⇦ | dconf-editor [community]
Last updated on: 2024-04-23 02:06 [UTC]

Metadata for dconf-editor in community

ca.desrt.dconf-editor.desktop - 45.0.1-r1 ⚙ aarch64 ⚙ armhf ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component type="desktop-application">
  <id>ca.desrt.dconf-editor.desktop</id>
  <name xml:lang="ab">Аредактор Dconf</name>
  <name xml:lang="af">Dconf redigeerder</name>
  <name xml:lang="be">Рэдактар Dconf</name>
  <name xml:lang="bg">Редактор за Dconf</name>
  <name>Dconf Editor</name>
  <name xml:lang="ca">Editor del dconf</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">Editor del dconf</name>
  <name xml:lang="cs">Editor dconf</name>
  <name xml:lang="da">Dconf-redigering</name>
  <name xml:lang="de">Dconf-Editor</name>
  <name xml:lang="el">Επεξεργαστής Dconf</name>
  <name xml:lang="en_GB">Dconf Editor</name>
  <name xml:lang="eo">Dconf-redaktilo</name>
  <name xml:lang="es">Editor de dconf</name>
  <name xml:lang="eu">Dconf editorea</name>
  <name xml:lang="fa">ویرایشگر dconf</name>
  <name xml:lang="fi">Dconf-muokkain</name>
  <name xml:lang="fr">Éditeur Dconf</name>
  <name xml:lang="fur">Editôr di dconf</name>
  <name xml:lang="gl">Editor de Dconf</name>
  <name xml:lang="he">עורך Dconf</name>
  <name xml:lang="hr">Dconf uređivač</name>
  <name xml:lang="hu">Dconf szerkesztő</name>
  <name xml:lang="id">Penyunting Dconf</name>
  <name xml:lang="is">Dconf ritill</name>
  <name xml:lang="it">Editor dconf</name>
  <name xml:lang="ja">dconf エディター</name>
  <name xml:lang="ka">Dconf-ის რედაქტორი</name>
  <name xml:lang="kk">Dconf түзетушісі</name>
  <name xml:lang="ko">dconf 편집기</name>
  <name xml:lang="lt">Dconf redaktorius</name>
  <name xml:lang="lv">Dconf redaktors</name>
  <name xml:lang="ml">Dconf എഡിറ്റര്‍</name>
  <name xml:lang="ms">Penyunting Dconf</name>
  <name xml:lang="nb">Dconf-redigering</name>
  <name xml:lang="ne">Dconf सम्पादक</name>
  <name xml:lang="nl">Dconf-bewerker</name>
  <name xml:lang="oc">Editor Dconf</name>
  <name xml:lang="pa">Dconf ਐਡੀਟਰ</name>
  <name xml:lang="pl">Edytor dconf</name>
  <name xml:lang="pt">Editor Dconf</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Editor dconf</name>
  <name xml:lang="ro">Editorul dconf</name>
  <name xml:lang="ru">Редактор Dconf</name>
  <name xml:lang="sk">Editor systému Dconf</name>
  <name xml:lang="sl">Urejevalnik Dconf</name>
  <name xml:lang="sr">Дконф уређивач</name>
  <name xml:lang="sr@latin">Dkonf uređivač</name>
  <name xml:lang="sv">Dconf-redigerare</name>
  <name xml:lang="tr">Dconf Düzenleyici</name>
  <name xml:lang="uk">Редактор dconf</name>
  <name xml:lang="zh_CN">Dconf 编辑器</name>
  <name xml:lang="zh_TW">Dconf 編輯器</name>
  <summary xml:lang="af">'n Grafiese hulpmiddel om die dconf databasis te redigeer</summary>
  <summary xml:lang="be">Графічны інструмент для рэдагавання базы даных dconf</summary>
  <summary xml:lang="bg">Графична програма за редактиране на базата от данни на dconf</summary>
  <summary>A graphical tool for editing the dconf database</summary>
  <summary xml:lang="ca">Una eina gràfica per a editar la base de dades del dconf</summary>
  <summary xml:lang="ca@valencia">Una eina gràfica per editar la base de dades del dconf</summary>
  <summary xml:lang="cs">Grafický nástroj pro úpravy databáze dconf</summary>
  <summary xml:lang="da">Et grafisk værktøj til at redigere dconf-databasen</summary>
  <summary xml:lang="de">Ein grafisches Werkzeug zum Bearbeiten der dconf-Datenbank</summary>
  <summary xml:lang="el">Ένα εργαλείο για επεξεργασία της βάσης δεδομένων του Dconf</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">A graphical tool for editing the dconf database</summary>
  <summary xml:lang="eo">Grafika ilo por redakti la dconf-datumbazon</summary>
  <summary xml:lang="es">Una herramienta gráfica para editar la base de datos de dconf</summary>
  <summary xml:lang="eu">Dconf-en datu-basea editatzeko tresna grafikoa</summary>
  <summary xml:lang="fa">یک ابزار گرافیکی برای ویرایش پایگاه دادهٔ dconf</summary>
  <summary xml:lang="fi">Graafinen työkalu dconf-tietokannan muokkaamiseen</summary>
  <summary xml:lang="fr">Un outil visuel pour éditer la base de données dconf</summary>
  <summary xml:lang="fur">Un imprest grafic par modificâ la base di dâts dconf</summary>
  <summary xml:lang="gl">Unha ferramenta gráfica para editar a base de datos de dconf</summary>
  <summary xml:lang="he">כלי חזותי לעריכת מסד נתוני dconf</summary>
  <summary xml:lang="hr">Grafički alat za uređivanje dconf baze podataka</summary>
  <summary xml:lang="hu">Grafikus eszköz a dconf adatbázis szerkesztéséhez</summary>
  <summary xml:lang="id">Alat grafis untuk menyunting basis data dconf</summary>
  <summary xml:lang="it">Uno strumento grafico per modificare il database dconf</summary>
  <summary xml:lang="ja">dconf データベースを編集するためのグラフィカルツールです</summary>
  <summary xml:lang="kk">dconf дерекқорын өңдеудің графикалық сайманы</summary>
  <summary xml:lang="ko">dconf 데이터베이스를 편집하는 그래픽 도구</summary>
  <summary xml:lang="lt">Grafinis įrankis dconf duomenų bazės redagavimui</summary>
  <summary xml:lang="lv">Grafiskais rīks dconf datubāzes rediģēšanai</summary>
  <summary xml:lang="ml">Donf ഡേറ്റാബേസ് എഡിറ്റു ചെയ്യുവാനുള്ള ഒരു ഗ്രാഫിക്കല്‍ പ്രയോഗം</summary>
  <summary xml:lang="ms">Sebuah alat bergrafik untuk menyunting pangkalan data dconf</summary>
  <summary xml:lang="nb">Et grafisk verktøy for redigering av dconf-databasen</summary>
  <summary xml:lang="ne">dconf डेटाबेस सम्पादनको लागि ग्राफिकल उपकरण</summary>
  <summary xml:lang="nl">Een grafisch hulpprogramma voor het bewerken van de dconf-database</summary>
  <summary xml:lang="oc">Una aisina visuala per editar la basa de donadas dconf</summary>
  <summary xml:lang="pa">dconf ਡਾਟਾਬੇਸ ਸੋਧਣ ਲਈ ਗਰਾਫ਼ਿਕਲ ਟੂਲ</summary>
  <summary xml:lang="pl">Graficzne narzędzie do modyfikowania bazy danych dconf</summary>
  <summary xml:lang="pt">Uma ferramenta gráfica para editar a base de dados dconf</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Uma ferramenta gráfica para editar o banco de dados dconf</summary>
  <summary xml:lang="ro">Un utilitar grafic pentru editarea bazei de date dconf</summary>
  <summary xml:lang="ru">Графический инструмент для редактирования базы данных dconf</summary>
  <summary xml:lang="sk">Grafický nástroj na úpravu databázy systému dconf</summary>
  <summary xml:lang="sl">Grafično orodje za urejanje podatkovne zbirke dconf</summary>
  <summary xml:lang="sr">Графички алат за уређивање базе података дконф-а</summary>
  <summary xml:lang="sr@latin">Grafički alat za uređivanje baze podataka dkonf-a</summary>
  <summary xml:lang="sv">Ett grafiskt verktyg för redigering av dconf-databasen</summary>
  <summary xml:lang="tr">Dconf veri tabanını düzenlemek için grafiksel bir araç</summary>
  <summary xml:lang="uk">Графічний інструмент для редагування бази даних dconf</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">用于编辑 dconf 数据库的图形化工具</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">編輯 dconf 資料庫的圖形化工具</summary>
  <project_license>GPL-3.0+</project_license>
  <developer_name xml:lang="ab">The GNOME Project</developer_name>
  <developer_name xml:lang="af">Die GNOME Projek</developer_name>
  <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
  <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
  <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
  <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
  <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
  <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
  <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
  <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
  <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
  <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
  <developer_name xml:lang="eo">La GNOME-projekto</developer_name>
  <developer_name xml:lang="es">El proyecto GNOME</developer_name>
  <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
  <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
  <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
  <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
  <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
  <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
  <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
  <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
  <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
  <developer_name xml:lang="id">Projek GNOME</developer_name>
  <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
  <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
  <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
  <developer_name xml:lang="ka">პროექტი "GNOME"</developer_name>
  <developer_name xml:lang="kab">Asenfar n GNOME</developer_name>
  <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
  <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
  <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
  <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
  <developer_name xml:lang="ml">ഗ്നോം പദ്ധതി</developer_name>
  <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
  <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
  <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
  <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
  <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
  <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</developer_name>
  <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
  <developer_name xml:lang="pt">Projeto GNOME</developer_name>
  <developer_name xml:lang="pt_BR">O projeto GNOME</developer_name>
  <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
  <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
  <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
  <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
  <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
  <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
  <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
  <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
  <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
  <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
  <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 計畫</developer_name>
  <project_group>GNOME</project_group>
  <description xml:lang="be">
    <p>Рэдактар Dconf — гэта інструмент, які дазваляе непасрэдна рэдагаваць канфігурацыйную базу даных dconf. Ён карысны пры распрацоўцы праграм, што выкарыстоўваюць такія налады.</p>
    <p>Непасрэднае рэдагаванне канфігурацыі — гэта дадатковая функцыя, яна можа выклікаць няправільную працу праграм.</p>
  </description>
  <description xml:lang="bg">
    <p>Редакторът на Dconf е инструмент за директно редактиране на базата от данни с настройки на dconf. Това е особено полезно при разработването на програми, които ги ползват.</p>
    <p>Директното редактиране на настройки е за напреднали потребители, защото може до доведе до неправилна работа на програмите.</p>
  </description>
  <description>
    <p>
      Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration database.
      This is useful when developing applications that use these settings.
    </p>
    <p>
      Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause applications to not work correctly.
    </p>
  </description>
  <description xml:lang="ca">
    <p>L'editor del dconf és una eina que permet l'edició directa de la configuració de la base dades del dconf. Això és útil quan es desenvolupen aplicacions que usen aquestes configuracions.</p>
    <p>L'edició directa de la vostra configuració és una característica avançada i pot causar que les aplicacions no funcionin correctament.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ca@valencia">
    <p>L'editor del dconf és una eina per permetre l'edició directa de la configuració de la base dades del dconf. Això és útil quan es desenvolupen aplicacions que usen estes configuracions.</p>
    <p>L'edició directa de la vostra configuració és una característica avançada i pot causar que les aplicacions no funcionen correctament.</p>
  </description>
  <description xml:lang="cs">
    <p>Editor dconf je nástroj, který umožňuje přímé úpravy databáze nastavení dconf. Hodí se především při vývoji aplikací, které používají tato nastavení.</p>
    <p>Přímé úpravy nastavení jsou pokročilou funkcí a mohou způsobit, že aplikace nebudou správně fungovat.</p>
  </description>
  <description xml:lang="da">
    <p>Dconf-redigering er et værktøj der giver mulighed for direkte redigering af dconf-konfigurationsdatabasen. Det er nyttigt ved udvikling af programmer, der bruger disse indstillinger.</p>
    <p>Direkte redigering af dine indstillinger er en avanceret funktion og kan få programmer til ikke at virke korrekt.</p>
  </description>
  <description xml:lang="de">
    <p>Dconf-Editor ist ein Werkzeug zum direkten Bearbeiten der Dconf-Konfigurationsdatenbank. Dies ist nützlich beim Entwickeln von Anwendungen, die diese Einstellungen nutzen.</p>
    <p>Das direkte Bearbeiten der Konfiguration ist ein Funktionsmerkmal für fortgeschrittene Anwender und kann daher dazu führen, dass sich Anwendungen nicht wie erwartet verhalten.</p>
  </description>
  <description xml:lang="el">
    <p>Ο επεξεργαστής Dconf είναι ένα εργαλείο που σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε τις ρυθμίσεις της βάσης δεδομένων του. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο όταν αναπτύσσετε μια εφαρμογή που χρησιμοποιεί αυτές τις ρυθμίσεις.</p>
    <p>Επεξεργάζοντας απευθείας τις ρυθμίσεις είναι ένα χαρακτηριστικό για προχωρημένους και μπορεί να προκαλέσει προβλήματα λειτουργίας στις εφαρμογές.</p>
  </description>
  <description xml:lang="en_GB">
    <p>Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration database. This is useful when developing applications that use these settings.</p>
    <p>Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause applications to not work correctly.</p>
  </description>
  <description xml:lang="eo">
    <p>Dconf Editor estas ilo por permesi rektan redaktadon de la agorda datumbazo dconf. Ĉi tio estas utila dum disvolvado de aplikaĵoj, kiuj uzas ĉi tiujn agordojn.</p>
    <p>Redakti vian agordon rekte estas altnivela funkcio kaj povas kaŭzi ke aplikoj ne funkcias ĝuste.</p>
  </description>
  <description xml:lang="es">
    <p>El editor de dconf es una herramienta que permite editar directamente la base de datos de configuraciones. Esto es útil al desarrollar aplicaciones que usas estas configuraciones.</p>
    <p>Editar su configuración directamente es una característica avanzada que puede hacer que las aplicaciones no funcionen correctamente.</p>
  </description>
  <description xml:lang="eu">
    <p>Dconf editorea dconf konfigurazioaren datu-basea zuzenean editatzeko tresna bat da. Hau erabilgarria da ezarpen hauek erabiltzen dituzten aplikazioak garatzean.</p>
    <p>Zure konfigurazioa zuzenean editatzea eginbide aurreratu bat da, eta aplikazioak ongi ez funtzionatzea eragin dezake.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fa">
    <p>ویراشگر Dconf یک ابزار است که اجازه ویرایش مستقیم پایگاه‌دادهٔ dconf را می‌دهد. این ابزار در زمان توسعهٔ نرم‌افزارهایی که از این تنظیمات بهره‌گیری می‌کنند، کاربردی است.</p>
    <p>ویرایش پیکربندی‌های شما به صورت مستقیم یک ویژگی حرفه‌ای است و ممکن است باعث عدم کارکرد درست برنامه شود.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fi">
    <p>Dconf-muokkaimen avulla voit muokata suoraan dconf-asetustietokantaa. Tämä on erityisesti silloin tarpeen, kun kehität näitä asetuksia käyttäviä sovelluksia.</p>
    <p>Asetusten muokkaaminen suoraan on edistynyt ominaisuus ja se saattaa aiheuttaa ongelmia sovellusten toimintaan.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fr">
    <p>Éditeur Dconf est un outil permettant la modification directe de la base de données de configuration dconf. Utile lors du développement d’applications qui s’appuient sur ces réglages.</p>
    <p>La modification directe de la configuration est une fonctionnalité avancée et pourrait perturber le bon fonctionnement des applications.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fur">
    <p>L'editôr dconf al è un imprest che al permet di modificâ in maniere direte la base di dâts des configurazions dconf. Chest al è util tal svilupâ aplicazions che a doprin chestis impostazions.</p>
    <p>Modificâ in maniere direte la configurazion e je une funzionalitât avanzade e e pues causâ il malfunzionament des aplicazions.</p>
  </description>
  <description xml:lang="gl">
    <p>O Editor de Dconf é unha ferramenta que permite editar directamente a base de datos de configuracións de dconf. Isto é útil para desenvolver aplicacións que usa estas preferencias.</p>
    <p>A edición a configuración directamente é unha característica avanzada que pode causar que as aplicacións non funcionen correctamente.</p>
  </description>
  <description xml:lang="he">
    <p>עורך Dconf הוא כלי המאפשר עריכה ישירה של תצורות ממסד הנתונים של dconf. זה שימוש בעת פיתוח יישומים המשתמשות בהגדרות אלו.</p>
    <p>עריכה התצורה שלי ישירות היא תכונה מתקדמת ועשויה לגרום ליישומים לא לעבוד כראוי.</p>
  </description>
  <description xml:lang="hr">
    <p>Dconf uređivač je alat koji omogućava izravno uređivanje podešavanja dconf baze podataka. To je korisno kada razvijate aplikaciju koja koristi te postavke.</p>
    <p>Uređivanje vaših podešavanja izravno je napredna značajka i može uzrokovati neispravan rad aplikacija.</p>
  </description>
  <description xml:lang="hu">
    <p>A Dconf szerkesztő egy grafikus eszköz a dconf adatbázis közvetlen szerkesztéséhez. Hasznos olyan alkalmazások fejlesztése során, amelyek használják ezeket a beállításokat.</p>
    <p>A konfiguráció közvetlen szerkesztése speciális funkció, és az alkalmazások nem megfelelő működését okozhatja.</p>
  </description>
  <description xml:lang="id">
    <p>Penyunting Dconf adalah sebuah alat yang dapat menyunting langsung basis data dari konfigurasi dconf. Alat ini berguna bagi pengembang aplikasi yang menggunakan pengaturan ini.</p>
    <p>Menyunting konfigurasi Anda secara langsung adalah fitur tingkat lanjut yang mungkin menyebabkan aplikasi tidak dapat berjalan sebagaimana mestinya.</p>
  </description>
  <description xml:lang="it">
    <p>Editor dconf è uno strumento che consente di modificare il database delle configurazioni dconf. Risulta molto utile durante lo sviluppo di applicazioni che usano queste impostazioni.</p>
    <p>La modifica diretta della propria configurazione è un'attività avanzata e potrebbe causare il malfunzionamento delle applicazioni.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ko">
    <p>dconf 편집기는 dconf 설정 데이터베이스를 직접 편집하는 도구입니다. 이 설정을 사용하는 프로그램을 개발하는데 좋습니다.</p>
    <p>설정을 직접 편집하는 기능은 고급 기능이므로 잘못 편집하면 프로그램이 정상 동작하지 않을 수도 있습니다.</p>
  </description>
  <description xml:lang="lt">
    <p>Dconf redaktorius yra įrankis, leidžiantis tiesiogiai redaguoti dconf konfigūracijos duomenų bazę. Jis naudingas kuriant programas, naudojančias šiuos nustatymus.</p>
    <p>Tiesioginis konfigūracijos redagavimas yra sudėtingas ir dėl jo programos gali veikti nekorektiškai.</p>
  </description>
  <description xml:lang="lv">
    <p>Dconf redaktora rīks jums ļauj tiešā veidā rediģēt dconf konfigurācijas datubāzi. Tas noder izstrādājot lietotnes, kuras izmanto šos iestatījumus.</p>
    <p>Tieša konfigurācijas rediģēšana ir paredzēta lietpratējiem un lietotne var sākt strādāt nepareizi.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ml">
    <p>Dconf ഡേറ്റാബേസ് എഡിറ്റു ചെയ്യാന്‍ നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്ന പ്രയോഗം ആണ് dconf എഡിറ്റര്‍. ഇത്തരം ക്രമീകരണങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കുന്ന പുതിയ പ്രയോഗങ്ങള്‍ ഉണ്ടാക്കുമ്പോള്‍ ഇത് വളരേ ഉപകാരപ്രദമാണ്.</p>
    <p>നിങ്ങളുടെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ നേരിട്ട് എഡിറ്റ് ചെയ്യുന്നത് നൂതനമായ സങ്കേതം ആണ് , ഇത് ചിലപ്പോള്‍ പ്രയോഗം ശരിയായ രീതിയില്‍ വര്‍ക്ക് ചെയ്യാതിരിക്കാന്‍ കാരണമായേക്കാം.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ms">
    <p>Penyunting Dconf ialah satu alat yang membolehkan penyuntingan terus pangkalan data konfigurasi dconf. Ia berguna ketika membangunkan aplikasi-aplikasi yang menggunakan tetapan ini.</p>
    <p>Penyuntingan konfigurasi anda secara terus ialah fitur lanjutan yang boleh menyebabkan aplikasi-aplikasi gagal berfungsi dengan baik.</p>
  </description>
  <description xml:lang="nb">
    <p>Dconf-editor er et verktøy som lar deg redigere dconf konfigurasjonsdatabasen direkte. Dette er nyttig når man utvikler applikasjoner som bruker disse innstillingene.</p>
    <p>Direkte redigering av konfigurasjonen er en avansert funksjon og kan forårsake at programmer ikke fungerer korrekt.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ne">
    <p>डिकन्फ सम्पादक एक डिकन्फ कन्फिगरेसन डाटाबेस को सीधा सम्पादन को लागी एक उपकरण हो। यी सेटिङ्गहरू प्रयोग गर्ने अनुप्रयोगहरू विकास गर्दा यो उपयोगी छ।</p>
    <p>तपाईंको कन्फिगरेसन सम्पादन गर्दा सिधै एक उन्नत सुविधा हो र अनुप्रयोगहरूले सही काम गर्न सकेन।</p>
  </description>
  <description xml:lang="nl">
    <p>Dconf-bewerker is een hulpprogramma om de dconf-configuratiedatabase rechtstreeks aan te passen. Dit is nuttig bij het ontwikkelen van toepassingen die gebruik maken van deze instellingen.</p>
    <p>Het rechtstreeks bewerken van uw configuratie is enkel voor gevorderden en kan ertoe leiden dat sommige toepassingen niet meer correct werken.</p>
  </description>
  <description xml:lang="oc">
    <p>Editor Dconf es una aisina que permet la modificacion dirècta de la basa de donadas de configuracion dconf. Utile al moment del desvolopament d'aplicacions que s'apuèjan sus aquestes reglatges.</p>
    <p>La modificacion dirècta de la configuracion es una foncionalitat avançada e poiriá perturbar lo bon foncionament de las aplicacions.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pl">
    <p>Edytor dconf jest narzędziem umożliwiającym bezpośrednie modyfikowanie bazy danych konfiguracji dconf. Jest to przydatne przy rozwijaniu programów używających tych ustawień.</p>
    <p>Bezpośrednie modyfikowanie konfiguracji jest funkcją dla zaawansowanych użytkowników i może spowodować niepoprawne działanie programów.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pt">
    <p>O editor Dconf é uma ferramenta que permite a edição direta da base de dados de configurações dconf. É útil quando desenvolver aplicações que utilizem estas definições.</p>
    <p>Editar as configurações diretamente é uma funcionalidade avançada e pode fazer com que certas aplicações não funcionem corretamente.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pt_BR">
    <p>O editor Dconf é uma ferramenta que permite editar diretamente o banco de dados de configuração do dconf. Isto é útil ao desenvolver aplicações que utilizam essas configurações.</p>
    <p>Editar suas configurações diretamente é um recurso avançado e pode fazer com que as aplicações não funcionem corretamente.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ro">
    <p>Editorul Dconf este o unealtă ce vă permite editarea directă a bazei de date pentru configurații dconf. Este util când dezvoltați aplicații care folosesc aceste configurări.</p>
    <p>Editarea configurației în mod direct este o funcționalitate avansată și poate cauza funcționarea incorectă a aplicațiilor.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ru">
    <p>Редактор Dconf - это инструмент, позволяющий напрямую редактировать базу данных конфигурации dconf. Это полезно при разработке приложений, использующих эти параметры.</p>
    <p>Прямое редактирование конфигурации является расширенной функцией и может привести к неправильной работе приложений.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sk">
    <p>Editor systému Dconf je nástroj, ktorý umožňuje priamu úpravu konfiguračnej databázy systému dconf. To je užitočné pri vývoji aplikácií, ktoré používajú tieto nastavenia.</p>
    <p>Priama úprava vašej konfigurácie je pokročilá funkcia a môže spôsobiť nesprávnu funkčnosť aplikácií.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sl">
    <p>Urejevalnik Dconf je orodje, ki omogoča neposredno urejanje nastavitev podatkovne zbirke dconf. Orodje je nepogrešljivo za razvijalce programske opreme, ki uporabljajo te nastavitve.</p>
    <p>Neposredno urejanje nastavitev zahteva poglobljeno poznavanje programa in lahko povzroči nepravilno delovanje sistema.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sr">
    <p>Дконф уређивач је алат који омогућава директно уређивање базе података подешавања дконф-а. Ово је корисно када развијате програме који користе ова подешавања.</p>
    <p>Уређивање ваших подешавања директно је напредна могућност и може довести до неисправног рада програма.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sr@latin">
    <p>Dkonf uređivač je alat koji omogućava direktno uređivanje baze podataka podešavanja dkonf-a. Ovo je korisno kada razvijate programe koji koriste ova podešavanja.</p>
    <p>Uređivanje vaših podešavanja direktno je napredna mogućnost i može dovesti do neispravnog rada programa.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sv">
    <p>Dconf-redigeraren är ett verktyg för att tillåta direkt redigering av dconf-konfigurationsdatabasen. Detta är användbart under utveckling av program som använder dessa inställningar.</p>
    <p>Att redigera din konfiguration direkt är en avancerad funktion som kan förorsaka att program inte fungerar korrekt.</p>
  </description>
  <description xml:lang="tr">
    <p>Dconf Düzenleyici, dconf yapılandırma veri tabanının doğrudan düzenlenmesine olanak tanıyan bir araçtır; ve bu ayarları kullanan uygulamalar geliştirilirken kullanışlıdır.</p>
    <p>Yapılandırmanızı doğrudan düzenlemek ileri düzey bir özelliktir ve uygulamaların düzgün çalışmamasına neden olabilir.</p>
  </description>
  <description xml:lang="uk">
    <p>Редактор Dconf — інструмент, за допомогою якого можна здійснювати безпосереднє редагування бази даних налаштувань dconf. Це корисно для розробників програм, які використовують відповідні налаштування.</p>
    <p>Безпосереднє редагування налаштувань потребує певного досвіду. Необдумані зміни можуть призвести до помилок у роботі програм.</p>
  </description>
  <description xml:lang="zh_CN">
    <p>Dconf 编辑器是款能够直接编辑 dconf 配置数据库的工具,这在开发使用这些设置的程序时非常有用。</p>
    <p>直接编辑配置属于高级功能,可能会导致应用程序无法正常运作。</p>
  </description>
  <description xml:lang="zh_TW">
    <p>Dconf 編輯器是一個能讓您直接編輯 dconf 設定資料庫的工具。這在開發使用這些設定值的應用程式時會很有幫助。</p>
    <p>直接編輯您的設定是一種進階的功能且可能會導致應用程式無法正常運作。</p>
  </description>
  <pkgname>dconf-editor</pkgname>
  <launchable type="desktop-id">ca.desrt.dconf-editor.desktop</launchable>
  <icon type="remote" width="48" height="48">ca/desrt/dconf-editor.desktop/683bff08be4c33d4099db18ee2be46ef/icons/48x48/dconf-editor_ca.desrt.dconf-editor.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">dconf-editor_ca.desrt.dconf-editor.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">ca/desrt/dconf-editor.desktop/683bff08be4c33d4099db18ee2be46ef/icons/64x64/dconf-editor_ca.desrt.dconf-editor.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">ca/desrt/dconf-editor.desktop/683bff08be4c33d4099db18ee2be46ef/icons/128x128/dconf-editor_ca.desrt.dconf-editor.png</icon>
  <icon type="stock">ca.desrt.dconf-editor</icon>
  <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/DconfEditor</url>
  <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/dconf-editor/issues</url>
  <url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url>
  <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
  <categories>
    <category>System</category>
  </categories>
  <provides>
    <binary>dconf-editor</binary>
  </provides>
  <languages>
    <lang percentage="47">ab</lang>
    <lang percentage="27">af</lang>
    <lang percentage="98">be</lang>
    <lang percentage="98">bg</lang>
    <lang percentage="100">ca</lang>
    <lang percentage="50">ca@valencia</lang>
    <lang percentage="100">cs</lang>
    <lang percentage="100">da</lang>
    <lang percentage="100">de</lang>
    <lang percentage="57">el</lang>
    <lang percentage="100">en_GB</lang>
    <lang percentage="100">en_US</lang>
    <lang percentage="59">eo</lang>
    <lang percentage="100">es</lang>
    <lang percentage="100">eu</lang>
    <lang percentage="85">fa</lang>
    <lang percentage="58">fi</lang>
    <lang percentage="100">fr</lang>
    <lang percentage="100">fur</lang>
    <lang percentage="100">gl</lang>
    <lang percentage="100">he</lang>
    <lang percentage="100">hr</lang>
    <lang percentage="100">hu</lang>
    <lang percentage="100">id</lang>
    <lang percentage="25">is</lang>
    <lang percentage="100">it</lang>
    <lang percentage="59">ja</lang>
    <lang percentage="57">ka</lang>
    <lang percentage="50">kk</lang>
    <lang percentage="100">ko</lang>
    <lang percentage="100">lt</lang>
    <lang percentage="100">lv</lang>
    <lang percentage="42">ml</lang>
    <lang percentage="100">ms</lang>
    <lang percentage="73">nb</lang>
    <lang percentage="64">ne</lang>
    <lang percentage="100">nl</lang>
    <lang percentage="73">oc</lang>
    <lang percentage="43">pa</lang>
    <lang percentage="100">pl</lang>
    <lang percentage="100">pt</lang>
    <lang percentage="100">pt_BR</lang>
    <lang percentage="100">ro</lang>
    <lang percentage="98">ru</lang>
    <lang percentage="100">sk</lang>
    <lang percentage="100">sl</lang>
    <lang percentage="100">sr</lang>
    <lang percentage="70">sr@latin</lang>
    <lang percentage="98">sv</lang>
    <lang percentage="98">tr</lang>
    <lang percentage="100">uk</lang>
    <lang percentage="100">zh_CN</lang>
    <lang percentage="98">zh_TW</lang>
  </languages>
  <screenshots>
    <screenshot type="default">
      <caption xml:lang="be">Агляд ключоў, што выкарыстоўваюцца ўсталяванымі праграмамі</caption>
      <caption xml:lang="bg">Преглед на ключовете, които се ползват от инсталирани програми</caption>
      <caption>Browse the keys used by installed applications</caption>
      <caption xml:lang="ca">Navegueu per les claus usades per les aplicacions instal·lades</caption>
      <caption xml:lang="ca@valencia">Navegueu les tecles usades per les aplicacions instal·lades</caption>
      <caption xml:lang="cs">Procházení klíčů používaných nainstalovanými aplikacemi</caption>
      <caption xml:lang="da">Gennemse nøgler som bruges af installerede programmer</caption>
      <caption xml:lang="de">Die von installierten Anwendungen verwendeten Schlüssel durchsuchen</caption>
      <caption xml:lang="el">Εξερευνήστε τα κλειδιά που χρησιμοποιούνται από εγκατεστημένες εφαρμογές</caption>
      <caption xml:lang="en_GB">Browse the keys used by installed applications</caption>
      <caption xml:lang="eo">Foliumi la ŝlosilojn uzatajn de instalitaj aplikaĵoj</caption>
      <caption xml:lang="es">Explorar las claves usadas por la aplicaciones instaladas</caption>
      <caption xml:lang="eu">Arakatu gakoak instalatutako aplikazioak erabiliz</caption>
      <caption xml:lang="fa">کلیدهایی که توسط نرم‌افزارهای نصب شده استفاده شده را مرور کنید</caption>
      <caption xml:lang="fi">Selaa asennettujen sovellusten käyttämiä avaimia</caption>
      <caption xml:lang="fr">Consulter les clés utilisées par les applications installées</caption>
      <caption xml:lang="fur">Esplore lis clâfs dopradis par aplicazions instaladis</caption>
      <caption xml:lang="gl">Explore as chaves usadas polas aplicacións instaladas</caption>
      <caption xml:lang="he">דפדוף במפתחות המשמשות יישומים מותקנים</caption>
      <caption xml:lang="hr">Pregledajte ključeve koje koriste instalirane aplikacije</caption>
      <caption xml:lang="hu">A telepített alkalmazások által használt kulcsot böngészése</caption>
      <caption xml:lang="id">Ramban kunci yang dipakai oleh aplikasi yang terpasang</caption>
      <caption xml:lang="it">Esplora le chiavi usate dalle applicazioni installate</caption>
      <caption xml:lang="kk">Орнатылған қолданбалар қолданатын кілттерді шолу</caption>
      <caption xml:lang="ko">설치한 프로그램이 사용하는 키를 살펴봅니다</caption>
      <caption xml:lang="lt">Naršyti programų įdiegtus raktus</caption>
      <caption xml:lang="lv">Pārlūkot atslēgas, ko izmanto instalētās lietotnes</caption>
      <caption xml:lang="ml">ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്ത പ്രയോഗം ഉപയോഗിക്കുന്ന കീകള്‍ ബ്രൌസ് ചെയ്യുക</caption>
      <caption xml:lang="ms">Layar kunci-kunci yang digunakan untuk aplikasi-aplikasi terpasang</caption>
      <caption xml:lang="nb">Bla gjennom nøkler som brukes av installerte programmer</caption>
      <caption xml:lang="ne">स्थापित अनुप्रयोगहरू द्वारा प्रयोग कुञ्जीहरू ब्राउज गर्नुहोस्</caption>
      <caption xml:lang="nl">Blader door de sleutels gebruikt door geïnstalleerde toepassingen</caption>
      <caption xml:lang="oc">Consultar las claus utilizadas per las aplicacions installadas</caption>
      <caption xml:lang="pa">ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਈਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਰਾਹੀ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਕੁੰਜੀਆਂ ਦੀ ਝਲਕ</caption>
      <caption xml:lang="pl">Klucze używane przez zainstalowane programy</caption>
      <caption xml:lang="pt">Navegar pelas chaves utilizadas pelas aplicações instaladas</caption>
      <caption xml:lang="pt_BR">Navega pelas chaves usadas pelos aplicativos instalados</caption>
      <caption xml:lang="ro">Navighează cheile folosite de aplicațiile instalate</caption>
      <caption xml:lang="ru">Просматривайте ключи, используемые установленными приложениями</caption>
      <caption xml:lang="sk">Prehliadajte kľúče použité nainštalovanými aplikáciami</caption>
      <caption xml:lang="sl">Prebrskaj med ključi, ki jih uporabljajo nameščeni programi</caption>
      <caption xml:lang="sr">Разгледајте кључеве које користе инсталирани програми</caption>
      <caption xml:lang="sr@latin">Razgledajte ključeve koje koriste instalirani programi</caption>
      <caption xml:lang="sv">Bläddra bland nycklarna som används av installerade program</caption>
      <caption xml:lang="tr">Kurulan uygulamalar tarafından kullanılan anahtarlara göz atın</caption>
      <caption xml:lang="uk">Навігація ключами, які використано у встановлених програмах</caption>
      <caption xml:lang="zh_CN">浏览已安装的应用程序所使用的键</caption>
      <caption xml:lang="zh_TW">瀏覽已安裝應用程式的設定鍵</caption>
      <image type="source" width="1001" height="664">ca/desrt/dconf-editor.desktop/683bff08be4c33d4099db18ee2be46ef/screenshots/image-1_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="752" height="498">ca/desrt/dconf-editor.desktop/683bff08be4c33d4099db18ee2be46ef/screenshots/image-1_752x498.png</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="413">ca/desrt/dconf-editor.desktop/683bff08be4c33d4099db18ee2be46ef/screenshots/image-1_624x413.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="148">ca/desrt/dconf-editor.desktop/683bff08be4c33d4099db18ee2be46ef/screenshots/image-1_224x148.png</image>
    </screenshot>
    <screenshot type="default">
      <caption xml:lang="ab">Ацапхақәа рыхцәажәара шәаԥхьала , рҵакы аредакциа азыжәула</caption>
      <caption xml:lang="be">Чытае апісанні ключоў і можа змяняць іх значэнні</caption>
      <caption xml:lang="bg">Извеждане на описанията на ключовете и редактиране на стойностите им</caption>
      <caption>Read keys descriptions and edit their values</caption>
      <caption xml:lang="ca">Llegiu les descripcions de les claus i editeu els seus valors</caption>
      <caption xml:lang="ca@valencia">Llegiu les descripcions de les tecles i editeu els seus valors</caption>
      <caption xml:lang="cs">Čtení popisů klíčů a jejich hodnot</caption>
      <caption xml:lang="da">Indlæs nøglebeskrivelser og redigér deres værdier</caption>
      <caption xml:lang="de">Schlüsselbeschreibungen lesen und deren Werte bearbeiten</caption>
      <caption xml:lang="el">Ανάγνωση περιγραφών των πλήκτρων και επεξεργασία των τιμών τους</caption>
      <caption xml:lang="en_GB">Read descriptions of keys and edit their values</caption>
      <caption xml:lang="eo">Legi ŝlosilajn priskribojn kaj redakti iliajn valorojn</caption>
      <caption xml:lang="es">Leer las descripciones y editar sus valores</caption>
      <caption xml:lang="eu">Irakurri gakoen azalpenak eta editatu haien balioak</caption>
      <caption xml:lang="fa">خواندن توضیحات کلیدها و تغییر مقادیر آن‌ها</caption>
      <caption xml:lang="fi">Lue avainten kuvauksia ja muuta niiden arvoja</caption>
      <caption xml:lang="fr">Lire les informations des clés et modifier leurs valeurs</caption>
      <caption xml:lang="fur">Lei lis descrizions des clâfs e modifiche i lôr valôrs</caption>
      <caption xml:lang="gl">Lea as descricións das chaves e edite os seus valores</caption>
      <caption xml:lang="he">קריאת פרטי מפתחות ועריכת הערך שלהן</caption>
      <caption xml:lang="hr">Pročitajte opise ključeva i uredite njihove vrijednosti</caption>
      <caption xml:lang="hu">Kulcsok leírásainak olvasása és azok értékeinek szerkesztése</caption>
      <caption xml:lang="id">Baca deskripsi kunci dan sunting nilai mereka</caption>
      <caption xml:lang="it">Legge le descrizioni delle chiavi e modifica i loro valori</caption>
      <caption xml:lang="kk">Кілттер сипаттамаларын оқып, олардың мәндерін түзету</caption>
      <caption xml:lang="ko">키 설명을 보고 값을 편집합니다</caption>
      <caption xml:lang="lt">Skaityti raktų aprašymus bei keisti jų vertes</caption>
      <caption xml:lang="lv">Lasīt atslēgu aprakstus un rediģēt to vērtības</caption>
      <caption xml:lang="ml">കീ വിവരണങ്ങള്‍ വായിക്കുകയും അവയുടെ മൂല്യം മാറ്റുകയും ചെയ്യുക</caption>
      <caption xml:lang="ms">Baca keterangan kunci dan sunting nilai-nilainya</caption>
      <caption xml:lang="nb">Les nøkkelbeskrivelser og rediger verdiene</caption>
      <caption xml:lang="ne">कुञ्जीहरू वर्णन पढ्न र मान सम्पादन गर्नुहोस्</caption>
      <caption xml:lang="nl">Lees beschrijvingen van sleutels en pas hun waarden aan</caption>
      <caption xml:lang="oc">Legir las informacions de las claus e modificar lors valors</caption>
      <caption xml:lang="pl">Opisy kluczy i modyfikowanie ich wartości</caption>
      <caption xml:lang="pt">Ler as descrições das chaves e editar os seus valores</caption>
      <caption xml:lang="pt_BR">Lê as descrições das chaves e edita seus valores</caption>
      <caption xml:lang="ro">Citește descrierile cheilor și editează valorile lor</caption>
      <caption xml:lang="ru">Читайте описания ключей и редактируйте их значения</caption>
      <caption xml:lang="sk">Prečítajte popisy kľúčov a upravujte ich hodnoty</caption>
      <caption xml:lang="sl">Preberi opise ključev in uredi vrednosti</caption>
      <caption xml:lang="sr">Читајте описе кључева и уређујте њихове вредности</caption>
      <caption xml:lang="sr@latin">Čitajte opise ključeva i uređujte njihove vrednosti</caption>
      <caption xml:lang="sv">Läs nyckelbeskrivningar och redigera deras värden</caption>
      <caption xml:lang="tr">Anahtarların açıklamalarını okuyup değerlerini düzenleyin</caption>
      <caption xml:lang="uk">Читання описів ключів та редагування значень ключів</caption>
      <caption xml:lang="zh_CN">阅读键描述并编辑其对应的值</caption>
      <caption xml:lang="zh_TW">讀取設定鍵描述並編輯它們的數值</caption>
      <image type="source" width="1001" height="664">ca/desrt/dconf-editor.desktop/683bff08be4c33d4099db18ee2be46ef/screenshots/image-2_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="752" height="498">ca/desrt/dconf-editor.desktop/683bff08be4c33d4099db18ee2be46ef/screenshots/image-2_752x498.png</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="413">ca/desrt/dconf-editor.desktop/683bff08be4c33d4099db18ee2be46ef/screenshots/image-2_624x413.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="148">ca/desrt/dconf-editor.desktop/683bff08be4c33d4099db18ee2be46ef/screenshots/image-2_224x148.png</image>
    </screenshot>
  </screenshots>
  <keywords>
    <keyword>settings</keyword>
    <keyword>configuration</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ab">
    <keyword>архиара</keyword>
    <keyword>ахышәарақәа</keyword>
    <keyword>аконфигурациа</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="af">
    <keyword>instellings</keyword>
    <keyword>konfigurasie</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="an">
    <keyword>opcions</keyword>
    <keyword>configuración</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="as">
    <keyword>settings</keyword>
    <keyword>configuration</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="be">
    <keyword>настройкі</keyword>
    <keyword>налады</keyword>
    <keyword>канфігурацыя</keyword>
    <keyword>настаўленні</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="bg">
    <keyword>настройки</keyword>
    <keyword>конфигурации</keyword>
    <keyword>settings</keyword>
    <keyword>configuration</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="bs">
    <keyword>podešavanja</keyword>
    <keyword>postavke</keyword>
    <keyword>konfiguracija</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ca">
    <keyword>paràmetres</keyword>
    <keyword>configuració</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ca@valencia">
    <keyword>paràmetres</keyword>
    <keyword>configuració</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="cs">
    <keyword>nastavení</keyword>
    <keyword>konfigurace</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="da">
    <keyword>indstillinger</keyword>
    <keyword>valgmuligheder</keyword>
    <keyword>valg</keyword>
    <keyword>konfiguration</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="de">
    <keyword>Einstellungen</keyword>
    <keyword>Konfiguration</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="el">
    <keyword>ρυθμίσεις</keyword>
    <keyword>διαμόρφωση</keyword>
    <keyword>settings</keyword>
    <keyword>configuration</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="en_GB">
    <keyword>settings</keyword>
    <keyword>configuration</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="eo">
    <keyword>agordoj</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="es">
    <keyword>configuración</keyword>
    <keyword>ajustes</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="et">
    <keyword>seadistus</keyword>
    <keyword>sätted</keyword>
    <keyword>seaded</keyword>
    <keyword>konfiguratsioon</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="eu">
    <keyword>ezarpenak</keyword>
    <keyword>konfigurazioa</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fa">
    <keyword>settings</keyword>
    <keyword>configuration</keyword>
    <keyword>تنظیمات</keyword>
    <keyword>پیکربندی</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fi">
    <keyword>settings</keyword>
    <keyword>configuration</keyword>
    <keyword>asetukset</keyword>
    <keyword>määritykset</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fr">
    <keyword>paramètres</keyword>
    <keyword>configuration</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fur">
    <keyword>impostazions</keyword>
    <keyword> configurazion</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="gl">
    <keyword>preferencias</keyword>
    <keyword>configuración</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="he">
    <keyword>הגדרות</keyword>
    <keyword>תצורה</keyword>
    <keyword>קונפיגורציה</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="hi">
    <keyword>सेटिंग्स</keyword>
    <keyword> विन्यास</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="hr">
    <keyword>postavke</keyword>
    <keyword>podešavanje</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="hu">
    <keyword>beállítások</keyword>
    <keyword>konfiguráció</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="id">
    <keyword>pengaturan</keyword>
    <keyword>konfigurasi</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="is">
    <keyword>stillingar</keyword>
    <keyword>uppsetning</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="it">
    <keyword>impostazione</keyword>
    <keyword>impostazioni</keyword>
    <keyword>configurazione</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ja">
    <keyword>settings</keyword>
    <keyword>configuration</keyword>
    <keyword>設定</keyword>
    <keyword>gsettings</keyword>
    <keyword>gschema</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ka">
    <keyword>settings</keyword>
    <keyword>configuration</keyword>
    <keyword>პარამეტრები</keyword>
    <keyword>მორგება</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="kk">
    <keyword>settings</keyword>
    <keyword>configuration</keyword>
    <keyword>баптаулар</keyword>
    <keyword>қалаулар</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ko">
    <keyword>settings</keyword>
    <keyword>configuration</keyword>
    <keyword>설정</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="lt">
    <keyword>nustatymai</keyword>
    <keyword>konfigūracija</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="lv">
    <keyword>iestatījumi</keyword>
    <keyword>konfigurācija</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ml">
    <keyword>settings</keyword>
    <keyword>configuration</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ms">
    <keyword>tetapan</keyword>
    <keyword>konfigurasi</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="nb">
    <keyword>innstillinger</keyword>
    <keyword>konfigurasjon</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ne">
    <keyword>सेटि</keyword>
    <keyword>ङ्ग‍कन्फिगरेसन</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="nl">
    <keyword>instellingen</keyword>
    <keyword>configuratie</keyword>
    <keyword>settings</keyword>
    <keyword>configuration</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="oc">
    <keyword>paramètres</keyword>
    <keyword>configuracion</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pa">
    <keyword>ਸੈਟਿੰਗ</keyword>
    <keyword>ਸੰਰਚਨਾ</keyword>
    <keyword>ਸੈਟਿੰਗਾਂ</keyword>
    <keyword>ਕਨਫ਼ੀਗਰੇਸ਼ਨ</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pl">
    <keyword>ustawienia</keyword>
    <keyword>konfiguracja</keyword>
    <keyword>preferencje</keyword>
    <keyword>opcje</keyword>
    <keyword>rejestr</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pt">
    <keyword>definições</keyword>
    <keyword>configuração</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pt_BR">
    <keyword>ajustes</keyword>
    <keyword>configuração</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ro">
    <keyword>settings</keyword>
    <keyword>configuration</keyword>
    <keyword>configurări</keyword>
    <keyword>configurație</keyword>
    <keyword>setări</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ru">
    <keyword>настройка</keyword>
    <keyword>параметры</keyword>
    <keyword>конфигурация</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sk">
    <keyword>nastavenia</keyword>
    <keyword>konfigurácia</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sl">
    <keyword>nastavitve</keyword>
    <keyword>konfiguracija</keyword>
    <keyword>sistem</keyword>
    <keyword>prilagajanje</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sr">
    <keyword>подешавања</keyword>
    <keyword>поставке</keyword>
    <keyword>конфигурација</keyword>
    <keyword>podešavanja</keyword>
    <keyword>postavke</keyword>
    <keyword>konfiguracija</keyword>
    <keyword>podesavanja</keyword>
    <keyword>settings</keyword>
    <keyword>configuration</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sr@latin">
    <keyword>podešavanja</keyword>
    <keyword>postavke</keyword>
    <keyword>konfiguracija</keyword>
    <keyword>podešavanja</keyword>
    <keyword>postavke</keyword>
    <keyword>konfiguracija</keyword>
    <keyword>podesavanja</keyword>
    <keyword>settings</keyword>
    <keyword>configuration</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sv">
    <keyword>inställningar</keyword>
    <keyword>konfiguration</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ta">
    <keyword>அமைப்பு</keyword>
    <keyword>வடிவமைப்பு</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="tg">
    <keyword>танзимот</keyword>
    <keyword>конфигуратсия</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="th">
    <keyword>ค่าตั้ง</keyword>
    <keyword>ตั้งค่า</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="tr">
    <keyword>ayarlar</keyword>
    <keyword>yapılandırma</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ug">
    <keyword>settings</keyword>
    <keyword>configuration</keyword>
    <keyword>تەڭشەكلەر</keyword>
    <keyword>سەپلىمە</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="uk">
    <keyword>параметри</keyword>
    <keyword>налаштування</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="vi">
    <keyword>settings</keyword>
    <keyword>cài</keyword>
    <keyword>đặt</keyword>
    <keyword>cai</keyword>
    <keyword>dat</keyword>
    <keyword>configuration</keyword>
    <keyword>cấu</keyword>
    <keyword>hình</keyword>
    <keyword>cau</keyword>
    <keyword>hinh</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="zh_CN">
    <keyword>settings</keyword>
    <keyword>configuration</keyword>
    <keyword>设定</keyword>
    <keyword>配置</keyword>
    <keyword>设置</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="zh_HK">
    <keyword>settings</keyword>
    <keyword>configuration</keyword>
    <keyword>設定值</keyword>
    <keyword>組態</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="zh_TW">
    <keyword>settings</keyword>
    <keyword>configuration</keyword>
    <keyword>設定值</keyword>
    <keyword>設定</keyword>
    <keyword>配置</keyword>
  </keywords>
  <releases>
    <release type="stable" version="45.0.1" timestamp="1695168000" urgency="low"/>
    <release type="stable" version="45.0" timestamp="1694995200" urgency="high"/>
    <release type="stable" version="43.0" timestamp="1663372800" urgency="medium"/>
    <release type="development" version="43~beta" timestamp="1658880000" urgency="low"/>
  </releases>
  <content_rating type="oars-1.1"/>
</component>