toiminnassa</caption>
<caption xml:lang="fr">La fenêtre principale montrant l’application en action</caption>
<caption xml:lang="hr">Glavni prozor prikazuje aplikaciju u akciji</caption>
<caption xml:lang="hu">Az alkalmazás működés közben</caption>
<caption xml:lang="id">Jendela utama menunjukkan aplikasi dalam aksi</caption>
<caption xml:lang="ie">Li fenestre principal del activ application</caption>
<caption xml:lang="is">Aðalglugginn sýnir virkni forritsins</caption>
<caption xml:lang="it">La finestra principale in funzione</caption>
<caption xml:lang="ja">操作中のアプリケーションを表示中のメインウィンドウ</caption>
<caption xml:lang="ko">작동중인 애플리케이션을 보여주는 기본 창</caption>
<caption xml:lang="nb_NO">Hovedvinduet som viser programmet i funksjon</caption>
<caption xml:lang="nl">Het hoofdvenster, waarop de app in actie te zien is</caption>
<caption xml:lang="pl">Główne okno przedstawiające działanie programu</caption>
<caption xml:lang="pt_BR">Mostrando o aplicativo em ação na janela principal</caption>
<caption xml:lang="pt_PT">Janela principal a mostrar a aplicação em ação</caption>
<caption xml:lang="ru">Главное окно, показывающее приложение в действии</caption>
<caption xml:lang="sk">Hlavné okno ukazuje akciu aplikácie</caption>
<caption xml:lang="sl">The main window showing the application in action</caption>
<caption xml:lang="sr">Главни прозор приказује програм у акцији</caption>
<caption xml:lang="sv">Huvudfönstret som visar programmet körandes</caption>
<caption xml:lang="tr">Uygulamayı çalışırken gösteren ana pencere</caption>
<caption xml:lang="uk">Головне вікно тепер показує застосунок у дії</caption>
<caption xml:lang="zh_CN">显示运行中应用的主窗口</caption>
<caption xml:lang="zh_TW">顯示執行中應用程式的主視窗</caption>
<image type="source" width="1024" height="576">io/github/celluloid_player.Celluloid/816093eff33018d74581d84d0c32cff7/screenshots/image-1_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="752" height="423">io/github/celluloid_player.Celluloid/816093eff33018d74581d84d0c32cff7/screenshots/image-1_752x423.png</image>
<image type="thumbnail" width="624" height="351">io/github/celluloid_player.Celluloid/816093eff33018d74581d84d0c32cff7/screenshots/image-1_624x351.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="126">io/github/celluloid_player.Celluloid/816093eff33018d74581d84d0c32cff7/screenshots/image-1_224x126.png</image>
</screenshot>
<screenshot>
<caption xml:lang="ar">النافذة الرئيسية مع تعطيل CSD</caption>
<caption xml:lang="bg">Главният прозорец с изключен CSD</caption>
<caption>The main window with CSD disabled</caption>
<caption xml:lang="ca">La finestra principal amb les decoracions del client desactivades</caption>
<caption xml:lang="cs">Hlavní okno s vypnutými dekoracemi na straně klienta</caption>
<caption xml:lang="da">Hovedvinduet med deaktiveret skærmdisplay</caption>
<caption xml:lang="de">Das Hauptfenster ohne CSD-Titelleiste</caption>
<caption xml:lang="el">Το κύριο παράθυρο με τα CSD απενεργοποιημένα</caption>
<caption xml:lang="eo">La ĉefa fenestro kun malŝaltitaj klient-flankaj ornamaĵoj</caption>
<caption xml:lang="es">La ventana principal con las decoraciones del lado del cliente desactivadas</caption>
<caption xml:lang="et">Peaaken, kus CSD on keelatud</caption>
<caption xml:lang="eu">Leiho nagusia CSD desgaituta</caption>
<caption xml:lang="fa">پنجرهٔ اصلی با تزیینات سمت کارخواه از کار افتاده</caption>
<caption xml:lang="fi">Pääikkuna, jossa CSD on poistettu käytöstä</caption>
<caption xml:lang="fr">La fenêtre principale avec CSD désactivé</caption>
<caption xml:lang="hr">Glavni prozor s onemogućenim CSD-om</caption>
<caption xml:lang="hu">A főablak letiltott díszítésekkel</caption>
<caption xml:lang="id">Jendela utama dengan CSD dinonaktifkan</caption>
<caption xml:lang="ie">Li primari fenestre sin CSD</caption>
<caption xml:lang="is">Aðalglugginn með CSD óvirkt</caption>
<caption xml:lang="it">La finestra principale con le decorazioni client-side disattivate</caption>
<caption xml:lang="ja">CSD を無効化したメインウィンドウ</caption>
<caption xml:lang="ko">CSD가 비활성화 된 기본 창</caption>
<caption xml:lang="nb_NO">Hovedvindu med overleggsmeny avskrudd</caption>
<caption xml:lang="nl">Het hoofdvenster zonder CSD</caption>
<caption xml:lang="pl">Główne okno programu z wyłączonym wyświetlaniem obramowania okna po stronie klienta</caption>
<caption xml:lang="pt_BR">Janela principal com CSD desativado</caption>
<caption xml:lang="pt_PT">Janela principal com decorações 'client side' desativadas</caption>
<caption xml:lang="ru">Главное окно с отключённым CSD</caption>
<caption xml:lang="sk">Hlavné okno s vypnutými dekoráciami na strane klienta</caption>
<caption xml:lang="sl">The main window with CSD disabled</caption>
<caption xml:lang="sr">Главни прозор са онемогућеним „CSD“-ом</caption>
<caption xml:lang="sr@latin">Glavni prozor sa onemogućenim CSD-om</caption>
<caption xml:lang="sv">Huvudfönstret med CSD inaktiverat</caption>
<caption xml:lang="tr">CSD'nin devre dışı bırakıldığı ana pencere</caption>
<caption xml:lang="uk">Вимкнено CSD головного вікна</caption>
<caption xml:lang="zh_CN">关闭了 CSD 的主窗口</caption>
<caption xml:lang="zh_TW">停用了 CSD 的主視窗</caption>
<image type="source" width="1024" height="576">io/github/celluloid_player.Celluloid/816093eff33018d74581d84d0c32cff7/screenshots/image-2_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="752" height="423">io/github/celluloid_player.Celluloid/816093eff33018d74581d84d0c32cff7/screenshots/image-2_752x423.png</image>
<image type="thumbnail" width="624" height="351">io/github/celluloid_player.Celluloid/816093eff33018d74581d84d0c32cff7/screenshots/image-2_624x351.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="126">io/github/celluloid_player.Celluloid/816093eff33018d74581d84d0c32cff7/screenshots/image-2_224x126.png</image>
</screenshot>
<screenshot>
<caption xml:lang="ar">النافذة الرئيسية مع قائمة التشغيل مفتوحة</caption>
<caption xml:lang="bg">Главният прозорец с отворен спъсък за изпълнение</caption>
<caption>The main window with playlist open</caption>
<caption xml:lang="ca">La finestra principal amb la llista de reproducció oberta</caption>
<caption xml:lang="cs">Hlavní okno s otevřeným seznamem přehrávání</caption>
<caption xml:lang="da">Hovedvinduet med åben afspilningsliste</caption>
<caption xml:lang="de">Das Hauptfenster mit Wiedergabeliste</caption>
<caption xml:lang="el">Το κύριο παράθυρο με ανοιχτή τη λίστα αναπαραγωγής</caption>
<caption xml:lang="eo">La ĉefa fenestro kun malfermita spektolisto</caption>
<caption xml:lang="es">La ventana principal con la lista de reproducción abierta</caption>
<caption xml:lang="et">Avatud esitusloendiga peaaken</caption>
<caption xml:lang="eu">Leiho nagusia erreprodukzio-zerrenda irekita</caption>
<caption xml:lang="fa">پنجرهٔ اصلی با فهرست پخش گشوده</caption>
<caption xml:lang="fi">Pääikkuna, jossa soittolista on auki</caption>
<caption xml:lang="fr">La fenêtre principale avec la liste de lecture ouverte</caption>
<caption xml:lang="hr">Glavni prozor s otvorenim popisom izvođenja</caption>
<caption xml:lang="hu">A főablak megnyitott lejátszási listával</caption>
<caption xml:lang="id">Jendela utama dengan daftar putar terbuka</caption>
<caption xml:lang="ie">Li fenestre principal con li apertet playlist</caption>
<caption xml:lang="is">Aðalglugginn með spilunarlistann opinn</caption>
<caption xml:lang="it">La finestra principale con la playlist visualizzata</caption>
<caption xml:lang="ja">プレイリスト表示中のメインウィンドウ</caption>
<caption xml:lang="ko">재생 목록이 열려있는 기본 창</caption>
<caption xml:lang="nb_NO">Hovedvindu med åpen spilleliste</caption>
<caption xml:lang="nl">Het hoofdvenster met een geopende afspeellijst</caption>
<caption xml:lang="pl">Główne okno programu z listą odtwarzania</caption>
<caption xml:lang="pt_BR">Janela principal com a lista de reprodução aberta</caption>
<caption xml:lang="pt_PT">Janela principal com uma lista de reprodução aberta</caption>
<caption xml:lang="ru">Главное окно с открытым списком воспроизведения</caption>
<caption xml:lang="sk">Hlavné okno s otvoreným zoznamom prehrávania</caption>
<caption xml:lang="sl">The main window with playlist open</caption>
<caption xml:lang="sr">Главни прозор са отвореним списком пуштања</caption>
<caption xml:lang="sr@latin">Glavni prozor sa otvorenom listom puštanja</caption>
<caption xml:lang="sv">Huvudfönstret med spelningslista öppen</caption>
<caption xml:lang="tr">Oynatma listesi açık olan ana pencere</caption>
<caption xml:lang="uk">Головне вікно з відкритою добіркою</caption>
<caption xml:lang="zh_CN">打开了播放列表的主窗口</caption>
<caption xml:lang="zh_TW">打開了播放清單的主視窗</caption>
<image type="source" width="1024" height="576">io/github/celluloid_player.Celluloid/816093eff33018d74581d84d0c32cff7/screenshots/image-3_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="752" height="423">io/github/celluloid_player.Celluloid/816093eff33018d74581d84d0c32cff7/screenshots/image-3_752x423.png</image>
<image type="thumbnail" width="624" height="351">io/github/celluloid_player.Celluloid/816093eff33018d74581d84d0c32cff7/screenshots/image-3_624x351.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="126">io/github/celluloid_player.Celluloid/816093eff33018d74581d84d0c32cff7/screenshots/image-3_224x126.png</image>
</screenshot>
</screenshots>
<keywords>
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ar">
<keyword>فيديو </keyword>
<keyword> مسرح </keyword>
<keyword> فيلم </keyword>
<keyword> مقطع </keyword>
<keyword> سلسلة </keyword>
<keyword> مشغل </keyword>
<keyword> DVD </keyword>
<keyword> تلفزيون </keyword>
<keyword> قرص </keyword>
<keyword> ألبوم </keyword>
<keyword> موسيقى </keyword>
<keyword> جنوم </keyword>
<keyword> mpv </keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="bg">
<keyword>Видео</keyword>
<keyword>Кино</keyword>
<keyword>Филм</keyword>
<keyword>Клип</keyword>
<keyword>Сериал</keyword>
<keyword>Плеър</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Диск, Албум</keyword>
<keyword>Музика</keyword>
<keyword>Gnome</keyword>
<keyword>MPV</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ca">
<keyword>vídeo</keyword>
<keyword>pel·lícula</keyword>
<keyword>film</keyword>
<keyword>clip</keyword>
<keyword>sèrie</keyword>
<keyword>reproductor</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>disc</keyword>
<keyword>àlbum</keyword>
<keyword>música</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="cs">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Snímek</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Klip</keyword>
<keyword>Seriál</keyword>
<keyword>Přehrávač</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disk</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Hudba</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="da">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Klip</keyword>
<keyword>Serier</keyword>
<keyword>Afspiller</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disk</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Musik</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="de">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Serie</keyword>
<keyword>Spieler</keyword>
<keyword>DVD,TV</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Musik</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="eo">
<keyword>Filmo</keyword>
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Filmeto</keyword>
<keyword>Movbildoj</keyword>
<keyword>Serio</keyword>
<keyword>Seriaĵo</keyword>
<keyword>Spektaĵo</keyword>
<keyword>Spektilo</keyword>
<keyword>Ludilo</keyword>
<keyword>Disko</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>KD</keyword>
<keyword>Televido</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Albumo</keyword>
<keyword>Muziko</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="es">
<keyword>vídeo</keyword>
<keyword>película</keyword>
<keyword>filme</keyword>
<keyword>clip</keyword>
<keyword>serie</keyword>
<keyword>reproductor</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>disco</keyword>
<keyword>álbum</keyword>
<keyword>música</keyword>
<keyword> GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="et">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>klipp</keyword>
<keyword>sari</keyword>
<keyword>pleier</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>televiisor</keyword>
<keyword>plaat</keyword>
<keyword>album</keyword>
<keyword>muusika</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="eu">
<keyword>Bideoa</keyword>
<keyword>Filma</keyword>
<keyword>Pelikula</keyword>
<keyword>Klipa</keyword>
<keyword>Telesailak</keyword>
<keyword>Erreproduzigailua</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Diskoa</keyword>
<keyword>Albuma</keyword>
<keyword>Musika</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="fa">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
<keyword>ویدیو</keyword>
<keyword>فیلم</keyword>
<keyword>کلیپ</keyword>
<keyword>سریال</keyword>
<keyword>پخش</keyword>
<keyword>دیویدی</keyword>
<keyword>تلویزیون</keyword>
<keyword>سیدی</keyword>
<keyword>آلبوم</keyword>
<keyword>آهنگ</keyword>
<keyword>موسیقی</keyword>
<keyword>گنوم</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="fi">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
<keyword>Elokuva</keyword>
<keyword>Filmi</keyword>
<keyword>Sarja</keyword>
<keyword>Soitto</keyword>
<keyword>Musiikki</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="fr">
<keyword>Vidéo </keyword>
<keyword>Film </keyword>
<keyword>Clip </keyword>
<keyword>Séries </keyword>
<keyword>Lecteur </keyword>
<keyword>DVD </keyword>
<keyword>TV </keyword>
<keyword>Télé </keyword>
<keyword>Disque </keyword>
<keyword>Album </keyword>
<keyword>Musique </keyword>
<keyword>GNOME </keyword>
<keyword>mpv </keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="hr">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Snimka</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Klip</keyword>
<keyword>Serija</keyword>
<keyword>Reproduktor</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disk</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Glazba</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="id">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ie">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Serie</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>Reproductor</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disco</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Musica</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="is">
<keyword>Myndskeið</keyword>
<keyword>Vídeó</keyword>
<keyword>Kvikmynd</keyword>
<keyword>Filma</keyword>
<keyword>Þættir</keyword>
<keyword>Spilari</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Diskur</keyword>
<keyword>albúm</keyword>
<keyword>tónlist</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="it">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Serie</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disco</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Musica</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ja">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
<keyword>ビデオ</keyword>
<keyword>動画</keyword>
<keyword>映画</keyword>
<keyword>シリーズ</keyword>
<keyword>プレイヤー</keyword>
<keyword>プレーヤー</keyword>
<keyword>テレビ</keyword>
<keyword>ディスク</keyword>
<keyword>音楽</keyword>
<keyword>ミュージック</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ko">
<keyword>비디오</keyword>
<keyword> 영화</keyword>
<keyword> 클립</keyword>
<keyword> 시리즈</keyword>
<keyword> 플레이어</keyword>
<keyword> DVD</keyword>
<keyword> TV</keyword>
<keyword> 디스크</keyword>
<keyword> 앨범</keyword>
<keyword> 음악</keyword>
<keyword> GNOME</keyword>
<keyword> mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="nb_NO">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Spillefilm</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Klipp</keyword>
<keyword>Serier</keyword>
<keyword>Spiller</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disk</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Musikk</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="nl">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Serie</keyword>
<keyword>Speler</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Schijf</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Muziek</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="oc">
<keyword>vidèo</keyword>
<keyword>film</keyword>
<keyword>clip</keyword>
<keyword>seria</keyword>
<keyword>lector</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>disc</keyword>
<keyword>album</keyword>
<keyword>musica</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="pl">
<keyword>Wideo</keyword>
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Klip</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Serial</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Show</keyword>
<keyword>Odtwarzacz</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>Diwidi</keyword>
<keyword>Blu-ray</keyword>
<keyword>Bluray</keyword>
<keyword>Blue-ray</keyword>
<keyword>Blurej</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Płyta</keyword>
<keyword>Płyty</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Muzyka</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="pt_BR">
<keyword>Vídeo</keyword>
<keyword>Filme</keyword>
<keyword>Clipes</keyword>
<keyword>Séries</keyword>
<keyword>Tocar</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disco</keyword>
<keyword>Álbum</keyword>
<keyword>Música</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="pt_PT">
<keyword>Vídeo</keyword>
<keyword>Filme</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Séries</keyword>
<keyword>Reprodutor</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disco</keyword>
<keyword>Álbum</keyword>
<keyword>Música</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ru">
<keyword>Видео</keyword>
<keyword>Кино</keyword>
<keyword>Фильм</keyword>
<keyword>Клип</keyword>
<keyword>Сериал</keyword>
<keyword>Плеер</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>ТВ</keyword>
<keyword>Диск</keyword>
<keyword>Альбом</keyword>
<keyword>Музыка</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sk">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Klip</keyword>
<keyword>Seriál</keyword>
<keyword>Prehrávač</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disk</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Hudba</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sl">
<keyword>videoposnetek</keyword>
<keyword>video</keyword>
<keyword>film</keyword>
<keyword>izrezek</keyword>
<keyword>serija</keyword>
<keyword>predvajalnik</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>CD</keyword>
<keyword>zgoščenka</keyword>
<keyword>album</keyword>
<keyword>glasba</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sr">
<keyword>Видео</keyword>
<keyword>Филм</keyword>
<keyword>Снимак</keyword>
<keyword>Серија</keyword>
<keyword>Пуштач</keyword>
<keyword>ДВД</keyword>
<keyword>ТВ</keyword>
<keyword>Диск</keyword>
<keyword>Албум</keyword>
<keyword>Музика</keyword>
<keyword>Гном</keyword>
<keyword>мпв</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sv">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Klipp</keyword>
<keyword>Serier</keyword>
<keyword>Spelare</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Skiva</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Musik</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="tr">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
<keyword>Klip</keyword>
<keyword>Dizi</keyword>
<keyword>Oynatıcı</keyword>
<keyword>Disk</keyword>
<keyword>Albüm</keyword>
<keyword>Müzik</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="uk">
<keyword>Відео</keyword>
<keyword>Фільм</keyword>
<keyword>Кіно</keyword>
<keyword>Кліп</keyword>
<keyword>Серії</keyword>
<keyword>Програвач</keyword>
<keyword>Альбом</keyword>
<keyword>Музика</keyword>
<keyword>Диск</keyword>
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="zh_CN">
<keyword>视频</keyword>
<keyword>电影</keyword>
<keyword>剪辑</keyword>
<keyword>系列</keyword>
<keyword>播放器</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>碟片</keyword>
<keyword>专辑</keyword>
<keyword>音乐</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="zh_TW">
<keyword>影片</keyword>
<keyword>電影</keyword>
<keyword>剪輯</keyword>
<keyword>影集</keyword>
<keyword>播放器</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>電視</keyword>
<keyword>光碟</keyword>
<keyword>專輯</keyword>
<keyword>音樂</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<releases>
<release type="stable" version="0.27" timestamp="1719187200">
<description>
<p>
This release contains the following changes:
</p>
<ul>
<li>
Add a loading screen that gets displayed during initialization and
buffering.
</li>
<li>
Reduce the time it takes for the main window to get displayed after
launching.
</li>
<li>
Opening and closing the preferences dialog will no longer trigger an mpv
reset unless options that require it are changed.
</li>
<li>
Update the look for controls and header bar in floating mode.
</li>
<li>
Update some of the deprecated GTK API usage.
</li>
<li>
Add support for multi-file user scripts.
</li>
</ul>
<p>
This listing is incomplete. See git log for complete changelog.
</p>
</description>
</release>
<release type="stable" version="0.26" timestamp="1694822400">
<description>
<p>
This release contains the following changes:
</p>
<ul>
<li>
Fix a bug where the header bar keeps hiding even when a menu is open.
</li>
<li>
Use toasts instead of dialog to report mpv errors.
</li>
<li>
Change default screenshot format to PNG.
</li>
<li>
Fix crash that happens when the mpv-config-file key in GSettings
contains a path rather than a URI.
</li>
<li>
Expose the Position MPRIS property.
</li>
<li>
Use the numeric style class for the time/duration label, which stops it
from jumping around as it changes.
</li>
</ul>
<p>
This listing is incomplete. See git log for complete changelog.
</p>
</description>
</release>
<release type="stable" version="0.25" timestamp="1679788800">
<description>
<p>
This release contains the following changes:
</p>
<ul>
<li>
Fix crash when using multiple windows.
</li>
<li>
Port the about dialog to libadwaita.
</li>
<li>
Fix cursor not autohiding on KDE.
</li>
<li>
Fix mouse presses/releases becoming unreliable during playback.
</li>
<li>
Make it possible to build on Windows. Celluloid still crashes on mouse
clicks, but it runs and can play videos.
</li>
<li>
Add Estonian translation by vaba.
</li>
<li>
Add Georgian translation by temuri doghonadze.
</li>
<li>
Add Lithuanian translation by Jonas Smol.
</li>
<li>
Add Occitan translation by Quentin PAGÈS.
</li>
<li>
Add Tamil translation by K.B.Dharun Krishna.
</li>
</ul>
<p>
This listing is incomplete. See git log for complete changelog.
</p>
</description>
</release>
<release type="stable" version="0.24" timestamp="1660953600">
<description>
<p>
This release contains the following changes:
</p>
<ul>
<li>
Add Malay translation by @dinazmi.
</li>
<li>
Use libadwaita.
</li>
<li>
Fix on_load hook in scripts not triggering.
</li>
<li>
Add option to make the video area draggable.
</li>
<li>
Fix autofit breaking when playing small videos.
</li>
<li>
Make controls layout adaptive.
</li>
<li>
Display chapter marks in the seek bar.
</li>
<li>
Display chapter titles in the seek bar popover.
</li>
</ul>
<p>
This listing is incomplete. See git log for complete changelog.
</p>
</description>
</release>
</releases>
<content_rating type="oars-1.1"/>
</component>
<component type="desktop-application">
<id>io.github.celluloid_player.Celluloid</id>
<name xml:lang="ar">السيليلويد</name>
<name xml:lang="bg">Celluloid</name>
<name>Celluloid</name>
<name xml:lang="ca">Cel·luloide</name>
<name xml:lang="cs">Celluloid</name>
<name xml:lang="da">Celluloid</name>
<name xml:lang="de">Celluloid</name>
<name xml:lang="el">Celluloid</name>
<name xml:lang="eo">Celuloido</name>
<name xml:lang="es">Celluloid</name>
<name xml:lang="et">Celluloid</name>
<name xml:lang="eu">Celluloid</name>
<name xml:lang="fa">سلولوید</name>
<name xml:lang="fi">Celluloid</name>
<name xml:lang="fr">Celluloid</name>
<name xml:lang="hr">Celuloid</name>
<name xml:lang="hu">Celluloid</name>
<name xml:lang="id">Celluloid</name>
<name xml:lang="ie">Celluloid</name>
<name xml:lang="is">Celluloid</name>
<name xml:lang="it">Celluloide</name>
<name xml:lang="ja">Celluloid</name>
<name xml:lang="ka">Celluloid</name>
<name xml:lang="ko">Celluloid</name>
<name xml:lang="nb-NO">Celluloid</name>
<name xml:lang="nl">Celluloid</name>
<name xml:lang="pl">Celluloid</name>
<name xml:lang="pt-BR">Reprodutor de Multimídia Celluloid</name>
<name xml:lang="pt-PT">Celluloid</name>
<name xml:lang="ro">Celluloid</name>
<name xml:lang="ru">Celluloid</name>
<name xml:lang="sk">Celluloid</name>
<name xml:lang="sl">Celluloid</name>
<name xml:lang="sr-Cyrl">Целулоид</name>
<name xml:lang="sr-Latn">Celluloid</name>
<name xml:lang="sv">Celluloid</name>
<name xml:lang="ta">செல்லுலாய்டு</name>
<name xml:lang="tr">Celluloid</name>
<name xml:lang="uk">Celluloid</name>
<name xml:lang="zh-Hans-CN">Celluloid</name>
<name xml:lang="zh-Hant-TW">Celluloid</name>
<summary>Plays videos</summary>
<summary xml:lang="de">Videos abspielen</summary>
<summary xml:lang="es">Reproducir vídeos</summary>
<summary xml:lang="et">Vaata filme ja videoid</summary>
<summary xml:lang="fa">پخش ویدیوها</summary>
<summary xml:lang="fi">Toista videoita</summary>
<summary xml:lang="fr">Lecture de vidéos</summary>
<summary xml:lang="hr">Reproducira videa</summary>
<summary xml:lang="hu">Videólejátszó</summary>
<summary xml:lang="is">Spilaðu myndskeið</summary>
<summary xml:lang="it">Riproduci video</summary>
<summary xml:lang="ja">動画を再生します</summary>
<summary xml:lang="ko">비디오 재생</summary>
<summary xml:lang="nl">Speel video's af</summary>
<summary xml:lang="pl">Odtwarzanie filmów</summary>
<summary xml:lang="pt-BR">Reproduzir os vídeos</summary>
<summary xml:lang="pt-PT">Reproduz vídeos</summary>
<summary xml:lang="ro">Redare fișiere video</summary>
<summary xml:lang="ru">Воспроизведение видео</summary>
<summary xml:lang="sk">Hrá videá</summary>
<summary xml:lang="sv">Spela filmer</summary>
<summary xml:lang="ta">வீடியோக்களை இயக்குகிறது</summary>
<summary xml:lang="tr">Videoları oynatın</summary>
<summary xml:lang="uk">Відтворення відео</summary>
<summary xml:lang="zh-Hans-CN">播放视频</summary>
<summary xml:lang="zh-Hant-TW">播放電影和影片</summary>
<project_license>GPL-3.0+</project_license>
<description xml:lang="ar">
<p>السيلولويد هو مشغل وسائط بسيط يمكنه تشغيل جميع تنسيقات الفيديو والصوت تقريبًا. وهو يدعم قوائم التشغيل وعناصر تحكم مشغل الوسائط MPRIS2. يتبع تصميم السيلولويد إرشادات واجهة جنوم البشرية ، ولكن يمكن أيضًا تكييفه مع الأنظمة الأخرى التي لا تستخدم الزخارف من جانب العميل (CSD). يعتمد على مكتبة mpv و GTK.</p>
<p>ملامح:</p>
<ul>
<li>سحب وإسقاط قائمة التشغيل</li>
<li>تحميل ملفات تكوين mpv الخارجية</li>
<li>واجهة MPRIS2 D-Bus</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="bg">
<p>Celluloid е прост медиен плеър, който може да възпроизвежда практически всички видео и аудио формати. Той поддържа плейлисти и MPRIS2 контроли на медийния плеър. Дизайнът на Celluloid следва GNOME Human интерфейса, но може да бъде адаптиран и за други системи, които не използват декорации от страна на клиента (CSD). Той е базиран на MPV и GTK библиотеките.</p>
<p>Опции:</p>
<ul>
<li>Поддръжка на Drag'n'Drop</li>
<li>Зареждане на външни MPV конфигурационни файлове</li>
<li>MPRIS2 D-Bus интерфейс</li>
</ul>
</description>
<description>
<p>
Celluloid is a simple media player that can play virtually all video and
audio formats. It supports playlists and MPRIS2 media player controls. The
design of Celluloid follows the GNOME Human Interface Guidelines, but can
also be adapted for other systems that don't use client-side decorations
(CSD). It is based on the mpv library and GTK.
</p>
<p>Features:</p>
<ul>
<li>Drag and drop playlist</li>
<li>Loading external mpv configuration files</li>
<li>MPRIS2 D-Bus interface</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ca">
<p>Cel·luloide és un reproductor multimèdia senzill que pot reproduir pràcticament qualsevol format de vídeo i àudio. Admet llistes de reproducció i controls de reproducció MPRIS2. El disseny del Celluloid segueix les guies d'interfície d'usuari del GNOME, però també pot adaptar-se a altres entorns que no fan servir les decoracions del client (CSD). Es basa en les biblioteques mpv i GTK.</p>
<p>Característiques:</p>
<ul>
<li>Es poden arrossegar i deixar anar les entrades de la llista de reproducció</li>
<li>Carrega fitxers de configuració externs de l'mpv</li>
<li>Interfície D-Bus de MPRIS2</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="cs">
<p>Celluloid je jednoduchý přehrávač médií, který dokáže přehrávat prakticky všechny formáty videa a zvuku. Podporuje seznamy přehrávání a ovládací prvky MPRIS2. Design aplikace Celluloid odpovídá GNOME Human Interface Guidelines, ale lze jej také přizpůsobit pro jiné systémy, které nepoužívají dekorace na straně klienta (CSD). Je založen na knihovně mpv a GTK.</p>
<p>Nabízí:</p>
<ul>
<li>Seznam přehrávání („playlist“) s možností přetáhnout soubory myší</li>
<li>Načítání externího konfiguračního souboru pro mpv</li>
<li>Rozhraní MPRIS2 D-Bus</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="da">
<p>Celluloid er en simpel medieafspiller som kan afspille næsten alle video- og lydformater. Den understøtter afspilningslister og MPRIS2-medieafspillerstyring. Celluloids design følger GNOME Human Interface Guidelines men kan også tilpasses andre systemer der ikke bruger klientside-dekorationer (CSD). Den er baseret på mpv-biblioteket og GTK.</p>
<p>Funktionaliteter:</p>
<ul>
<li>Træk og slip afspilningsliste</li>
<li>Indlæser eksterne mpv-konfigurationsfiler</li>
<li>MPRIS2 D-Bus-grænseflade</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="de">
<p>Celluloid ist ein einfach zu bedienender Medienspieler, der so gut wie alle Video- und Audioformate abspielen kann. Es werden Wiedergabelisten und Fernsteuerung über die MPRIS2-Schnittstelle unterstützt. Celluloid ist gemäß der "GNOME Human Interface Guidelines", der Designrichtlinien des GNOME-Projekts gestaltet, kann aber für Systeme angepasst werden, welche keine clientseitigen Fensterdekorationen (CSDs) unterstützen. Die technische Basis stellen mpv und GTK.</p>
<p>Funktionen:</p>
<ul>
<li>Wiedergabeliste mit Drag and Drop-Unterstützung</li>
<li>Laden externer mpv-Konfigurationsdateien</li>
<li>MPRIS2 D-Bus Schnittstelle</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="el">
<p>Ο Celluloid είναι ένας απλός αναπαραγωγέας πολυμέσων ο οποίος μπορεί να αναπαράξει όλες σχεδόν τις μορφές βίντεο και ήχου. Υποστηρίζει λίστες αναπαραγωγής και εργαλεία ελέγχου αναπαραγωγέα πολυμέσων MPRIS2. Η σχεδίαση του Celluloid ακολουθεί τις οδηγίες ανθρώπινης διασύνδεσης (Human Interface Guidelines) του GNOME, αλλά μπορεί να προσαρμοστεί και για άλλα συστήματα που δε χρησιμοποιούν client-side διακοσμήσεις (CSD). Βασίζεται στη βιβλιοθήκη mpv και στο GTK.</p>
<p>Χαρακτηριστικά:</p>
<ul>
<li>Σύρε και απόθεσε λίστα αναπαραγωγής</li>
<li>Φόρτωση εξωτερικών αρχείων διαμόρφωσης του mpv</li>
<li>Διεπαφή MPRIS2 D-Bus</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="eo">
<p>Celuloido estas simpla aŭdvida spektilo, kiu povas ludi preskaŭ ĉiujn aŭdvidajn dosierformojn. Ĝi subtenas spektolistojn kaj estas regebla per MPRIS2. La fasono de Celuloido konformas al la fasadaj gvidnormoj de GNOME, sed ankaŭ povas adapti sin por aliaj sistemoj, kiuj ne uzas klient-flankajn ornamaĵojn (CSD). Ĝi uzas la bibliotekojn MPV kaj GTK.</p>
<p>Funkcioj:</p>
<ul>
<li>Ŝovmeti spektoliston</li>
<li>Ŝargante eksterajn agordajn dosierojn de MPV</li>
<li>Interfaco de « MPRIS2 D-Bus »</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="es">
<p>Celluloid es un reproductor multimedia sencillo que puede reproducir prácticamente cualquier formato de vídeo y audio. Admite listas de reproducción y controles de reproducción MPRIS2. El diseño de Celluloid sigue las guías de interfaz de usuario de GNOME, pero también puede adaptarse a otros entornos que no usan decoraciones del lado del cliente (CSD). Se basa en las bibliotecas mpv y GTK.</p>
<p>Características:</p>
<ul>
<li>Permite arrastrar y soltar entradas en la lista de reproducción</li>
<li>Carga archivos de configuración de mpv externos</li>
<li>Interfaz D-Bus de MPRIS2</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="et">
<p>Celluloid on lihtne meediumipleier, mis suudab esitada peaaegu kõiki video- ja helivorminguid. See toetab esitusloendeid ja MPRIS2 meediumipleieri juhtelemente. Celluloidi disain järgib GNOME-i inimliidese juhiseid, kuid seda saab kohandada ka muude süsteemide jaoks, mis ei kasuta kliendipoolseid dekoratsioone (CSD). Rakendus põhineb mpv teegil ja GTK-l.</p>
<p>Funktsioonid:</p>
<ul>
<li>Lohista esitusloendit</li>
<li>Väliste mpv-konfiguratsioonifailide laadimine</li>
<li>MPRIS2 D-Bus liides</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="eu">
<p>Celluloid multimedia erreproduzigailu sinple bat da, eta bideo eta audio formatu ia guztiak erreproduzitu ditzake. Erreprodukzio-zerrenda eta MPRIS2 multimedia erreproduzigailu kontrolen euskarria du. Celluloiden diseinuak GNOMEren Gizakientzako interfaze gidalerroak jarraitzen ditu, baina bezeroaren aldeko apaingarriak (CSD) erabiltzen ez dituzten beste sistemetara egokitu daiteke. mpv liburutegian eta GTK-n oinarritua dago.</p>
<p>Ezaugarriak:</p>
<ul>
<li>Erreprodukzio-zerrendak arrastatu eta jaregitea</li>
<li>Kanpoko mpv konfigurazio-fitxategiak kargatzea</li>
<li>MPRIS2 D-Bus interfazea</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="fa">
<p>سلولوید یک پخشکنندهٔ ساده است که میتواند تقریباً تمام قالبهای صوتی و تصویری را پخش کند. این برنامه از فهرستهای پخش و واپایگشرهای پخشکنندهٔ رسانهٔ MPIRS2 پشتیبانی میکند. طرّاحی سلولوید پیرو رهنمودهای رابط انسانی گنوم بوده، ولی برای دیگر سامانهها که از تزیینات سمت کارخواه (CSD) استفاده نمیکنند نیز قابل تطبیق است. این برنامه بر مبنای کتابخانهٔ mpv و GTK است.</p>
<p>ویژگیها:</p>
<ul>
<li>فهرست پخش با کشش و رهایی</li>
<li>بار کردن پروندههای پیکربندی mpv</li>
<li>رابط دیباس MPIRS2</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="fi">
<p>Celluloid on yksinkertainen mediasoitin, joka voi toistaa käytännössä kaikki video- ja äänimuodot. Se tukee soittolistoja ja MPRIS2-mediasoittimen ohjaimia. Celluloidin suunnittelu noudattaa GNOME Human Interface -ohjeita, mutta sitä voidaan mukauttaa myös muihin järjestelmiin, jotka eivät käytä ikkunatehosteita (CSD). Se perustuu mpv- ja GTK-kirjastoihin.</p>
<p>Ominaisuudet:</p>
<ul>
<li>Vedä ja pudota soittolista</li>
<li>Ladataan ulkoisia mpv-asetustiedostoja</li>
<li>MPRIS2 -D-Bus-liitäntä</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="fr">
<p>Celluloid est un lecteur multimédia simple capable de lire pratiquement tous les formats vidéo et audio. Il supporte les listes de lecture et le contrôle à distance MPRIS2. Sa conception est basée sur les recommandations GNOME en matière d’interfaces graphiques mais il peut aussi s’adapter aux autres environnements de bureaux qui n’utilisent pas de décorations de fenêtres côté client (CSD).</p>
<p>Fonctionnalités :</p>
<ul>
<li>Glisser-déposer des listes de lecture</li>
<li>Chargement des fichiers de configuration externes pour mpv</li>
<li>Interface D-Bus MPRIS2</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="hr">
<p>Celuloid je jednostavan medijski reproduktor koji može reproducirati virtualno sve video i zvučne formate. Podržava popise izvođenja i MPRIS2 medijsko upravljanje reprodukcijom. Dizajn Celuloida slijedi smjernice GNOME Human sučelja , ali isto tako može biti prilagođen za druge sustave koji ne koriste ukrase od strane klijenta (CSD). Temelji se na mpv biblioteci i GTK-u.</p>
<p>Značajke:</p>
<ul>
<li>Povuci i ispusti popis izvođenja</li>
<li>Učitavanje externih datoteka podešavanja mpv-a</li>
<li>MPRIS2 D-Bus sučelje</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="hu">
<p>A Celluloid egy egyszerű médialejátszó, ami gyakorlatilag minden videó- és hangformátumot le tud játszani. Támogatja a lejátszási listákat és az MPRIS2 médialejátszó-vezérlőket. A Celluloid dizájnja követi a GNOME Human Interface irányelveket, de más, kliensoldali dekorációkat nem támogató rendszereken is használható. Az mpv könyvtáron és a GTK-n alapul.</p>
<p>Funkciók:</p>
<ul>
<li>Fogd és vidd lejátszási lista</li>
<li>Külső mpv konfigurációs fájlok betöltése</li>
<li>MPRIS2 D-Bus interfész</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="id">
<p>Celluloid adalah pemutar media sederhana yang dapat memutar hampir semua format video dan audio. Ini mendukung daftar putar dan kontrol pemutar media MPRIS2. Desain Celluloid mengikuti Pedoman Antarmuka Manusia GNOME, tetapi juga dapat diadaptasi untuk sistem lain yang tidak menggunakan dekorasi sisi klien (CSD). Hal ini didasarkan pada perpustakaan MPV dan GTK.</p>
<p>Fitur-fitur:</p>
<ul>
<li>Seret dan lepas daftar putar</li>
<li>Memuat berkas konfigurasi mpv eksternal</li>
<li>Antarmuka MPRIS2 D-Bus</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ie">
<p>Celluloid es un simplic reproductor de media quel posse reproducter practicmen omni formates de video e audio. It supporta playlistes e control de reproduction med MPRIS2. Li dessin de Celluloid conforma al recomandationes por interfacie de usator GNOME, ma it posse esser adaptat por altri sistemas quel ne usa decorationes del látere de cliente (CSD). It usa li bibliotecas mpv e GTK.</p>
<p>Caracteristicas:</p>
<ul>
<li>Tirar-e-cader in li playlist</li>
<li>Interfacie D-Bus de MPRIS</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="is">
<p>Celluloid er einfaldur margmiðlunarspilari sem getur spilað eiginlega öll snið af myndum og hljóði. Hann styður spilunarlista og MPRIS2--afspilunarstýringar. Hönnun Celluloid fylgir leiðbeiningum GNOME Human Interface Guidelines, en er einnig hægt að aðlaga fyrir önnur kerfi sem ekki nota gluggaskreytingar biðlara (CSD). Celluloid er byggt á mpv-aðgerðasafninu og GTK.</p>
<p>Eiginleikar:</p>
<ul>
<li>Draga og sleppa á spilunarlista</li>
<li>Hleð inn utanaðkomandi mpv-stillingaskrám</li>
<li>MPRIS2 D-Bus viðmót</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="it">
<p>Celluloid è un semplice lettore multimediale in grado di riprodurre praticamente tutti i formati audio e video. Supporta playlist e controlli MPRIS2 multimediali. Il design di Celluloid segue le linee guida GNOME Human Interface, ma può anche essere adattato per altri sistemi che non usano decorazioni lato client (CSD). Si basa sulle librerie libmpv e GTK.</p>
<p>Caratteristiche:</p>
<ul>
<li>Trascinamento della playlist</li>
<li>Caricamento di file di configurazione esterni di mpv</li>
<li>Interfaccia MPRIS2 D-Bus</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ja">
<p>Celluloid は、ほぼすべてのビデオと音声のフォーマットを再生できる、シンプルなメディアプレイヤーです。プレイリストと MPRIS2 メディアプレイヤー制御をサポートしています。Celluloid のデザインは GNOME Human Interface Guidelines に準拠しています。しかし、他のクライアントサイドデコレーション (CSD) をサポートしていないシステムにも適合できます。Celluloid は、mpv ライブラリと GTK を使っています。</p>
<p>機能:</p>
<ul>
<li>プレイリストをドラッグアンドドロップ</li>
<li>mpv の外部設定ファイルの読み込み</li>
<li>MPRIS2 D-Bus インターフェース</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ko">
<p>Celluloid는 거의 모든 비디오 및 오디오 형식을 재생할 수있는 간단한 미디어 플레이어입니다. 재생목록 및 MPRIS2 미디어 플레이어 컨트롤을 지원합니다. Celluloid의 디자인은 그놈 휴먼 인터페이스 지침을 따르지만 클라이언트 측 장식 (CSD)을 사용하지 않는 다른 시스템에도 적용 할 수 있습니다. mpv 라이브러리와 GTK를 기반으로합니다.</p>
<p>기능:</p>
<ul>
<li>재생 목록 드래그 앤 드롭</li>
<li>외부 mpv 구성 파일로드</li>
<li>MPRIS2 D-Bus 인터페이스</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="lt">
<p>Celluloid yra paprastas medijos grotuvas, kuris gali paleisti praktiškai visus video ir audio formatus. Turi palaikymą grojaraščiams ir MPRIS2 medijos grotuvų protokolą. Celluloid dizainas seka "GNOME Human Interface Guidelines", bet gali taip pat būti priktaikytas kitoms sistemoms, kurios nenaudoja kliento pusės dekoracijų (CSD). Celluloid yra pagrįstas mpv biblioteka ir GTK.</p>
<p>Funkcijos:</p>
<ul>
<li>Vilkti ir numesti grojaraštį</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="nb-NO">
<p>Celluloid er en enkel mediaspiller som kan spille nesten alle video- og lydformater. Den støtter MPRIS2-mediaspillerkontroller. Designet følger GNOME sine menneskelige grensesnittsveiledninger, men kan også tilpasses systemer som ikke bruker klientside-dekorasjoner (CSD). Basert på mpv-biblioteket og GTK.</p>
<p>Funksjoner:</p>
<ul>
<li>MPRIS2-D-Bus-grensesnitt</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="nl">
<p>Celluloid is een eenvoudige mediaspeler die nagenoeg alle audio- en videoformaten kan afspelen. De speler ondersteunt afspeellijsten en MPRIS2-mediaspelerbediening. Het ontwerp van Celluloid volgt de GNOME Human Interface-richtlijnen, maar kan ook worden aangepast voor andere systemen die geen decoraties aan cliëntzijde (CSD) gebruiken. Celluloid is gebaseerd op de mpv-bibliotheek en GTK.</p>
<p>Kenmerken:</p>
<ul>
<li>Sleep bestanden naar de afspeellijst;</li>
<li>Laad externe mpv-configuratiebestanden;</li>
<li>MPRIS2 D-Bus-interface;</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="pl">
<p>Celluloid to prosty odtwarzacz multimedialny obsługujący praktycznie wszystkie formaty dźwięku i wideo. Umożliwia korzystanie z list odtwarzania i sterowanie za pomocą MPRIS2. Interfejs programu Celluloid jest zgodny z Wytycznymi projektowania interfejsów GNOME, ale może być używany także w innych środowiskach, które nie obsługują wyświetlania obramowań okna po stronie klienta (CSD). Celluloid korzysta z bibliotek mpv i GTK.</p>
<p>Cechy:</p>
<ul>
<li>lista odtwarzania obsługująca przeciąganie plików,</li>
<li>wczytywanie zewnętrznych plików konfiguracji programu mpv,</li>
<li>obsługa interfejsu D-Bus MPRIS2.</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="pt-BR">
<p>O Celluloid é um simples reprodutor de multimídia que permite reproduzir ou tocar praticamente todos os formatos de vídeo e áudio. É compatível com as listas de reprodução e controles do reprodutor de multimídia MPRIS2. A aparência do Celluloid segue as ‘Diretrizes da Interface Humana’ (Human Interface Guidelines) do GNOME, mas também pode ser adaptado para outros sistemas que não utilizam as decorações do lado do cliente (CSD). É baseado na biblioteca do mpv e do GTK.</p>
<p>Recursos:</p>
<ul>
<li>Arrastar e soltar na lista de reprodução</li>
<li>Carregando os arquivos externos de configurações do mpv</li>
<li>Interface do D-Bus do reprodutor MPRIS2</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="pt-PT">
<p>O Celluloid é um reprodutor multimédia simples que pode reproduzir praticamente todos os formatos de vídeo e áudio. Tem suporte a listas de reprodução e controlos MPRIS2. O projeto Celluloid segue as diretrizes GNOME Human Interface, mas também pode ser adaptado para outros sistemas que não utilizem decorações 'client-side' (CSD). É baseado na biblioteca mpv e no GTK.</p>
<p>Funcionalidades:</p>
<ul>
<li>Arrastar e largar listas de reprodução</li>
<li>Carregar ficheiros de configuração mpv externos</li>
<li>Interface MPRIS2 D-Bus</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ro">
<p>Celluloid este un reproducător multimedia simplu care poate reda aproape toate formatele video și audio. Acesta oferă suport pentru liste de redare și controale MPRIS2. Designul Celluloid urmează recomandările privind interfața cu utilizatorul GNOME, dar poate fi adaptat și pentru alte sisteme care nu utilizează decorațiuni pe partea clientului (CSD). Se bazează pe biblioteca mpv și GTK.</p>
<p>Caracteristici:</p>
<ul>
<li>Permite glisarea și plasarea de intrări în lista de redare</li>
<li>Încărcarea fișierelor de configurare mpv externe</li>
<li>Interfață D-Bus MPRIS2</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ru">
<p>Celluloid — это простой медиаплеер, который может воспроизводить практически все форматы видео и аудио. Он поддерживает списки воспроизведения и элементы управления медиаплеером MPRIS2. Дизайн Celluloid соответствует Руководству по пользовательскому интерфейсу GNOME, но также может быть адаптирован для других систем, которые не используют декорации на стороне клиента (CSD). Он основан на библиотеке mpv и GTK.</p>
<p>Возможности:</p>
<ul>
<li>Поддержка drag-and-drop для списка воспроизведения</li>
<li>Загрузка внешних конфигурационных файлов mpv</li>
<li>D-Bus интерфейс MPRIS2</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="sk">
<p>Celluloid je jednoduchý prehrávač médií, ktorý dokáže prehrávať prakticky všetky formáty videa a zvuku. Podporuje zoznamy skladieb a ovládacie prvky prehrávača médií MPRIS2. Dizajn Celluloidu sa riadi usmerneniami GNOME Human Interface Guidelines, ale možno ho prispôsobiť aj pre iné systémy, ktoré nepoužívajú dekorácie na strane klienta (CSD). Je založený na knižnici mpv a GTK.</p>
<p>Funkcie:</p>
<ul>
<li>Potiahni a pusť playlist</li>
<li>Načítavanie externých konfiguračných súborov mpv</li>
<li>MPRIS2 D-Bus interface</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="sl">
<p>Celluloid is a simple media player that can play virtually all video and audio formats. It supports playlists and MPRIS2 media player controls. The design of Celluloid follows the GNOME Human Interface Guidelines, but can also be adapted for other systems that don't use client-side decorations (CSD). It is based on the mpv library and GTK.</p>
<p>Features:</p>
<ul>
<li>Drag and drop playlist</li>
<li>Loading external mpv configuration files</li>
<li>MPRIS2 D-Bus interface</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="sr-Cyrl">
<p>Целулоид је једноставан програм за пуштање мултимедијалног садржаја који може да пушта виртуелно све видео и аудио формате. Подржава спискове пуштања и „MPRIS2“ контроле мултимедијалног пуштача. Дизајн Целулоида прати смернице Гномовог сучеља, али такође може бити прилагођен за друге системе који не користе украсе од стране клијента (CSD). Заснован је на „mpv“ библиотеци у Гтк-у.</p>
<p>Могућности:</p>
<ul>
<li>Превлачење и убацивање списка пуштања</li>
<li>Учитавање спољне датотеке подешавања „mpv“-а</li>
<li>„MPRIS2“ сучеље Д-сабирнице</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="sr-Latn">
<p>Mogućnosti:</p>
<ul>
<li>Prevuci i otpusti listu puštanja</li>
<li>Učitavam spoljne mpv konfiguracione datoteke</li>
<li>MPRIS2 D-Bus sučelje</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="sv">
<p>Celluloid är en enkel mediaspelare som kan spela upp i stort sett alla film- och ljudformat. Den stödjer spelningslistor och MPRIS2 mediaspelarkontroller. Designen av Celluloid följer GNOME Human Interface Guidelines, men kan också anpassas för andra system som inte använder klientsidans dekorationer (CSD). Den är baserad på biblioteket mpv och GTK.</p>
<p>Funktioner:</p>
<ul>
<li>Dra och släpp spelningslista</li>
<li>Läser in externa mpv konfigurationsfiler</li>
<li>MPRIS2 D-Bus gränssnitt</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ta">
<p>செல்லுலாய்டு ஒரு எளிய மீடியா பிளேயர், இது கிட்டத்தட்ட அனைத்து வீடியோ மற்றும் ஆடியோ வடிவங்களையும் இயக்க முடியும். இது பிளேலிச்ட்கள் மற்றும் MPRIS2 மீடியா பிளேயர் கட்டுப்பாடுகளை ஆதரிக்கிறது. செல்லுலாய்டின் வடிவமைப்பு க்னோம் மனித இடைமுக வழிகாட்டுதல்களைப் பின்பற்றுகிறது, ஆனால் கிளையன்ட் பக்க அலங்காரங்களை (சி.எச்.டி) பயன்படுத்தாத பிற அமைப்புகளுக்கும் மாற்றியமைக்கப்படலாம். இது எம்.பி.வி நூலகம் மற்றும் சி.டி.கே ஆகியவற்றை அடிப்படையாகக் கொண்டது.</p>
<p>அம்சங்கள்:</p>
<ul>
<li>பிளேலிச்ட்டை இழுத்து விடுங்கள்</li>
<li>வெளிப்புற MPV உள்ளமைவு கோப்புகளை ஏற்றுகிறது</li>
<li>MPRIS2 D-PUS இடைமுகம்</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="tr">
<p>Celluloid, neredeyse tüm video ve ses biçimlerini oynatabilen basit bir medya oynatıcıdır. Oynatma listelerini ve MPRIS2 medya oynatıcı denetimlerini destekler. Celluloid tasarımı GNOME Arayüz Kılavuzlarına uygundur, ancak istemci tarafı süslemeleri (CSD) kullanmayan diğer sistemler için de uyarlanabilir. mpv kütüphanesine ve GTK'ya dayanmaktadır.</p>
<p>Özellikler:</p>
<ul>
<li>Oynatma listesini sürükleyip bırak</li>
<li>Harici mpv yapılandırma dosyalarını yükle</li>
<li>MPRIS2 D-Bus arayüzü</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="uk">
<p>Celluloid — це простий медіапрогравач, який може відтворювати майже всі відео та звукові формати. Він підтримує добірки та елементи керування програвачем MPRIS2. Дизайн Celluloid відповідає GNOME Human Interface Guidelines, але також може бути пристосований для інших систем, які не використовують клієнтські декорації (CSD). Його засновано на бібліотеці mpv і GTK.</p>
<p>Можливості:</p>
<ul>
<li>Перетягування добірок</li>
<li>Завантаження зовнішніх файлів конфігурації mpv</li>
<li>Інтерфейс MPRIS2 D-Bus</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="zh-Hans-CN">
<p>Celluloid 是一个简单的媒体播放器,几乎可以播放所有视频和音频格式。它支持播放列表和 MPRIS2 媒体播放器控件。 Celluloid 的设计遵循 GNOME 人机界面指南,但也适用于其他不使用客户端装饰 (CSD) 的系统。它基于 mpv 库和 GTK。</p>
<p>特性:</p>
<ul>
<li>拖放播放列表</li>
<li>正在载入外部 MPV 配置文件</li>
<li>MPRIS2 D-Bus 接口</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="zh-Hant-TW">
<p>Celluloid 是一個簡單的媒體播放器,可以播放幾乎所有影片和音訊格式。支援播放清單和 MPRIS2 媒體播放器控制介面。Celluloid 的設計遵循 GNOME 人機介面指南,但也適用於不使用客戶端裝飾 (CSD) 的其他系統。Celluloid 基於 mpv 函式庫和 GTK。</p>
<p>特性:</p>
<ul>
<li>拖放播放清單</li>
<li>載入外部 mpv 設定檔</li>
<li>MPRIS2 D-Bus 介面</li>
</ul>
</description>
<pkgname>celluloid</pkgname>
<launchable type="desktop-id">io.github.celluloid_player.Celluloid.desktop</launchable>
<icon type="remote" width="48" height="48">io/github/celluloid_player.Celluloid/9fefd5669e54ce4118c17eda3459ce75/icons/48x48/celluloid_io.github.celluloid_player.Celluloid.png</icon>
<icon type="cached" width="64" height="64">celluloid_io.github.celluloid_player.Celluloid.png</icon>
<icon type="remote" width="64" height="64">io/github/celluloid_player.Celluloid/9fefd5669e54ce4118c17eda3459ce75/icons/64x64/celluloid_io.github.celluloid_player.Celluloid.png</icon>
<icon type="remote" width="128" height="128">io/github/celluloid_player.Celluloid/9fefd5669e54ce4118c17eda3459ce75/icons/128x128/celluloid_io.github.celluloid_player.Celluloid.png</icon>
<icon type="stock">io.github.celluloid_player.Celluloid</icon>
<url type="homepage">https://celluloid-player.github.io</url>
<url type="bugtracker">https://github.com/celluloid-player/celluloid/issues</url>
<url type="donation">https://paypal.me/CelluloidProject</url>
<url type="translate">https://hosted.weblate.org/projects/celluloid/</url>
<categories>
<category>AudioVideo</category>
<category>Player</category>
<category>Audio</category>
<category>Video</category>
<category>TV</category>
</categories>
<provides>
<id>io.github.GnomeMpv.desktop</id>
<mediatype>application/mpeg4-iod</mediatype>
<mediatype>application/mpeg4-muxcodetable</mediatype>
<mediatype>application/mxf</mediatype>
<mediatype>application/ogg</mediatype>
<mediatype>application/ram</mediatype>
<mediatype>application/sdp</mediatype>
<mediatype>application/streamingmedia</mediatype>
<mediatype>application/vnd.apple.mpegurl</mediatype>
<mediatype>application/vnd.ms-asf</mediatype>
<mediatype>application/vnd.rn-realmedia</mediatype>
<mediatype>application/vnd.rn-realmedia-vbr</mediatype>
<mediatype>application/x-extension-m4a</mediatype>
<mediatype>application/x-extension-mp4</mediatype>
<mediatype>application/x-flac</mediatype>
<mediatype>application/x-flash-video</mediatype>
<mediatype>application/x-matroska</mediatype>
<mediatype>application/x-ogg</mediatype>
<mediatype>application/x-streamingmedia</mediatype>
<mediatype>audio/3gpp</mediatype>
<mediatype>audio/3gpp2</mediatype>
<mediatype>audio/aac</mediatype>
<mediatype>audio/ac3</mediatype>
<mediatype>audio/amr</mediatype>
<mediatype>audio/amr-wb</mediatype>
<mediatype>audio/basic</mediatype>
<mediatype>audio/dv</mediatype>
<mediatype>audio/eac3</mediatype>
<mediatype>audio/flac</mediatype>
<mediatype>audio/m4a</mediatype>
<mediatype>audio/midi</mediatype>
<mediatype>audio/mp1</mediatype>
<mediatype>audio/mp2</mediatype>
<mediatype>audio/mp3</mediatype>
<mediatype>audio/mp4</mediatype>
<mediatype>audio/mpeg</mediatype>
<mediatype>audio/mpegurl</mediatype>
<mediatype>audio/mpg</mediatype>
<mediatype>audio/ogg</mediatype>
<mediatype>audio/opus</mediatype>
<mediatype>audio/scpls</mediatype>
<mediatype>audio/vnd.dolby.heaac.1</mediatype>
<mediatype>audio/vnd.dolby.heaac.2</mediatype>
<mediatype>audio/vnd.dolby.mlp</mediatype>
<mediatype>audio/vnd.dts</mediatype>
<mediatype>audio/vnd.dts.hd</mediatype>
<mediatype>audio/vnd.rn-realaudio</mediatype>
<mediatype>audio/wav</mediatype>
<mediatype>audio/webm</mediatype>
<mediatype>audio/x-aac</mediatype>
<mediatype>audio/x-aiff</mediatype>
<mediatype>audio/x-ape</mediatype>
<mediatype>audio/x-flac</mediatype>
<mediatype>audio/x-gsm</mediatype>
<mediatype>audio/x-it</mediatype>
<mediatype>audio/x-m4a</mediatype>
<mediatype>audio/x-matroska</mediatype>
<mediatype>audio/x-mod</mediatype>
<mediatype>audio/x-mp1</mediatype>
<mediatype>audio/x-mp2</mediatype>
<mediatype>audio/x-mp3</mediatype>
<mediatype>audio/x-mpeg</mediatype>
<mediatype>audio/x-mpegurl</mediatype>
<mediatype>audio/x-mpg</mediatype>
<mediatype>audio/x-ms-asf</mediatype>
<mediatype>audio/x-ms-wma</mediatype>
<mediatype>audio/x-musepack</mediatype>
<mediatype>audio/x-pn-aiff</mediatype>
<mediatype>audio/x-pn-au</mediatype>
<mediatype>audio/x-pn-realaudio</mediatype>
<mediatype>audio/x-pn-wav</mediatype>
<mediatype>audio/x-real-audio</mediatype>
<mediatype>audio/x-realaudio</mediatype>
<mediatype>audio/x-s3m</mediatype>
<mediatype>audio/x-scpls</mediatype>
<mediatype>audio/x-shorten</mediatype>
<mediatype>audio/x-speex</mediatype>
<mediatype>audio/x-tta</mediatype>
<mediatype>audio/x-vorbis</mediatype>
<mediatype>audio/x-vorbis+ogg</mediatype>
<mediatype>audio/x-wav</mediatype>
<mediatype>audio/x-wavpack</mediatype>
<mediatype>audio/x-xm</mediatype>
<mediatype>video/3gp</mediatype>
<mediatype>video/3gpp</mediatype>
<mediatype>video/3gpp2</mediatype>
<mediatype>video/divx</mediatype>
<mediatype>video/dv</mediatype>
<mediatype>video/fli</mediatype>
<mediatype>video/flv</mediatype>
<mediatype>video/mp2t</mediatype>
<mediatype>video/mp4</mediatype>
<mediatype>video/mp4v-es</mediatype>
<mediatype>video/mpeg</mediatype>
<mediatype>video/mpeg-system</mediatype>
<mediatype>video/msvideo</mediatype>
<mediatype>video/ogg</mediatype>
<mediatype>video/quicktime</mediatype>
<mediatype>video/vnd.mpegurl</mediatype>
<mediatype>video/vnd.rn-realvideo</mediatype>
<mediatype>video/webm</mediatype>
<mediatype>video/x-avi</mediatype>
<mediatype>video/x-flc</mediatype>
<mediatype>video/x-fli</mediatype>
<mediatype>video/x-flv</mediatype>
<mediatype>video/x-m4v</mediatype>
<mediatype>video/x-matroska</mediatype>
<mediatype>video/x-mpeg</mediatype>
<mediatype>video/x-mpeg-system</mediatype>
<mediatype>video/x-mpeg2</mediatype>
<mediatype>video/x-ms-asf</mediatype>
<mediatype>video/x-ms-wm</mediatype>
<mediatype>video/x-ms-wmv</mediatype>
<mediatype>video/x-ms-wmx</mediatype>
<mediatype>video/x-msvideo</mediatype>
<mediatype>video/x-nsv</mediatype>
<mediatype>video/x-ogm+ogg</mediatype>
<mediatype>video/x-theora</mediatype>
<mediatype>video/x-theora+ogg</mediatype>
<mediatype>x-content/audio-cdda</mediatype>
<mediatype>x-content/audio-player</mediatype>
<mediatype>x-content/video-dvd</mediatype>
<mediatype>x-scheme-handler/mms</mediatype>
<mediatype>x-scheme-handler/mmsh</mediatype>
<mediatype>x-scheme-handler/rtmp</mediatype>
<mediatype>x-scheme-handler/rtp</mediatype>
<mediatype>x-scheme-handler/rtsp</mediatype>
</provides>
<languages>
<lang percentage="81">ar</lang>
<lang percentage="67">bg</lang>
<lang percentage="80">ca</lang>
<lang percentage="87">cs</lang>
<lang percentage="67">da</lang>
<lang percentage="100">de</lang>
<lang percentage="76">el</lang>
<lang percentage="100">en_US</lang>
<lang percentage="70">eo</lang>
<lang percentage="94">es</lang>
<lang percentage="100">et</lang>
<lang percentage="87">eu</lang>
<lang percentage="71">fa</lang>
<lang percentage="94">fi</lang>
<lang percentage="94">fr</lang>
<lang percentage="89">hr</lang>
<lang percentage="94">hu</lang>
<lang percentage="81">id</lang>
<lang percentage="48">ie</lang>
<lang percentage="85">is</lang>
<lang percentage="94">it</lang>
<lang percentage="70">ja</lang>
<lang percentage="29">ka</lang>
<lang percentage="87">ko</lang>
<lang percentage="62">nb_NO</lang>
<lang percentage="87">nl</lang>
<lang percentage="100">pl</lang>
<lang percentage="100">pt_BR</lang>
<lang percentage="100">pt_PT</lang>
<lang percentage="100">ro</lang>
<lang percentage="100">ru</lang>
<lang percentage="94">sk</lang>
<lang percentage="80">sl</lang>
<lang percentage="72">sr</lang>
<lang percentage="39">sr@latin</lang>
<lang percentage="100">sv</lang>
<lang percentage="94">ta</lang>
<lang percentage="94">tr</lang>
<lang percentage="100">uk</lang>
<lang percentage="87">zh_CN</lang>
<lang percentage="94">zh_TW</lang>
</languages>
<screenshots>
<screenshot type="default">
<caption xml:lang="ar">النافذة الرئيسية تظهر التطبيق أثناء العمل</caption>
<caption xml:lang="bg">Основният прозорец показва програмата в действие</caption>
<caption>The main window showing the application in action</caption>
<caption xml:lang="ca">La finestra principal amb l'aplicació en acció</caption>
<caption xml:lang="cs">Hlavní okno a aplikace v akci</caption>
<caption xml:lang="da">Hovedvinduet som viser programmet i funktion</caption>
<caption xml:lang="de">Das Hauptfenser von Celluloid</caption>
<caption xml:lang="el">Το κύριο παράθυρο στο οποίο φαίνεται η εφαρμογή εν δράσει</caption>
<caption xml:lang="eo">La ĉefa fenestro montras la funkciantan aplikaĵon</caption>
<caption xml:lang="es">La ventana principal con la aplicación en acción</caption>
<caption xml:lang="et">Peaaken, mis näitab rakendust töös</caption>
<caption xml:lang="eu">Leiho nagusia aplikazioa lanean erakusten</caption>
<caption xml:lang="fa">پنجرهٔ اصلی در حال نمایش برنامه در حال کار</caption>
<caption xml:lang="fi">Pääikkuna, joka näyttää sovelluksen olevan toiminnassa</caption>
<caption xml:lang="fr">La fenêtre principale montrant l’application en action</caption>
<caption xml:lang="hr">Glavni prozor prikazuje aplikaciju u akciji</caption>
<caption xml:lang="hu">Az alkalmazás fő ablaka működés közben</caption>
<caption xml:lang="id">Jendela utama menunjukkan aplikasi dalam aksi</caption>
<caption xml:lang="ie">Li fenestre principal del activ application</caption>
<caption xml:lang="is">Aðalglugginn sýnir virkni forritsins</caption>
<caption xml:lang="it">La finestra principale in funzione</caption>
<caption xml:lang="ja">操作中のアプリケーションを表示中のメインウィンドウ</caption>
<caption xml:lang="ko">작동중인 애플리케이션을 보여주는 기본 창</caption>
<caption xml:lang="nb-NO">Hovedvinduet som viser programmet i funksjon</caption>
<caption xml:lang="nl">Het hoofdvenster, waarop de app in actie te zien is</caption>
<caption xml:lang="pl">Główne okno przedstawiające działanie programu</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">A janela principal exibe o aplicativo em execução</caption>
<caption xml:lang="pt-PT">Janela principal a mostrar a aplicação em ação</caption>
<caption xml:lang="ro">Fereastra principală care prezintă aplicația în acțiune</caption>
<caption xml:lang="ru">Главное окно, показывающее приложение в действии</caption>
<caption xml:lang="sk">Hlavné okno ukazuje akciu aplikácie</caption>
<caption xml:lang="sl">The main window showing the application in action</caption>
<caption xml:lang="sr-Cyrl">Главни прозор приказује програм у акцији</caption>
<caption xml:lang="sv">Huvudfönstret som visar programmet körandes</caption>
<caption xml:lang="ta">பயன்பாட்டைக் காட்டும் முக்கிய சாளரம்</caption>
<caption xml:lang="tr">Uygulamayı çalışırken gösteren ana pencere</caption>
<caption xml:lang="uk">Головне вікно тепер показує застосунок у дії</caption>
<caption xml:lang="zh-Hans-CN">显示运行中应用的主窗口</caption>
<caption xml:lang="zh-Hant-TW">顯示執行中應用程式的主視窗</caption>
<image type="source" width="1024" height="576">io/github/celluloid_player.Celluloid/9fefd5669e54ce4118c17eda3459ce75/screenshots/image-1_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="752" height="423">io/github/celluloid_player.Celluloid/9fefd5669e54ce4118c17eda3459ce75/screenshots/image-1_752x423.png</image>
<image type="thumbnail" width="624" height="351">io/github/celluloid_player.Celluloid/9fefd5669e54ce4118c17eda3459ce75/screenshots/image-1_624x351.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="126">io/github/celluloid_player.Celluloid/9fefd5669e54ce4118c17eda3459ce75/screenshots/image-1_224x126.png</image>
</screenshot>
<screenshot>
<caption xml:lang="ar">النافذة الرئيسية مع تعطيل CSD</caption>
<caption xml:lang="bg">Главният прозорец с изключен CSD</caption>
<caption>The main window with CSD disabled</caption>
<caption xml:lang="ca">La finestra principal amb les decoracions del client desactivades</caption>
<caption xml:lang="cs">Hlavní okno s vypnutými dekoracemi na straně klienta</caption>
<caption xml:lang="da">Hovedvinduet med deaktiveret skærmdisplay</caption>
<caption xml:lang="de">Das Hauptfenster ohne CSD-Titelleiste</caption>
<caption xml:lang="el">Το κύριο παράθυρο με τα CSD απενεργοποιημένα</caption>
<caption xml:lang="eo">La ĉefa fenestro kun malŝaltitaj klient-flankaj ornamaĵoj</caption>
<caption xml:lang="es">La ventana principal con las decoraciones del lado del cliente desactivadas</caption>
<caption xml:lang="et">Peaaken, kus CSD on keelatud</caption>
<caption xml:lang="eu">Leiho nagusia CSD desgaituta</caption>
<caption xml:lang="fa">پنجرهٔ اصلی با تزیینات سمت کارخواه از کار افتاده</caption>
<caption xml:lang="fi">Pääikkuna, jossa CSD on poistettu käytöstä</caption>
<caption xml:lang="fr">La fenêtre principale avec CSD désactivé</caption>
<caption xml:lang="hr">Glavni prozor s onemogućenim CSD-om</caption>
<caption xml:lang="hu">A főablak a CSD letiltásakor</caption>
<caption xml:lang="id">Jendela utama dengan CSD dinonaktifkan</caption>
<caption xml:lang="ie">Li primari fenestre sin CSD</caption>
<caption xml:lang="is">Aðalglugginn með CSD óvirkt</caption>
<caption xml:lang="it">La finestra principale con le decorazioni client-side disattivate</caption>
<caption xml:lang="ja">CSD を無効化したメインウィンドウ</caption>
<caption xml:lang="ko">CSD가 비활성화 된 기본 창</caption>
<caption xml:lang="nb-NO">Hovedvindu med overleggsmeny avskrudd</caption>
<caption xml:lang="nl">Het hoofdvenster zonder CSD</caption>
<caption xml:lang="pl">Główne okno programu z wyłączonym wyświetlaniem obramowania okna po stronie klienta</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">A janela principal com o CSD desativado</caption>
<caption xml:lang="pt-PT">Janela principal com decorações 'client side' desativadas</caption>
<caption xml:lang="ro">Fereastra principală cu decorațiunile pe partea clientului (CSD) dezactivate</caption>
<caption xml:lang="ru">Главное окно с отключённым CSD</caption>
<caption xml:lang="sk">Hlavné okno s vypnutými dekoráciami na strane klienta</caption>
<caption xml:lang="sl">The main window with CSD disabled</caption>
<caption xml:lang="sr-Cyrl">Главни прозор са онемогућеним „CSD“-ом</caption>
<caption xml:lang="sr-Latn">Glavni prozor sa onemogućenim CSD-om</caption>
<caption xml:lang="sv">Huvudfönstret med CSD inaktiverat</caption>
<caption xml:lang="ta">சி.எச்.டி முடக்கப்பட்ட முக்கிய சாளரம்</caption>
<caption xml:lang="tr">CSD'nin devre dışı bırakıldığı ana pencere</caption>
<caption xml:lang="uk">Вимкнено CSD головного вікна</caption>
<caption xml:lang="zh-Hans-CN">关闭了 CSD 的主窗口</caption>
<caption xml:lang="zh-Hant-TW">停用了 CSD 的主視窗</caption>
<image type="source" width="1024" height="576">io/github/celluloid_player.Celluloid/9fefd5669e54ce4118c17eda3459ce75/screenshots/image-2_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="752" height="423">io/github/celluloid_player.Celluloid/9fefd5669e54ce4118c17eda3459ce75/screenshots/image-2_752x423.png</image>
<image type="thumbnail" width="624" height="351">io/github/celluloid_player.Celluloid/9fefd5669e54ce4118c17eda3459ce75/screenshots/image-2_624x351.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="126">io/github/celluloid_player.Celluloid/9fefd5669e54ce4118c17eda3459ce75/screenshots/image-2_224x126.png</image>
</screenshot>
<screenshot>
<caption xml:lang="ar">النافذة الرئيسية مع قائمة التشغيل مفتوحة</caption>
<caption xml:lang="bg">Главният прозорец с отворен спъсък за изпълнение</caption>
<caption>The main window with playlist open</caption>
<caption xml:lang="ca">La finestra principal amb la llista de reproducció oberta</caption>
<caption xml:lang="cs">Hlavní okno s otevřeným seznamem přehrávání</caption>
<caption xml:lang="da">Hovedvinduet med åben afspilningsliste</caption>
<caption xml:lang="de">Das Hauptfenster mit Wiedergabeliste</caption>
<caption xml:lang="el">Το κύριο παράθυρο με ανοιχτή τη λίστα αναπαραγωγής</caption>
<caption xml:lang="eo">La ĉefa fenestro kun malfermita spektolisto</caption>
<caption xml:lang="es">La ventana principal con la lista de reproducción abierta</caption>
<caption xml:lang="et">Avatud esitusloendiga peaaken</caption>
<caption xml:lang="eu">Leiho nagusia erreprodukzio-zerrenda irekita</caption>
<caption xml:lang="fa">پنجرهٔ اصلی با فهرست پخش گشوده</caption>
<caption xml:lang="fi">Pääikkuna, jossa soittolista on auki</caption>
<caption xml:lang="fr">La fenêtre principale avec la liste de lecture ouverte</caption>
<caption xml:lang="hr">Glavni prozor s otvorenim popisom izvođenja</caption>
<caption xml:lang="hu">A főablak megnyitott lejátszási listával</caption>
<caption xml:lang="id">Jendela utama dengan daftar putar terbuka</caption>
<caption xml:lang="ie">Li fenestre principal con li apertet playlist</caption>
<caption xml:lang="is">Aðalglugginn með spilunarlistann opinn</caption>
<caption xml:lang="it">La finestra principale con la playlist visualizzata</caption>
<caption xml:lang="ja">プレイリスト表示中のメインウィンドウ</caption>
<caption xml:lang="ko">재생 목록이 열려있는 기본 창</caption>
<caption xml:lang="nb-NO">Hovedvindu med åpen spilleliste</caption>
<caption xml:lang="nl">Het hoofdvenster met een geopende afspeellijst</caption>
<caption xml:lang="pl">Główne okno programu z listą odtwarzania</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">A janela principal com a lista de reprodução aberta</caption>
<caption xml:lang="pt-PT">Janela principal com uma lista de reprodução aberta</caption>
<caption xml:lang="ro">Fereastra principală cu lista de redare deschisă</caption>
<caption xml:lang="ru">Главное окно с открытым списком воспроизведения</caption>
<caption xml:lang="sk">Hlavné okno s otvoreným zoznamom prehrávania</caption>
<caption xml:lang="sl">The main window with playlist open</caption>
<caption xml:lang="sr-Cyrl">Главни прозор са отвореним списком пуштања</caption>
<caption xml:lang="sr-Latn">Glavni prozor sa otvorenom listom puštanja</caption>
<caption xml:lang="sv">Huvudfönstret med spelningslista öppen</caption>
<caption xml:lang="ta">பிளேலிச்ட் திறந்திருக்கும் முதன்மையான சாளரம்</caption>
<caption xml:lang="tr">Oynatma listesi açık olan ana pencere</caption>
<caption xml:lang="uk">Головне вікно з відкритою добіркою</caption>
<caption xml:lang="zh-Hans-CN">打开了播放列表的主窗口</caption>
<caption xml:lang="zh-Hant-TW">打開了播放清單的主視窗</caption>
<image type="source" width="1024" height="576">io/github/celluloid_player.Celluloid/9fefd5669e54ce4118c17eda3459ce75/screenshots/image-3_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="752" height="423">io/github/celluloid_player.Celluloid/9fefd5669e54ce4118c17eda3459ce75/screenshots/image-3_752x423.png</image>
<image type="thumbnail" width="624" height="351">io/github/celluloid_player.Celluloid/9fefd5669e54ce4118c17eda3459ce75/screenshots/image-3_624x351.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="126">io/github/celluloid_player.Celluloid/9fefd5669e54ce4118c17eda3459ce75/screenshots/image-3_224x126.png</image>
</screenshot>
</screenshots>
<keywords>
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ar">
<keyword>فيديو </keyword>
<keyword> مسرح </keyword>
<keyword> فيلم </keyword>
<keyword> مقطع </keyword>
<keyword> سلسلة </keyword>
<keyword> مشغل </keyword>
<keyword> DVD </keyword>
<keyword> تلفزيون </keyword>
<keyword> قرص </keyword>
<keyword> ألبوم </keyword>
<keyword> موسيقى </keyword>
<keyword> جنوم </keyword>
<keyword> mpv </keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="bg">
<keyword>Видео</keyword>
<keyword>Кино</keyword>
<keyword>Филм</keyword>
<keyword>Клип</keyword>
<keyword>Сериал</keyword>
<keyword>Плеър</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Диск, Албум</keyword>
<keyword>Музика</keyword>
<keyword>Gnome</keyword>
<keyword>MPV</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ca">
<keyword>vídeo</keyword>
<keyword>pel·lícula</keyword>
<keyword>film</keyword>
<keyword>clip</keyword>
<keyword>sèrie</keyword>
<keyword>reproductor</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>disc</keyword>
<keyword>àlbum</keyword>
<keyword>música</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="cs">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Snímek</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Klip</keyword>
<keyword>Seriál</keyword>
<keyword>Přehrávač</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disk</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Hudba</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="da">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Klip</keyword>
<keyword>Serier</keyword>
<keyword>Afspiller</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disk</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Musik</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="de">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Serie</keyword>
<keyword>Spieler</keyword>
<keyword>DVD,TV</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Musik</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="eo">
<keyword>Filmo</keyword>
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Filmeto</keyword>
<keyword>Movbildoj</keyword>
<keyword>Serio</keyword>
<keyword>Seriaĵo</keyword>
<keyword>Spektaĵo</keyword>
<keyword>Spektilo</keyword>
<keyword>Ludilo</keyword>
<keyword>Disko</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>KD</keyword>
<keyword>Televido</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Albumo</keyword>
<keyword>Muziko</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="es">
<keyword>vídeo</keyword>
<keyword>película</keyword>
<keyword>filme</keyword>
<keyword>clip</keyword>
<keyword>serie</keyword>
<keyword>reproductor</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>disco</keyword>
<keyword>álbum</keyword>
<keyword>música</keyword>
<keyword> GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="et">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>klipp</keyword>
<keyword>sari</keyword>
<keyword>pleier</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>televiisor</keyword>
<keyword>plaat</keyword>
<keyword>album</keyword>
<keyword>muusika</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="eu">
<keyword>Bideoa</keyword>
<keyword>Filma</keyword>
<keyword>Pelikula</keyword>
<keyword>Klipa</keyword>
<keyword>Telesailak</keyword>
<keyword>Erreproduzigailua</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Diskoa</keyword>
<keyword>Albuma</keyword>
<keyword>Musika</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="fa">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
<keyword>ویدیو</keyword>
<keyword>فیلم</keyword>
<keyword>کلیپ</keyword>
<keyword>سریال</keyword>
<keyword>پخش</keyword>
<keyword>دیویدی</keyword>
<keyword>تلویزیون</keyword>
<keyword>سیدی</keyword>
<keyword>آلبوم</keyword>
<keyword>آهنگ</keyword>
<keyword>موسیقی</keyword>
<keyword>گنوم</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="fi">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
<keyword>Elokuva</keyword>
<keyword>Filmi</keyword>
<keyword>Sarja</keyword>
<keyword>Soitto</keyword>
<keyword>Musiikki</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="fr">
<keyword>Vidéo </keyword>
<keyword>Film </keyword>
<keyword>Clip </keyword>
<keyword>Séries </keyword>
<keyword>Lecteur </keyword>
<keyword>DVD </keyword>
<keyword>TV </keyword>
<keyword>Télé </keyword>
<keyword>Disque </keyword>
<keyword>Album </keyword>
<keyword>Musique </keyword>
<keyword>GNOME </keyword>
<keyword>mpv </keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="hr">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Snimka</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Klip</keyword>
<keyword>Serija</keyword>
<keyword>Reproduktor</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disk</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Glazba</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="hu">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
<keyword>Videó</keyword>
<keyword>Klipp</keyword>
<keyword>Sorozat</keyword>
<keyword>Lejátszás</keyword>
<keyword>Lejátszó</keyword>
<keyword>Lemez</keyword>
<keyword>Zene</keyword>
<keyword>Hang</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="id">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ie">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Serie</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>Reproductor</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disco</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Musica</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="is">
<keyword>Myndskeið</keyword>
<keyword>Vídeó</keyword>
<keyword>Kvikmynd</keyword>
<keyword>Filma</keyword>
<keyword>Þættir</keyword>
<keyword>Spilari</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Diskur</keyword>
<keyword>albúm</keyword>
<keyword>tónlist</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="it">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Serie</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disco</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Musica</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ja">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
<keyword>ビデオ</keyword>
<keyword>動画</keyword>
<keyword>映画</keyword>
<keyword>シリーズ</keyword>
<keyword>プレイヤー</keyword>
<keyword>プレーヤー</keyword>
<keyword>テレビ</keyword>
<keyword>ディスク</keyword>
<keyword>音楽</keyword>
<keyword>ミュージック</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ko">
<keyword>비디오</keyword>
<keyword> 영화</keyword>
<keyword> 클립</keyword>
<keyword> 시리즈</keyword>
<keyword> 플레이어</keyword>
<keyword> DVD</keyword>
<keyword> TV</keyword>
<keyword> 디스크</keyword>
<keyword> 앨범</keyword>
<keyword> 음악</keyword>
<keyword> GNOME</keyword>
<keyword> mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="nb_NO">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Spillefilm</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Klipp</keyword>
<keyword>Serier</keyword>
<keyword>Spiller</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disk</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Musikk</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="nl">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Serie</keyword>
<keyword>Speler</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Schijf</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Muziek</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="oc">
<keyword>vidèo</keyword>
<keyword>film</keyword>
<keyword>clip</keyword>
<keyword>seria</keyword>
<keyword>lector</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>disc</keyword>
<keyword>album</keyword>
<keyword>musica</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="pl">
<keyword>Wideo</keyword>
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Klip</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Serial</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Show</keyword>
<keyword>Odtwarzacz</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>Diwidi</keyword>
<keyword>Blu-ray</keyword>
<keyword>Bluray</keyword>
<keyword>Blue-ray</keyword>
<keyword>Blurej</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Płyta</keyword>
<keyword>Płyty</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Muzyka</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="pt_BR">
<keyword>Vídeo</keyword>
<keyword>Filme</keyword>
<keyword>Filmes</keyword>
<keyword>Clipe</keyword>
<keyword>Séries</keyword>
<keyword>Tocar</keyword>
<keyword>Reprodutor</keyword>
<keyword>Reproduzir</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>CD</keyword>
<keyword>Canais</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Televisão</keyword>
<keyword>Disco</keyword>
<keyword>Álbum</keyword>
<keyword>Música</keyword>
<keyword>Som</keyword>
<keyword>Gnome</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="pt_PT">
<keyword>Vídeo</keyword>
<keyword>Filme</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Séries</keyword>
<keyword>Reprodutor</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disco</keyword>
<keyword>Álbum</keyword>
<keyword>Música</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ro">
<keyword>Video</keyword>
<keyword> Peliculă</keyword>
<keyword> Film</keyword>
<keyword> Clip</keyword>
<keyword> Serie</keyword>
<keyword> Reproducător</keyword>
<keyword> DVD</keyword>
<keyword> TV</keyword>
<keyword> Disc</keyword>
<keyword> Album</keyword>
<keyword> Muzică</keyword>
<keyword> GNOME</keyword>
<keyword> mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ru">
<keyword>Видео</keyword>
<keyword>Кино</keyword>
<keyword>Фильм</keyword>
<keyword>Клип</keyword>
<keyword>Сериал</keyword>
<keyword>Плеер</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>ТВ</keyword>
<keyword>Диск</keyword>
<keyword>Альбом</keyword>
<keyword>Музыка</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sk">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Klip</keyword>
<keyword>Seriál</keyword>
<keyword>Prehrávač</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disk</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Hudba</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sl">
<keyword>videoposnetek</keyword>
<keyword>video</keyword>
<keyword>film</keyword>
<keyword>izrezek</keyword>
<keyword>serija</keyword>
<keyword>predvajalnik</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>CD</keyword>
<keyword>zgoščenka</keyword>
<keyword>album</keyword>
<keyword>glasba</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sr">
<keyword>Видео</keyword>
<keyword>Филм</keyword>
<keyword>Снимак</keyword>
<keyword>Серија</keyword>
<keyword>Пуштач</keyword>
<keyword>ДВД</keyword>
<keyword>ТВ</keyword>
<keyword>Диск</keyword>
<keyword>Албум</keyword>
<keyword>Музика</keyword>
<keyword>Гном</keyword>
<keyword>мпв</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sv">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Klipp</keyword>
<keyword>Serier</keyword>
<keyword>Spelare</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Skiva</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Musik</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ta">
<keyword>வீடியோ</keyword>
<keyword> திரைப்படம்</keyword>
<keyword> திரைப்படம்</keyword>
<keyword> கிளிப்</keyword>
<keyword> தொடர்</keyword>
<keyword> பிளேயர்</keyword>
<keyword> டிவிடி</keyword>
<keyword> டிவி</keyword>
<keyword> வட்டு</keyword>
<keyword> ஆல்பம்</keyword>
<keyword> இசை</keyword>
<keyword> க்னோம்</keyword>
<keyword> எம்.பி.வி</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="tr">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
<keyword>Klip</keyword>
<keyword>Dizi</keyword>
<keyword>Oynatıcı</keyword>
<keyword>Disk</keyword>
<keyword>Albüm</keyword>
<keyword>Müzik</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="uk">
<keyword>Відео</keyword>
<keyword>Фільм</keyword>
<keyword>Кіно</keyword>
<keyword>Кліп</keyword>
<keyword>Серії</keyword>
<keyword>Програвач</keyword>
<keyword>Альбом</keyword>
<keyword>Музика</keyword>
<keyword>Диск</keyword>
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="zh_CN">
<keyword>视频</keyword>
<keyword>电影</keyword>
<keyword>剪辑</keyword>
<keyword>系列</keyword>
<keyword>播放器</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>碟片</keyword>
<keyword>专辑</keyword>
<keyword>音乐</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="zh_TW">
<keyword>影片</keyword>
<keyword>電影</keyword>
<keyword>剪輯</keyword>
<keyword>影集</keyword>
<keyword>播放器</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>電視</keyword>
<keyword>光碟</keyword>
<keyword>專輯</keyword>
<keyword>音樂</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<releases>
<release type="stable" version="0.28" timestamp="1743638400">
<description>
<p>
This release contains the following changes:
</p>
<ul>
<li>
Add the standard F10 key binding for activating the main menu button.
</li>
<li>
Implement GUI redesign by @jannuary.
</li>
<li>
Update some of the deprecated GTK API usage.
</li>
<li>
Fix a crash that occurs on exit with GTK 4.17.
</li>
<li>
Add support for loading Lua modules from `script-modules`.
</li>
<li>
File durations are now displayed in the playlist when available.
</li>
<li>
Make next/previous buttons control playlist position by default.
</li>
<li>
Add Irish translation by Aindriú Mac Giolla Eoin.
</li>
<li>
Drop Autotools.
</li>
</ul>
<p>
This listing is incomplete. See git log for complete changelog.
</p>
</description>
</release>
<release type="stable" version="0.27" timestamp="1719187200">
<description>
<p>
This release contains the following changes:
</p>
<ul>
<li>
Add a loading screen that gets displayed during initialization and
buffering.
</li>
<li>
Reduce the time it takes for the main window to get displayed after
launching.
</li>
<li>
Opening and closing the preferences dialog will no longer trigger an mpv
reset unless options that require it are changed.
</li>
<li>
Update the look for controls and header bar in floating mode.
</li>
<li>
Update some of the deprecated GTK API usage.
</li>
<li>
Add support for multi-file user scripts.
</li>
</ul>
<p>
This listing is incomplete. See git log for complete changelog.
</p>
</description>
</release>
<release type="stable" version="0.26" timestamp="1694822400">
<description>
<p>
This release contains the following changes:
</p>
<ul>
<li>
Fix a bug where the header bar keeps hiding even when a menu is open.
</li>
<li>
Use toasts instead of dialog to report mpv errors.
</li>
<li>
Change default screenshot format to PNG.
</li>
<li>
Fix crash that happens when the mpv-config-file key in GSettings
contains a path rather than a URI.
</li>
<li>
Expose the Position MPRIS property.
</li>
<li>
Use the numeric style class for the time/duration label, which stops it
from jumping around as it changes.
</li>
</ul>
<p>
This listing is incomplete. See git log for complete changelog.
</p>
</description>
</release>
<release type="stable" version="0.25" timestamp="1679788800">
<description>
<p>
This release contains the following changes:
</p>
<ul>
<li>
Fix crash when using multiple windows.
</li>
<li>
Port the about dialog to libadwaita.
</li>
<li>
Fix cursor not autohiding on KDE.
</li>
<li>
Fix mouse presses/releases becoming unreliable during playback.
</li>
<li>
Make it possible to build on Windows. Celluloid still crashes on mouse
clicks, but it runs and can play videos.
</li>
<li>
Add Estonian translation by vaba.
</li>
<li>
Add Georgian translation by temuri doghonadze.
</li>
<li>
Add Lithuanian translation by Jonas Smol.
</li>
<li>
Add Occitan translation by Quentin PAGÈS.
</li>
<li>
Add Tamil translation by K.B.Dharun Krishna.
</li>
</ul>
<p>
This listing is incomplete. See git log for complete changelog.
</p>
</description>
</release>
</releases>
<content_rating type="oars-1.1"/>
</component>
<component type="desktop-application">
<id>io.github.celluloid_player.Celluloid</id>
<name xml:lang="ar">السيليلويد</name>
<name xml:lang="bg">Celluloid</name>
<name>Celluloid</name>
<name xml:lang="ca">Cel·luloide</name>
<name xml:lang="cs">Celluloid</name>
<name xml:lang="da">Celluloid</name>
<name xml:lang="de">Celluloid</name>
<name xml:lang="el">Celluloid</name>
<name xml:lang="eo">Celuloido</name>
<name xml:lang="es">Celluloid</name>
<name xml:lang="et">Celluloid</name>
<name xml:lang="eu">Celluloid</name>
<name xml:lang="fa">سلولوید</name>
<name xml:lang="fi">Celluloid</name>
<name xml:lang="fr">Celluloid</name>
<name xml:lang="hr">Celuloid</name>
<name xml:lang="hu">Celluloid</name>
<name xml:lang="id">Celluloid</name>
<name xml:lang="ie">Celluloid</name>
<name xml:lang="is">Celluloid</name>
<name xml:lang="it">Celluloide</name>
<name xml:lang="ja">Celluloid</name>
<name xml:lang="ka">Celluloid</name>
<name xml:lang="ko">Celluloid</name>
<name xml:lang="nb-NO">Celluloid</name>
<name xml:lang="nl">Celluloid</name>
<name xml:lang="pl">Celluloid</name>
<name xml:lang="pt-BR">Reprodutor de Multimídia Celluloid</name>
<name xml:lang="pt-PT">Celluloid</name>
<name xml:lang="ro">Celluloid</name>
<name xml:lang="ru">Celluloid</name>
<name xml:lang="sk">Celluloid</name>
<name xml:lang="sl">Celluloid</name>
<name xml:lang="sr-Cyrl">Целулоид</name>
<name xml:lang="sr-Latn">Celluloid</name>
<name xml:lang="sv">Celluloid</name>
<name xml:lang="ta">செல்லுலாய்டு</name>
<name xml:lang="tr">Celluloid</name>
<name xml:lang="uk">Celluloid</name>
<name xml:lang="zh-Hans-CN">Celluloid</name>
<name xml:lang="zh-Hant-TW">Celluloid</name>
<summary>Plays videos</summary>
<summary xml:lang="de">Videos abspielen</summary>
<summary xml:lang="es">Reproducir vídeos</summary>
<summary xml:lang="et">Vaata filme ja videoid</summary>
<summary xml:lang="fa">پخش ویدیوها</summary>
<summary xml:lang="fi">Toista videoita</summary>
<summary xml:lang="fr">Lecture de vidéos</summary>
<summary xml:lang="hr">Reproducira videa</summary>
<summary xml:lang="hu">Videólejátszó</summary>
<summary xml:lang="is">Spilaðu myndskeið</summary>
<summary xml:lang="it">Riproduci video</summary>
<summary xml:lang="ja">動画を再生します</summary>
<summary xml:lang="ko">비디오 재생</summary>
<summary xml:lang="nl">Speel video's af</summary>
<summary xml:lang="pl">Odtwarzanie filmów</summary>
<summary xml:lang="pt-BR">Reproduzir os vídeos</summary>
<summary xml:lang="pt-PT">Reproduz vídeos</summary>
<summary xml:lang="ro">Redare fișiere video</summary>
<summary xml:lang="ru">Воспроизведение видео</summary>
<summary xml:lang="sk">Hrá videá</summary>
<summary xml:lang="sv">Spela filmer</summary>
<summary xml:lang="ta">வீடியோக்களை இயக்குகிறது</summary>
<summary xml:lang="tr">Videoları oynatın</summary>
<summary xml:lang="uk">Відтворення відео</summary>
<summary xml:lang="zh-Hans-CN">播放视频</summary>
<summary xml:lang="zh-Hant-TW">播放電影和影片</summary>
<project_license>GPL-3.0+</project_license>
<description xml:lang="ar">
<p>السيلولويد هو مشغل وسائط بسيط يمكنه تشغيل جميع تنسيقات الفيديو والصوت تقريبًا. وهو يدعم قوائم التشغيل وعناصر تحكم مشغل الوسائط MPRIS2. يتبع تصميم السيلولويد إرشادات واجهة جنوم البشرية ، ولكن يمكن أيضًا تكييفه مع الأنظمة الأخرى التي لا تستخدم الزخارف من جانب العميل (CSD). يعتمد على مكتبة mpv و GTK.</p>
<p>ملامح:</p>
<ul>
<li>سحب وإسقاط قائمة التشغيل</li>
<li>تحميل ملفات تكوين mpv الخارجية</li>
<li>واجهة MPRIS2 D-Bus</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="bg">
<p>Celluloid е прост медиен плеър, който може да възпроизвежда практически всички видео и аудио формати. Той поддържа плейлисти и MPRIS2 контроли на медийния плеър. Дизайнът на Celluloid следва GNOME Human интерфейса, но може да бъде адаптиран и за други системи, които не използват декорации от страна на клиента (CSD). Той е базиран на MPV и GTK библиотеките.</p>
<p>Опции:</p>
<ul>
<li>Поддръжка на Drag'n'Drop</li>
<li>Зареждане на външни MPV конфигурационни файлове</li>
<li>MPRIS2 D-Bus интерфейс</li>
</ul>
</description>
<description>
<p>
Celluloid is a simple media player that can play virtually all video and
audio formats. It supports playlists and MPRIS2 media player controls. The
design of Celluloid follows the GNOME Human Interface Guidelines, but can
also be adapted for other systems that don't use client-side decorations
(CSD). It is based on the mpv library and GTK.
</p>
<p>Features:</p>
<ul>
<li>Drag and drop playlist</li>
<li>Loading external mpv configuration files</li>
<li>MPRIS2 D-Bus interface</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ca">
<p>Cel·luloide és un reproductor multimèdia senzill que pot reproduir pràcticament qualsevol format de vídeo i àudio. Admet llistes de reproducció i controls de reproducció MPRIS2. El disseny del Celluloid segueix les guies d'interfície d'usuari del GNOME, però també pot adaptar-se a altres entorns que no fan servir les decoracions del client (CSD). Es basa en les biblioteques mpv i GTK.</p>
<p>Característiques:</p>
<ul>
<li>Es poden arrossegar i deixar anar les entrades de la llista de reproducció</li>
<li>Carrega fitxers de configuració externs de l'mpv</li>
<li>Interfície D-Bus de MPRIS2</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="cs">
<p>Celluloid je jednoduchý přehrávač médií, který dokáže přehrávat prakticky všechny formáty videa a zvuku. Podporuje seznamy přehrávání a ovládací prvky MPRIS2. Design aplikace Celluloid odpovídá GNOME Human Interface Guidelines, ale lze jej také přizpůsobit pro jiné systémy, které nepoužívají dekorace na straně klienta (CSD). Je založen na knihovně mpv a GTK.</p>
<p>Nabízí:</p>
<ul>
<li>Seznam přehrávání („playlist“) s možností přetáhnout soubory myší</li>
<li>Načítání externího konfiguračního souboru pro mpv</li>
<li>Rozhraní MPRIS2 D-Bus</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="da">
<p>Celluloid er en simpel medieafspiller som kan afspille næsten alle video- og lydformater. Den understøtter afspilningslister og MPRIS2-medieafspillerstyring. Celluloids design følger GNOME Human Interface Guidelines men kan også tilpasses andre systemer der ikke bruger klientside-dekorationer (CSD). Den er baseret på mpv-biblioteket og GTK.</p>
<p>Funktionaliteter:</p>
<ul>
<li>Træk og slip afspilningsliste</li>
<li>Indlæser eksterne mpv-konfigurationsfiler</li>
<li>MPRIS2 D-Bus-grænseflade</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="de">
<p>Celluloid ist ein einfach zu bedienender Medienspieler, der so gut wie alle Video- und Audioformate abspielen kann. Es werden Wiedergabelisten und Fernsteuerung über die MPRIS2-Schnittstelle unterstützt. Celluloid ist gemäß der "GNOME Human Interface Guidelines", der Designrichtlinien des GNOME-Projekts gestaltet, kann aber für Systeme angepasst werden, welche keine clientseitigen Fensterdekorationen (CSDs) unterstützen. Die technische Basis stellen mpv und GTK.</p>
<p>Funktionen:</p>
<ul>
<li>Wiedergabeliste mit Drag and Drop-Unterstützung</li>
<li>Laden externer mpv-Konfigurationsdateien</li>
<li>MPRIS2 D-Bus Schnittstelle</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="el">
<p>Ο Celluloid είναι ένας απλός αναπαραγωγέας πολυμέσων ο οποίος μπορεί να αναπαράξει όλες σχεδόν τις μορφές βίντεο και ήχου. Υποστηρίζει λίστες αναπαραγωγής και εργαλεία ελέγχου αναπαραγωγέα πολυμέσων MPRIS2. Η σχεδίαση του Celluloid ακολουθεί τις οδηγίες ανθρώπινης διασύνδεσης (Human Interface Guidelines) του GNOME, αλλά μπορεί να προσαρμοστεί και για άλλα συστήματα που δε χρησιμοποιούν client-side διακοσμήσεις (CSD). Βασίζεται στη βιβλιοθήκη mpv και στο GTK.</p>
<p>Χαρακτηριστικά:</p>
<ul>
<li>Σύρε και απόθεσε λίστα αναπαραγωγής</li>
<li>Φόρτωση εξωτερικών αρχείων διαμόρφωσης του mpv</li>
<li>Διεπαφή MPRIS2 D-Bus</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="eo">
<p>Celuloido estas simpla aŭdvida spektilo, kiu povas ludi preskaŭ ĉiujn aŭdvidajn dosierformojn. Ĝi subtenas spektolistojn kaj estas regebla per MPRIS2. La fasono de Celuloido konformas al la fasadaj gvidnormoj de GNOME, sed ankaŭ povas adapti sin por aliaj sistemoj, kiuj ne uzas klient-flankajn ornamaĵojn (CSD). Ĝi uzas la bibliotekojn MPV kaj GTK.</p>
<p>Funkcioj:</p>
<ul>
<li>Ŝovmeti spektoliston</li>
<li>Ŝargante eksterajn agordajn dosierojn de MPV</li>
<li>Interfaco de « MPRIS2 D-Bus »</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="es">
<p>Celluloid es un reproductor multimedia sencillo que puede reproducir prácticamente cualquier formato de vídeo y audio. Admite listas de reproducción y controles de reproducción MPRIS2. El diseño de Celluloid sigue las guías de interfaz de usuario de GNOME, pero también puede adaptarse a otros entornos que no usan decoraciones del lado del cliente (CSD). Se basa en las bibliotecas mpv y GTK.</p>
<p>Características:</p>
<ul>
<li>Permite arrastrar y soltar entradas en la lista de reproducción</li>
<li>Carga archivos de configuración de mpv externos</li>
<li>Interfaz D-Bus de MPRIS2</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="et">
<p>Celluloid on lihtne meediumipleier, mis suudab esitada peaaegu kõiki video- ja helivorminguid. See toetab esitusloendeid ja MPRIS2 meediumipleieri juhtelemente. Celluloidi disain järgib GNOME-i inimliidese juhiseid, kuid seda saab kohandada ka muude süsteemide jaoks, mis ei kasuta kliendipoolseid dekoratsioone (CSD). Rakendus põhineb mpv teegil ja GTK-l.</p>
<p>Funktsioonid:</p>
<ul>
<li>Lohista esitusloendit</li>
<li>Väliste mpv-konfiguratsioonifailide laadimine</li>
<li>MPRIS2 D-Bus liides</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="eu">
<p>Celluloid multimedia erreproduzigailu sinple bat da, eta bideo eta audio formatu ia guztiak erreproduzitu ditzake. Erreprodukzio-zerrenda eta MPRIS2 multimedia erreproduzigailu kontrolen euskarria du. Celluloiden diseinuak GNOMEren Gizakientzako interfaze gidalerroak jarraitzen ditu, baina bezeroaren aldeko apaingarriak (CSD) erabiltzen ez dituzten beste sistemetara egokitu daiteke. mpv liburutegian eta GTK-n oinarritua dago.</p>
<p>Ezaugarriak:</p>
<ul>
<li>Erreprodukzio-zerrendak arrastatu eta jaregitea</li>
<li>Kanpoko mpv konfigurazio-fitxategiak kargatzea</li>
<li>MPRIS2 D-Bus interfazea</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="fa">
<p>سلولوید یک پخشکنندهٔ ساده است که میتواند تقریباً تمام قالبهای صوتی و تصویری را پخش کند. این برنامه از فهرستهای پخش و واپایگشرهای پخشکنندهٔ رسانهٔ MPIRS2 پشتیبانی میکند. طرّاحی سلولوید پیرو رهنمودهای رابط انسانی گنوم بوده، ولی برای دیگر سامانهها که از تزیینات سمت کارخواه (CSD) استفاده نمیکنند نیز قابل تطبیق است. این برنامه بر مبنای کتابخانهٔ mpv و GTK است.</p>
<p>ویژگیها:</p>
<ul>
<li>فهرست پخش با کشش و رهایی</li>
<li>بار کردن پروندههای پیکربندی mpv</li>
<li>رابط دیباس MPIRS2</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="fi">
<p>Celluloid on yksinkertainen mediasoitin, joka voi toistaa käytännössä kaikki video- ja äänimuodot. Se tukee soittolistoja ja MPRIS2-mediasoittimen ohjaimia. Celluloidin suunnittelu noudattaa GNOME Human Interface -ohjeita, mutta sitä voidaan mukauttaa myös muihin järjestelmiin, jotka eivät käytä ikkunatehosteita (CSD). Se perustuu mpv- ja GTK-kirjastoihin.</p>
<p>Ominaisuudet:</p>
<ul>
<li>Vedä ja pudota soittolista</li>
<li>Ladataan ulkoisia mpv-asetustiedostoja</li>
<li>MPRIS2 -D-Bus-liitäntä</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="fr">
<p>Celluloid est un lecteur multimédia simple capable de lire pratiquement tous les formats vidéo et audio. Il supporte les listes de lecture et le contrôle à distance MPRIS2. Sa conception est basée sur les recommandations GNOME en matière d’interfaces graphiques mais il peut aussi s’adapter aux autres environnements de bureaux qui n’utilisent pas de décorations de fenêtres côté client (CSD).</p>
<p>Fonctionnalités :</p>
<ul>
<li>Glisser-déposer des listes de lecture</li>
<li>Chargement des fichiers de configuration externes pour mpv</li>
<li>Interface D-Bus MPRIS2</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="hr">
<p>Celuloid je jednostavan medijski reproduktor koji može reproducirati virtualno sve video i zvučne formate. Podržava popise izvođenja i MPRIS2 medijsko upravljanje reprodukcijom. Dizajn Celuloida slijedi smjernice GNOME Human sučelja , ali isto tako može biti prilagođen za druge sustave koji ne koriste ukrase od strane klijenta (CSD). Temelji se na mpv biblioteci i GTK-u.</p>
<p>Značajke:</p>
<ul>
<li>Povuci i ispusti popis izvođenja</li>
<li>Učitavanje externih datoteka podešavanja mpv-a</li>
<li>MPRIS2 D-Bus sučelje</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="hu">
<p>A Celluloid egy egyszerű médialejátszó, ami gyakorlatilag minden videó- és hangformátumot le tud játszani. Támogatja a lejátszási listákat és az MPRIS2 médialejátszó-vezérlőket. A Celluloid dizájnja követi a GNOME Human Interface irányelveket, de más, kliensoldali dekorációkat nem támogató rendszereken is használható. Az mpv könyvtáron és a GTK-n alapul.</p>
<p>Funkciók:</p>
<ul>
<li>Fogd és vidd lejátszási lista</li>
<li>Külső mpv konfigurációs fájlok betöltése</li>
<li>MPRIS2 D-Bus interfész</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="id">
<p>Celluloid adalah pemutar media sederhana yang dapat memutar hampir semua format video dan audio. Ini mendukung daftar putar dan kontrol pemutar media MPRIS2. Desain Celluloid mengikuti Pedoman Antarmuka Manusia GNOME, tetapi juga dapat diadaptasi untuk sistem lain yang tidak menggunakan dekorasi sisi klien (CSD). Hal ini didasarkan pada perpustakaan MPV dan GTK.</p>
<p>Fitur-fitur:</p>
<ul>
<li>Seret dan lepas daftar putar</li>
<li>Memuat berkas konfigurasi mpv eksternal</li>
<li>Antarmuka MPRIS2 D-Bus</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ie">
<p>Celluloid es un simplic reproductor de media quel posse reproducter practicmen omni formates de video e audio. It supporta playlistes e control de reproduction med MPRIS2. Li dessin de Celluloid conforma al recomandationes por interfacie de usator GNOME, ma it posse esser adaptat por altri sistemas quel ne usa decorationes del látere de cliente (CSD). It usa li bibliotecas mpv e GTK.</p>
<p>Caracteristicas:</p>
<ul>
<li>Tirar-e-cader in li playlist</li>
<li>Interfacie D-Bus de MPRIS</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="is">
<p>Celluloid er einfaldur margmiðlunarspilari sem getur spilað eiginlega öll snið af myndum og hljóði. Hann styður spilunarlista og MPRIS2--afspilunarstýringar. Hönnun Celluloid fylgir leiðbeiningum GNOME Human Interface Guidelines, en er einnig hægt að aðlaga fyrir önnur kerfi sem ekki nota gluggaskreytingar biðlara (CSD). Celluloid er byggt á mpv-aðgerðasafninu og GTK.</p>
<p>Eiginleikar:</p>
<ul>
<li>Draga og sleppa á spilunarlista</li>
<li>Hleð inn utanaðkomandi mpv-stillingaskrám</li>
<li>MPRIS2 D-Bus viðmót</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="it">
<p>Celluloid è un semplice lettore multimediale in grado di riprodurre praticamente tutti i formati audio e video. Supporta playlist e controlli MPRIS2 multimediali. Il design di Celluloid segue le linee guida GNOME Human Interface, ma può anche essere adattato per altri sistemi che non usano decorazioni lato client (CSD). Si basa sulle librerie libmpv e GTK.</p>
<p>Caratteristiche:</p>
<ul>
<li>Trascinamento della playlist</li>
<li>Caricamento di file di configurazione esterni di mpv</li>
<li>Interfaccia MPRIS2 D-Bus</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ja">
<p>Celluloid は、ほぼすべてのビデオと音声のフォーマットを再生できる、シンプルなメディアプレイヤーです。プレイリストと MPRIS2 メディアプレイヤー制御をサポートしています。Celluloid のデザインは GNOME Human Interface Guidelines に準拠しています。しかし、他のクライアントサイドデコレーション (CSD) をサポートしていないシステムにも適合できます。Celluloid は、mpv ライブラリと GTK を使っています。</p>
<p>機能:</p>
<ul>
<li>プレイリストをドラッグアンドドロップ</li>
<li>mpv の外部設定ファイルの読み込み</li>
<li>MPRIS2 D-Bus インターフェース</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ko">
<p>Celluloid는 거의 모든 비디오 및 오디오 형식을 재생할 수있는 간단한 미디어 플레이어입니다. 재생목록 및 MPRIS2 미디어 플레이어 컨트롤을 지원합니다. Celluloid의 디자인은 그놈 휴먼 인터페이스 지침을 따르지만 클라이언트 측 장식 (CSD)을 사용하지 않는 다른 시스템에도 적용 할 수 있습니다. mpv 라이브러리와 GTK를 기반으로합니다.</p>
<p>기능:</p>
<ul>
<li>재생 목록 드래그 앤 드롭</li>
<li>외부 mpv 구성 파일로드</li>
<li>MPRIS2 D-Bus 인터페이스</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="lt">
<p>Celluloid yra paprastas medijos grotuvas, kuris gali paleisti praktiškai visus video ir audio formatus. Turi palaikymą grojaraščiams ir MPRIS2 medijos grotuvų protokolą. Celluloid dizainas seka "GNOME Human Interface Guidelines", bet gali taip pat būti priktaikytas kitoms sistemoms, kurios nenaudoja kliento pusės dekoracijų (CSD). Celluloid yra pagrįstas mpv biblioteka ir GTK.</p>
<p>Funkcijos:</p>
<ul>
<li>Vilkti ir numesti grojaraštį</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="nb-NO">
<p>Celluloid er en enkel mediaspiller som kan spille nesten alle video- og lydformater. Den støtter MPRIS2-mediaspillerkontroller. Designet følger GNOME sine menneskelige grensesnittsveiledninger, men kan også tilpasses systemer som ikke bruker klientside-dekorasjoner (CSD). Basert på mpv-biblioteket og GTK.</p>
<p>Funksjoner:</p>
<ul>
<li>MPRIS2-D-Bus-grensesnitt</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="nl">
<p>Celluloid is een eenvoudige mediaspeler die nagenoeg alle audio- en videoformaten kan afspelen. De speler ondersteunt afspeellijsten en MPRIS2-mediaspelerbediening. Het ontwerp van Celluloid volgt de GNOME Human Interface-richtlijnen, maar kan ook worden aangepast voor andere systemen die geen decoraties aan cliëntzijde (CSD) gebruiken. Celluloid is gebaseerd op de mpv-bibliotheek en GTK.</p>
<p>Kenmerken:</p>
<ul>
<li>Sleep bestanden naar de afspeellijst;</li>
<li>Laad externe mpv-configuratiebestanden;</li>
<li>MPRIS2 D-Bus-interface;</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="pl">
<p>Celluloid to prosty odtwarzacz multimedialny obsługujący praktycznie wszystkie formaty dźwięku i wideo. Umożliwia korzystanie z list odtwarzania i sterowanie za pomocą MPRIS2. Interfejs programu Celluloid jest zgodny z Wytycznymi projektowania interfejsów GNOME, ale może być używany także w innych środowiskach, które nie obsługują wyświetlania obramowań okna po stronie klienta (CSD). Celluloid korzysta z bibliotek mpv i GTK.</p>
<p>Cechy:</p>
<ul>
<li>lista odtwarzania obsługująca przeciąganie plików,</li>
<li>wczytywanie zewnętrznych plików konfiguracji programu mpv,</li>
<li>obsługa interfejsu D-Bus MPRIS2.</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="pt-BR">
<p>O Celluloid é um simples reprodutor de multimídia que permite reproduzir ou tocar praticamente todos os formatos de vídeo e áudio. É compatível com as listas de reprodução e controles do reprodutor de multimídia MPRIS2. A aparência do Celluloid segue as ‘Diretrizes da Interface Humana’ (Human Interface Guidelines) do GNOME, mas também pode ser adaptado para outros sistemas que não utilizam as decorações do lado do cliente (CSD). É baseado na biblioteca do mpv e do GTK.</p>
<p>Recursos:</p>
<ul>
<li>Arrastar e soltar na lista de reprodução</li>
<li>Carregando os arquivos externos de configurações do mpv</li>
<li>Interface do D-Bus do reprodutor MPRIS2</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="pt-PT">
<p>O Celluloid é um reprodutor multimédia simples que pode reproduzir praticamente todos os formatos de vídeo e áudio. Tem suporte a listas de reprodução e controlos MPRIS2. O projeto Celluloid segue as diretrizes GNOME Human Interface, mas também pode ser adaptado para outros sistemas que não utilizem decorações 'client-side' (CSD). É baseado na biblioteca mpv e no GTK.</p>
<p>Funcionalidades:</p>
<ul>
<li>Arrastar e largar listas de reprodução</li>
<li>Carregar ficheiros de configuração mpv externos</li>
<li>Interface MPRIS2 D-Bus</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ro">
<p>Celluloid este un reproducător multimedia simplu care poate reda aproape toate formatele video și audio. Acesta oferă suport pentru liste de redare și controale MPRIS2. Designul Celluloid urmează recomandările privind interfața cu utilizatorul GNOME, dar poate fi adaptat și pentru alte sisteme care nu utilizează decorațiuni pe partea clientului (CSD). Se bazează pe biblioteca mpv și GTK.</p>
<p>Caracteristici:</p>
<ul>
<li>Permite glisarea și plasarea de intrări în lista de redare</li>
<li>Încărcarea fișierelor de configurare mpv externe</li>
<li>Interfață D-Bus MPRIS2</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ru">
<p>Celluloid — это простой медиаплеер, который может воспроизводить практически все форматы видео и аудио. Он поддерживает списки воспроизведения и элементы управления медиаплеером MPRIS2. Дизайн Celluloid соответствует Руководству по пользовательскому интерфейсу GNOME, но также может быть адаптирован для других систем, которые не используют декорации на стороне клиента (CSD). Он основан на библиотеке mpv и GTK.</p>
<p>Возможности:</p>
<ul>
<li>Поддержка drag-and-drop для списка воспроизведения</li>
<li>Загрузка внешних конфигурационных файлов mpv</li>
<li>D-Bus интерфейс MPRIS2</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="sk">
<p>Celluloid je jednoduchý prehrávač médií, ktorý dokáže prehrávať prakticky všetky formáty videa a zvuku. Podporuje zoznamy skladieb a ovládacie prvky prehrávača médií MPRIS2. Dizajn Celluloidu sa riadi usmerneniami GNOME Human Interface Guidelines, ale možno ho prispôsobiť aj pre iné systémy, ktoré nepoužívajú dekorácie na strane klienta (CSD). Je založený na knižnici mpv a GTK.</p>
<p>Funkcie:</p>
<ul>
<li>Potiahni a pusť playlist</li>
<li>Načítavanie externých konfiguračných súborov mpv</li>
<li>MPRIS2 D-Bus interface</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="sl">
<p>Celluloid is a simple media player that can play virtually all video and audio formats. It supports playlists and MPRIS2 media player controls. The design of Celluloid follows the GNOME Human Interface Guidelines, but can also be adapted for other systems that don't use client-side decorations (CSD). It is based on the mpv library and GTK.</p>
<p>Features:</p>
<ul>
<li>Drag and drop playlist</li>
<li>Loading external mpv configuration files</li>
<li>MPRIS2 D-Bus interface</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="sr-Cyrl">
<p>Целулоид је једноставан програм за пуштање мултимедијалног садржаја који може да пушта виртуелно све видео и аудио формате. Подржава спискове пуштања и „MPRIS2“ контроле мултимедијалног пуштача. Дизајн Целулоида прати смернице Гномовог сучеља, али такође може бити прилагођен за друге системе који не користе украсе од стране клијента (CSD). Заснован је на „mpv“ библиотеци у Гтк-у.</p>
<p>Могућности:</p>
<ul>
<li>Превлачење и убацивање списка пуштања</li>
<li>Учитавање спољне датотеке подешавања „mpv“-а</li>
<li>„MPRIS2“ сучеље Д-сабирнице</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="sr-Latn">
<p>Mogućnosti:</p>
<ul>
<li>Prevuci i otpusti listu puštanja</li>
<li>Učitavam spoljne mpv konfiguracione datoteke</li>
<li>MPRIS2 D-Bus sučelje</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="sv">
<p>Celluloid är en enkel mediaspelare som kan spela upp i stort sett alla film- och ljudformat. Den stödjer spelningslistor och MPRIS2 mediaspelarkontroller. Designen av Celluloid följer GNOME Human Interface Guidelines, men kan också anpassas för andra system som inte använder klientsidans dekorationer (CSD). Den är baserad på biblioteket mpv och GTK.</p>
<p>Funktioner:</p>
<ul>
<li>Dra och släpp spelningslista</li>
<li>Läser in externa mpv konfigurationsfiler</li>
<li>MPRIS2 D-Bus gränssnitt</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="ta">
<p>செல்லுலாய்டு ஒரு எளிய மீடியா பிளேயர், இது கிட்டத்தட்ட அனைத்து வீடியோ மற்றும் ஆடியோ வடிவங்களையும் இயக்க முடியும். இது பிளேலிச்ட்கள் மற்றும் MPRIS2 மீடியா பிளேயர் கட்டுப்பாடுகளை ஆதரிக்கிறது. செல்லுலாய்டின் வடிவமைப்பு க்னோம் மனித இடைமுக வழிகாட்டுதல்களைப் பின்பற்றுகிறது, ஆனால் கிளையன்ட் பக்க அலங்காரங்களை (சி.எச்.டி) பயன்படுத்தாத பிற அமைப்புகளுக்கும் மாற்றியமைக்கப்படலாம். இது எம்.பி.வி நூலகம் மற்றும் சி.டி.கே ஆகியவற்றை அடிப்படையாகக் கொண்டது.</p>
<p>அம்சங்கள்:</p>
<ul>
<li>பிளேலிச்ட்டை இழுத்து விடுங்கள்</li>
<li>வெளிப்புற MPV உள்ளமைவு கோப்புகளை ஏற்றுகிறது</li>
<li>MPRIS2 D-PUS இடைமுகம்</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="tr">
<p>Celluloid, neredeyse tüm video ve ses biçimlerini oynatabilen basit bir medya oynatıcıdır. Oynatma listelerini ve MPRIS2 medya oynatıcı denetimlerini destekler. Celluloid tasarımı GNOME Arayüz Kılavuzlarına uygundur, ancak istemci tarafı süslemeleri (CSD) kullanmayan diğer sistemler için de uyarlanabilir. mpv kütüphanesine ve GTK'ya dayanmaktadır.</p>
<p>Özellikler:</p>
<ul>
<li>Oynatma listesini sürükleyip bırak</li>
<li>Harici mpv yapılandırma dosyalarını yükle</li>
<li>MPRIS2 D-Bus arayüzü</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="uk">
<p>Celluloid — це простий медіапрогравач, який може відтворювати майже всі відео та звукові формати. Він підтримує добірки та елементи керування програвачем MPRIS2. Дизайн Celluloid відповідає GNOME Human Interface Guidelines, але також може бути пристосований для інших систем, які не використовують клієнтські декорації (CSD). Його засновано на бібліотеці mpv і GTK.</p>
<p>Можливості:</p>
<ul>
<li>Перетягування добірок</li>
<li>Завантаження зовнішніх файлів конфігурації mpv</li>
<li>Інтерфейс MPRIS2 D-Bus</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="zh-Hans-CN">
<p>Celluloid 是一个简单的媒体播放器,几乎可以播放所有视频和音频格式。它支持播放列表和 MPRIS2 媒体播放器控件。 Celluloid 的设计遵循 GNOME 人机界面指南,但也适用于其他不使用客户端装饰 (CSD) 的系统。它基于 mpv 库和 GTK。</p>
<p>特性:</p>
<ul>
<li>拖放播放列表</li>
<li>正在载入外部 MPV 配置文件</li>
<li>MPRIS2 D-Bus 接口</li>
</ul>
</description>
<description xml:lang="zh-Hant-TW">
<p>Celluloid 是一個簡單的媒體播放器,可以播放幾乎所有影片和音訊格式。支援播放清單和 MPRIS2 媒體播放器控制介面。Celluloid 的設計遵循 GNOME 人機介面指南,但也適用於不使用客戶端裝飾 (CSD) 的其他系統。Celluloid 基於 mpv 函式庫和 GTK。</p>
<p>特性:</p>
<ul>
<li>拖放播放清單</li>
<li>載入外部 mpv 設定檔</li>
<li>MPRIS2 D-Bus 介面</li>
</ul>
</description>
<pkgname>celluloid</pkgname>
<launchable type="desktop-id">io.github.celluloid_player.Celluloid.desktop</launchable>
<icon type="remote" width="48" height="48">io/github/celluloid_player.Celluloid/def87be4d28cee5c0984b4c421c89227/icons/48x48/celluloid_io.github.celluloid_player.Celluloid.png</icon>
<icon type="cached" width="64" height="64">celluloid_io.github.celluloid_player.Celluloid.png</icon>
<icon type="remote" width="64" height="64">io/github/celluloid_player.Celluloid/def87be4d28cee5c0984b4c421c89227/icons/64x64/celluloid_io.github.celluloid_player.Celluloid.png</icon>
<icon type="remote" width="128" height="128">io/github/celluloid_player.Celluloid/def87be4d28cee5c0984b4c421c89227/icons/128x128/celluloid_io.github.celluloid_player.Celluloid.png</icon>
<icon type="stock">io.github.celluloid_player.Celluloid</icon>
<url type="homepage">https://celluloid-player.github.io</url>
<url type="bugtracker">https://github.com/celluloid-player/celluloid/issues</url>
<url type="donation">https://paypal.me/CelluloidProject</url>
<url type="translate">https://hosted.weblate.org/projects/celluloid/</url>
<categories>
<category>AudioVideo</category>
<category>Player</category>
<category>Audio</category>
<category>Video</category>
<category>TV</category>
</categories>
<provides>
<id>io.github.GnomeMpv.desktop</id>
<mediatype>application/mpeg4-iod</mediatype>
<mediatype>application/mpeg4-muxcodetable</mediatype>
<mediatype>application/mxf</mediatype>
<mediatype>application/ogg</mediatype>
<mediatype>application/ram</mediatype>
<mediatype>application/sdp</mediatype>
<mediatype>application/streamingmedia</mediatype>
<mediatype>application/vnd.apple.mpegurl</mediatype>
<mediatype>application/vnd.ms-asf</mediatype>
<mediatype>application/vnd.rn-realmedia</mediatype>
<mediatype>application/vnd.rn-realmedia-vbr</mediatype>
<mediatype>application/x-extension-m4a</mediatype>
<mediatype>application/x-extension-mp4</mediatype>
<mediatype>application/x-flac</mediatype>
<mediatype>application/x-flash-video</mediatype>
<mediatype>application/x-matroska</mediatype>
<mediatype>application/x-ogg</mediatype>
<mediatype>application/x-streamingmedia</mediatype>
<mediatype>audio/3gpp</mediatype>
<mediatype>audio/3gpp2</mediatype>
<mediatype>audio/aac</mediatype>
<mediatype>audio/ac3</mediatype>
<mediatype>audio/amr</mediatype>
<mediatype>audio/amr-wb</mediatype>
<mediatype>audio/basic</mediatype>
<mediatype>audio/dv</mediatype>
<mediatype>audio/eac3</mediatype>
<mediatype>audio/flac</mediatype>
<mediatype>audio/m4a</mediatype>
<mediatype>audio/midi</mediatype>
<mediatype>audio/mp1</mediatype>
<mediatype>audio/mp2</mediatype>
<mediatype>audio/mp3</mediatype>
<mediatype>audio/mp4</mediatype>
<mediatype>audio/mpeg</mediatype>
<mediatype>audio/mpegurl</mediatype>
<mediatype>audio/mpg</mediatype>
<mediatype>audio/ogg</mediatype>
<mediatype>audio/opus</mediatype>
<mediatype>audio/scpls</mediatype>
<mediatype>audio/vnd.dolby.heaac.1</mediatype>
<mediatype>audio/vnd.dolby.heaac.2</mediatype>
<mediatype>audio/vnd.dolby.mlp</mediatype>
<mediatype>audio/vnd.dts</mediatype>
<mediatype>audio/vnd.dts.hd</mediatype>
<mediatype>audio/vnd.rn-realaudio</mediatype>
<mediatype>audio/wav</mediatype>
<mediatype>audio/webm</mediatype>
<mediatype>audio/x-aac</mediatype>
<mediatype>audio/x-aiff</mediatype>
<mediatype>audio/x-ape</mediatype>
<mediatype>audio/x-flac</mediatype>
<mediatype>audio/x-gsm</mediatype>
<mediatype>audio/x-it</mediatype>
<mediatype>audio/x-m4a</mediatype>
<mediatype>audio/x-matroska</mediatype>
<mediatype>audio/x-mod</mediatype>
<mediatype>audio/x-mp1</mediatype>
<mediatype>audio/x-mp2</mediatype>
<mediatype>audio/x-mp3</mediatype>
<mediatype>audio/x-mpeg</mediatype>
<mediatype>audio/x-mpegurl</mediatype>
<mediatype>audio/x-mpg</mediatype>
<mediatype>audio/x-ms-asf</mediatype>
<mediatype>audio/x-ms-wma</mediatype>
<mediatype>audio/x-musepack</mediatype>
<mediatype>audio/x-pn-aiff</mediatype>
<mediatype>audio/x-pn-au</mediatype>
<mediatype>audio/x-pn-realaudio</mediatype>
<mediatype>audio/x-pn-wav</mediatype>
<mediatype>audio/x-real-audio</mediatype>
<mediatype>audio/x-realaudio</mediatype>
<mediatype>audio/x-s3m</mediatype>
<mediatype>audio/x-scpls</mediatype>
<mediatype>audio/x-shorten</mediatype>
<mediatype>audio/x-speex</mediatype>
<mediatype>audio/x-tta</mediatype>
<mediatype>audio/x-vorbis</mediatype>
<mediatype>audio/x-vorbis+ogg</mediatype>
<mediatype>audio/x-wav</mediatype>
<mediatype>audio/x-wavpack</mediatype>
<mediatype>audio/x-xm</mediatype>
<mediatype>video/3gp</mediatype>
<mediatype>video/3gpp</mediatype>
<mediatype>video/3gpp2</mediatype>
<mediatype>video/divx</mediatype>
<mediatype>video/dv</mediatype>
<mediatype>video/fli</mediatype>
<mediatype>video/flv</mediatype>
<mediatype>video/mp2t</mediatype>
<mediatype>video/mp4</mediatype>
<mediatype>video/mp4v-es</mediatype>
<mediatype>video/mpeg</mediatype>
<mediatype>video/mpeg-system</mediatype>
<mediatype>video/msvideo</mediatype>
<mediatype>video/ogg</mediatype>
<mediatype>video/quicktime</mediatype>
<mediatype>video/vnd.mpegurl</mediatype>
<mediatype>video/vnd.rn-realvideo</mediatype>
<mediatype>video/webm</mediatype>
<mediatype>video/x-avi</mediatype>
<mediatype>video/x-flc</mediatype>
<mediatype>video/x-fli</mediatype>
<mediatype>video/x-flv</mediatype>
<mediatype>video/x-m4v</mediatype>
<mediatype>video/x-matroska</mediatype>
<mediatype>video/x-mpeg</mediatype>
<mediatype>video/x-mpeg-system</mediatype>
<mediatype>video/x-mpeg2</mediatype>
<mediatype>video/x-ms-asf</mediatype>
<mediatype>video/x-ms-wm</mediatype>
<mediatype>video/x-ms-wmv</mediatype>
<mediatype>video/x-ms-wmx</mediatype>
<mediatype>video/x-msvideo</mediatype>
<mediatype>video/x-nsv</mediatype>
<mediatype>video/x-ogm+ogg</mediatype>
<mediatype>video/x-theora</mediatype>
<mediatype>video/x-theora+ogg</mediatype>
<mediatype>x-content/audio-cdda</mediatype>
<mediatype>x-content/audio-player</mediatype>
<mediatype>x-content/video-dvd</mediatype>
<mediatype>x-scheme-handler/mms</mediatype>
<mediatype>x-scheme-handler/mmsh</mediatype>
<mediatype>x-scheme-handler/rtmp</mediatype>
<mediatype>x-scheme-handler/rtp</mediatype>
<mediatype>x-scheme-handler/rtsp</mediatype>
</provides>
<languages>
<lang percentage="81">ar</lang>
<lang percentage="67">bg</lang>
<lang percentage="80">ca</lang>
<lang percentage="87">cs</lang>
<lang percentage="67">da</lang>
<lang percentage="100">de</lang>
<lang percentage="76">el</lang>
<lang percentage="100">en_US</lang>
<lang percentage="70">eo</lang>
<lang percentage="94">es</lang>
<lang percentage="100">et</lang>
<lang percentage="87">eu</lang>
<lang percentage="71">fa</lang>
<lang percentage="94">fi</lang>
<lang percentage="94">fr</lang>
<lang percentage="89">hr</lang>
<lang percentage="94">hu</lang>
<lang percentage="81">id</lang>
<lang percentage="48">ie</lang>
<lang percentage="85">is</lang>
<lang percentage="94">it</lang>
<lang percentage="70">ja</lang>
<lang percentage="29">ka</lang>
<lang percentage="87">ko</lang>
<lang percentage="62">nb_NO</lang>
<lang percentage="87">nl</lang>
<lang percentage="100">pl</lang>
<lang percentage="100">pt_BR</lang>
<lang percentage="100">pt_PT</lang>
<lang percentage="100">ro</lang>
<lang percentage="100">ru</lang>
<lang percentage="94">sk</lang>
<lang percentage="80">sl</lang>
<lang percentage="72">sr</lang>
<lang percentage="39">sr@latin</lang>
<lang percentage="100">sv</lang>
<lang percentage="94">ta</lang>
<lang percentage="94">tr</lang>
<lang percentage="100">uk</lang>
<lang percentage="87">zh_CN</lang>
<lang percentage="94">zh_TW</lang>
</languages>
<screenshots>
<screenshot type="default">
<caption xml:lang="ar">النافذة الرئيسية تظهر التطبيق أثناء العمل</caption>
<caption xml:lang="bg">Основният прозорец показва програмата в действие</caption>
<caption>The main window showing the application in action</caption>
<caption xml:lang="ca">La finestra principal amb l'aplicació en acció</caption>
<caption xml:lang="cs">Hlavní okno a aplikace v akci</caption>
<caption xml:lang="da">Hovedvinduet som viser programmet i funktion</caption>
<caption xml:lang="de">Das Hauptfenser von Celluloid</caption>
<caption xml:lang="el">Το κύριο παράθυρο στο οποίο φαίνεται η εφαρμογή εν δράσει</caption>
<caption xml:lang="eo">La ĉefa fenestro montras la funkciantan aplikaĵon</caption>
<caption xml:lang="es">La ventana principal con la aplicación en acción</caption>
<caption xml:lang="et">Peaaken, mis näitab rakendust töös</caption>
<caption xml:lang="eu">Leiho nagusia aplikazioa lanean erakusten</caption>
<caption xml:lang="fa">پنجرهٔ اصلی در حال نمایش برنامه در حال کار</caption>
<caption xml:lang="fi">Pääikkuna, joka näyttää sovelluksen olevan toiminnassa</caption>
<caption xml:lang="fr">La fenêtre principale montrant l’application en action</caption>
<caption xml:lang="hr">Glavni prozor prikazuje aplikaciju u akciji</caption>
<caption xml:lang="hu">Az alkalmazás fő ablaka működés közben</caption>
<caption xml:lang="id">Jendela utama menunjukkan aplikasi dalam aksi</caption>
<caption xml:lang="ie">Li fenestre principal del activ application</caption>
<caption xml:lang="is">Aðalglugginn sýnir virkni forritsins</caption>
<caption xml:lang="it">La finestra principale in funzione</caption>
<caption xml:lang="ja">操作中のアプリケーションを表示中のメインウィンドウ</caption>
<caption xml:lang="ko">작동중인 애플리케이션을 보여주는 기본 창</caption>
<caption xml:lang="nb-NO">Hovedvinduet som viser programmet i funksjon</caption>
<caption xml:lang="nl">Het hoofdvenster, waarop de app in actie te zien is</caption>
<caption xml:lang="pl">Główne okno przedstawiające działanie programu</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">A janela principal exibe o aplicativo em execução</caption>
<caption xml:lang="pt-PT">Janela principal a mostrar a aplicação em ação</caption>
<caption xml:lang="ro">Fereastra principală care prezintă aplicația în acțiune</caption>
<caption xml:lang="ru">Главное окно, показывающее приложение в действии</caption>
<caption xml:lang="sk">Hlavné okno ukazuje akciu aplikácie</caption>
<caption xml:lang="sl">The main window showing the application in action</caption>
<caption xml:lang="sr-Cyrl">Главни прозор приказује програм у акцији</caption>
<caption xml:lang="sv">Huvudfönstret som visar programmet körandes</caption>
<caption xml:lang="ta">பயன்பாட்டைக் காட்டும் முக்கிய சாளரம்</caption>
<caption xml:lang="tr">Uygulamayı çalışırken gösteren ana pencere</caption>
<caption xml:lang="uk">Головне вікно тепер показує застосунок у дії</caption>
<caption xml:lang="zh-Hans-CN">显示运行中应用的主窗口</caption>
<caption xml:lang="zh-Hant-TW">顯示執行中應用程式的主視窗</caption>
<image type="source" width="1024" height="576">io/github/celluloid_player.Celluloid/def87be4d28cee5c0984b4c421c89227/screenshots/image-1_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="752" height="423">io/github/celluloid_player.Celluloid/def87be4d28cee5c0984b4c421c89227/screenshots/image-1_752x423.png</image>
<image type="thumbnail" width="624" height="351">io/github/celluloid_player.Celluloid/def87be4d28cee5c0984b4c421c89227/screenshots/image-1_624x351.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="126">io/github/celluloid_player.Celluloid/def87be4d28cee5c0984b4c421c89227/screenshots/image-1_224x126.png</image>
</screenshot>
<screenshot>
<caption xml:lang="ar">النافذة الرئيسية مع تعطيل CSD</caption>
<caption xml:lang="bg">Главният прозорец с изключен CSD</caption>
<caption>The main window with CSD disabled</caption>
<caption xml:lang="ca">La finestra principal amb les decoracions del client desactivades</caption>
<caption xml:lang="cs">Hlavní okno s vypnutými dekoracemi na straně klienta</caption>
<caption xml:lang="da">Hovedvinduet med deaktiveret skærmdisplay</caption>
<caption xml:lang="de">Das Hauptfenster ohne CSD-Titelleiste</caption>
<caption xml:lang="el">Το κύριο παράθυρο με τα CSD απενεργοποιημένα</caption>
<caption xml:lang="eo">La ĉefa fenestro kun malŝaltitaj klient-flankaj ornamaĵoj</caption>
<caption xml:lang="es">La ventana principal con las decoraciones del lado del cliente desactivadas</caption>
<caption xml:lang="et">Peaaken, kus CSD on keelatud</caption>
<caption xml:lang="eu">Leiho nagusia CSD desgaituta</caption>
<caption xml:lang="fa">پنجرهٔ اصلی با تزیینات سمت کارخواه از کار افتاده</caption>
<caption xml:lang="fi">Pääikkuna, jossa CSD on poistettu käytöstä</caption>
<caption xml:lang="fr">La fenêtre principale avec CSD désactivé</caption>
<caption xml:lang="hr">Glavni prozor s onemogućenim CSD-om</caption>
<caption xml:lang="hu">A főablak a CSD letiltásakor</caption>
<caption xml:lang="id">Jendela utama dengan CSD dinonaktifkan</caption>
<caption xml:lang="ie">Li primari fenestre sin CSD</caption>
<caption xml:lang="is">Aðalglugginn með CSD óvirkt</caption>
<caption xml:lang="it">La finestra principale con le decorazioni client-side disattivate</caption>
<caption xml:lang="ja">CSD を無効化したメインウィンドウ</caption>
<caption xml:lang="ko">CSD가 비활성화 된 기본 창</caption>
<caption xml:lang="nb-NO">Hovedvindu med overleggsmeny avskrudd</caption>
<caption xml:lang="nl">Het hoofdvenster zonder CSD</caption>
<caption xml:lang="pl">Główne okno programu z wyłączonym wyświetlaniem obramowania okna po stronie klienta</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">A janela principal com o CSD desativado</caption>
<caption xml:lang="pt-PT">Janela principal com decorações 'client side' desativadas</caption>
<caption xml:lang="ro">Fereastra principală cu decorațiunile pe partea clientului (CSD) dezactivate</caption>
<caption xml:lang="ru">Главное окно с отключённым CSD</caption>
<caption xml:lang="sk">Hlavné okno s vypnutými dekoráciami na strane klienta</caption>
<caption xml:lang="sl">The main window with CSD disabled</caption>
<caption xml:lang="sr-Cyrl">Главни прозор са онемогућеним „CSD“-ом</caption>
<caption xml:lang="sr-Latn">Glavni prozor sa onemogućenim CSD-om</caption>
<caption xml:lang="sv">Huvudfönstret med CSD inaktiverat</caption>
<caption xml:lang="ta">சி.எச்.டி முடக்கப்பட்ட முக்கிய சாளரம்</caption>
<caption xml:lang="tr">CSD'nin devre dışı bırakıldığı ana pencere</caption>
<caption xml:lang="uk">Вимкнено CSD головного вікна</caption>
<caption xml:lang="zh-Hans-CN">关闭了 CSD 的主窗口</caption>
<caption xml:lang="zh-Hant-TW">停用了 CSD 的主視窗</caption>
<image type="source" width="1024" height="576">io/github/celluloid_player.Celluloid/def87be4d28cee5c0984b4c421c89227/screenshots/image-2_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="752" height="423">io/github/celluloid_player.Celluloid/def87be4d28cee5c0984b4c421c89227/screenshots/image-2_752x423.png</image>
<image type="thumbnail" width="624" height="351">io/github/celluloid_player.Celluloid/def87be4d28cee5c0984b4c421c89227/screenshots/image-2_624x351.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="126">io/github/celluloid_player.Celluloid/def87be4d28cee5c0984b4c421c89227/screenshots/image-2_224x126.png</image>
</screenshot>
<screenshot>
<caption xml:lang="ar">النافذة الرئيسية مع قائمة التشغيل مفتوحة</caption>
<caption xml:lang="bg">Главният прозорец с отворен спъсък за изпълнение</caption>
<caption>The main window with playlist open</caption>
<caption xml:lang="ca">La finestra principal amb la llista de reproducció oberta</caption>
<caption xml:lang="cs">Hlavní okno s otevřeným seznamem přehrávání</caption>
<caption xml:lang="da">Hovedvinduet med åben afspilningsliste</caption>
<caption xml:lang="de">Das Hauptfenster mit Wiedergabeliste</caption>
<caption xml:lang="el">Το κύριο παράθυρο με ανοιχτή τη λίστα αναπαραγωγής</caption>
<caption xml:lang="eo">La ĉefa fenestro kun malfermita spektolisto</caption>
<caption xml:lang="es">La ventana principal con la lista de reproducción abierta</caption>
<caption xml:lang="et">Avatud esitusloendiga peaaken</caption>
<caption xml:lang="eu">Leiho nagusia erreprodukzio-zerrenda irekita</caption>
<caption xml:lang="fa">پنجرهٔ اصلی با فهرست پخش گشوده</caption>
<caption xml:lang="fi">Pääikkuna, jossa soittolista on auki</caption>
<caption xml:lang="fr">La fenêtre principale avec la liste de lecture ouverte</caption>
<caption xml:lang="hr">Glavni prozor s otvorenim popisom izvođenja</caption>
<caption xml:lang="hu">A főablak megnyitott lejátszási listával</caption>
<caption xml:lang="id">Jendela utama dengan daftar putar terbuka</caption>
<caption xml:lang="ie">Li fenestre principal con li apertet playlist</caption>
<caption xml:lang="is">Aðalglugginn með spilunarlistann opinn</caption>
<caption xml:lang="it">La finestra principale con la playlist visualizzata</caption>
<caption xml:lang="ja">プレイリスト表示中のメインウィンドウ</caption>
<caption xml:lang="ko">재생 목록이 열려있는 기본 창</caption>
<caption xml:lang="nb-NO">Hovedvindu med åpen spilleliste</caption>
<caption xml:lang="nl">Het hoofdvenster met een geopende afspeellijst</caption>
<caption xml:lang="pl">Główne okno programu z listą odtwarzania</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">A janela principal com a lista de reprodução aberta</caption>
<caption xml:lang="pt-PT">Janela principal com uma lista de reprodução aberta</caption>
<caption xml:lang="ro">Fereastra principală cu lista de redare deschisă</caption>
<caption xml:lang="ru">Главное окно с открытым списком воспроизведения</caption>
<caption xml:lang="sk">Hlavné okno s otvoreným zoznamom prehrávania</caption>
<caption xml:lang="sl">The main window with playlist open</caption>
<caption xml:lang="sr-Cyrl">Главни прозор са отвореним списком пуштања</caption>
<caption xml:lang="sr-Latn">Glavni prozor sa otvorenom listom puštanja</caption>
<caption xml:lang="sv">Huvudfönstret med spelningslista öppen</caption>
<caption xml:lang="ta">பிளேலிச்ட் திறந்திருக்கும் முதன்மையான சாளரம்</caption>
<caption xml:lang="tr">Oynatma listesi açık olan ana pencere</caption>
<caption xml:lang="uk">Головне вікно з відкритою добіркою</caption>
<caption xml:lang="zh-Hans-CN">打开了播放列表的主窗口</caption>
<caption xml:lang="zh-Hant-TW">打開了播放清單的主視窗</caption>
<image type="source" width="1024" height="576">io/github/celluloid_player.Celluloid/def87be4d28cee5c0984b4c421c89227/screenshots/image-3_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="752" height="423">io/github/celluloid_player.Celluloid/def87be4d28cee5c0984b4c421c89227/screenshots/image-3_752x423.png</image>
<image type="thumbnail" width="624" height="351">io/github/celluloid_player.Celluloid/def87be4d28cee5c0984b4c421c89227/screenshots/image-3_624x351.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="126">io/github/celluloid_player.Celluloid/def87be4d28cee5c0984b4c421c89227/screenshots/image-3_224x126.png</image>
</screenshot>
</screenshots>
<keywords>
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ar">
<keyword>فيديو </keyword>
<keyword> مسرح </keyword>
<keyword> فيلم </keyword>
<keyword> مقطع </keyword>
<keyword> سلسلة </keyword>
<keyword> مشغل </keyword>
<keyword> DVD </keyword>
<keyword> تلفزيون </keyword>
<keyword> قرص </keyword>
<keyword> ألبوم </keyword>
<keyword> موسيقى </keyword>
<keyword> جنوم </keyword>
<keyword> mpv </keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="bg">
<keyword>Видео</keyword>
<keyword>Кино</keyword>
<keyword>Филм</keyword>
<keyword>Клип</keyword>
<keyword>Сериал</keyword>
<keyword>Плеър</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Диск, Албум</keyword>
<keyword>Музика</keyword>
<keyword>Gnome</keyword>
<keyword>MPV</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ca">
<keyword>vídeo</keyword>
<keyword>pel·lícula</keyword>
<keyword>film</keyword>
<keyword>clip</keyword>
<keyword>sèrie</keyword>
<keyword>reproductor</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>disc</keyword>
<keyword>àlbum</keyword>
<keyword>música</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="cs">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Snímek</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Klip</keyword>
<keyword>Seriál</keyword>
<keyword>Přehrávač</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disk</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Hudba</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="da">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Klip</keyword>
<keyword>Serier</keyword>
<keyword>Afspiller</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disk</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Musik</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="de">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Serie</keyword>
<keyword>Spieler</keyword>
<keyword>DVD,TV</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Musik</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="eo">
<keyword>Filmo</keyword>
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Filmeto</keyword>
<keyword>Movbildoj</keyword>
<keyword>Serio</keyword>
<keyword>Seriaĵo</keyword>
<keyword>Spektaĵo</keyword>
<keyword>Spektilo</keyword>
<keyword>Ludilo</keyword>
<keyword>Disko</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>KD</keyword>
<keyword>Televido</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Albumo</keyword>
<keyword>Muziko</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="es">
<keyword>vídeo</keyword>
<keyword>película</keyword>
<keyword>filme</keyword>
<keyword>clip</keyword>
<keyword>serie</keyword>
<keyword>reproductor</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>disco</keyword>
<keyword>álbum</keyword>
<keyword>música</keyword>
<keyword> GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="et">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>klipp</keyword>
<keyword>sari</keyword>
<keyword>pleier</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>televiisor</keyword>
<keyword>plaat</keyword>
<keyword>album</keyword>
<keyword>muusika</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="eu">
<keyword>Bideoa</keyword>
<keyword>Filma</keyword>
<keyword>Pelikula</keyword>
<keyword>Klipa</keyword>
<keyword>Telesailak</keyword>
<keyword>Erreproduzigailua</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Diskoa</keyword>
<keyword>Albuma</keyword>
<keyword>Musika</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="fa">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
<keyword>ویدیو</keyword>
<keyword>فیلم</keyword>
<keyword>کلیپ</keyword>
<keyword>سریال</keyword>
<keyword>پخش</keyword>
<keyword>دیویدی</keyword>
<keyword>تلویزیون</keyword>
<keyword>سیدی</keyword>
<keyword>آلبوم</keyword>
<keyword>آهنگ</keyword>
<keyword>موسیقی</keyword>
<keyword>گنوم</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="fi">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
<keyword>Elokuva</keyword>
<keyword>Filmi</keyword>
<keyword>Sarja</keyword>
<keyword>Soitto</keyword>
<keyword>Musiikki</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="fr">
<keyword>Vidéo </keyword>
<keyword>Film </keyword>
<keyword>Clip </keyword>
<keyword>Séries </keyword>
<keyword>Lecteur </keyword>
<keyword>DVD </keyword>
<keyword>TV </keyword>
<keyword>Télé </keyword>
<keyword>Disque </keyword>
<keyword>Album </keyword>
<keyword>Musique </keyword>
<keyword>GNOME </keyword>
<keyword>mpv </keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="hr">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Snimka</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Klip</keyword>
<keyword>Serija</keyword>
<keyword>Reproduktor</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disk</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Glazba</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="hu">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
<keyword>Videó</keyword>
<keyword>Klipp</keyword>
<keyword>Sorozat</keyword>
<keyword>Lejátszás</keyword>
<keyword>Lejátszó</keyword>
<keyword>Lemez</keyword>
<keyword>Zene</keyword>
<keyword>Hang</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="id">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ie">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Serie</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>Reproductor</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disco</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Musica</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="is">
<keyword>Myndskeið</keyword>
<keyword>Vídeó</keyword>
<keyword>Kvikmynd</keyword>
<keyword>Filma</keyword>
<keyword>Þættir</keyword>
<keyword>Spilari</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Diskur</keyword>
<keyword>albúm</keyword>
<keyword>tónlist</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="it">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Serie</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disco</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Musica</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ja">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
<keyword>ビデオ</keyword>
<keyword>動画</keyword>
<keyword>映画</keyword>
<keyword>シリーズ</keyword>
<keyword>プレイヤー</keyword>
<keyword>プレーヤー</keyword>
<keyword>テレビ</keyword>
<keyword>ディスク</keyword>
<keyword>音楽</keyword>
<keyword>ミュージック</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ko">
<keyword>비디오</keyword>
<keyword> 영화</keyword>
<keyword> 클립</keyword>
<keyword> 시리즈</keyword>
<keyword> 플레이어</keyword>
<keyword> DVD</keyword>
<keyword> TV</keyword>
<keyword> 디스크</keyword>
<keyword> 앨범</keyword>
<keyword> 음악</keyword>
<keyword> GNOME</keyword>
<keyword> mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="nb_NO">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Spillefilm</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Klipp</keyword>
<keyword>Serier</keyword>
<keyword>Spiller</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disk</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Musikk</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="nl">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Serie</keyword>
<keyword>Speler</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Schijf</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Muziek</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="oc">
<keyword>vidèo</keyword>
<keyword>film</keyword>
<keyword>clip</keyword>
<keyword>seria</keyword>
<keyword>lector</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>disc</keyword>
<keyword>album</keyword>
<keyword>musica</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="pl">
<keyword>Wideo</keyword>
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Klip</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Serial</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Show</keyword>
<keyword>Odtwarzacz</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>Diwidi</keyword>
<keyword>Blu-ray</keyword>
<keyword>Bluray</keyword>
<keyword>Blue-ray</keyword>
<keyword>Blurej</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Płyta</keyword>
<keyword>Płyty</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Muzyka</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="pt_BR">
<keyword>Vídeo</keyword>
<keyword>Filme</keyword>
<keyword>Filmes</keyword>
<keyword>Clipe</keyword>
<keyword>Séries</keyword>
<keyword>Tocar</keyword>
<keyword>Reprodutor</keyword>
<keyword>Reproduzir</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>CD</keyword>
<keyword>Canais</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Televisão</keyword>
<keyword>Disco</keyword>
<keyword>Álbum</keyword>
<keyword>Música</keyword>
<keyword>Som</keyword>
<keyword>Gnome</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="pt_PT">
<keyword>Vídeo</keyword>
<keyword>Filme</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Séries</keyword>
<keyword>Reprodutor</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disco</keyword>
<keyword>Álbum</keyword>
<keyword>Música</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ro">
<keyword>Video</keyword>
<keyword> Peliculă</keyword>
<keyword> Film</keyword>
<keyword> Clip</keyword>
<keyword> Serie</keyword>
<keyword> Reproducător</keyword>
<keyword> DVD</keyword>
<keyword> TV</keyword>
<keyword> Disc</keyword>
<keyword> Album</keyword>
<keyword> Muzică</keyword>
<keyword> GNOME</keyword>
<keyword> mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ru">
<keyword>Видео</keyword>
<keyword>Кино</keyword>
<keyword>Фильм</keyword>
<keyword>Клип</keyword>
<keyword>Сериал</keyword>
<keyword>Плеер</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>ТВ</keyword>
<keyword>Диск</keyword>
<keyword>Альбом</keyword>
<keyword>Музыка</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sk">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Klip</keyword>
<keyword>Seriál</keyword>
<keyword>Prehrávač</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disk</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Hudba</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sl">
<keyword>videoposnetek</keyword>
<keyword>video</keyword>
<keyword>film</keyword>
<keyword>izrezek</keyword>
<keyword>serija</keyword>
<keyword>predvajalnik</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>CD</keyword>
<keyword>zgoščenka</keyword>
<keyword>album</keyword>
<keyword>glasba</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sr">
<keyword>Видео</keyword>
<keyword>Филм</keyword>
<keyword>Снимак</keyword>
<keyword>Серија</keyword>
<keyword>Пуштач</keyword>
<keyword>ДВД</keyword>
<keyword>ТВ</keyword>
<keyword>Диск</keyword>
<keyword>Албум</keyword>
<keyword>Музика</keyword>
<keyword>Гном</keyword>
<keyword>мпв</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sv">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Klipp</keyword>
<keyword>Serier</keyword>
<keyword>Spelare</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Skiva</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Musik</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ta">
<keyword>வீடியோ</keyword>
<keyword> திரைப்படம்</keyword>
<keyword> திரைப்படம்</keyword>
<keyword> கிளிப்</keyword>
<keyword> தொடர்</keyword>
<keyword> பிளேயர்</keyword>
<keyword> டிவிடி</keyword>
<keyword> டிவி</keyword>
<keyword> வட்டு</keyword>
<keyword> ஆல்பம்</keyword>
<keyword> இசை</keyword>
<keyword> க்னோம்</keyword>
<keyword> எம்.பி.வி</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="tr">
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
<keyword>Klip</keyword>
<keyword>Dizi</keyword>
<keyword>Oynatıcı</keyword>
<keyword>Disk</keyword>
<keyword>Albüm</keyword>
<keyword>Müzik</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="uk">
<keyword>Відео</keyword>
<keyword>Фільм</keyword>
<keyword>Кіно</keyword>
<keyword>Кліп</keyword>
<keyword>Серії</keyword>
<keyword>Програвач</keyword>
<keyword>Альбом</keyword>
<keyword>Музика</keyword>
<keyword>Диск</keyword>
<keyword>Video</keyword>
<keyword>Movie</keyword>
<keyword>Film</keyword>
<keyword>Clip</keyword>
<keyword>Series</keyword>
<keyword>Player</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>Disc</keyword>
<keyword>Album</keyword>
<keyword>Music</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="zh_CN">
<keyword>视频</keyword>
<keyword>电影</keyword>
<keyword>剪辑</keyword>
<keyword>系列</keyword>
<keyword>播放器</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>TV</keyword>
<keyword>碟片</keyword>
<keyword>专辑</keyword>
<keyword>音乐</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="zh_TW">
<keyword>影片</keyword>
<keyword>電影</keyword>
<keyword>剪輯</keyword>
<keyword>影集</keyword>
<keyword>播放器</keyword>
<keyword>DVD</keyword>
<keyword>電視</keyword>
<keyword>光碟</keyword>
<keyword>專輯</keyword>
<keyword>音樂</keyword>
<keyword>GNOME</keyword>
<keyword>mpv</keyword>
</keywords>
<releases>
<release type="stable" version="0.28" timestamp="1743638400">
<description>
<p>
This release contains the following changes:
</p>
<ul>
<li>
Add the standard F10 key binding for activating the main menu button.
</li>
<li>
Implement GUI redesign by @jannuary.
</li>
<li>
Update some of the deprecated GTK API usage.
</li>
<li>
Fix a crash that occurs on exit with GTK 4.17.
</li>
<li>
Add support for loading Lua modules from `script-modules`.
</li>
<li>
File durations are now displayed in the playlist when available.
</li>
<li>
Make next/previous buttons control playlist position by default.
</li>
<li>
Add Irish translation by Aindriú Mac Giolla Eoin.
</li>
<li>
Drop Autotools.
</li>
</ul>
<p>
This listing is incomplete. See git log for complete changelog.
</p>
</description>
<description xml:lang="de">
<p>Diese Veröffentlichungen umfasst die folgenden Änderungen:</p>
<ul>
<li>Aktualisierung einiger veralteter GTK-API-Nutzungen.</li>
</ul>
<p>Diese Liste ist unvollständig. Eine detaillierte Übersicht bietet das Changelog.</p>
</description>
<description xml:lang="es">
<p>Esta versión contiene los cambios siguientes:</p>
<ul>
<li>Actualizar algunos de los usos obsoletos de la API GTK.</li>
</ul>
<p>Este listado está incompleto. Consulte el registro de Git para obtener un registro de cambios completo.</p>
</description>
<description xml:lang="et">
<p>Rakenduse see versioon sisaldab järgmisi muudatusi:</p>
<ul>
<li>Asendasime kasutusest eemaldatud GTK API meetodid.</li>
</ul>
<p>See nimekiri on mittetäielik. Täieliku muudatuste logi leiad giti logist.</p>
</description>
<description xml:lang="fi">
<p>Tämä julkaisu sisältää seuraavat muutokset:</p>
<ul>
<li>Päivitä joitakin vanhentuneita GTK API -käyttöjä.</li>
</ul>
<p>Tämä luettelo on puutteellinen. Katso täydellinen git-muutosloki.</p>
</description>
<description xml:lang="fr">
<p>Cette version apporte les changement suivants :</p>
<ul>
<li>Mise à jour de l’utilisation de certaines API GTK obsolètes.</li>
</ul>
<p>Cette liste n’est pas complète. Pour voir tous les changements utilisez git log.</p>
</description>
<description xml:lang="hu">
<p>Ez a kiadás a következő változtatásokat tartalmazza:</p>
<ul>
<li>Néhány elavult GTK API hívás frissítése.</li>
</ul>
<p>Ez a lista nem teljes. A változások teljes listája a git naplóban olvasható el.</p>
</description>
<description xml:lang="it">
<p>Questa versione contiene le seguenti modifiche:</p>
<ul>
<li>Aggiorna parte dell'utilizzo obsoleto dell'API GTK.</li>
</ul>
<p>Questa lista è incompleta. Consultare git log per il changelog completo.</p>
</description>
<description xml:lang="pl">
<p>To wydanie zawiera następujące zmiany:</p>
<ul>
<li>Zaktualizowanie części użycia przestarzałego API biblioteki GTK.</li>
</ul>
<p>Ta lista jest niepełna. Polecenie „git log” wyświetli pełną listę zmian.</p>
</description>
<description xml:lang="pt-BR">
<p>Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
<ul>
<li>Foi atualizado a parte da utilização da API que era obsoleta do GTK.</li>
</ul>
<p>Esta lista não está completa. Consulte o registro do ‘git’ para obter o registro das alterações completo.</p>
</description>
<description xml:lang="pt-PT">
<p>Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
<ul>
<li>Atualizar algumas das utilizações da API GTK obsoleta.</li>
</ul>
<p>Esta lista está incompleta. Consulte o registo git para ver todas as alterações.</p>
</description>
<description xml:lang="ro">
<p>Această versiune conține următoarele modificări:</p>
<ul>
<li>Actualizarea unora dintre utilizările API GTK depreciate.</li>
</ul>
<p>Această listă este incompletă. Consultați jurnalul Git pentru lista completă de modificări.</p>
</description>
<description xml:lang="ru">
<p>Этот выпуск содержит следующие изменения:</p>
<ul>
<li>Исправлено использование некоторых устаревших API GTK.</li>
</ul>
<p>Это не полный список. Полный список изменений см. в журнале git.</p>
</description>
<description xml:lang="sk">
<p>Toto vydanie obsahuje nasledujúce zmeny:</p>
<ul>
<li>Aktualizujte niektoré zastarané používanie GTK API.</li>
</ul>
<p>Tento zoznam je nekompletný. Pozrite si git log pre doplnenie zoznamu zmien.</p>
</description>
<description xml:lang="sv">
<p>Den här versionen innehåller följande ändringar:</p>
<ul>
<li>Uppdaterade en del av den föråldrade GTK API-användningen.</li>
</ul>
<p>Den här listan är ofullständig. Se git-loggen för fullständig ändringslogg.</p>
</description>
<description xml:lang="ta">
<p>இந்த வெளியீட்டில் பின்வரும் மாற்றங்கள் உள்ளன:</p>
<ul>
<li>நீக்கப்பட்ட சில சி.டி.கே பநிஇ பயன்பாட்டைப் புதுப்பிக்கவும்.</li>
</ul>
<p>இந்த பட்டியல் முழுமையடையாது. முழுமையான சேஞ்ச்லாக் அறிவிலி பதிவைப் பார்க்கவும்.</p>
</description>
<description xml:lang="tr">
<p>Bu sürüm aşağıdaki değişiklikleri içerir:</p>
<ul>
<li>Kullanımdan kaldırılan bazı GTK API kullanımları güncellendi.</li>
</ul>
<p>Bu liste eksik. Değişikliklerin tamamı için git günlüğüne bakın.</p>
</description>
<description xml:lang="uk">
<p>Цей випуск містить такі зміни:</p>
<ul>
<li>Виправлено використання деяких застарілих API GTK.</li>
</ul>
<p>Цей перелік не повний. Вичерпний перелік змін перегляньте у журналі git.</p>
</description>
<description xml:lang="zh-Hant-TW">
<p>此發行版本包含了以下變更:</p>
<ul>
<li>更新一些已棄用的 GTK API 用法。</li>
</ul>
<p>這個清單不是完整的。請到 git 日誌中檢視完整的變更記錄。</p>
</description>
</release>
<release type="stable" version="0.27" timestamp="1719187200">
<description>
<p>
This release contains the following changes:
</p>
<ul>
<li>
Add a loading screen that gets displayed during initialization and
buffering.
</li>
<li>
Reduce the time it takes for the main window to get displayed after
launching.
</li>
<li>
Opening and closing the preferences dialog will no longer trigger an mpv
reset unless options that require it are changed.
</li>
<li>
Update the look for controls and header bar in floating mode.
</li>
<li>
Update some of the deprecated GTK API usage.
</li>
<li>
Add support for multi-file user scripts.
</li>
</ul>
<p>
This listing is incomplete. See git log for complete changelog.
</p>
</description>
<description xml:lang="de">
<p>Diese Veröffentlichungen umfasst die folgenden Änderungen:</p>
<ul>
<li>Ladebildschirm, der während Initialisierung und Pufferung angezeigt wird.</li>
<li>Weniger Verzögerung bis das Hauptfenster nach dem Start angezeigt wird.</li>
<li>Öffnen und Schließen des Einstellungsdialogs führt nicht mehr zu einem Zurücksetzen von mpv, es sei denn, Optionen, die dies erfordern, werden geändert.</li>
<li>Aktualisieren des Aussehens der Steuerelemente und der Kopfleiste im Schwebemodus.</li>
<li>Aktualisierung einiger veralteter GTK-API-Nutzungen.</li>
<li>Unterstützung für Benutzer-Skripte mit mehreren Dateien hinzugefügt.</li>
</ul>
<p>Diese Liste ist unvollständig. Eine detaillierte Übersicht bietet das Changelog.</p>
</description>
<description xml:lang="es">
<p>Esta versión contiene los cambios siguientes:</p>
<ul>
<li>Añadir una pantalla de carga que se muestra durante la inicialización y el almacenamiento en el búfer.</li>
<li>Reduce el tiempo que tarda en mostrarse la ventana principal tras el inicio.</li>
<li>Abrir y cerrar el cuadro de diálogo de preferencias ya no provocará un reinicio del mpv a menos que se cambien las opciones que lo requieren.</li>
<li>Actualizar el aspecto de los controles y la barra de cabecera en modo flotante.</li>
<li>Actualizar algunos de los usos obsoletos de la API GTK.</li>
<li>Añadir soporte para scripts de usuario de múltiples archivos.</li>
</ul>
<p>Este listado está incompleto. Consulte el registro de Git para obtener un registro de cambios completo.</p>
</description>
<description xml:lang="et">
<p>Rakenduse see versioon sisaldab järgmisi muudatusi:</p>
<ul>
<li>Lisasime käivitusvaate, mida kuvatakse rakenduse töö alustamisel ja andmete puhverdamisel.</li>
<li>Vähendasime aega rakenduse käivitamise ja rakenduse peavaate kuvamise vahel.</li>
<li>Kui just muudetud valik seda ei eelda, siis eelistuste vaate avamine või sulgemine enam ei taaskäivita mpv-d.</li>
<li>Uuendasime juhtnuppude ja päiseriba välimust ujuvas vaates.</li>
<li>Asendasime kasutusest eemaldatud GTK API meetodid.</li>
<li>Lisasime väliste videolugude laadimise toe.</li>
</ul>
<p>See nimekiri on mittetäielik. Täieliku muudatuste logi leiad giti logist.</p>
</description>
<description xml:lang="fi">
<p>Tämä julkaisu sisältää seuraavat muutokset:</p>
<ul>
<li>Lisää latausnäyttö, joka tulee näkyviin alustuksen ja puskuroinnin aikana.</li>
<li>Lyhennä aikaa, joka kuluu ennen kuin pääikkuna tulee näkyviin käynnistämisen jälkeen.</li>
<li>Asetusvalintaikkunan avaaminen ja sulkeminen ei enää käynnistä mpv-nollausta, ellei sitä edellyttäviä asetuksia muuteta.</li>
<li>Päivitä säätimien ja otsikkopalkin ulkoasu kelluvassa tilassa.</li>
<li>Päivitä joitakin vanhentuneita GTK API -käyttöjä.</li>
<li>Lisää tuki usean tiedoston käyttäjäkomentosarjoille.</li>
</ul>
<p>Tämä luettelo on puutteellinen. Katso täydellinen git-muutosloki.</p>
</description>
<description xml:lang="fr">
<p>Cette version apporte les changement suivants :</p>
<ul>
<li>Ajout d’un écran de chargement s’affichant lors de l’initialisation et de la mise en mémoire tampon.</li>
<li>Réduction du temps nécessaire à la fenêtre principale pour s’afficher après le lancement.</li>
<li>L’ouverture et la fermeture de la boîte de dialogue des préférences ne déclenche plus une réinitialisation de mpv à moins que les options qui le nécessitent ne soient modifiées.</li>
<li>Mise à jour de l’apparence des contrôles et de la barre d'en-tête en mode flottant.</li>
<li>Mise à jour de l’utilisation de certaines API GTK obsolètes.</li>
<li>Ajout de la prise en charge des scripts utilisateurs multi-fichiers.</li>
</ul>
<p>Cette liste n’est pas complète. Pour voir tous les changements utilisez git log.</p>
</description>
<description xml:lang="hu">
<p>Ez a kiadás a következő változtatásokat tartalmazza:</p>
<ul>
<li>Töltőképernyő megjelenítése inicializáláskor és puffereléskor.</li>
<li>Az indításkor a főablak megjelenítéséhez szükséges idő csökkentése.</li>
<li>A beállítások ablak megnyitása és bezárása a továbbiakban nem inicializálja az mpv-t, hacsak nem a megváltoztatott beállítások igénylik.</li>
<li>A lebegő módban megjelenő fejléc és vezérlő elemek megjelenítésének frissítése.</li>
<li>Néhány elavult GTK API hívás frissítése.</li>
<li>Többfájlos felhasználói szkriptek támogatása.</li>
</ul>
<p>Ez a lista nem teljes. A változások teljes listája a git naplóban olvasható el.</p>
</description>
<description xml:lang="it">
<p>Questa versione contiene le seguenti modifiche:</p>
<ul>
<li>Aggiungere una schermata di caricamento che viene visualizzata durante l'inizializzazione e il buffering.</li>
<li>Riduce il tempo necessario alla visualizzazione della finestra principale dopo l'avvio.</li>
<li>L'apertura e la chiusura della finestra di dialogo delle preferenze non attiverà più il ripristino dell'mpv a meno che le opzioni che lo richiedono non vengano modificate.</li>
<li>Aggiorna l'aspetto dei controlli e della barra dell'intestazione in modalità mobile.</li>
<li>Aggiorna parte dell'utilizzo obsoleto dell'API GTK.</li>
<li>Aggiunto il supporto per script utente multifile.</li>
</ul>
<p>Questa lista è incompleta. Consultare git log per il changelog completo.</p>
</description>
<description xml:lang="nl">
<p>Deze uitgave bevat de volgende aanpassingen:</p>
<ul>
<li>Voeg een laadscherm toe dat getoond wordt bij de initialisatie en het bufferen.</li>
<li>Verminder de tijd waarin het hoofdscherm getoond wordt na het openen.</li>
<li>Het openen en sluiten van het voorkeursscherm zal geen mpv-reset meer behalve wanneer instellingen die dat vereisen gewijzigd zijn.</li>
</ul>
<p>Deze lijst is onvolledig. Open het git-logboek om het volledige wijzigingslog door te nemen.</p>
</description>
<description xml:lang="pl">
<p>To wydanie zawiera następujące zmiany:</p>
<ul>
<li>Dodanie ekranu wczytywania, który jest wyświetlany podczas inicjacji i buforowania.</li>
<li>Skrócenie czasu potrzebnego na wyświetlenie głównego okna po uruchomieniu.</li>
<li>Otwieranie i zamykanie okna preferencji nie będzie już resetować programu mpv, chyba że opcje, które tego wymagają, zostaną zmienione.</li>
<li>Zaktualizowanie wyglądu przycisków sterujących i paska nagłówka w trybie okna.</li>
<li>Zaktualizowanie części użycia przestarzałego API biblioteki GTK.</li>
<li>Dodanie obsługi wieloplikowych skryptów użytkownika.</li>
</ul>
<p>Ta lista jest niepełna. Polecenie „git log” wyświetli pełną listę zmian.</p>
</description>
<description xml:lang="pt-BR">
<p>Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
<ul>
<li>Foi adicionado uma tela de carregamento que seja exibida durante a inicialização e o armazenamento em ‘buffer’.</li>
<li>Foi reduzido o tempo que leva para a janela principal ser exibida após o lançamento.</li>
<li>Ao abrir e fechar a caixa de diálogo das ‘Preferências’ não acionará mais uma redefinição do mpv, a menos que as opções que exijam isso sejam alteradas.</li>
<li>Foi atualizado a aparência dos controles e da barra de cabeçalho no modo flutuante.</li>
<li>Foi atualizado a parte da utilização da API que era obsoleta do GTK.</li>
<li>Foi adicionada a compatibilidade para de ter vários arquivos de conjuntos de instruções (scripts) do usuário em execução.</li>
</ul>
<p>Esta lista não está completa. Consulte o registro do ‘git’ para obter o registro das alterações completo.</p>
</description>
<description xml:lang="pt-PT">
<p>Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
<ul>
<li>Adicionar um ecrã de carregamento que é apresentado durante a inicialização e o armazenamento em buffer.</li>
<li>Reduzir o tempo necessário para que a janela principal seja apresentada após o lançamento.</li>
<li>Abrir e fechar a caixa de diálogo das preferências já não desencadeia uma reposição do mpv, a menos que as opções que o exijam sejam alteradas.</li>
<li>Atualizar o aspeto dos controlos e da barra de cabeçalho no modo flutuante.</li>
<li>Atualizar algumas das utilizações da API GTK obsoleta.</li>
<li>Adicionar suporte para scripts de utilizador com vários ficheiros.</li>
</ul>
<p>Esta lista está incompleta. Consulte o registo git para ver todas as alterações.</p>
</description>
<description xml:lang="ro">
<p>Această versiune conține următoarele modificări:</p>
<ul>
<li>Adaugă un ecran de încărcare care se afișează în timpul inițializării și stocării în memoria tampon.</li>
<li>Reducerea timpului necesar pentru afișarea ferestrei principale după lansare.</li>
<li>Deschiderea și închiderea dialogului de preferințe nu va mai declanșa o reinițializare mpv, cu excepția cazului în care opțiunile care o necesită sunt modificate.</li>
<li>Actualizarea aspectului pentru controale și bara de titlu în modul flotant.</li>
<li>Actualizarea unora dintre utilizările API GTK depreciate.</li>
<li>Adaugă suport pentru scripturi de utilizator cu mai multe fișiere.</li>
</ul>
<p>Această listă este incompletă. Consultați jurnalul Git pentru lista completă de modificări.</p>
</description>
<description xml:lang="ru">
<p>Этот выпуск содержит следующие изменения:</p>
<ul>
<li>Добавлен экран загрузки, появляющийся во время инициализации и буферизации.</li>
<li>Сокращено время, необходимое для отображения главного окна после запуска.</li>
<li>Открытие и закрытие диалогового окна настроек больше не будет вызывать сброс mpv, если только не будут изменены параметры, требующие этого.</li>
<li>Обновлён внешний вид элементов управления и панели заголовка в плавающем режиме.</li>
<li>Исправлено использование некоторых устаревших API GTK.</li>
<li>Добавлена поддержка многофайловых пользовательских скриптов.</li>
</ul>
<p>Это не полный список. Полный список изменений см. в журнале git.</p>
</description>
<description xml:lang="sk">
<p>Toto vydanie obsahuje nasledujúce zmeny:</p>
<ul>
<li>Pridajte obrazovku načítania, ktorá sa zobrazí počas inicializácie a vyrovnávacej pamäte.</li>
<li>Skráťte čas potrebný na zobrazenie hlavného okna po spustení.</li>
<li>Otvorenie a zatvorenie dialógového okna predvolieb už nespustí reset mpv, pokiaľ sa nezmenia možnosti, ktoré si to vyžadujú.</li>
<li>Aktualizujte vzhľad ovládacích prvkov a lišty hlavičky v plávajúcom režime.</li>
<li>Aktualizujte niektoré zastarané používanie GTK API.</li>
<li>Pridajte podporu pre viacsúborové používateľské skripty.</li>
</ul>
<p>Tento zoznam je nekompletný. Pozrite si git log pre doplnenie zoznamu zmien.</p>
</description>
<description xml:lang="sv">
<p>Den här versionen innehåller följande ändringar:</p>
<ul>
<li>Lagt till en laddningsskärm som visas under initialisering och buffring.</li>
<li>Reducerade tiden det tar för huvudfönstret att visas efter start.</li>
<li>Att öppna och stänga inställningsdialogrutan kommer inte längre att utlösa en mpv-återställning om inte alternativ som kräver det ändras.</li>
<li>Uppdaterade utseendet för kontroller och rubrikfältet i flytande läge.</li>
<li>Uppdaterade en del av den föråldrade GTK API-användningen.</li>
<li>Lägg till stöd för användarskript med flera filer.</li>
</ul>
<p>Den här listan är ofullständig. Se git-loggen för fullständig ändringslogg.</p>
</description>
<description xml:lang="ta">
<p>இந்த வெளியீட்டில் பின்வரும் மாற்றங்கள் உள்ளன:</p>
<ul>
<li>துவக்கம் மற்றும் இடையகத்தின் போது காண்பிக்கப்படும் ஏற்றுதல் திரையைச் சேர்க்கவும்.</li>
<li>தொடங்கிய பின் முதன்மையான சாளரம் காண்பிக்கப்படுவதற்கு எடுக்கும் நேரத்தைக் குறைக்கவும்.</li>
<li>விருப்பத்தேர்வுகள் உரையாடலைத் திறப்பதும் மூடுவதும் இனி ஒரு MPV மீட்டமைப்பைத் தூண்டாது, அது தேவைப்படும் விருப்பங்கள் மாற்றப்படாவிட்டால்.</li>
<li>மிதக்கும் பயன்முறையில் கட்டுப்பாடுகள் மற்றும் தலைப்பு பட்டியைத் தேடுங்கள்.</li>
<li>நீக்கப்பட்ட சில சி.டி.கே பநிஇ பயன்பாட்டைப் புதுப்பிக்கவும்.</li>
<li>பல கோப்பு பயனர் ச்கிரிப்டுகளுக்கு ஆதரவைச் சேர்க்கவும்.</li>
</ul>
<p>இந்த பட்டியல் முழுமையடையாது. முழுமையான சேஞ்ச்லாக் அறிவிலி பதிவைப் பார்க்கவும்.</p>
</description>
<description xml:lang="tr">
<p>Bu sürüm aşağıdaki değişiklikleri içerir:</p>
<ul>
<li>Başlatma ve arabelleğe alma sırasında görüntülenen bir yükleme ekranı eklendi.</li>
<li>Başlatıldıktan sonra ana pencerenin görüntülenmesi için geçen süre azaltıldı.</li>
<li>Tercihler iletişim kutusunun açılması ve kapatılması, bunu gerektiren seçenekler değiştirilmediği sürece artık mpv sıfırlamasını tetiklemeyecek.</li>
<li>Yüzen kipte denetimlerin ve başlık çubuğunun görünümü güncellendi.</li>
<li>Kullanımdan kaldırılan bazı GTK API kullanımları güncellendi.</li>
<li>Çok dosyalı kullanıcı betikleri desteği eklendi.</li>
</ul>
<p>Bu liste eksik. Değişikliklerin tamamı için git günlüğüne bakın.</p>
</description>
<description xml:lang="uk">
<p>Цей випуск містить такі зміни:</p>
<ul>
<li>Додати екран завантаження, який показується під час ініціалізації та буферизації.</li>
<li>Скорочення часу показу головного вікна після запуску.</li>
<li>Відкриття і закриття діалогового вікна налаштувань більше не спричинятиме скидання mpv, якщо не буде змінено опції, які цього вимагають.</li>
<li>Оновлення вигляду елементів керування та панелі заголовка у плаваючому режимі.</li>
<li>Виправлено використання деяких застарілих API GTK.</li>
<li>Додано підтримку багатофайлових користувацьких скриптів.</li>
</ul>
<p>Цей перелік не повний. Вичерпний перелік змін перегляньте у журналі git.</p>
</description>
<description xml:lang="zh-Hant-TW">
<p>此發行版本包含了以下變更:</p>
<ul>
<li>新增在初始化和緩衝期間顯示的載入畫面。</li>
<li>減少啟動後顯示主視窗所需的時間。</li>
<li>開啟和關閉首選項對話方塊將不再觸發 mpv 重置,除非需要它的選項發生變更。</li>
<li>更新浮動模式下控制項和標題列的外觀。</li>
<li>更新一些已棄用的 GTK API 用法。</li>
<li>新增對多檔案使用者腳本的支援。</li>
</ul>
<p>這個清單不是完整的。請到 git 日誌中檢視完整的變更記錄。</p>
</description>
</release>
<release type="stable" version="0.26" timestamp="1694822400">
<description>
<p>
This release contains the following changes:
</p>
<ul>
<li>
Fix a bug where the header bar keeps hiding even when a menu is open.
</li>
<li>
Use toasts instead of dialog to report mpv errors.
</li>
<li>
Change default screenshot format to PNG.
</li>
<li>
Fix crash that happens when the mpv-config-file key in GSettings
contains a path rather than a URI.
</li>
<li>
Expose the Position MPRIS property.
</li>
<li>
Use the numeric style class for the time/duration label, which stops it
from jumping around as it changes.
</li>
</ul>
<p>
This listing is incomplete. See git log for complete changelog.
</p>
</description>
<description xml:lang="de">
<p>Diese Veröffentlichungen umfasst die folgenden Änderungen:</p>
<ul>
<li>Behebung eines Fehlers, bei dem die Kopfleiste auch dann ausgeblendet bleibt, wenn ein Menü geöffnet ist.</li>
<li>Toasts anstelle von Dialogen verwenden, um mpv-Fehler zu melden.</li>
<li>Ändern des voreingestellten Bildschirmfoto-Formats zu PNG.</li>
<li>Behebung eines Absturzes, der auftritt, wenn der Schlüssel mpv-config-file in GSettings einen Pfad statt einer URI enthält.</li>
<li>Eigenschaft Position MPRIS offenlegen.</li>
<li>Zeit/Dauer-Beschriftungselement springt nicht mehr bei Änderung der angezeigten Werte.</li>
</ul>
<p>Diese Liste ist unvollständig. Eine detaillierte Übersicht bietet das Changelog.</p>
</description>
<description xml:lang="es">
<p>Esta versión contiene los cambios siguientes:</p>
<ul>
<li>Se ha corregido un error por el que la barra de cabecera seguía ocultándose aunque hubiera un menú abierto.</li>
<li>Utilice notificaciones en lugar de diálogos para informar errores de mpv.</li>
<li>Cambiar el formato de captura de pantalla predeterminado a PNG.</li>
<li>Se soluciona el bloqueo que ocurre cuando la clave mpv-config-file en GSettings contiene una ruta en lugar de una URI.</li>
<li>Exponer la propiedad Position MPRIS.</li>
<li>Utilizar la clase del estilo numérico para la etiqueta de tiempo/duración, lo que evita que salte a medida que cambia.</li>
</ul>
<p>Este listado está incompleto. Consulte el registro de Git para obtener un registro de cambios completo.</p>
</description>
<description xml:lang="et">
<p>Rakenduse see versioon sisaldab järgmisi muudatusi:</p>
<ul>
<li>Parandasime vea, kus päiseriba jäi peitu ka siis, kui menüü oli avatud.</li>
<li>Muutsime mpv vigadest teatamise viisi.</li>
<li>Muutsime ekraanitõmmise vaikimisi vorminguks png.</li>
<li>Tegime korda rakenduse kokkujooksmise olukorras, kus GSettings-i all mpv-config-file võtme väärtuseks oli asukoht, aga mitte URI.</li>
<li>Muutsime MPRIS-i Position-meetodi nähtavaks.</li>
<li>Muutsime aja ja kestuse sildi väärtuse numbriks ja sellega lõpetasime tema välimuse hüplemise väärtuse muutmisel.</li>
</ul>
<p>See nimekiri on mittetäielik. Täieliku muudatuste logi leiad giti logist.</p>
</description>
<description xml:lang="fi">
<p>Tämä julkaisu sisältää seuraavat muutokset:</p>
<ul>
<li>Korjaa vika, jossa otsikkopalkki pysyy piilossa, vaikka valikko on auki.</li>
<li>Käytä toasteja valintaikkunan sijaan mpv-virheiden ilmoittamiseksesi.</li>
<li>Muuta kuvakaappauksen oletusmuoto PNG:ksi.</li>
<li>Korjaa kaatuminen, joka tapahtuu, kun GSettingsin mpv-config-file-avain sisältää polun URI:n sijaan.</li>
<li>Paljasta Position MPRIS -ominaisuus.</li>
<li>Käytä numeerista tyyliluokkaa aika/kesto-nimiölle, mikä estää sitä hyppäämästä ympäriinsä sen muuttuessa.</li>
</ul>
<p>Tämä luettelo on puutteellinen. Katso täydellinen git-muutosloki.</p>
</description>
<description xml:lang="fr">
<p>Cette version apporte les changement suivants :</p>
<ul>
<li>Correction d’un bogue où la barre d’en-tête reste cachée même lorsqu’un menu est ouvert.</li>
<li>Utilisation d’un toast au lieu d’une fenêtre de dialogue pour signaler les erreurs mpv.</li>
<li>Modification du format par défaut des captures d’écran en PNG.</li>
<li>Correction d’un crash survenant lorsque la clé mpv-config-file dans GSettings contient un chemin plutôt qu’un URI.</li>
<li>Expose la propriété Position MPRIS.</li>
<li>Utilisation de la classe de style numérique pour l’étiquette de temps/durée, ce qui l’empêche de sauter au fur et à mesure qu’elle change.</li>
</ul>
<p>Cette liste n’est pas complète. Pour voir tous les changements utilisez git log.</p>
</description>
<description xml:lang="hu">
<p>Ez a kiadás a következő változtatásokat tartalmazza:</p>
<ul>
<li>Hiba javítása, ami miatt a fejléc folyton eltűnt, akkor is ha nyitva volt a menü.</li>
<li>Az mpv hibák ablak helyett felbukkanó szövegként jelennek meg.</li>
<li>Az alapértelmezett képernyőkép formátum a továbbiakban PNG.</li>
<li>Összeomlás javítása arra az esetre, ha az mpv-config-file GSettings kulcs egy URI-t tartalmaz útvonal helyett.</li>
<li>Az MPRIS Position tulajdonság felfedése.</li>
<li>Numerikus stílus használata az idő/tartam címkén, ami megakadályozza, hogy a változásaikor ugráljon.</li>
</ul>
<p>Ez a lista nem teljes. A változások teljes listája a git naplóban olvasható el.</p>
</description>
<description xml:lang="is">
<p>Þessi útgáfa inniheldur eftirfarandi breytingar:</p>
<ul>
<li>Breyttum sjálfgefnu sniði fyrir skjámyndir í PNG.</li>
</ul>
<p>Þessi listi gæti verið ófullgerður. Skoðaðu atvikaskrána í Git til að sjá allar breytingar.</p>
</description>
<description xml:lang="it">
<p>Questa versione contiene le seguenti modifiche:</p>
<ul>
<li>Risolto un bug a causa del quale la barra dell'intestazione continuava a nascondersi anche quando un menu era aperto.</li>
<li>Per segnalare gli errori mpv, utilizza i toast anziché i dialoghi.</li>
<li>Cambiato il formato predefinito degli screenshot in PNG.</li>
<li>Risolto il crash che si verificava quando la chiave del file mpv-config in GSettings contiene un percorso anziché un URI.</li>
<li>Esposto la proprietà di posizione MPRIS.</li>
<li>Utilizza la classe di stile numerico per l'etichetta di ora/durata, che impedisce di saltare qua e là mentre cambia.</li>
</ul>
<p>Questa lista è incompleta. Consultare git log per il changelog completo.</p>
</description>
<description xml:lang="pl">
<p>To wydanie zawiera następujące zmiany:</p>
<ul>
<li>Naprawienie błędu, w którym pasek nagłówka wciąż jest ukryty, nawet gdy menu jest otwarte.</li>
<li>Używanie okna typu „toast” zamiast dialogowego do zgłaszania błędów programu mpv.</li>
<li>Zmiana domyślnego formatu zrzutów ekranu na PNG.</li>
<li>Naprawienie awarii, która pojawia się, gdy klucz mpv-config-file w GSettings zawiera ścieżkę, a nie adres URI.</li>
<li>Eksponowanie właściwości pozycji MPRIS.</li>
<li>Używanie klasy stylu numerycznego dla etykiety czasu/długości, która powstrzymuje ją przed przesuwaniem się w miarę zmiany.</li>
</ul>
<p>Ta lista jest niepełna. Polecenie „git log” wyświetli pełną listę zmian.</p>
</description>
<description xml:lang="pt-BR">
<p>Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
<ul>
<li>Foi corrigido um problema em que a barra de cabeçalho continuava oculta mesmo quando um menu estava aberto.</li>
<li>Foi utilizado o ‘toasts’ (brindes) em vez dos diálogos para relatar os erros do mpv.</li>
<li>Foi alterado o formato padrão do arquivo da captura de tela para PNG.</li>
<li>Foi corrigida a falha que ocorria quando a chave do ‘mpv-config-file’ no GSettings contém um caminho em vez de um URI.</li>
<li>Foi exposta as propriedades Position do MPRIS.</li>
<li>Foi utilizado a classe do estilo numérico para o rótulo do tempo/duração, o que impede que ele fique saltando conforme muda.</li>
</ul>
<p>Esta lista não está completa. Consulte o registro do ‘git’ para obter o registro das alterações completo.</p>
</description>
<description xml:lang="pt-PT">
<p>Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
<ul>
<li>Correção de um erro que ocultava a barra de cabeçalho mesmo quando um menu estava aberto.</li>
<li>Utilizar notificações em vez de diálogo para reportar erros de mpv.</li>
<li>Alterar o formato de captura de ecrã predefinido para PNG.</li>
<li>Correção da falha que ocorre quando a chave mpv-config-file em GSettings contém um caminho em vez de um URI.</li>
<li>Expor a propriedade da posição MPRIS.</li>
<li>Utilize a classe de estilo numérico para a etiqueta de tempo/duração, o que impede que esta salte à medida que muda.</li>
</ul>
<p>Esta lista está incompleta. Consulte o registo git para ver todas as alterações.</p>
</description>
<description xml:lang="ro">
<p>Această versiune conține următoarele modificări:</p>
<ul>
<li>Corectarea unei erori în care bara de titlu continuă să fie ascunsă chiar și atunci când este deschis un meniu.</li>
<li>Utilizează baloane de notificări în loc de ferestre de dialog pentru a raporta erori mpv.</li>
<li>Schimbarea formatului implicit al capturii de ecran la PNG.</li>
<li>Rezolvarea prăbușirii care apare atunci când cheia „mpv-config-file” din GSettings conține o rută în loc de o adresă URI.</li>
<li>Expune proprietatea „Position MPRIS”.</li>
<li>Utilizează clasa de stil numeric pentru eticheta de timp/durată, ceea ce împiedică saltul acesteia pe măsură ce se modifică.</li>
</ul>
<p>Această listă este incompletă. Consultați jurnalul Git pentru lista completă de modificări.</p>
</description>
<description xml:lang="ru">
<p>Этот выпуск содержит следующие изменения:</p>
<ul>
<li>Исправлена ошибка, из-за которой панель заголовка продолжала быть скрыта, даже при открытом меню.</li>
<li>Использованы всплывающие уведомления вместо диалоговых окон для сообщений об ошибках mpv.</li>
<li>Изменён формат файла скриншота на PNG, используемый по умолчанию.</li>
<li>Исправлен сбой, возникающий, когда ключ mpv-config-file в GSettings содержит путь, а не URI.</li>
<li>Представление свойства «Position» MPRIS.</li>
<li>Использован класс числового стиля для метки времени/длительности, для предотвращения её перепрыгивания при изменении.</li>
</ul>
<p>Это не полный список. Полный список изменений см. в журнале git.</p>
</description>
<description xml:lang="sk">
<p>Toto vydanie obsahuje nasledujúce zmeny:</p>
<ul>
<li>Opravte chybu, pri ktorej sa header bar stále skrýva, aj keď je otvorená ponuka.</li>
<li>Na nahlásenie chýb mpv použite namiesto dialógového okna toasty.</li>
<li>Zmeňte predvolený formát snímky obrazovky na PNG.</li>
<li>Opravte zlyhanie, ku ktorému dochádza, keď kľúč mpv-config-file v GSettings obsahuje cestu a nie URI.</li>
<li>Vystavte vlastnosť Position MPRIS.</li>
<li>Pre označenie času / trvania použite číselnú triedu štýlu, ktorá zabráni preskakovaniu pri zmene.</li>
</ul>
<p>Tento zoznam je nekompletný. Pozrite si git log pre doplnenie zoznamu zmien.</p>
</description>
<description xml:lang="sv">
<p>Den här versionen innehåller följande ändringar:</p>
<ul>
<li>Åtgärdade en bugg där rubrikfältet gömmer sig även när en meny är öppen.</li>
<li>Använd toasts istället för dialogruta för att rapportera mpv-fel.</li>
<li>Ändrade standardformat för skärmdump till PNG.</li>
<li>Åtgärdade krasch som inträffar när nyckeln mpv-config-file i GSettings innehåller en sökväg snarare än en URI.</li>
<li>Exponera egenskapen Position MPRIS.</li>
<li>Använd den numeriska stilklassen för etiketten tid/varaktighet, vilket hindrar den från att hoppa runt när den ändras.</li>
</ul>
<p>Den här listan är ofullständig. Se git-loggen för fullständig ändringslogg.</p>
</description>
<description xml:lang="ta">
<p>இந்த வெளியீட்டில் பின்வரும் மாற்றங்கள் உள்ளன:</p>
<ul>
<li>ஒரு பட்டியல் திறந்திருக்கும் போது கூட தலைப்பு பட்டி மறைந்திருக்கும் ஒரு பிழையை சரிசெய்யவும்.</li>
<li>MPV பிழைகளைப் புகாரளிக்க உரையாடலுக்கு பதிலாக TOASTS ஐப் பயன்படுத்தவும்.</li>
<li>இயல்புநிலை திரைக்காட்சி வடிவமைப்பை PNG க்கு மாற்றவும்.</li>
<li>GSettings இல் உள்ள MPV-CONFIG-FILE விசையில் யூரி ஐ விட ஒரு பாதை இருக்கும்போது ஏற்படும் செயலிழப்பை சரிசெய்யவும்.</li>
<li>MPRIS சொத்து நிலையை அம்பலப்படுத்துங்கள்.</li>
<li>நேரம்/கால லேபிளுக்கு எண் பாணி வகுப்பைப் பயன்படுத்தவும், இது மாறும்போது அதைச் சுற்றி குதிப்பதைத் தடுக்கிறது.</li>
</ul>
<p>இந்த பட்டியல் முழுமையடையாது. முழுமையான சேஞ்ச்லாக் அறிவிலி பதிவைப் பார்க்கவும்.</p>
</description>
<description xml:lang="tr">
<p>Bu sürüm aşağıdaki değişiklikleri içerir:</p>
<ul>
<li>Bir menü açıkken bile başlık çubuğunun gizlenmeye devam etmesine neden olan bir hata düzeltildi.</li>
<li>mpv hatalarını bildirmek için iletişim kutusu yerine bildirim kullanıldı.</li>
<li>Öntanımlı ekran görüntüsü biçimi PNG olarak değiştirildi.</li>
<li>GSettings'deki mpv-config-file anahtarı bir URI yerine bir yol içerdiğinde oluşan çökme düzeltildi.</li>
<li>Konum MPRIS özelliği açıldı.</li>
<li>Değiştikçe atlamasını engellemek amacıyla zaman/süre etiketi için sayısal biçim sınıfı kullanıldı.</li>
</ul>
<p>Bu liste eksik. Değişikliklerin tamamı için git günlüğüne bakın.</p>
</description>
<description xml:lang="uk">
<p>Цей випуск містить такі зміни:</p>
<ul>
<li>Виправлено помилку, коли панель заголовка продовжує ховатися, навіть коли меню відкрито.</li>
<li>Використовувати вікно «тост» замість діалогового вікна для повідомлення про помилки mpv.</li>
<li>Зміна типового шаблону знімка екрана на PNG.</li>
<li>Виправлено збій, що виникає, коли ключ mpv-config-file у GSettings містить шлях, а не URI.</li>
<li>Представлення властивості Position MPRIS.</li>
<li>Використовувати клас числового стилю для мітки часу/тривалості, щоб вона не стрибала при зміні.</li>
</ul>
<p>Цей перелік не повний. Вичерпний перелік змін перегляньте у журналі git.</p>
</description>
<description xml:lang="zh-Hant-TW">
<p>此發行版本包含了以下變更:</p>
<ul>
<li>修復即使選單打開時標題列仍然隱藏的錯誤。</li>
<li>使用 toasts 而不是對話框來報告 mpv 錯誤。</li>
<li>將預設螢幕截圖格式變更為 PNG。</li>
<li>修復當 GSettings 中的 mpv-config-file 鍵包含路徑而不是 URI 時發生的崩潰。</li>
<li>公開位置 MPRIS 屬性。</li>
<li>對時間/持續時間標籤使用數字樣式類,可防止其在變化時跳動。</li>
</ul>
<p>這個清單不是完整的。請到 git 日誌中檢視完整的變更記錄。</p>
</description>
</release>
<release type="stable" version="0.25" timestamp="1679788800">
<description>
<p>
This release contains the following changes:
</p>
<ul>
<li>
Fix crash when using multiple windows.
</li>
<li>
Port the about dialog to libadwaita.
</li>
<li>
Fix cursor not autohiding on KDE.
</li>
<li>
Fix mouse presses/releases becoming unreliable during playback.
</li>
<li>
Make it possible to build on Windows. Celluloid still crashes on mouse
clicks, but it runs and can play videos.
</li>
<li>
Add Estonian translation by vaba.
</li>
<li>
Add Georgian translation by temuri doghonadze.
</li>
<li>
Add Lithuanian translation by Jonas Smol.
</li>
<li>
Add Occitan translation by Quentin PAGÈS.
</li>
<li>
Add Tamil translation by K.B.Dharun Krishna.
</li>
</ul>
<p>
This listing is incomplete. See git log for complete changelog.
</p>
</description>
<description xml:lang="cs">
<p>Tato verze obsahuje následující změny:</p>
<ul>
<li>Opraven pád při použití více oken.</li>
<li>Port dialogového okna O aplikaci do libadwaita.</li>
<li>Opraveno automatické skrývání kurzoru v KDE.</li>
<li>Opravte, jak se stisky/uvolnění myši během přehrávání stanou nespolehlivé.</li>
<li>Umožněno sestavit program pod Windows. Celluloid stále padá při kliknutí myší, ale běží a umí přehrávat videa.</li>
<li>Přidán estonský překlad od vaba.</li>
<li>Přidán gruzínský překlad od temuri doghonadze.</li>
<li>Přidán litevský překlad od Jonase Smola.</li>
<li>Přidán okcitánský překlad od Quentina PAGÈS.</li>
<li>Přidán tamilský překlad od K.B.Dharun Krishna.</li>
</ul>
<p>Tento seznam je neúplný. Úplný přehled změn najdete v git logu.</p>
</description>
<description xml:lang="de">
<p>Diese Veröffentlichungen umfasst die folgenden Änderungen:</p>
<ul>
<li>Behebung eines Absturzes bei Verwendung mehrerer Fenster.</li>
<li>Portierung des "Über"-Dialogs nach libadwaita.</li>
<li>Nicht ausblendenden Mauszeiger unter KDE behoben.</li>
<li>Problem mit unzuverlässigem Mausklickverhalten während Wiedergabe behoben.</li>
<li>Celluloid kann unter MS Windows kompiliert werden. Es stürzt immer noch bei Mausklicks ab, kann aber Videos abspielen.</li>
<li>Estnische Übersetzung von vaba hinzugefügt.</li>
<li>Georgische Übersetzung von temuri doghonadze hinzugefügt.</li>
<li>Litauische Übersetzung von Jonas Smol hinzugefügt.</li>
<li>Okzitanische Übersetzung von Quentin PAGÈS hinzugefügt.</li>
<li>Tamilische Übersetzung von K.B.Dharun Krishna hinzugefügt.</li>
</ul>
<p>Diese Liste ist unvollständig. Eine detaillierte Übersicht bietet das Changelog.</p>
</description>
<description xml:lang="es">
<p>Esta versión contiene los cambios siguientes:</p>
<ul>
<li>Solucionado el fallo al usar varias ventanas.</li>
<li>Portado el diálogo «Acerca de» a Libadwaita.</li>
<li>Corregido un error en el que el cursor no se ocultaba automáticamente en KDE.</li>
<li>Corrección de la falta de fiabilidad al pulsar o soltar el ratón durante la reproducción.</li>
<li>Permitir compilación en Windows. Celluloid todavía se bloquea al hacer clic con el ratón, pero se ejecuta y puede reproducir los vídeos.</li>
<li>Añadida la traducción al estonio por vaba.</li>
<li>Añadida la traducción al georgiano por temuri doghonadze.</li>
<li>Añadida la traducción al lituano por Jonas Smol.</li>
<li>Añadida la traducción al occitano por Quentin PAGÈS.</li>
<li>Añadida la traducción al tamil por K.B.Dharun Krishna.</li>
</ul>
<p>Este listado está incompleto. Consulte el registro de Git para obtener un registro de cambios completo.</p>
</description>
<description xml:lang="et">
<p>Rakenduse see versioon sisaldab järgmisi muudatusi:</p>
<ul>
<li>Parandasime rakenduse kokkujooksmise mitme akna kasutamisel.</li>
<li>Portisime teabedialoogi libadwaita teeki.</li>
<li>Parandasime kursori automaatse peitmine KDE-s.</li>
<li>Parandasime hiirevajutused/vabastused, mis muutuvad taasesituse ajal ebausaldusväärseks.</li>
<li>Võimaldasime kompileerimise Windowsi jaoks. Celluloid jookseb endiselt kokku hiireklõpsudel, kuid ta toimib ja suudab videoid esitada.</li>
<li>Lisasime eesti keele tõlke (autoriks vaba).</li>
<li>Lisasime gruusia keele tõlke (autoriks temuri doghonadze).</li>
<li>Lisasime leedu keele tõlke (autoriks Jonas Smol).</li>
<li>Lisasime oksitaani keele tõlke (autoriks Quentin PAGÈS).</li>
<li>Lisasime tamili keele tõlke (autoriks K.B.Dharun Krishna).</li>
</ul>
<p>See nimekiri on mittetäielik. Täieliku muudatuste logi leiad giti logist.</p>
</description>
<description xml:lang="eu">
<p>Bertsio honek ondorengo aldaketak ditu:</p>
<ul>
<li>Akats bat konpondu da hainbat leiho erabiltzean.</li>
<li>Libadwaita-ko «Honi buruz» leihoa darama.</li>
<li>Errore bat zuzendu da, non kurtsorea ez zen automatikoki KDEn ezkutatzen.</li>
<li>Erreproduzitzean sagua sakatzean edo askatzean fidagarritasun falta zuzendu da.</li>
<li>Windowsen konpilazioa ahalbidetzea. Celluloid oraindik blokeatu egiten da saguarekin klik egitean, baina exekutatu egiten da eta bideoak erreproduzitu ditzake.</li>
<li>Gehitu da Estoniorako itzulpena, @vaba-ri esker.</li>
<li>Georgierazko itzulpena gehitu da @temuri doghonadze-ri esker.</li>
<li>Lituanierazko itzulpena gehitu da @Jonas Smol-ri esker.</li>
<li>Okzitanierara egindako itzulpena gehitu da @Quentin PAGÈSek-ri esker.</li>
<li>Tamilerako itzulpena gehitu da @K.B.Dharun Krishnak-ri esker.</li>
</ul>
<p>Zerrenda hau osatugabea da. Ikusi git log aldaketen zerrenda osorako.</p>
</description>
<description xml:lang="fi">
<p>Tämä julkaisu sisältää seuraavat muutokset:</p>
<ul>
<li>Korjaa kaatuminen käyttäessä useita ikkunoita.</li>
<li>Siirrä tietoja ikkunasta libadwaitaan.</li>
<li>Korjattu kursori ei piiloudu automaattisesti KDE:ssä.</li>
<li>Korjaa hiiren painallukset/vapautukset, jotka muuttuvat toimimattomiksi toiston aikana.</li>
<li>Teekee rakentamisen ikkunalle. Celluloid silti kaatuu hiiren painalluksissa, mutta se toimii ja voi toistaa videoita.</li>
<li>Lisätty Eesti kielipaketti lähettäjä vaba.</li>
<li>Lisätty Georgian kielipaketti lähettäjä temuri doghonadze.</li>
<li>Lisätty Liettuan kielipaketti lähettäjä Jonas Smol.</li>
<li>Lisätty Occitan kielipaketti lähettäjä Quentin PAGÈS.</li>
<li>Lisätty Tamili kielipaketti lähettäjä K.B.Dharun Krishna.</li>
</ul>
<p>Tämä luettelo on puutteellinen. Katso täydellinen git-muutosloki.</p>
</description>
<description xml:lang="fr">
<p>Cette version apporte les changement suivants :</p>
<ul>
<li>Correction du crash lors de l’utilisation de plusieurs fenêtres.</li>
<li>Boîte de dialogue à propos portée vers libadwaita.</li>
<li>Correction du curseur ne se masquant pas automatiquement sur KDE.</li>
<li>Correction du manque de fiabilité des pressions et relâchements de la souris pendant la lecture.</li>
<li>Rendu possible la compilation sous Windows. Celluloid plante encore lors des clics de souris, mais fonctionne et peut lire des vidéos.</li>
<li>Ajout de la traduction estonienne par vaba.</li>
<li>Ajout de la traduction géorgienne par temuri doghonadze.</li>
<li>Ajout des traductions lituanienne par Jonas Smol.</li>
<li>Traductions en occitane par Quentin PAGÈS.</li>
<li>Ajout de la traduction en tamoul par K.B.Dharun Krishna.</li>
</ul>
<p>Cette liste n’est pas complète. Pour voir tous les changements utilisez git log.</p>
</description>
<description xml:lang="hr">
<p>Ovo izdanje sadrži sljedeće promjene:</p>
<ul>
<li>Ispravljena greška prekida programa pri korištenju više prozora.</li>
<li>Dodan je estonski prijevod. Autor: vaba.</li>
<li>Dodan je gruzijski prijevod. Autor: temuri doghonadze.</li>
<li>Dodan je litvanski prijevod. Autor: Jonas Smol.</li>
<li>Dodan je okcitanski prijevod. Autor: Quentin PAGÈS.</li>
<li>Dodan je tamilski prijevod. Autor: K.B.Dharun Krishna.</li>
</ul>
<p>Ovaj popis je nepotpun. Pogledajte git zapis za potpuni pregled promjena.</p>
</description>
<description xml:lang="hu">
<p>Ez a kiadás a következő változtatásokat tartalmazza:</p>
<ul>
<li>Több ablak használata esetén történő összeomlás javítása.</li>
<li>A névjegy ablak átírása libadwaita rendszerre.</li>
<li>Javítva, hogy a kurzor nem tűnt el automatikusan a KDE-n.</li>
<li>Javítva hogy az egér megnyomások és elengedések megbízhatatlanok lettek lejátszás közben.</li>
<li>Windowson való lefordítás megoldása. A program még mindig összeomlik kattintáskor, de már fut és lejátssza a videókat.</li>
<li>Észt fordítás (vaba).</li>
<li>Grúz fordítás (temuri doghonadze).</li>
<li>Litván fordítás (Jonas Smol).</li>
<li>Okszitán fordítás (Quentin PAGÈS).</li>
<li>Tamil fordítás (K.B.Dharun Krishna).</li>
</ul>
<p>Ez a lista nem teljes. A változások teljes listája a git naplóban olvasható el.</p>
</description>
<description xml:lang="is">
<p>Þessi útgáfa inniheldur eftirfarandi breytingar:</p>
<ul>
<li>Lagfært hrun við notkun margra glugga.</li>
<li>Yfirfærsla í libadwaita á glugga með upplýsingum um forritið.</li>
<li>Lagfært að bendill felist ekki sjálfkrafa í KDE.</li>
<li>Bætt við eistneskri þýðingu eftir vaba.</li>
<li>Bætt við georgískri þýðingu eftir temuri doghonadze.</li>
<li>Bætt við litháenskri þýðingu eftir Jonas Smol.</li>
<li>Bætt við Occitan-þýðingu eftir Quentin PAGÈS.</li>
<li>Bætt við tamílskri þýðingu eftir K.B.Dharun Krishna.</li>
</ul>
<p>Þessi listi gæti verið ófullgerður. Skoðaðu atvikaskrána í Git til að sjá allar breytingar.</p>
</description>
<description xml:lang="it">
<p>Questa versione contiene le seguenti modifiche:</p>
<ul>
<li>Risolto il crash quando si utilizzano più finestre.</li>
<li>Porta la finestra di dialogo Informazioni su libadwaita.</li>
<li>Risolto il problema con il cursore che non si nascondeva automaticamente su KDE.</li>
<li>Risolto il problema con la pressione/rilascio del mouse che diventava inaffidabile durante la riproduzione.</li>
<li>Rendi possibile la creazione su Windows. La celluloide si blocca ancora con i clic del mouse, ma funziona e può riprodurre video.</li>
<li>Aggiungi la traduzione estone di vaba.</li>
<li>Aggiungi la traduzione georgiana di temuri doghonadze.</li>
<li>Aggiungi la traduzione lituana di Jonas Smol.</li>
<li>Aggiunta la traduzione in occitano di Quentin PAGÈS.</li>
<li>Aggiungi la traduzione tamil di K.B.Dharun Krishna.</li>
</ul>
<p>Questa lista è incompleta. Consultare git log per il changelog completo.</p>
</description>
<description xml:lang="ko">
<p>이 릴리스에는 다음 변경 사항이 포함됩니다:</p>
<ul>
<li>여러 개의 창을 사용할 때 발생하는 충돌 해결.</li>
<li>정보 대화 상자를 libadwaita로 포팅.</li>
<li>KDE에서 커서가 자동으로 숨겨지지 않는 문제 수정.</li>
<li>재생 중 마우스 누르기/놓기가 불안정해지는 현상 수정.</li>
<li>Windows에서 빌드할 수 있도록 합니다. 셀룰로이드는 여전히 마우스 클릭 시 충돌이 발생하지만 실행되고 동영상을 재생할 수 있습니다.</li>
</ul>
<p>이 목록은 불완전합니다. 전체 변경 로그는 git 로그를 참조하십시오.</p>
</description>
<description xml:lang="nl">
<p>Deze uitgave bevat de volgende aanpassingen:</p>
<ul>
<li>Crash opgelost bij gebruik van meerdere vensters.</li>
<li>Het dialoogvenster ‘Over’ is geport naar LibAdwaita.</li>
<li>Probleem opgelost dat de cursor niet automatisch wordt verborgen in KDE.</li>
<li>Probleem opgelost waarbij het indrukken/loslaten van de muis onbetrouwbaar werd tijdens het afspelen.</li>
<li>Estse vertaling toevoegd door vaba.</li>
</ul>
<p>Deze lijst is onvolledig. Open het git-logboek om het volledige wijzigingslog door te nemen.</p>
</description>
<description xml:lang="pl">
<p>To wydanie zawiera następujące zmiany:</p>
<ul>
<li>Naprawa awarii podczas korzystania z wielu okien.</li>
<li>Port okna informacji o programie do libadwaita.</li>
<li>Naprawa kursora, który nie ukrywał się automatycznie w KDE.</li>
<li>Naprawa naciśnięcia i zwolnienia przycisków myszy, które stawały się zawodne podczas odtwarzania.</li>
<li>Umożliwienie kompilowania w systemie Windows. Celluloid nadal zawiesza się po kliknięciu myszką, ale działa i może odtwarzać filmy.</li>
<li>Nowe tłumaczenie na język estoński od vaba.</li>
<li>Nowe tłumaczenie na język gruziński od doghonadze.</li>
<li>Nowe tłumaczenie na język litewski od Jonasa Smola.</li>
<li>Nowe tłumaczenie na język oksytański od Quentina PAGÈS.</li>
<li>Nowe tłumaczenie na język tamilski od K.B.Dharun Krishny.</li>
</ul>
<p>Ta lista jest niepełna. Polecenie „git log” wyświetli pełną listę zmian.</p>
</description>
<description xml:lang="pt-BR">
<p>Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
<ul>
<li>Foi corrigido uma falha ao utilizar várias janelas.</li>
<li>Foi portado a caixa de diálogo para a biblioteca ‘libadwaita’.</li>
<li>Foi corrigido o cursor que não ficava oculto automaticamente no ambiente de trabalho KDE.</li>
<li>Foi corrigido os pressionamentos ou as liberações do clique que estavam se tornando pouco confiáveis durante a reprodução.</li>
<li>Foi possível compilar no Windows. O Celluloid ainda trava com os cliques, mas ele é executado e pode reproduzir os vídeos.</li>
<li>Foi adicionada a tradução para o idioma estoniano por vaba.</li>
<li>Foi adicionada a tradução para o idioma georgiano por temuri doghonadze.</li>
<li>Foi adicionada a tradução para o idioma lituano por Jonas Smol.</li>
<li>Foi adicionada a tradução para o idioma occitano por Quentin PAGÈS.</li>
<li>Foi adicionada a tradução para o idioma tamil por K.B.Dharun Krishna.</li>
</ul>
<p>Esta lista não está completa. Consulte o registro do ‘git’ para obter o registro das alterações completo.</p>
</description>
<description xml:lang="pt-PT">
<p>Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
<ul>
<li>Correção da falha ao utilizar várias janelas.</li>
<li>Portabilidade da janela Acerca para libadwaita.</li>
<li>Correção do cursor que não oculta automaticamente no KDE.</li>
<li>Correção do premir/libertar do rato que não são fiáveis durante a reprodução.</li>
<li>Tornar possível a compilação no Windows. O Celluloid continua a falhar com os cliques do rato, mas funciona e consegue reproduzir vídeos.</li>
<li>Tradução para estónio adicionada por vaba.</li>
<li>Tradução para georgiano adicionada por temuri doghonadze.</li>
<li>Tradução para lituano adicionada por Jonas Smol.</li>
<li>Tradução ocitana adicionada por Quentin PAGÈS.</li>
<li>Tradução para tamil adicionada por K.B.Dharun Krishna.</li>
</ul>
<p>Esta lista está incompleta. Consulte o registo git para ver todas as alterações.</p>
</description>
<description xml:lang="ro">
<p>Această versiune conține următoarele modificări:</p>
<ul>
<li>Corectarea prăbușirii la utilizarea mai multor ferestre.</li>
<li>Migrarea dialogului «Despre» la libadwaita.</li>
<li>Corectarea unei erori ce împiedica ascunderea automată a cursorului mouse-ului în KDE.</li>
<li>Corectarea apăsărilor/eliberărilor butoanelor mouse-ului care devin nefiabile în timpul redării.</li>
<li>Face posibilă construirea în Windows. Celluloid încă se blochează la apăsările butoanelor mouse-ului, dar rulează și poate reda fișiere video.</li>
<li>Adaugă traducerea în estonă de vaba.</li>
<li>Adaugă traducerea în georgiană de temuri doghonadze.</li>
<li>Adaugă traducerea în lituaniană de Jonas Smol.</li>
<li>Adaugă traducerea în occitană de Quentin PAGÈS.</li>
<li>Adăugați traducerea în tamilă de K.B.Dharun Krishna.</li>
</ul>
<p>Această listă este incompletă. Consultați jurnalul Git pentru lista completă de modificări.</p>
</description>
<description xml:lang="ru">
<p>Этот выпуск содержит следующие изменения:</p>
<ul>
<li>Исправлен сбой при открытии нескольких окон.</li>
<li>Диалоговое окно «О программе» перенесено в libadwaita.</li>
<li>Исправлено автоматическое скрытие курсора в KDE.</li>
<li>Исправлена ошибка, из-за которой нажатие/отпускание мыши становилось ненадежным во время воспроизведения.</li>
<li>Сделана возможной сборка на Windows. Celluloid по-прежнему вылетает при щелчках мыши, но запускается и может воспроизводить видео.</li>
<li>Добавлен эстонский перевод от vaba.</li>
<li>Добавлен грузинский перевод от temuri doghonadze.</li>
<li>Добавлен литовский перевод от Jonas Smol.</li>
<li>Добавлен окситанский перевод от Quentin PAGÈS.</li>
<li>Добавлен перевод на тамильский язык от K.B.Dharun Krishna.</li>
</ul>
<p>Это не полный список. Полный список изменений см. в журнале git.</p>
</description>
<description xml:lang="sk">
<p>Toto vydanie obsahuje nasledujúce zmeny:</p>
<ul>
<li>Oprava zlyhania pri používaní viacerých okien.</li>
<li>Portovať dialógové okno informácie na libadwaita.</li>
<li>Opraviť, aby sa kurzor v KDE neskrýval automaticky.</li>
<li>Opraviť, že stlačenie/uvoľnenie myši sa počas prehrávania stáva nespoľahlivým.</li>
<li>Umožniť beh na systéme Windows. Celuloid stále padá pri kliknutí myšou, ale beží a dokáže prehrávať videá.</li>
<li>Pridať estónsky preklad od vaba.</li>
<li>Pridať gruzínsky preklad od temuri doghonadze.</li>
<li>Pridať litovský preklad od Jonasa Smola.</li>
<li>Pridať okcitánsky preklad od Quentina PAGÈSa.</li>
<li>Pridať tamilský preklad od K.B.Dharun Krishna.</li>
</ul>
<p>Tento zoznam je nekompletný. Pozrite si git log pre doplnenie zoznamu zmien.</p>
</description>
<description xml:lang="sv">
<p>Den här versionen innehåller följande ändringar:</p>
<ul>
<li>Fixa krasch som uppstår när många fönster används.</li>
<li>Portera om-rutan till libadwaita.</li>
<li>Fixa att pekaren inte automatiskt göms i KDE.</li>
<li>Fixa att mustryckningar/uppsläpp blev opålitliga under uppspelning.</li>
<li>Gör det möjligt att bygga i Windows. Celluloid kraschar fortfarande vid mus-klickningar, men den körs och kan spela upp videor.</li>
<li>Lägg till översättning till Estniska av vaba.</li>
<li>Lägg till översättning till Georgiska av temuri doghonadze.</li>
<li>Lägg till översättning till Litauiska av Jonas Smol.</li>
<li>Lägg till översättning för Occitanska av Quentin PAGÈS.</li>
<li>Lägg till översättning till Tamiliska av K.B.Dharun Krishna.</li>
</ul>
<p>Den här listan är ofullständig. Se git-loggen för fullständig ändringslogg.</p>
</description>
<description xml:lang="ta">
<p>இந்த வெளியீட்டில் பின்வரும் மாற்றங்கள் உள்ளன:</p>
<ul>
<li>பல சாளரங்களைப் பயன்படுத்தும் போது செயலிழப்பை சரிசெய்யவும்.</li>
<li>லிபாட்வைட்டாவுக்கு உரையாடலைப் பற்றி துறைமுகம் செய்யுங்கள்.</li>
<li>கர்சரை KDE இல் தன்னியக்கமாக மாற்றவில்லை.</li>
<li>பிளேபேக்கின் போது சுட்டி அச்சகங்கள்/வெளியீடுகள் நம்பமுடியாததாக மாறும்.</li>
<li>சன்னல்களில் கட்டுவதை சாத்தியமாக்குங்கள். செல்லுலாய்டு இன்னும் சுட்டி கிளிக்குகளில் செயலிழக்கிறது, ஆனால் அது இயங்குகிறது மற்றும் வீடியோக்களை இயக்க முடியும்.</li>
<li>வாபாவின் எச்டோனிய மொழிபெயர்ப்பைச் சேர்க்கவும்.</li>
<li>டெமுரி டாக்ஓனாட்சால் சார்சிய மொழிபெயர்ப்பைச் சேர்க்கவும்.</li>
<li>சோனாச் ச்மோலின் லிதுவேனியன் மொழிபெயர்ப்பைச் சேர்க்கவும்.</li>
<li>பக்கங்கள்.</li>
<li>கே.பி.தாருன் கிருச்ணரால் தமிழ் மொழிபெயர்ப்பைச் சேர்க்கவும்.</li>
</ul>
<p>இந்த பட்டியல் முழுமையடையாது. முழுமையான சேஞ்ச்லாக் அறிவிலி பதிவைப் பார்க்கவும்.</p>
</description>
<description xml:lang="tr">
<p>Bu sürüm aşağıdaki değişiklikleri içerir:</p>
<ul>
<li>Birden çok pencere kullanırken kilitlenme düzeltildi.</li>
<li>Hakkında iletişim kutusunu libadwaita'ya taşındı.</li>
<li>İmlecin KDE'de otomatik olarak gizlenmemesi düzeltildi.</li>
<li>Oynatma sırasında fare basmalarının/bırakmalarının güvenilmez hale gelmesi düzeltildi.</li>
<li>Windows üzerinde derlemek artık mümkün. Celluloid, fare tıklamalarında halen çöküyor, ancak çalışıyor ve videoları oynatabiliyor.</li>
<li>Estonyaca çeviri eklendi: teşekkürler vaba.</li>
<li>Gürcüce çeviri eklendi: teşekkürler temuri doghonadze.</li>
<li>Litvanca çeviri eklendi: Jonas Smol.</li>
<li>Oksitanca çeviri eklendi: teşekkürler Quentin PAGÈS.</li>
<li>Tamilce çeviri eklendi: teşekkürler K.B.Dharun Krishna.</li>
</ul>
<p>Bu liste eksik. Değişikliklerin tamamı için git günlüğüne bakın.</p>
</description>
<description xml:lang="uk">
<p>Цей випуск містить такі зміни:</p>
<ul>
<li>Виправлено збій під час роботи з кількома вікнами.</li>
<li>Діалогове вікно про програму портовано на libadwaita.</li>
<li>Виправлено помилку автоприховування курсора у KDE.</li>
<li>Виправлено нестабільність натискання/відпускання миші під час відтворення.</li>
<li>Уможливлено складання на Windows. Досі стаються збої від клацання мишею, але Celluloid запускається і може відтворювати відео.</li>
<li>Додано переклад естонською мовою від vaba.</li>
<li>Додано переклад грузинською мовою від temuri doghonadze.</li>
<li>Додано переклад литовською мовою від Jonas Smol.</li>
<li>Додайте переклад окситанською мовою від Quentin PAGÈS.</li>
<li>Додано переклад тамільською мовою від K.B.Dharun Krishna.</li>
</ul>
<p>Цей перелік не повний. Вичерпний перелік змін перегляньте у журналі git.</p>
</description>
<description xml:lang="zh-Hans-CN">
<p>该发布版本包含了以下变更:</p>
<ul>
<li>修复在使用多个窗口时的崩溃。</li>
<li>将关于对话框移植到 libadwaita。</li>
<li>修复 KDE 中光标不自动隐藏的问题。</li>
<li>修复在回放时鼠标按下和释放不可靠的问题。</li>
<li>使在视窗上构建成为可能。Celluloid 仍旧在鼠标点击时崩溃,但可以运行并播放视频。</li>
</ul>
<p>这个列表不完整。请到 git log 中查看完整的 changelog。</p>
</description>
<description xml:lang="zh-Hant-TW">
<p>此發行版本包含了以下變更:</p>
<ul>
<li>修復在使用多個視窗時的崩潰。</li>
<li>遷移關於對話框至 libadwaita。</li>
<li>修復在 KDE 中遊標不自動隱藏的問題。</li>
<li>修復在播放時滑鼠按下與釋放不可靠的問題。</li>
<li>使在視窗上構建成爲可能。Celluloid 仍在滑鼠點擊時崩潰,但可以執行並播放影片。</li>
<li>加入由 vaba 翻譯的愛沙尼亞語。</li>
<li>加入由 temuri doghonadze 完成的格魯吉亞語翻譯。</li>
<li>加入 Jonas Smol 的立陶宛語翻譯。</li>
<li>加入 Quentin PAGÈS 的奧克語翻譯。</li>
<li>加入 K.B.Dharun Krishna 的泰米爾語翻譯。</li>
</ul>
<p>這個清單不是完整的。請到 git 日誌中檢視完整的變更記錄。</p>
</description>
</release>
</releases>
<content_rating type="oars-1.1"/>
</component>