<component type="desktop-application">
<id>sm.puri.chatty</id>
<name xml:lang="be-Cyrl">Паведамленні</name>
<name xml:lang="bg">Чатове</name>
<name>Chats</name>
<name xml:lang="cs">Konverzace</name>
<name xml:lang="da">Chats</name>
<name xml:lang="de">Unterhaltungen</name>
<name xml:lang="en-GB">Chats</name>
<name xml:lang="es">Chatty</name>
<name xml:lang="eu">Berriketak</name>
<name xml:lang="fa">گپها</name>
<name xml:lang="fi">Keskustelut</name>
<name xml:lang="fr">Discussions</name>
<name xml:lang="fur">Conversazions</name>
<name xml:lang="he">התכתבויות</name>
<name xml:lang="hi">चैट</name>
<name xml:lang="ht">Chat yo</name>
<name xml:lang="hu">Csevegések</name>
<name xml:lang="id">Obrolan</name>
<name xml:lang="it">Chats</name>
<name xml:lang="ja">チャット</name>
<name xml:lang="ka">საუბრები</name>
<name xml:lang="ko">대화</name>
<name xml:lang="la">Fabulae</name>
<name xml:lang="nl">Berichten</name>
<name xml:lang="pt">Chats</name>
<name xml:lang="pt-BR">Conversas</name>
<name xml:lang="ro">Discuții</name>
<name xml:lang="ru">Сообщения</name>
<name xml:lang="sl">Klepeti</name>
<name xml:lang="sr-Cyrl">Разговори</name>
<name xml:lang="sv">Chattar</name>
<name xml:lang="tr">Konuşmalar</name>
<name xml:lang="uk">Спілкування</name>
<name xml:lang="uz-Latn">Chatlar</name>
<name xml:lang="zh-Hans-CN">聊天</name>
<summary xml:lang="be-Cyrl">Праграма абмену паведамленнямі для мабільных прылад і настольных камп'ютараў</summary>
<summary xml:lang="bg">Програма за разговори за мобилни устройства и настолни компютри</summary>
<summary>Messaging application for mobile and desktop</summary>
<summary xml:lang="cs">Komunikační aplikace pro mobilní zařízení a stolní počítače</summary>
<summary xml:lang="de">Nachrichten-Anwendung für Mobilgeräte und Desktop</summary>
<summary xml:lang="en-GB">Messaging application for mobile and desktop</summary>
<summary xml:lang="fa">برنامهٔ پیامرسامی برای تلفن همراه و میزکار</summary>
<summary xml:lang="fr">Application de messagerie pour mobile et ordinateur</summary>
<summary xml:lang="he">יישום שליחת הודעות לנייד ולשולחן העבודה</summary>
<summary xml:lang="hi">मोबाइल और डेस्कटॉप के लिए मैसेजिंग एप्लिकेशन</summary>
<summary xml:lang="ht">Aplikasyon mesaj pou mobil ak desktop</summary>
<summary xml:lang="hu">Üzenetküldő alkalmazás mobiltelefonra és asztali számítógépre</summary>
<summary xml:lang="it">Applicazione di messaggistica per cellulari e computer</summary>
<summary xml:lang="ka">საუბრის აპლიკაცია კომპიუტერისა და მობილურისთვის</summary>
<summary xml:lang="nl">Berichtentoepassing voor mobiele apparaten en desktopcomputers</summary>
<summary xml:lang="pt-BR">Aplicativo de Mensagens para telefones e computadores</summary>
<summary xml:lang="ro">Aplicație de mesagerie pentru mobil și computer</summary>
<summary xml:lang="ru">Приложение для обмена сообщениями для мобильных устройств и настольных компьютеров</summary>
<summary xml:lang="sl">Program za sporočanje za mobilne in namizne računalnike</summary>
<summary xml:lang="sv">Meddelandeprogram för mobilen och skrivbordet</summary>
<summary xml:lang="tr">Mobil ve masaüstü için mesajlaşma uygulaması</summary>
<summary xml:lang="uk">Програма для обміну повідомленнями для мобільних пристроїв та робочих станцій</summary>
<summary xml:lang="uz-Latn">Mobil va ish stoli uchun xabarlar ilovasi</summary>
<summary xml:lang="zh-Hans-CN">手机和桌面消息应用程序</summary>
<project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
<description xml:lang="be-Cyrl">
<p>Паведамленні – гэта простая і зручная праграма для абмену паведамленнямі паміж двума людзьмі і невялікай групай праз SMS, MMS, XMPP і Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="bg">
<p>„Чатове“ е лесна за използване програма за 1:1 разговори и малки групи, която поддържа SMS, MMS, XMPP и Matrix.</p>
</description>
<description>
<p>Chats is a simple to use to messaging app for 1:1 communication and small groups supporting SMS, MMS, XMPP and Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="cs">
<p>Konverzace je snadno použitelná komunikační aplikace pro zasílání zpráv 1:1 a malé skupiny podporující SMS, MMS, XMPP a Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="de">
<p>Chats ist ein einfach zu bedienende Anwendung für Direktkommunikation und kleine Gruppen, die SMS, MMS, XMPP und Matrix unterstützt.</p>
</description>
<description xml:lang="en-GB">
<p>Chats is a simple to use to messaging app for 1:1 communication and small groups supporting SMS, MMS, XMPP and Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="fa">
<p>گپها کارهٔ پیامرسانی آسانی برای ارتباطات یک به یک و گروههای کوچک با پشتیبانی از پیامک، پیام چندرسانهای، XMPP و ماتریکس است.</p>
</description>
<description xml:lang="fr">
<p>Chats est une application de messagerie simple d’utilisation pour la communication 1:1 et en petits groupes, prenant en charge les SMS, MMS, XMPP et Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="he">
<p>התכתבויות הוא יישום התכתבות לשיחות 1:1 ושיחות קבוצתיות קטנות התומך ב־SMS, MMS, XMPP ו־Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="hi">
<p>चैट 1:1 संचार और SMS, MMS, XMPP और Matrix का समर्थन करने वाले छोटे समूहों के लिए उपयोग में आसान मैसेजिंग ऐप है।</p>
</description>
<description xml:lang="ht">
<p>Chats se yon senp aplikasyon messagerie ki itilize pou kominikasyon 1:1 ak ti gwoup sipòte SMS, MMS, XMPP ak Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="hu">
<p>A Csevegések egy egyszerűen használható üzenetküldő alkalmazás 1:1 kommunikációra és kis csoportok számára. SMS, MMS, XMPP és Matrix protokollokat támogat.</p>
</description>
<description xml:lang="it">
<p>Chats è un'applicazione di messaggistica SMS, MMS, XMPP e Matrix, semplice da usare, per la comunicazione 1:1 e per piccoli gruppi.</p>
</description>
<description xml:lang="ka">
<p>Chats მარტივი აპლიკაციაა 1:1 კომუნიკაციისთვის და პატარა ჯგუფებისთვის, SMS, MMS, XMPP და Matrix-ის მხარდაჭერით.</p>
</description>
<description xml:lang="nl">
<p>Berichten is een makkelijk te gebruiken berichtentoepassing voor zowel 1:1-communicatie als kleine groepen, met ondersteuning voor sms, mms, XMPP en Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="pt-BR">
<p>Conversas é um simples aplicativo de mensagens para conversas pessoais ou de pequenos grupos, com suporte a SMS, MMS, XMPP e Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="ro">
<p>Discuții este o aplicație de mesagerie SMS, MMS, XMPP și Matrix, ușor de folosit, pentru comunicare 1:1 și grupuri mici.</p>
</description>
<description xml:lang="ru">
<p>Сообщения - это простое в использовании приложение для обмена сообщениями между друг другом и небольшими группами, поддерживающее SMS, MMS, XMPP и Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="sl">
<p>Klepeti je programček za sporočanje ena-na-ena in v majhnih skupinah, ki podpira SMS, MMS, XMPP in Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="sv">
<p>Chattar är ett lättanvänt meddelandeprogram för kommunikation mellan två personer eller i små grupper med stöd för SMS, MMS, XMPP och Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="tr">
<p>Konuşmalar, birebir ve küçük grupların iletişimi için SMS, MMS, XMPP ve Matrix’i destekleyen kullanımı basit mesajlaşma uygulamasıdır.</p>
</description>
<description xml:lang="uk">
<p>«Спілкування» — проста у користуванні програма для обміну повідомленнями для спілкування один-на-один і у малих групах з підтримкою SMS, MMS, XMPP та Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="uz-Latn">
<p>Chats - SMS, MMS, XMPP va Matrixni qo'llab-quvvatlaydigan 1:1 aloqa va kichik guruhlar uchun xabar almashish uchun ishlatish uchun oddiy dastur.</p>
</description>
<description xml:lang="zh-Hans-CN">
<p>Chats 是一款简单易用的消息应用程序,适用于一对一交流和小型群组交流,支持短信、彩信、XMPP 和 Matrix。</p>
</description>
<requires>
<display_length>360</display_length>
</requires>
<supports>
<control>keyboard</control>
<control>pointing</control>
<control>touch</control>
</supports>
<pkgname>chatty</pkgname>
<launchable type="desktop-id">sm.puri.chatty.desktop</launchable>
<icon type="remote" width="48" height="48">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/icons/48x48/chatty_sm.puri.Chatty.png</icon>
<icon type="cached" width="64" height="64">chatty_sm.puri.Chatty.png</icon>
<icon type="remote" width="64" height="64">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/icons/64x64/chatty_sm.puri.Chatty.png</icon>
<icon type="remote" width="128" height="128">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/icons/128x128/chatty_sm.puri.Chatty.png</icon>
<icon type="stock">sm.puri.Chatty</icon>
<url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/World/Chatty</url>
<url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/World/Chatty/-/issues</url>
<url type="translate">https://l10n.gnome.org/module/chatty/</url>
<url type="vcs-browser">https://gitlab.gnome.org/World/Chatty</url>
<categories>
<category>Network</category>
<category>Chat</category>
<category>InstantMessaging</category>
</categories>
<provides>
<id>sm.puri.Chatty-daemon.desktop</id>
<mediatype>x-scheme-handler/sms</mediatype>
</provides>
<languages>
<lang percentage="89">be</lang>
<lang percentage="98">bg</lang>
<lang percentage="98">cs</lang>
<lang percentage="44">da</lang>
<lang percentage="94">de</lang>
<lang percentage="98">en_GB</lang>
<lang percentage="100">en_US</lang>
<lang percentage="65">es</lang>
<lang percentage="68">eu</lang>
<lang percentage="98">fa</lang>
<lang percentage="40">fi</lang>
<lang percentage="68">fr</lang>
<lang percentage="39">fur</lang>
<lang percentage="98">he</lang>
<lang percentage="96">hi</lang>
<lang percentage="96">ht</lang>
<lang percentage="78">hu</lang>
<lang percentage="43">id</lang>
<lang percentage="88">it</lang>
<lang percentage="100">ka</lang>
<lang percentage="42">ko</lang>
<lang percentage="43">la</lang>
<lang percentage="98">nl</lang>
<lang percentage="39">pt</lang>
<lang percentage="100">pt_BR</lang>
<lang percentage="100">ro</lang>
<lang percentage="98">ru</lang>
<lang percentage="100">sl</lang>
<lang percentage="56">sr</lang>
<lang percentage="98">sv</lang>
<lang percentage="100">tr</lang>
<lang percentage="100">uk</lang>
<lang percentage="98">uz</lang>
<lang percentage="98">zh_CN</lang>
</languages>
<screenshots>
<screenshot type="default">
<caption xml:lang="bg">Сгънат изглед на чат със светла тема.</caption>
<caption>Folded view of a chat using the light theme.</caption>
<caption xml:lang="en-GB">Folded view of a chat using the light theme.</caption>
<caption xml:lang="fa">نمای جمع شدهٔ گپ با زمینهٔ روشن.</caption>
<caption xml:lang="he">תצוגה מקופלת של התכתבות עם ערכת העיצוב הבהירה.</caption>
<caption xml:lang="ht">Wè ki plwaye nan yon chat lè l sèvi avèk tèm nan limyè.</caption>
<caption xml:lang="ka">ჩატის დაკეცილი ხედი ღია თემის გამოყენებით.</caption>
<caption xml:lang="nl">Ingeklapte weergave van een gesprek met het lichte thema.</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">Vista dobrada da conversa usando o tema claro.</caption>
<caption xml:lang="ro">Vedere compactă a discuției folosind aspectul luminos.</caption>
<caption xml:lang="ru">Сложенный вид чата с использованием светлой темы.</caption>
<caption xml:lang="sl">Zložen pogled na klepet s svetlo temo.</caption>
<caption xml:lang="sv">Ihopvikt vy av en chatt med det ljusa temat.</caption>
<caption xml:lang="tr">Konuşmanın aydınlık gövdeli katlanık görünümü.</caption>
<caption xml:lang="uk">Згорнутий перегляд спілкування, використано світлу тему.</caption>
<caption xml:lang="uz-Latn">Yengil mavzudan foydalangan holda chatning buklangan ko'rinishi.</caption>
<caption xml:lang="zh-Hans-CN">使用浅色主题的聊天折叠视图。</caption>
<image type="source" width="417" height="753">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-1_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="404">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-1_224x404.png</image>
</screenshot>
<screenshot type="default">
<caption xml:lang="bg">Сгънат изглед на чат с тъмна тема.</caption>
<caption>Folded view of a chat using the dark theme.</caption>
<caption xml:lang="en-GB">Folded view of a chat using the dark theme.</caption>
<caption xml:lang="fa">نمای جمع شدهٔ گپ با زمینهٔ تیره.</caption>
<caption xml:lang="he">תצוגה מקופלת של התכתבות עם ערכת העיצוב הכהה.</caption>
<caption xml:lang="ht">Wè pliye nan yon chat lè l sèvi avèk tèm nan nwa.</caption>
<caption xml:lang="ka">ჩატის დაკეცილი ხედი მუქი თემის გამოყენებით.</caption>
<caption xml:lang="nl">Ingeklapte weergave van een gesprek met het donkere thema.</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">Vista dobrada da conversa usando o tema escuro.</caption>
<caption xml:lang="ro">Vedere compactă a discuției folosind aspectul întunecos.</caption>
<caption xml:lang="ru">Сложенный вид чата с использованием темной темы.</caption>
<caption xml:lang="sl">Zložen pogled klepeta s temno temo.</caption>
<caption xml:lang="sv">Ihopvikt vy av en chatt med det mörka temat.</caption>
<caption xml:lang="tr">Konuşmanın karanlık gövdeli katlanık görünümü.</caption>
<caption xml:lang="uk">Згорнутий перегляд спілкування, використано темну тему.</caption>
<caption xml:lang="uz-Latn">Qorong'i mavzu yordamida chatning buklangan ko'rinishi.</caption>
<caption xml:lang="zh-Hans-CN">使用暗色主题的聊天折叠视图。</caption>
<image type="source" width="417" height="754">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-2_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="405">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-2_224x405.png</image>
</screenshot>
<screenshot type="default">
<caption xml:lang="bg">Разгънат изглед на чат и списък с чатове в страничната лента.</caption>
<caption>Unfolded view of a chat and the chat list in the sidebar.</caption>
<caption xml:lang="en-GB">Unfolded view of a chat and the chat list in the sidebar.</caption>
<caption xml:lang="fa">نمای باز شدهٔ گپ و سیاههٔ گپها در نوار کناری.</caption>
<caption xml:lang="he">תצוגה לא מקופלת של התכתבות ורשימת ההתכתבויות בסרגל הצד.</caption>
<caption xml:lang="ht">Wè depliye nan yon chat ak lis la chat nan ankadre a.</caption>
<caption xml:lang="ka">ჩატისა და ჩატის სიის გაშლილი ხედი გვერდითა ზოლში.</caption>
<caption xml:lang="nl">Uitgeklapte weergave van een gesprek en de gesprekslijst in de zijbalk.</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">Vista desdobrada da conversa e a lista da conversa na barra lateral.</caption>
<caption xml:lang="ro">Vedere extinsă a unei discuții și lista discuțiilor în partea laterală.</caption>
<caption xml:lang="ru">Развернутый вид чата и список чатов на боковой панели.</caption>
<caption xml:lang="sl">Razpostrt pogled klepeta in seznam klepetov v stranski vrstici.</caption>
<caption xml:lang="sv">Utvikt vy av en chatt och chattlistan i sidopanelen.</caption>
<caption xml:lang="tr">Konuşmanın açık görünümü ve kenarda konuşma listesi.</caption>
<caption xml:lang="uk">Розгорнутий перегляд спілкування та список спілкування на бічній панелі.</caption>
<caption xml:lang="uz-Latn">Chatning ochilgan ko'rinishi va yon paneldagi chatlar ro'yxati.</caption>
<caption xml:lang="zh-Hans-CN">侧边栏中的聊天展开视图和聊天列表。</caption>
<image type="source" width="960" height="1033">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-3_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="752" height="809">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-3_752x809.png</image>
<image type="thumbnail" width="624" height="671">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-3_624x671.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="241">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-3_224x241.png</image>
</screenshot>
<screenshot type="default">
<caption xml:lang="bg">Изглед на чат с тъмната тема, както се вижда на мобилен телефон с Phosh с разгъната клавиатура.</caption>
<caption>The chat view using the dark theme as seen on a mobile phone running Phosh with unfolded keyboard.</caption>
<caption xml:lang="en-GB">The chat view using the dark theme as seen on a mobile phone running Phosh with unfolded keyboard.</caption>
<caption xml:lang="fa">نمای گپ با زمینهٔ تیره به صورتی که روی تلفن همراهی که فوش را اجرا میکند با صفحهکلید باز شده دیده میشود.</caption>
<caption xml:lang="he">תצוגת התכתבות עם ערכת העיצוב הכהה כפי שמופיע בטלפון נייד שמריץ את Phosh עם מקלדת פתוחה.</caption>
<caption xml:lang="ht">Wè chat la lè l sèvi avèk tèm nwa a jan yo wè sou yon telefòn mobil k ap kouri Phosh ak klavye depliye.</caption>
<caption xml:lang="ka">ჩეთის ხედი მუქი თემის გამოყენებით, როგორც ჩანს მობილური ტელეფონით, რომელიც მუშაობს Phosh გაშლილი კლავიატურით.</caption>
<caption xml:lang="nl">Het gesprek met het donkere thema, zoals op een mobiele telefoon met Phosh, met het toetsenbord uitgeklapt.</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">A vista da conversa usando o tema escuro como visto num celular rodando Phosh com teclado desdobrado.</caption>
<caption xml:lang="ro">Discuția folosind aspectul întunecos, așa cum se vede pe un telefon mobil care utilizează Phosh cu tastatura desfășurată.</caption>
<caption xml:lang="ru">Вид чата в темной теме на мобильном телефоне под управлением Phosh с развернутой клавиатурой.</caption>
<caption xml:lang="sl">Pogled klepeta z uporabo temne teme, kot je prikazan na mobilnem telefonu, ki ga poganja Phosh z razpostrto tipkovnico.</caption>
<caption xml:lang="sv">Chattvyn med det mörka temat som den ser ut på en mobiltelefon som kör Phosh med utvikt tangentbord.</caption>
<caption xml:lang="tr">Karanlık gövdeli konuşmanın Phosh ile açık klavye kullanan bir mobil telefondaki görünümü.</caption>
<caption xml:lang="uk">Перегляд спілкування, використано темну тему, показано на мобільному телефоні із запущеним Phosh із розгорнутою клавіатурою.</caption>
<caption xml:lang="uz-Latn">Ochilmagan klaviatura bilan Phosh bilan ishlaydigan mobil telefonda ko'rinib turganidek, qorong'u mavzudan foydalangan holda chat ko'rinishi.</caption>
<caption xml:lang="zh-Hans-CN">在运行 Phosh 的手机上看到的使用暗色主题的聊天视图,键盘未折叠。</caption>
<image type="source" width="720" height="1440">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-4_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="624" height="1248">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-4_624x1248.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="448">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-4_224x448.png</image>
</screenshot>
<screenshot type="default">
<caption xml:lang="bg">Изглед на чат със светлата тема, както се вижда на мобилен телефон с Phosh.</caption>
<caption>The chat list view using the light theme as seen on a mobile phone running Phosh.</caption>
<caption xml:lang="en-GB">The chat list view using the light theme as seen on a mobile phone running Phosh.</caption>
<caption xml:lang="fa">نمای سیاههٔ گپها با زمینهٔ روشن به صورتی که روی تلفن همراهی که فوش را اجرا میکند دیده میشود.</caption>
<caption xml:lang="he">תצוגת התכתבות עם הערכה הבהירה כפי שמופיע בטלפון נייד שמריץ Phosh.</caption>
<caption xml:lang="ht">Wè lis chat la lè l sèvi avèk tèm limyè a jan yo wè sou yon telefòn mobil ki kouri Phosh.</caption>
<caption xml:lang="ka">ჩეთის სია უყურებს სინათლის თემას, როგორც ჩანს მობილური ტელეფონით, რომელიც მუშაობს Phosh.</caption>
<caption xml:lang="nl">De gesprekslijst met het lichte thema, zoals op een mobiele telefoon met Phosh.</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">A vista da lista da conversa usando o tema claro como visto num celular rodando Phosh.</caption>
<caption xml:lang="ro">Lista discuțiilor folosind aspectul luminos, așa cum se vede pe un telefon mobil care utilizează Phosh.</caption>
<caption xml:lang="ru">Вид списка чатов в светлой теме на мобильном телефоне под управлением Phosh.</caption>
<caption xml:lang="sl">Pogled klepeta z uporabo temne teme, kot je prikazan na mobilnem telefonu, ki ga poganja Phosh.</caption>
<caption xml:lang="sv">Chattlistevyn med det ljusa temat som den ser ut på en mobiltelefon som kör Phosh.</caption>
<caption xml:lang="tr">Açık gövdeli konuşmanın Phosh kullanan bir mobil telefondaki görünümü.</caption>
<caption xml:lang="uk">Перегляд спілкування, використано світлу тему, показано на мобільному телефоні із запущеним Phosh.</caption>
<caption xml:lang="uz-Latn">Phosh bilan ishlaydigan mobil telefonda ko'rinib turganidek, yorug'lik mavzusidan foydalangan holda chatlar ro'yxati ko'rinishi.</caption>
<caption xml:lang="zh-Hans-CN">在运行 Phosh 的手机上看到的使用浅色主题的聊天列表视图。</caption>
<image type="source" width="720" height="1440">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-5_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="624" height="1248">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-5_624x1248.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="448">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-5_224x448.png</image>
</screenshot>
<screenshot type="default">
<caption xml:lang="bg">Настройките за SMS/MMS със светлата тема, както се вижда на мобилен телефон с Phosh.</caption>
<caption>The SMS/MMS preferences using the light theme as seen on a mobile phone running Phosh.</caption>
<caption xml:lang="en-GB">The SMS/MMS preferences using the light theme as seen on a mobile phone running Phosh.</caption>
<caption xml:lang="fa">ترجیحات پیامک/پیام چندرسانهای با زمینهٔ روشن به صورتی که روی تلفن همراهی که فوش را اجرا میکند دیده میشود.</caption>
<caption xml:lang="he">העדפות מסרונים/הודעות מולטימדיה עם ערכת העיצוב הבהירה כפי שמופיע בטלפון נייד שמריץ Phosh.</caption>
<caption xml:lang="ht">Preferans SMS/MMS yo lè l sèvi avèk tèm limyè a jan yo wè sou yon telefòn mobil kap kouri Phosh.</caption>
<caption xml:lang="ka">SMS/MMS პარამეტრები ღია თემის გამოყენებით, როგორც ჩანს მობილური ტელეფონით, რომელიც მუშაობს Phosh.</caption>
<caption xml:lang="nl">De sms-/mms-voorkeuren met het lichte thema, zoals op een mobiele telefoon met Phosh.</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">As preferências de SMS/MMS usando o tema claro como visto num celular rodando Phosh.</caption>
<caption xml:lang="ro">Preferințele SMS/MMS folosind aspectul luminos, așa cum se văd pe un telefon mobil care utilizează Phosh.</caption>
<caption xml:lang="ru">Настройки SMS/MMS в светлой теме на мобильном телефоне под управлением Phosh.</caption>
<caption xml:lang="sl">Nastavitve SMS/MMS z uporabo svetle teme, kot je prikazano na mobilnem telefonu, ki ga poganja Phosh.</caption>
<caption xml:lang="sv">SMS/MMS-inställningarna med det ljusa temat som de ser ut på en mobiltelefon som kör Phosh.</caption>
<caption xml:lang="tr">Açık gövdeli SMS/MMS tercihlerinin Phosh çalıştıran mobil telefondaki görünümü.</caption>
<caption xml:lang="uk">Налаштування SMS/MMS, використано світлу тему, перегляд на мобільному телефоні, де запущено Phosh.</caption>
<caption xml:lang="uz-Latn">Phosh bilan ishlaydigan mobil telefonda ko'rinib turganidek, ochiq mavzudan foydalangan holda SMS/MMS afzalliklari.</caption>
<caption xml:lang="zh-Hans-CN">在运行 phosh 的手机上看到的使用浅色主题的短信/彩信首选项</caption>
<image type="source" width="720" height="1440">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-6_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="624" height="1248">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-6_624x1248.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="448">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-6_224x448.png</image>
</screenshot>
<screenshot type="default">
<caption xml:lang="bg">Изглед на подробностите на чата с тъмната тема на мобилен телефон с Phosh.</caption>
<caption>The chat details view using the dark theme as seen on a mobile phone running Phosh.</caption>
<caption xml:lang="en-GB">The chat details view using the dark theme as seen on a mobile phone running Phosh.</caption>
<caption xml:lang="fa">نمای حزییات گپ با زمینهٔ تیره به صورتی که روی تلفن همراهی که فوش را اجرا میکند دیده میشود.</caption>
<caption xml:lang="he">פרטי ההתכתבות עם ערכת העיצוב הכהה שפי שמופיע בטלפון נייד שמריץ Phosh.</caption>
<caption xml:lang="ht">Detay chat yo gade lè l sèvi avèk tèm nwa a jan yo wè sou yon telefòn mobil ki kouri Phosh.</caption>
<caption xml:lang="ka">ჩეთის დეტალები ხედი მუქი თემის გამოყენებისას, როგორც ჩანს მობილური ტელეფონით, რომელიც მუშაობს Phosh.</caption>
<caption xml:lang="nl">De gespreksgegevens met het donkere thema, zoals op een mobiele telefoon met Phosh.</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">A vista dos detalhes da conversa usando o tema escuro como visto num celular rodando Phosh.</caption>
<caption xml:lang="ro">Detaliile discuției folosind aspectul întunecos, așa cum se văd pe un telefon mobil care utilizează Phosh.</caption>
<caption xml:lang="ru">Вид подробностей чата в темной теме на мобильном телефоне под управлением Phosh.</caption>
<caption xml:lang="sl">Podrobnosti klepeta so prikazane s temno temo, kot je prikazana na mobilnem telefonu, ki ga poganja Phosh.</caption>
<caption xml:lang="sv">Chattdetaljvyn med det mörka temat som den ser ut på en mobiltelefon som kör Phosh.</caption>
<caption xml:lang="tr">Karanlık gövdeli konuşma ayrıntılarının Phosh çalıştıran mobil telefondaki görünümü.</caption>
<caption xml:lang="uk">Панель подробиць спілкування, використано темну тему, перегляд на мобільному телефоні, де запущено Phosh.</caption>
<caption xml:lang="uz-Latn">Chat tafsilotlari Phosh bilan ishlaydigan mobil telefonda ko'rsatilganidek, qorong'u mavzudan foydalangan holda ko'rinadi.</caption>
<caption xml:lang="zh-Hans-CN">在运行 Phosh 的手机上看到的使用暗色主题的聊天详情视图。</caption>
<image type="source" width="720" height="1440">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-7_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="624" height="1248">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-7_624x1248.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="448">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-7_224x448.png</image>
</screenshot>
</screenshots>
<keywords>
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>messaging</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="be">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>messaging</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
<keyword>смс</keyword>
<keyword>чат</keyword>
<keyword>камунікаванне</keyword>
<keyword>мадэм</keyword>
<keyword>паведамленні</keyword>
<keyword>абмен паведамленнямі</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="bg">
<keyword>чат</keyword>
<keyword>разговаряне</keyword>
<keyword>модем</keyword>
<keyword>смс</keyword>
<keyword>есемес</keyword>
<keyword>джабър</keyword>
<keyword>матрица</keyword>
<keyword>матрикс</keyword>
<keyword>съобщение</keyword>
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>messaging</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="cs">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>zprávy</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="en_GB">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>messaging</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="fa">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>messaging</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
<keyword>پیامک</keyword>
<keyword>گپ</keyword>
<keyword>جبر</keyword>
<keyword>پیام</keyword>
<keyword>مودم</keyword>
<keyword>ماتریکس</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="he">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>מסרון</keyword>
<keyword>מסרונים</keyword>
<keyword>אס אם אס</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>התכתבות</keyword>
<keyword>צ׳אט</keyword>
<keyword>שיח</keyword>
<keyword>מודם</keyword>
<keyword>ג׳אבר</keyword>
<keyword>ג'אבר</keyword>
<keyword>מטריקס</keyword>
<keyword>מאטריקס</keyword>
<keyword>מודם</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="hi">
<keyword>एक्सएमपीपी</keyword>
<keyword>एसएमएस</keyword>
<keyword>चैट</keyword>
<keyword>जैबर</keyword>
<keyword>मैसेजिंग</keyword>
<keyword>मॉडेम</keyword>
<keyword>मैट्रिक्स</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ht">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>mesaj</keyword>
<keyword>modèm</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ka">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>საუბარი</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>შეტყობინებები</keyword>
<keyword>მოდემი</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="pt_BR">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>messaging</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ro">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>messaging</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>discuție</keyword>
<keyword>mesagerie</keyword>
<keyword>mesaj</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ru">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>messaging</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
<keyword>смс</keyword>
<keyword>чат</keyword>
<keyword>общение</keyword>
<keyword>модем</keyword>
<keyword>сообщение</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sl">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>klepet</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>sporočanje</keyword>
<keyword>sporočila</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sv">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chatt</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>meddelanden</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="tr">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>chats</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>messaging</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>mesajlaşma</keyword>
<keyword>iletişim</keyword>
<keyword>ileti</keyword>
<keyword>kısamesaj</keyword>
<keyword>kısaileti</keyword>
<keyword>MMS</keyword>
<keyword>multimedyamesajı</keyword>
<keyword>multimedyailetisi</keyword>
<keyword>çokluortammesajı</keyword>
<keyword>çokluortamiletisi</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
<keyword>matriks</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="uk">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>messaging</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>есемес</keyword>
<keyword>чат</keyword>
<keyword>балачка</keyword>
<keyword>спілкування</keyword>
<keyword>джабер</keyword>
<keyword>повідомлення</keyword>
<keyword>модем</keyword>
<keyword>матрикс</keyword>
<keyword>метрікс</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="uz">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>xabarlar</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>matritsa</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="zh_CN">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>messaging</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
</keywords>
<releases>
<release type="stable" version="0.8.7" timestamp="1744243200">
<description>
<ul>
<li>Quality of life improvements for search</li>
<li>MMS: Notify user if MMS cannot be retrieved</li>
<li>Matrix: List users room</li>
<li>Update Translations</li>
</ul>
</description>
</release>
<release type="stable" version="0.8.6" timestamp="1740182400">
<description>
<ul>
<li>Modernized preferences UI</li>
<li>Matrix: Support authenticated media</li>
<li>Matrix: Uses Authorization headers</li>
<li>Update Translations</li>
</ul>
</description>
</release>
<release type="stable" version="0.8.5" timestamp="1723766400">
<description>
<ul>
<li>Added some more keyboard shortcuts</li>
<li>More mature matrix support</li>
<li>Fixed various papercuts all over the place</li>
<li>Update Translations</li>
</ul>
</description>
</release>
<release type="stable" version="0.7.3" timestamp="1683936000">
<description>
<ul>
<li>Fix some memory leaks</li>
<li>Improve sidebar</li>
<li>Fix logging stack traces on crash</li>
<li>Fix message counter for XMPP messages</li>
<li>Update Translations</li>
</ul>
</description>
</release>
</releases>
<content_rating type="oars-1.1">
<content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
</content_rating>
</component>
<component type="desktop-application">
<id>sm.puri.chatty</id>
<name xml:lang="be-Cyrl">Паведамленні</name>
<name xml:lang="bg">Чатове</name>
<name>Chats</name>
<name xml:lang="cs">Konverzace</name>
<name xml:lang="da">Chats</name>
<name xml:lang="de">Unterhaltungen</name>
<name xml:lang="en-GB">Chats</name>
<name xml:lang="es">Chatty</name>
<name xml:lang="eu">Berriketak</name>
<name xml:lang="fa">گپها</name>
<name xml:lang="fi">Keskustelut</name>
<name xml:lang="fr">Discussions</name>
<name xml:lang="fur">Conversazions</name>
<name xml:lang="he">התכתבויות</name>
<name xml:lang="hi">चैट</name>
<name xml:lang="ht">Chat yo</name>
<name xml:lang="hu">Csevegések</name>
<name xml:lang="id">Obrolan</name>
<name xml:lang="it">Chats</name>
<name xml:lang="ja">チャット</name>
<name xml:lang="ka">საუბრები</name>
<name xml:lang="ko">대화</name>
<name xml:lang="la">Fabulae</name>
<name xml:lang="nl">Berichten</name>
<name xml:lang="pt">Chats</name>
<name xml:lang="pt-BR">Conversas</name>
<name xml:lang="ro">Discuții</name>
<name xml:lang="ru">Сообщения</name>
<name xml:lang="sl">Klepeti</name>
<name xml:lang="sr-Cyrl">Разговори</name>
<name xml:lang="sv">Chattar</name>
<name xml:lang="tr">Konuşmalar</name>
<name xml:lang="uk">Спілкування</name>
<name xml:lang="uz-Latn">Chatlar</name>
<name xml:lang="zh-Hans-CN">聊天</name>
<summary xml:lang="be-Cyrl">Праграма абмену паведамленнямі для мабільных прылад і настольных камп'ютараў</summary>
<summary xml:lang="bg">Програма за разговори за мобилни устройства и настолни компютри</summary>
<summary>Messaging application for mobile and desktop</summary>
<summary xml:lang="cs">Komunikační aplikace pro mobilní zařízení a stolní počítače</summary>
<summary xml:lang="de">Nachrichten-Anwendung für Mobilgeräte und Desktop</summary>
<summary xml:lang="en-GB">Messaging application for mobile and desktop</summary>
<summary xml:lang="fa">برنامهٔ پیامرسامی برای تلفن همراه و میزکار</summary>
<summary xml:lang="fr">Application de messagerie pour mobile et ordinateur</summary>
<summary xml:lang="he">יישום שליחת הודעות לנייד ולשולחן העבודה</summary>
<summary xml:lang="hi">मोबाइल और डेस्कटॉप के लिए मैसेजिंग एप्लिकेशन</summary>
<summary xml:lang="ht">Aplikasyon mesaj pou mobil ak desktop</summary>
<summary xml:lang="hu">Üzenetküldő alkalmazás mobiltelefonra és asztali számítógépre</summary>
<summary xml:lang="it">Applicazione di messaggistica per cellulari e computer</summary>
<summary xml:lang="ka">საუბრის აპლიკაცია კომპიუტერისა და მობილურისთვის</summary>
<summary xml:lang="nl">Berichtentoepassing voor mobiele apparaten en desktopcomputers</summary>
<summary xml:lang="pt-BR">Aplicativo de Mensagens para telefones e computadores</summary>
<summary xml:lang="ro">Aplicație de mesagerie pentru mobil și computer</summary>
<summary xml:lang="ru">Приложение для обмена сообщениями для мобильных устройств и настольных компьютеров</summary>
<summary xml:lang="sl">Program za sporočanje za mobilne in namizne računalnike</summary>
<summary xml:lang="sv">Meddelandeprogram för mobilen och skrivbordet</summary>
<summary xml:lang="tr">Mobil ve masaüstü için mesajlaşma uygulaması</summary>
<summary xml:lang="uk">Програма для обміну повідомленнями для мобільних пристроїв та робочих станцій</summary>
<summary xml:lang="uz-Latn">Mobil va ish stoli uchun xabarlar ilovasi</summary>
<summary xml:lang="zh-Hans-CN">手机和桌面消息应用程序</summary>
<project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
<description xml:lang="be-Cyrl">
<p>Паведамленні – гэта простая і зручная праграма для абмену паведамленнямі паміж двума людзьмі і невялікай групай праз SMS, MMS, XMPP і Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="bg">
<p>„Чатове“ е лесна за използване програма за 1:1 разговори и малки групи, която поддържа SMS, MMS, XMPP и Matrix.</p>
</description>
<description>
<p>Chats is a simple to use to messaging app for 1:1 communication and small groups supporting SMS, MMS, XMPP and Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="cs">
<p>Konverzace je snadno použitelná komunikační aplikace pro zasílání zpráv 1:1 a malé skupiny podporující SMS, MMS, XMPP a Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="de">
<p>Chats ist ein einfach zu bedienende Anwendung für Direktkommunikation und kleine Gruppen, die SMS, MMS, XMPP und Matrix unterstützt.</p>
</description>
<description xml:lang="en-GB">
<p>Chats is a simple to use to messaging app for 1:1 communication and small groups supporting SMS, MMS, XMPP and Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="fa">
<p>گپها کارهٔ پیامرسانی آسانی برای ارتباطات یک به یک و گروههای کوچک با پشتیبانی از پیامک، پیام چندرسانهای، XMPP و ماتریکس است.</p>
</description>
<description xml:lang="fr">
<p>Chats est une application de messagerie simple d’utilisation pour la communication 1:1 et en petits groupes, prenant en charge les SMS, MMS, XMPP et Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="he">
<p>התכתבויות הוא יישום התכתבות לשיחות 1:1 ושיחות קבוצתיות קטנות התומך ב־SMS, MMS, XMPP ו־Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="hi">
<p>चैट 1:1 संचार और SMS, MMS, XMPP और Matrix का समर्थन करने वाले छोटे समूहों के लिए उपयोग में आसान मैसेजिंग ऐप है।</p>
</description>
<description xml:lang="ht">
<p>Chats se yon senp aplikasyon messagerie ki itilize pou kominikasyon 1:1 ak ti gwoup sipòte SMS, MMS, XMPP ak Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="hu">
<p>A Csevegések egy egyszerűen használható üzenetküldő alkalmazás 1:1 kommunikációra és kis csoportok számára. SMS, MMS, XMPP és Matrix protokollokat támogat.</p>
</description>
<description xml:lang="it">
<p>Chats è un'applicazione di messaggistica SMS, MMS, XMPP e Matrix, semplice da usare, per la comunicazione 1:1 e per piccoli gruppi.</p>
</description>
<description xml:lang="ka">
<p>Chats მარტივი აპლიკაციაა 1:1 კომუნიკაციისთვის და პატარა ჯგუფებისთვის, SMS, MMS, XMPP და Matrix-ის მხარდაჭერით.</p>
</description>
<description xml:lang="nl">
<p>Berichten is een makkelijk te gebruiken berichtentoepassing voor zowel 1:1-communicatie als kleine groepen, met ondersteuning voor sms, mms, XMPP en Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="pt-BR">
<p>Conversas é um simples aplicativo de mensagens para conversas pessoais ou de pequenos grupos, com suporte a SMS, MMS, XMPP e Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="ro">
<p>Discuții este o aplicație de mesagerie SMS, MMS, XMPP și Matrix, ușor de folosit, pentru comunicare 1:1 și grupuri mici.</p>
</description>
<description xml:lang="ru">
<p>Сообщения - это простое в использовании приложение для обмена сообщениями между друг другом и небольшими группами, поддерживающее SMS, MMS, XMPP и Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="sl">
<p>Klepeti je programček za sporočanje ena-na-ena in v majhnih skupinah, ki podpira SMS, MMS, XMPP in Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="sv">
<p>Chattar är ett lättanvänt meddelandeprogram för kommunikation mellan två personer eller i små grupper med stöd för SMS, MMS, XMPP och Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="tr">
<p>Konuşmalar, birebir ve küçük grupların iletişimi için SMS, MMS, XMPP ve Matrix’i destekleyen kullanımı basit mesajlaşma uygulamasıdır.</p>
</description>
<description xml:lang="uk">
<p>«Спілкування» — проста у користуванні програма для обміну повідомленнями для спілкування один-на-один і у малих групах з підтримкою SMS, MMS, XMPP та Matrix.</p>
</description>
<description xml:lang="uz-Latn">
<p>Chats - SMS, MMS, XMPP va Matrixni qo'llab-quvvatlaydigan 1:1 aloqa va kichik guruhlar uchun xabar almashish uchun ishlatish uchun oddiy dastur.</p>
</description>
<description xml:lang="zh-Hans-CN">
<p>Chats 是一款简单易用的消息应用程序,适用于一对一交流和小型群组交流,支持短信、彩信、XMPP 和 Matrix。</p>
</description>
<requires>
<display_length>360</display_length>
</requires>
<supports>
<control>keyboard</control>
<control>pointing</control>
<control>touch</control>
</supports>
<pkgname>chatty</pkgname>
<launchable type="desktop-id">sm.puri.chatty.desktop</launchable>
<icon type="remote" width="48" height="48">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/icons/48x48/chatty_sm.puri.Chatty.png</icon>
<icon type="cached" width="64" height="64">chatty_sm.puri.Chatty.png</icon>
<icon type="remote" width="64" height="64">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/icons/64x64/chatty_sm.puri.Chatty.png</icon>
<icon type="remote" width="128" height="128">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/icons/128x128/chatty_sm.puri.Chatty.png</icon>
<icon type="stock">sm.puri.Chatty</icon>
<url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/World/Chatty</url>
<url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/World/Chatty/-/issues</url>
<url type="translate">https://l10n.gnome.org/module/chatty/</url>
<url type="vcs-browser">https://gitlab.gnome.org/World/Chatty</url>
<categories>
<category>Network</category>
<category>Chat</category>
<category>InstantMessaging</category>
</categories>
<provides>
<id>sm.puri.Chatty-daemon.desktop</id>
<mediatype>x-scheme-handler/sms</mediatype>
</provides>
<languages>
<lang percentage="89">be</lang>
<lang percentage="98">bg</lang>
<lang percentage="98">cs</lang>
<lang percentage="44">da</lang>
<lang percentage="94">de</lang>
<lang percentage="98">en_GB</lang>
<lang percentage="100">en_US</lang>
<lang percentage="65">es</lang>
<lang percentage="68">eu</lang>
<lang percentage="98">fa</lang>
<lang percentage="40">fi</lang>
<lang percentage="68">fr</lang>
<lang percentage="39">fur</lang>
<lang percentage="98">he</lang>
<lang percentage="96">hi</lang>
<lang percentage="96">ht</lang>
<lang percentage="78">hu</lang>
<lang percentage="43">id</lang>
<lang percentage="88">it</lang>
<lang percentage="100">ka</lang>
<lang percentage="42">ko</lang>
<lang percentage="43">la</lang>
<lang percentage="98">nl</lang>
<lang percentage="39">pt</lang>
<lang percentage="100">pt_BR</lang>
<lang percentage="100">ro</lang>
<lang percentage="98">ru</lang>
<lang percentage="100">sl</lang>
<lang percentage="56">sr</lang>
<lang percentage="98">sv</lang>
<lang percentage="100">tr</lang>
<lang percentage="100">uk</lang>
<lang percentage="98">uz</lang>
<lang percentage="98">zh_CN</lang>
</languages>
<screenshots>
<screenshot type="default">
<caption xml:lang="bg">Сгънат изглед на чат със светла тема.</caption>
<caption>Folded view of a chat using the light theme.</caption>
<caption xml:lang="en-GB">Folded view of a chat using the light theme.</caption>
<caption xml:lang="fa">نمای جمع شدهٔ گپ با زمینهٔ روشن.</caption>
<caption xml:lang="he">תצוגה מקופלת של התכתבות עם ערכת העיצוב הבהירה.</caption>
<caption xml:lang="ht">Wè ki plwaye nan yon chat lè l sèvi avèk tèm nan limyè.</caption>
<caption xml:lang="ka">ჩატის დაკეცილი ხედი ღია თემის გამოყენებით.</caption>
<caption xml:lang="nl">Ingeklapte weergave van een gesprek met het lichte thema.</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">Vista dobrada da conversa usando o tema claro.</caption>
<caption xml:lang="ro">Vedere compactă a discuției folosind aspectul luminos.</caption>
<caption xml:lang="ru">Сложенный вид чата с использованием светлой темы.</caption>
<caption xml:lang="sl">Zložen pogled na klepet s svetlo temo.</caption>
<caption xml:lang="sv">Ihopvikt vy av en chatt med det ljusa temat.</caption>
<caption xml:lang="tr">Konuşmanın aydınlık gövdeli katlanık görünümü.</caption>
<caption xml:lang="uk">Згорнутий перегляд спілкування, використано світлу тему.</caption>
<caption xml:lang="uz-Latn">Yengil mavzudan foydalangan holda chatning buklangan ko'rinishi.</caption>
<caption xml:lang="zh-Hans-CN">使用浅色主题的聊天折叠视图。</caption>
<image type="source" width="417" height="753">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-1_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="404">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-1_224x404.png</image>
</screenshot>
<screenshot type="default">
<caption xml:lang="bg">Сгънат изглед на чат с тъмна тема.</caption>
<caption>Folded view of a chat using the dark theme.</caption>
<caption xml:lang="en-GB">Folded view of a chat using the dark theme.</caption>
<caption xml:lang="fa">نمای جمع شدهٔ گپ با زمینهٔ تیره.</caption>
<caption xml:lang="he">תצוגה מקופלת של התכתבות עם ערכת העיצוב הכהה.</caption>
<caption xml:lang="ht">Wè pliye nan yon chat lè l sèvi avèk tèm nan nwa.</caption>
<caption xml:lang="ka">ჩატის დაკეცილი ხედი მუქი თემის გამოყენებით.</caption>
<caption xml:lang="nl">Ingeklapte weergave van een gesprek met het donkere thema.</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">Vista dobrada da conversa usando o tema escuro.</caption>
<caption xml:lang="ro">Vedere compactă a discuției folosind aspectul întunecos.</caption>
<caption xml:lang="ru">Сложенный вид чата с использованием темной темы.</caption>
<caption xml:lang="sl">Zložen pogled klepeta s temno temo.</caption>
<caption xml:lang="sv">Ihopvikt vy av en chatt med det mörka temat.</caption>
<caption xml:lang="tr">Konuşmanın karanlık gövdeli katlanık görünümü.</caption>
<caption xml:lang="uk">Згорнутий перегляд спілкування, використано темну тему.</caption>
<caption xml:lang="uz-Latn">Qorong'i mavzu yordamida chatning buklangan ko'rinishi.</caption>
<caption xml:lang="zh-Hans-CN">使用暗色主题的聊天折叠视图。</caption>
<image type="source" width="417" height="754">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-2_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="405">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-2_224x405.png</image>
</screenshot>
<screenshot type="default">
<caption xml:lang="bg">Разгънат изглед на чат и списък с чатове в страничната лента.</caption>
<caption>Unfolded view of a chat and the chat list in the sidebar.</caption>
<caption xml:lang="en-GB">Unfolded view of a chat and the chat list in the sidebar.</caption>
<caption xml:lang="fa">نمای باز شدهٔ گپ و سیاههٔ گپها در نوار کناری.</caption>
<caption xml:lang="he">תצוגה לא מקופלת של התכתבות ורשימת ההתכתבויות בסרגל הצד.</caption>
<caption xml:lang="ht">Wè depliye nan yon chat ak lis la chat nan ankadre a.</caption>
<caption xml:lang="ka">ჩატისა და ჩატის სიის გაშლილი ხედი გვერდითა ზოლში.</caption>
<caption xml:lang="nl">Uitgeklapte weergave van een gesprek en de gesprekslijst in de zijbalk.</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">Vista desdobrada da conversa e a lista da conversa na barra lateral.</caption>
<caption xml:lang="ro">Vedere extinsă a unei discuții și lista discuțiilor în partea laterală.</caption>
<caption xml:lang="ru">Развернутый вид чата и список чатов на боковой панели.</caption>
<caption xml:lang="sl">Razpostrt pogled klepeta in seznam klepetov v stranski vrstici.</caption>
<caption xml:lang="sv">Utvikt vy av en chatt och chattlistan i sidopanelen.</caption>
<caption xml:lang="tr">Konuşmanın açık görünümü ve kenarda konuşma listesi.</caption>
<caption xml:lang="uk">Розгорнутий перегляд спілкування та список спілкування на бічній панелі.</caption>
<caption xml:lang="uz-Latn">Chatning ochilgan ko'rinishi va yon paneldagi chatlar ro'yxati.</caption>
<caption xml:lang="zh-Hans-CN">侧边栏中的聊天展开视图和聊天列表。</caption>
<image type="source" width="960" height="1033">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-3_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="752" height="809">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-3_752x809.png</image>
<image type="thumbnail" width="624" height="671">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-3_624x671.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="241">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-3_224x241.png</image>
</screenshot>
<screenshot type="default">
<caption xml:lang="bg">Изглед на чат с тъмната тема, както се вижда на мобилен телефон с Phosh с разгъната клавиатура.</caption>
<caption>The chat view using the dark theme as seen on a mobile phone running Phosh with unfolded keyboard.</caption>
<caption xml:lang="en-GB">The chat view using the dark theme as seen on a mobile phone running Phosh with unfolded keyboard.</caption>
<caption xml:lang="fa">نمای گپ با زمینهٔ تیره به صورتی که روی تلفن همراهی که فوش را اجرا میکند با صفحهکلید باز شده دیده میشود.</caption>
<caption xml:lang="he">תצוגת התכתבות עם ערכת העיצוב הכהה כפי שמופיע בטלפון נייד שמריץ את Phosh עם מקלדת פתוחה.</caption>
<caption xml:lang="ht">Wè chat la lè l sèvi avèk tèm nwa a jan yo wè sou yon telefòn mobil k ap kouri Phosh ak klavye depliye.</caption>
<caption xml:lang="ka">ჩეთის ხედი მუქი თემის გამოყენებით, როგორც ჩანს მობილური ტელეფონით, რომელიც მუშაობს Phosh გაშლილი კლავიატურით.</caption>
<caption xml:lang="nl">Het gesprek met het donkere thema, zoals op een mobiele telefoon met Phosh, met het toetsenbord uitgeklapt.</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">A vista da conversa usando o tema escuro como visto num celular rodando Phosh com teclado desdobrado.</caption>
<caption xml:lang="ro">Discuția folosind aspectul întunecos, așa cum se vede pe un telefon mobil care utilizează Phosh cu tastatura desfășurată.</caption>
<caption xml:lang="ru">Вид чата в темной теме на мобильном телефоне под управлением Phosh с развернутой клавиатурой.</caption>
<caption xml:lang="sl">Pogled klepeta z uporabo temne teme, kot je prikazan na mobilnem telefonu, ki ga poganja Phosh z razpostrto tipkovnico.</caption>
<caption xml:lang="sv">Chattvyn med det mörka temat som den ser ut på en mobiltelefon som kör Phosh med utvikt tangentbord.</caption>
<caption xml:lang="tr">Karanlık gövdeli konuşmanın Phosh ile açık klavye kullanan bir mobil telefondaki görünümü.</caption>
<caption xml:lang="uk">Перегляд спілкування, використано темну тему, показано на мобільному телефоні із запущеним Phosh із розгорнутою клавіатурою.</caption>
<caption xml:lang="uz-Latn">Ochilmagan klaviatura bilan Phosh bilan ishlaydigan mobil telefonda ko'rinib turganidek, qorong'u mavzudan foydalangan holda chat ko'rinishi.</caption>
<caption xml:lang="zh-Hans-CN">在运行 Phosh 的手机上看到的使用暗色主题的聊天视图,键盘未折叠。</caption>
<image type="source" width="720" height="1440">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-4_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="624" height="1248">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-4_624x1248.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="448">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-4_224x448.png</image>
</screenshot>
<screenshot type="default">
<caption xml:lang="bg">Изглед на чат със светлата тема, както се вижда на мобилен телефон с Phosh.</caption>
<caption>The chat list view using the light theme as seen on a mobile phone running Phosh.</caption>
<caption xml:lang="en-GB">The chat list view using the light theme as seen on a mobile phone running Phosh.</caption>
<caption xml:lang="fa">نمای سیاههٔ گپها با زمینهٔ روشن به صورتی که روی تلفن همراهی که فوش را اجرا میکند دیده میشود.</caption>
<caption xml:lang="he">תצוגת התכתבות עם הערכה הבהירה כפי שמופיע בטלפון נייד שמריץ Phosh.</caption>
<caption xml:lang="ht">Wè lis chat la lè l sèvi avèk tèm limyè a jan yo wè sou yon telefòn mobil ki kouri Phosh.</caption>
<caption xml:lang="ka">ჩეთის სია უყურებს სინათლის თემას, როგორც ჩანს მობილური ტელეფონით, რომელიც მუშაობს Phosh.</caption>
<caption xml:lang="nl">De gesprekslijst met het lichte thema, zoals op een mobiele telefoon met Phosh.</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">A vista da lista da conversa usando o tema claro como visto num celular rodando Phosh.</caption>
<caption xml:lang="ro">Lista discuțiilor folosind aspectul luminos, așa cum se vede pe un telefon mobil care utilizează Phosh.</caption>
<caption xml:lang="ru">Вид списка чатов в светлой теме на мобильном телефоне под управлением Phosh.</caption>
<caption xml:lang="sl">Pogled klepeta z uporabo temne teme, kot je prikazan na mobilnem telefonu, ki ga poganja Phosh.</caption>
<caption xml:lang="sv">Chattlistevyn med det ljusa temat som den ser ut på en mobiltelefon som kör Phosh.</caption>
<caption xml:lang="tr">Açık gövdeli konuşmanın Phosh kullanan bir mobil telefondaki görünümü.</caption>
<caption xml:lang="uk">Перегляд спілкування, використано світлу тему, показано на мобільному телефоні із запущеним Phosh.</caption>
<caption xml:lang="uz-Latn">Phosh bilan ishlaydigan mobil telefonda ko'rinib turganidek, yorug'lik mavzusidan foydalangan holda chatlar ro'yxati ko'rinishi.</caption>
<caption xml:lang="zh-Hans-CN">在运行 Phosh 的手机上看到的使用浅色主题的聊天列表视图。</caption>
<image type="source" width="720" height="1440">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-5_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="624" height="1248">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-5_624x1248.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="448">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-5_224x448.png</image>
</screenshot>
<screenshot type="default">
<caption xml:lang="bg">Настройките за SMS/MMS със светлата тема, както се вижда на мобилен телефон с Phosh.</caption>
<caption>The SMS/MMS preferences using the light theme as seen on a mobile phone running Phosh.</caption>
<caption xml:lang="en-GB">The SMS/MMS preferences using the light theme as seen on a mobile phone running Phosh.</caption>
<caption xml:lang="fa">ترجیحات پیامک/پیام چندرسانهای با زمینهٔ روشن به صورتی که روی تلفن همراهی که فوش را اجرا میکند دیده میشود.</caption>
<caption xml:lang="he">העדפות מסרונים/הודעות מולטימדיה עם ערכת העיצוב הבהירה כפי שמופיע בטלפון נייד שמריץ Phosh.</caption>
<caption xml:lang="ht">Preferans SMS/MMS yo lè l sèvi avèk tèm limyè a jan yo wè sou yon telefòn mobil kap kouri Phosh.</caption>
<caption xml:lang="ka">SMS/MMS პარამეტრები ღია თემის გამოყენებით, როგორც ჩანს მობილური ტელეფონით, რომელიც მუშაობს Phosh.</caption>
<caption xml:lang="nl">De sms-/mms-voorkeuren met het lichte thema, zoals op een mobiele telefoon met Phosh.</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">As preferências de SMS/MMS usando o tema claro como visto num celular rodando Phosh.</caption>
<caption xml:lang="ro">Preferințele SMS/MMS folosind aspectul luminos, așa cum se văd pe un telefon mobil care utilizează Phosh.</caption>
<caption xml:lang="ru">Настройки SMS/MMS в светлой теме на мобильном телефоне под управлением Phosh.</caption>
<caption xml:lang="sl">Nastavitve SMS/MMS z uporabo svetle teme, kot je prikazano na mobilnem telefonu, ki ga poganja Phosh.</caption>
<caption xml:lang="sv">SMS/MMS-inställningarna med det ljusa temat som de ser ut på en mobiltelefon som kör Phosh.</caption>
<caption xml:lang="tr">Açık gövdeli SMS/MMS tercihlerinin Phosh çalıştıran mobil telefondaki görünümü.</caption>
<caption xml:lang="uk">Налаштування SMS/MMS, використано світлу тему, перегляд на мобільному телефоні, де запущено Phosh.</caption>
<caption xml:lang="uz-Latn">Phosh bilan ishlaydigan mobil telefonda ko'rinib turganidek, ochiq mavzudan foydalangan holda SMS/MMS afzalliklari.</caption>
<caption xml:lang="zh-Hans-CN">在运行 phosh 的手机上看到的使用浅色主题的短信/彩信首选项</caption>
<image type="source" width="720" height="1440">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-6_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="624" height="1248">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-6_624x1248.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="448">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-6_224x448.png</image>
</screenshot>
<screenshot type="default">
<caption xml:lang="bg">Изглед на подробностите на чата с тъмната тема на мобилен телефон с Phosh.</caption>
<caption>The chat details view using the dark theme as seen on a mobile phone running Phosh.</caption>
<caption xml:lang="en-GB">The chat details view using the dark theme as seen on a mobile phone running Phosh.</caption>
<caption xml:lang="fa">نمای حزییات گپ با زمینهٔ تیره به صورتی که روی تلفن همراهی که فوش را اجرا میکند دیده میشود.</caption>
<caption xml:lang="he">פרטי ההתכתבות עם ערכת העיצוב הכהה שפי שמופיע בטלפון נייד שמריץ Phosh.</caption>
<caption xml:lang="ht">Detay chat yo gade lè l sèvi avèk tèm nwa a jan yo wè sou yon telefòn mobil ki kouri Phosh.</caption>
<caption xml:lang="ka">ჩეთის დეტალები ხედი მუქი თემის გამოყენებისას, როგორც ჩანს მობილური ტელეფონით, რომელიც მუშაობს Phosh.</caption>
<caption xml:lang="nl">De gespreksgegevens met het donkere thema, zoals op een mobiele telefoon met Phosh.</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">A vista dos detalhes da conversa usando o tema escuro como visto num celular rodando Phosh.</caption>
<caption xml:lang="ro">Detaliile discuției folosind aspectul întunecos, așa cum se văd pe un telefon mobil care utilizează Phosh.</caption>
<caption xml:lang="ru">Вид подробностей чата в темной теме на мобильном телефоне под управлением Phosh.</caption>
<caption xml:lang="sl">Podrobnosti klepeta so prikazane s temno temo, kot je prikazana na mobilnem telefonu, ki ga poganja Phosh.</caption>
<caption xml:lang="sv">Chattdetaljvyn med det mörka temat som den ser ut på en mobiltelefon som kör Phosh.</caption>
<caption xml:lang="tr">Karanlık gövdeli konuşma ayrıntılarının Phosh çalıştıran mobil telefondaki görünümü.</caption>
<caption xml:lang="uk">Панель подробиць спілкування, використано темну тему, перегляд на мобільному телефоні, де запущено Phosh.</caption>
<caption xml:lang="uz-Latn">Chat tafsilotlari Phosh bilan ishlaydigan mobil telefonda ko'rsatilganidek, qorong'u mavzudan foydalangan holda ko'rinadi.</caption>
<caption xml:lang="zh-Hans-CN">在运行 Phosh 的手机上看到的使用暗色主题的聊天详情视图。</caption>
<image type="source" width="720" height="1440">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-7_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="624" height="1248">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-7_624x1248.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="448">sm/puri/chatty/0cc7282ebc613eac93f7cfe4b85da56f/screenshots/image-7_224x448.png</image>
</screenshot>
</screenshots>
<keywords>
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>messaging</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="be">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>messaging</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
<keyword>смс</keyword>
<keyword>чат</keyword>
<keyword>камунікаванне</keyword>
<keyword>мадэм</keyword>
<keyword>паведамленні</keyword>
<keyword>абмен паведамленнямі</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="bg">
<keyword>чат</keyword>
<keyword>разговаряне</keyword>
<keyword>модем</keyword>
<keyword>смс</keyword>
<keyword>есемес</keyword>
<keyword>джабър</keyword>
<keyword>матрица</keyword>
<keyword>матрикс</keyword>
<keyword>съобщение</keyword>
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>messaging</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="cs">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>zprávy</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="en_GB">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>messaging</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="fa">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>messaging</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
<keyword>پیامک</keyword>
<keyword>گپ</keyword>
<keyword>جبر</keyword>
<keyword>پیام</keyword>
<keyword>مودم</keyword>
<keyword>ماتریکس</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="he">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>מסרון</keyword>
<keyword>מסרונים</keyword>
<keyword>אס אם אס</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>התכתבות</keyword>
<keyword>צ׳אט</keyword>
<keyword>שיח</keyword>
<keyword>מודם</keyword>
<keyword>ג׳אבר</keyword>
<keyword>ג'אבר</keyword>
<keyword>מטריקס</keyword>
<keyword>מאטריקס</keyword>
<keyword>מודם</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="hi">
<keyword>एक्सएमपीपी</keyword>
<keyword>एसएमएस</keyword>
<keyword>चैट</keyword>
<keyword>जैबर</keyword>
<keyword>मैसेजिंग</keyword>
<keyword>मॉडेम</keyword>
<keyword>मैट्रिक्स</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ht">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>mesaj</keyword>
<keyword>modèm</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ka">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>საუბარი</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>შეტყობინებები</keyword>
<keyword>მოდემი</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="pt_BR">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>messaging</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ro">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>messaging</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>discuție</keyword>
<keyword>mesagerie</keyword>
<keyword>mesaj</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ru">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>messaging</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
<keyword>смс</keyword>
<keyword>чат</keyword>
<keyword>общение</keyword>
<keyword>модем</keyword>
<keyword>сообщение</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sl">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>klepet</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>sporočanje</keyword>
<keyword>sporočila</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sv">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chatt</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>meddelanden</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="tr">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>chats</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>messaging</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>mesajlaşma</keyword>
<keyword>iletişim</keyword>
<keyword>ileti</keyword>
<keyword>kısamesaj</keyword>
<keyword>kısaileti</keyword>
<keyword>MMS</keyword>
<keyword>multimedyamesajı</keyword>
<keyword>multimedyailetisi</keyword>
<keyword>çokluortammesajı</keyword>
<keyword>çokluortamiletisi</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
<keyword>matriks</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="uk">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>messaging</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>есемес</keyword>
<keyword>чат</keyword>
<keyword>балачка</keyword>
<keyword>спілкування</keyword>
<keyword>джабер</keyword>
<keyword>повідомлення</keyword>
<keyword>модем</keyword>
<keyword>матрикс</keyword>
<keyword>метрікс</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="uz">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>xabarlar</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>matritsa</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="zh_CN">
<keyword>XMPP</keyword>
<keyword>SMS</keyword>
<keyword>chat</keyword>
<keyword>jabber</keyword>
<keyword>messaging</keyword>
<keyword>modem</keyword>
<keyword>matrix</keyword>
</keywords>
<releases>
<release type="stable" version="0.8.7" timestamp="1744243200">
<description>
<ul>
<li>Quality of life improvements for search</li>
<li>MMS: Notify user if MMS cannot be retrieved</li>
<li>Matrix: List users room</li>
<li>Update Translations</li>
</ul>
</description>
</release>
<release type="stable" version="0.8.6" timestamp="1740182400">
<description>
<ul>
<li>Modernized preferences UI</li>
<li>Matrix: Support authenticated media</li>
<li>Matrix: Uses Authorization headers</li>
<li>Update Translations</li>
</ul>
</description>
</release>
<release type="stable" version="0.8.5" timestamp="1723766400">
<description>
<ul>
<li>Added some more keyboard shortcuts</li>
<li>More mature matrix support</li>
<li>Fixed various papercuts all over the place</li>
<li>Update Translations</li>
</ul>
</description>
</release>
<release type="stable" version="0.7.3" timestamp="1683936000">
<description>
<ul>
<li>Fix some memory leaks</li>
<li>Improve sidebar</li>
<li>Fix logging stack traces on crash</li>
<li>Fix message counter for XMPP messages</li>
<li>Update Translations</li>
</ul>
</description>
</release>
</releases>
<content_rating type="oars-1.1">
<content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
</content_rating>
</component>