⇦ | gnome-terminal [community]
Last updated on: 2024-12-22 02:01 [UTC]

Metadata for gnome-terminal in community

org.gnome.Terminal.Nautilus - 3.54.2-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component type="addon">
  <id>org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
  <name xml:lang="ar">ملحق طرفيّة لمدير الملفات</name>
  <name xml:lang="be">Плагін тэрмінала для праграмы «Файлы»</name>
  <name xml:lang="bg">Приставка за „Файлове“</name>
  <name xml:lang="bn-IN">ফাইলগুলির জন্য টার্মিনাল প্লাগইন</name>
  <name>Terminal plugin for Files</name>
  <name xml:lang="ca">Connector de terminal per al Fitxers</name>
  <name xml:lang="ca-valencia">Connector de terminal per als fitxers</name>
  <name xml:lang="cs">Zásuvný modul Terminál pro Soubory</name>
  <name xml:lang="da">Terminal-plugin til Filer</name>
  <name xml:lang="de">Terminal-Erweiterung für »Dateien«</name>
  <name xml:lang="el">Πρόσθετο τερματικού για το Αρχεία</name>
  <name xml:lang="en-GB">Terminal plug-in for Files</name>
  <name xml:lang="eo">Terminala kromprogramo por Dosieroj</name>
  <name xml:lang="es">Complemento de terminal para Archivos</name>
  <name xml:lang="eu">Terminalaren osagarria Fitxategientzako</name>
  <name xml:lang="fa">افزایهٔ پایانه برای پرونده‌ها</name>
  <name xml:lang="fi">Pääteliitännäinen tiedostoselaimeen</name>
  <name xml:lang="fr">Greffon de terminal pour Fichiers</name>
  <name xml:lang="fur">Plugin terminâl par File</name>
  <name xml:lang="gd">Plugan an tèirmineil airson Faidhlichean</name>
  <name xml:lang="gl">Engadido de Terminal para Ficheiros</name>
  <name xml:lang="he">תוסף מסוף לקבצים</name>
  <name xml:lang="hr">Terminal priključak za Datoteke</name>
  <name xml:lang="hu">Terminál bővítmény a Fájlokhoz</name>
  <name xml:lang="id">Plugin Terminal bagi Berkas</name>
  <name xml:lang="is">Skjáhermiviðbót fyrir skráastjóra</name>
  <name xml:lang="it">Plugin del terminale per File</name>
  <name xml:lang="ja">“ファイル”アプリケーション用の端末プラグイン</name>
  <name xml:lang="ka">ტერმინალის დამატებები ფაილებისთვის</name>
  <name xml:lang="kk">Файлдар қолданбасы үшін терминал плагині</name>
  <name xml:lang="ko">파일 보기용 터미널 플러그인</name>
  <name xml:lang="lt">Terminalo įskiepis, skirtas Failams</name>
  <name xml:lang="lv">Termināļa spraudnis “Datnēm”</name>
  <name xml:lang="ml">ഫയലുകള്‍ക്ക് വേണ്ടിയുള്ള ടെര്‍മിനല്‍ പ്ലഗ്ഗിന്‍</name>
  <name xml:lang="ms">Pemalam terminal untuk Fail</name>
  <name xml:lang="nb">Terminaltillegg for Filer</name>
  <name xml:lang="ne">फाइलका लागि टर्मिनल प्लगइन</name>
  <name xml:lang="nl">Terminal-plug-in voor Bestanden</name>
  <name xml:lang="oc">Empeuton de terminal per Fichièrs</name>
  <name xml:lang="pa">ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਟਰਮੀਨਲ ਪਲੱਗਇਨ</name>
  <name xml:lang="pl">Wtyczka terminala dla Menedżera plików</name>
  <name xml:lang="pt">Plugins do terminal para Ficheiros</name>
  <name xml:lang="pt-BR">Plug-in do terminal para Arquivos</name>
  <name xml:lang="ro">Modulul terminal pentru Fișiere</name>
  <name xml:lang="ru">Модуль терминала для Nautilus</name>
  <name xml:lang="sk">Zásuvný modul Terminál pre aplikáciu Súbory</name>
  <name xml:lang="sl">Vstavek terminala za sistemski upravljalnik datotek</name>
  <name xml:lang="sr">Прикључак терминала за Датотеке</name>
  <name xml:lang="sr-Latn">Priključak terminala za Datoteke</name>
  <name xml:lang="sv">Terminalinsticksmodul för Filer</name>
  <name xml:lang="th">ปลั๊กอินเทอร์มินัลสำหรับ “แฟ้ม”</name>
  <name xml:lang="tr">Dosyalar için Uçbirim eklentisi</name>
  <name xml:lang="uk">Додаток для Файлів</name>
  <name xml:lang="vi">Phần bổ sung Thiết bị cuối cho “Tập tin”</name>
  <name xml:lang="zh-CN">用于文件管理器的终端插件</name>
  <name xml:lang="zh-TW">給《檔案》使用的終端機外掛程式</name>
  <summary xml:lang="ar">افتح طرفيّة من مدير الملفات</summary>
  <summary xml:lang="be">Адкрывае тэрмінал з праграмы «Файлы»</summary>
  <summary xml:lang="bg">Отваряне на терминал от „Файлове“</summary>
  <summary xml:lang="bn-IN">ফাইলগুলি থেকে একটি টার্মিনাল খুলুন</summary>
  <summary>Open a terminal from Files</summary>
  <summary xml:lang="ca">Obre un terminal des del Fitxers</summary>
  <summary xml:lang="ca-valencia">Obri un terminal per als fitxers</summary>
  <summary xml:lang="cs">Otevírá terminál z aplikace Soubory</summary>
  <summary xml:lang="da">Åbn en terminal fra Filer</summary>
  <summary xml:lang="de">Ein Terminal aus der Dateiverwaltung heraus öffnen</summary>
  <summary xml:lang="el">Άνοιγμα τερματικού από τα Αρχεία</summary>
  <summary xml:lang="en-GB">Open a terminal from Files</summary>
  <summary xml:lang="eo">Malfermi terminalon el Dosieroj</summary>
  <summary xml:lang="es">Abrir una terminal desde Archivos</summary>
  <summary xml:lang="eu">Ireki terminal bat Fitxategietatik</summary>
  <summary xml:lang="fa">گشودن یک پایانه از پرونده‌ها</summary>
  <summary xml:lang="fi">Avaa pääte tiedostoselaimesta</summary>
  <summary xml:lang="fr">Ouvrir un terminal à partir de Fichiers</summary>
  <summary xml:lang="fur">Vierç un terminâl da File</summary>
  <summary xml:lang="gd">Fosgail tèirmineal o Fhaidhlichean</summary>
  <summary xml:lang="gl">Abrir unha terminal desde Ficheiros</summary>
  <summary xml:lang="he">פתיחת מסוף מתכנית הקבצים</summary>
  <summary xml:lang="hr">Otvori terminal iz Datoteka</summary>
  <summary xml:lang="hu">Terminál megnyitása a Fájlokban</summary>
  <summary xml:lang="id">Buka sebuah terminal dari Berkas</summary>
  <summary xml:lang="ie">Aperter un terminal ex Files</summary>
  <summary xml:lang="is">Opna skjáhermi úr skráastjóra</summary>
  <summary xml:lang="it">Apre un terminale da File</summary>
  <summary xml:lang="ja">“ファイル”アプリケーションから端末を開く</summary>
  <summary xml:lang="ka">ტერმინალის ფაილებიდან გახსნა</summary>
  <summary xml:lang="kk">Файлдар қолданбасынан терминалды ашу</summary>
  <summary xml:lang="ko">파일 보기에서 터미널을 엽니다</summary>
  <summary xml:lang="lt">Atverti terminalą iš Failų</summary>
  <summary xml:lang="lv">Atvērt termināli no “Datnēm”</summary>
  <summary xml:lang="ml">ഫയലുകളില്‍ നിന്ന് ഒരു ടെര്‍മിനല്‍ തുറക്കുക</summary>
  <summary xml:lang="ms">Buka satu terminal melalui Fail</summary>
  <summary xml:lang="nb">Åpne en terminal fra Filer</summary>
  <summary xml:lang="ne">फाइलबाट टर्मिनल खोल्नुहोस्</summary>
  <summary xml:lang="nl">Een terminal openen vanuit Bestanden</summary>
  <summary xml:lang="oc">Dobrir un terminal a partir de Fichièrs</summary>
  <summary xml:lang="pa">ਫਾਇਲਾਂ ਤੋਂ ਟਰਮੀਨਲ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ</summary>
  <summary xml:lang="pl">Otwieranie terminala w Menedżerze plików</summary>
  <summary xml:lang="pt">Abrir um terminal a partir de Ficheiros</summary>
  <summary xml:lang="pt-BR">Abrir um terminal a partir de Arquivos</summary>
  <summary xml:lang="ro">Deschide un terminal din Fișiere</summary>
  <summary xml:lang="ru">Открывает терминал из Nautilus</summary>
  <summary xml:lang="sk">Otvorí terminál z aplikácie Súbory</summary>
  <summary xml:lang="sl">Odpri okno terminala iz sistemskega upravljalnika</summary>
  <summary xml:lang="sr">Отвара терминал из Датотека</summary>
  <summary xml:lang="sr-Latn">Otvara terminal iz Datoteka</summary>
  <summary xml:lang="sv">Öppna en terminal från Filer</summary>
  <summary xml:lang="th">เปิดเทอร์มินัลจาก “แฟ้ม”</summary>
  <summary xml:lang="tr">Dosyalar uygulamasından Uçbirim aç</summary>
  <summary xml:lang="uk">Відкрити термінал з Файлів</summary>
  <summary xml:lang="vi">Mở Thiết bị cuối từ “Tập tin”</summary>
  <summary xml:lang="zh-CN">从文件管理器打开终端</summary>
  <summary xml:lang="zh-TW">從《檔案》開啟終端機</summary>
  <project_license>GPL-3.0+</project_license>
  <project_group>GNOME</project_group>
  <description xml:lang="be">
    <p>Плагін тэрмінала для праграмы «Файлы» дадае пункт у кантэкстнае меню, які адкрывае тэрмінал у бягучым каталогу.</p>
  </description>
  <description xml:lang="bg">
    <p>Това е приставка за програмата „Файлове“, която добавя команда за отваряне на терминала в текущата папка.</p>
  </description>
  <description xml:lang="bn-IN">
    <p>ওপেন টার্মিনাল ফাইল অ্যাপ্লিকেশনের জন্য একটি প্লাগইন যা বর্তমানে ব্রাউজ ডিরেক্টরিতে টার্মিনালটি খোলার জন্য প্রসঙ্গ মেনুতে একটি মেনু আইটেম যুক্ত করে।</p>
  </description>
  <description>
    <p>Open Terminal is a plugin for the Files application that adds a menu item to the context menu to open a terminal in the currently browsed directory.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ca">
    <p>Open Terminal és un connector per l'aplicació de fitxers que afegeix un element de menú al menú contextual per a obrir un terminal al directori actual de navegació.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ca-valencia">
    <p>Open Terminal és un connector per l'aplicació de fitxers que afig un element de menú al menú contextual per obrir un terminal al directori actual de navegació.</p>
  </description>
  <description xml:lang="cs">
    <p>Otevřít terminál je zásuvný modul pro aplikaci Soubory, který přidává do kontextové nabídky položku pro otevření terminálu v právě procházené složce.</p>
  </description>
  <description xml:lang="da">
    <p>Åbn terminal er et plugin til Filer-programmet som tilføjer et menupunkt til genvejsmenuen til at åbne en terminal i den aktuelle mappe.</p>
  </description>
  <description xml:lang="de">
    <p>»Terminal öffnen« ist eine Erweiterung für die Dateien-Anwendung, die einen Menüeintrag in das Kontextmenü einfügt, der ein Terminal im aktuell besuchten Ordner öffnet.</p>
  </description>
  <description xml:lang="el">
    <p>Το «Άνοιγμα τερματικού» είναι μια επέκταση για τα Αρχεία που προσθέτει ένα αντικείμενο στο μενού περιεχομένων, όπου ανοίγει ένα τερματικό στην τρέχουσα θέση του καταλόγου.</p>
  </description>
  <description xml:lang="en-GB">
    <p>Open Terminal is a plug-in for the Files application that adds a menu item to the context menu to open a terminal in the currently browsed directory.</p>
  </description>
  <description xml:lang="eo">
    <p>Malfermi Terminalon estas kromprogramo por la Dosieroj-aplikaĵo, kiu aldonas menueron en la kunteksta menuo por malfermi terminalon en la nuna dosierujo.</p>
  </description>
  <description xml:lang="es">
    <p>Abrir terminal es un complemento para la aplicación Archivos que añade un elemento de menú al menú contextual para abrir una terminal en la carpeta actual.</p>
  </description>
  <description xml:lang="eu">
    <p>'Ireki terminala' Fitxategiak aplikazioarentzako osagarri bat da. Testuinguruko menuari elementu bat gehitzen dio terminal bat irekitzeko (uneko direktorioan kokatuta).</p>
  </description>
  <description xml:lang="fa">
    <p>گشودن پایانه افزایه‌ای برای برنامهٔ پرونده‌هاست که موردی را برای گشودن پایانه در شاخهٔ کنونی، به فهرست محتوایش می‌افزاید.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fi">
    <p>"Avaa pääte" on liitännäinen tiedostoselaimeen, joka lisää valikkotoiminnon kontekstivalikkoon selattavan kansion kohdalle.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fr">
    <p>Ouvrir un terminal est un greffon pour l’application Fichiers qui ajoute une entrée de menu dans le menu contextuel pour ouvrir un terminal dans le dossier en cours d’affichage.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fur">
    <p>Vierç terminâl al è un plugin par l'aplicazion File che al zonte un element tal menù di contest, par vierzi un terminâl te cartele atualmentri sfueade.</p>
  </description>
  <description xml:lang="gd">
    <p>’S e plugan a th’ ann am “Fosgail tèirmineal” airson aplacaid nam faidhlichean a chuireas nì ris a’ chlàr-taice cho-theacsail gus tèirmineal fhosgladh sa phasgan a thagh thu.</p>
  </description>
  <description xml:lang="gl">
    <p>Abrir un Terminal é un engadido para a aplicación Ficheiros que engade un elemento no menú contextual para abrir un terminal no cartafol que se está explorando actualmente.</p>
  </description>
  <description xml:lang="he">
    <p>פתיחת המסוף הוא תוסף לתכנית הקבצים שמוסיף פריט לתפריט ההקשר לפתיחת מסוף בתיקייה שהתכנית מציגה כרגע.</p>
  </description>
  <description xml:lang="hr">
    <p>Otvori terminal je priključak za Datoteke aplikaciju koji dodaje stavku u sadržajni izbornik za otvaranje terminala u trenutno pregledanom direktoriju.</p>
  </description>
  <description xml:lang="hu">
    <p>A terminál megnyitása egy bővítmény a Fájlok alkalmazáshoz, amely egy menüelemet ad a helyi menühöz, ahonnan terminálablak nyitható az éppen nyitott mappában.</p>
  </description>
  <description xml:lang="id">
    <p>Open Terminal adalah suatu pengaya bagi aplikasi Berkas yang menambah suatu butir menu ke menu konteks untuk membuka sebuah terminal dalam direktori yang saat ini sedang diramban.</p>
  </description>
  <description xml:lang="it">
    <p>Apri terminale è un plugin per l'applicazione File che aggiunge una voce al menù contestuale per aprire un terminale nell'attuale directory in esplorazione.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ja">
    <p>Open Terminal は、現在閲覧中のディレクトリを端末で開くためのコンテキストメニュー項目を追加する、“ファイル”アプリケーション用のプラグインです。</p>
  </description>
  <description xml:lang="kk">
    <p>Терминалды Файлдар қолданбасының плагині ретінде ашу, ол ағымдағы бумада терминалды ашу мүмкіндігін беретін контекст мәзірінің опциясын қосады.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ko">
    <p>터미널 열기는 파일 보기 프로그램의 현재 보고 있는 디렉터리에서 터미널을 여는 메뉴 항목을 컨텍스트 메뉴에 추가합니다.</p>
  </description>
  <description xml:lang="lt">
    <p>Atverti terminalą yra Failų programai skirtas įskiepis, kuris prideda kontekstinio meniu elementą, atveriantį terminalą esamu metu naršomame kataloge.</p>
  </description>
  <description xml:lang="lv">
    <p>“Atvērt termināli” ir spraudnis lietotnei “Datnes”, kas pievieno izvēlnes vienumu konteksta izvēlnei, kas atver termināli pārlūkotajā direktorijā.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ml">
    <p>ഓപ്പണ്‍ ടെര്‍മിനല്‍ എന്നത് ഫയല്‍ ആപ്ലിക്കേഷനുവേണ്ടിയുള്ള ഒരു പ്ലഗ്ഗിനാണ് അത് കോണ്ടക്സ്റ്റ് മെനുവിലെ ഒരു മെനു ഐറ്റമായി ചേരുന്നു, ഇത് ഇപ്പോള്‍ തുറന്നിരിക്കുന്ന ഡയറക്ടറിയില്‍ ഒരു ടെര്‍മിനല്‍ തുറക്കുന്നു.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ms">
    <p>Buka Terminal ialah pemalam untuk aplikasi Fail yang menambah satu menu item ke dalam menu konteks untuk membuka satu terminal di dalam direktori semasa yang dilayar.</p>
  </description>
  <description xml:lang="nb">
    <p>Åpne terminal er et tillegg for Filer programmet som legger til en menyoppføring i kontekstmenyen for å åpne en terminal i aktiv katalog.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ne">
    <p>टर्मिनल खोल्नुहोस् फाइल अनुप्रयोगका लागि एउटा प्लगइन हो जसले हालै ब्राउज गरिएको डाइरेक्टरीमा टर्मिनल खोल्न सन्दर्भ मेनुमा मेनु वस्तु थप्दछ ।</p>
  </description>
  <description xml:lang="nl">
    <p>Terminal Openen is een plug-in voor de Bestanden-toepassing die een menu-item aan het context-menu toevoegt om een terminal te openen in de huidige map.</p>
  </description>
  <description xml:lang="oc">
    <p>Dobrir un terminal es un empeuton per l'aplicacion Fichièrs qu'apond una entrada de menú dins lo menú contextual per dobrir un terminal dins lo dorsièr en cors d’afichatge.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pl">
    <p>Wtyczka dla Menedżera plików dodająca element do menu kontekstowego otwierający terminal w obecnie przeglądanym katalogu.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pt">
    <p>Abrir Terminal é um plugin para a aplicação Ficheiros que adiciona no menu de contexto abrir terminal na pasta atual.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pt-BR">
    <p>Open Terminal é um plug-in para o aplicativo Arquivos que adiciona um item de menu ao menu de contexto para abrir um terminal no diretório navegado no momento.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ro">
    <p>Deschide terminal este un modul pentru aplicația Fișiere, ce adaugă un element de meniu la meniul contextual pentru a deschide un terminal în dosarul curent.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ru">
    <p>Открыть терминал — модуль для приложения Nautilus, который добавляет в строку в контекстном меню для открытия терминала в текущей просматриваемой папке.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sk">
    <p>Otvoriť terminál je zásuvný modul pre aplikáciu Súbory, ktorý pridáva položku kontextovej ponuky na otvorenie terminálu v aktuálne prehliadanom adresári.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sl">
    <p>Open Terminal je vstavek za sistemski urejevalnik datotek Datoteke (Files), ki omogoča odpiranje terminala prek vsebinskega menija.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sr">
    <p>Отвори терминал је додатак за програм Датотеке, који додаје ставку менија за отварање терминала из тренутног директоријума.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sr-Latn">
    <p>Otvori terminal je dodatak za program Datoteke, koji dodaje stavku menija za otvaranje terminala iz trenutnog direktorijuma.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sv">
    <p>Öppna terminal är en insticksmodul för programmet Filer som lägger till ett menyobjekt i kontextmenyn för att öppna en terminal i den öppnade katalogen.</p>
  </description>
  <description xml:lang="th">
    <p>“เปิดเทอร์มินัล” เป็นปลั๊กอินสำหรับโปรแกรม “แฟ้ม” ที่จะเพิ่มรายการในเมนูคลิกขวา เพื่อใช้เปิดเทอร์มินัลในไดเรกทอรีที่กำลังท่องดูในขณะนั้น</p>
  </description>
  <description xml:lang="tr">
    <p>Open Terminal, görüntülenen klasörde uçbirim açmak için bağlam menüsüne menü ögesi ekleyen bir Dosyalar uygulaması eklentisidir.</p>
  </description>
  <description xml:lang="uk">
    <p>Відкрити термінал — додаток для програми Файли, яка додає пункт в контекстне меню, щоб відкривати термінал у поточному каталозі.</p>
  </description>
  <description xml:lang="vi">
    <p>Mở Thiết bị cuối là phần bổ sung dành cho ứng dụng “Tập tin” cái mà sẽ thêm một mục vào trình đơn ngữ cảnh để mở thiết bị cuối ở thư mục hiện đang được duyệt.</p>
  </description>
  <description xml:lang="zh-CN">
    <p>“打开终端”是用于文件管理器的插件,这个插件支持通过右键菜单在当前浏览的目录中打开终端模拟器。</p>
  </description>
  <description xml:lang="zh-TW">
    <p>Open Terminal 是《檔案》應用程式的外掛程式,可以在目前瀏覽目錄的脈絡選單中加入開啟終端機的選單項目。</p>
  </description>
  <extends>org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
  <pkgname>gnome-terminal</pkgname>
  <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/-/wikis/home</url>
  <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/-/issues</url>
  <url type="faq">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/-/wikis/FAQ</url>
  <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-terminal/stable/</url>
  <url type="translate">https://l10n.gnome.org/module/gnome-terminal/</url>
  <url type="vcs-browser">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal</url>
  <languages>
    <lang percentage="32">am</lang>
    <lang percentage="79">an</lang>
    <lang percentage="77">ar</lang>
    <lang percentage="80">as</lang>
    <lang percentage="88">ast</lang>
    <lang percentage="92">az</lang>
    <lang percentage="96">be</lang>
    <lang percentage="77">be@latin</lang>
    <lang percentage="94">bg</lang>
    <lang percentage="87">bn</lang>
    <lang percentage="89">bn_IN</lang>
    <lang percentage="39">br</lang>
    <lang percentage="79">bs</lang>
    <lang percentage="96">ca</lang>
    <lang percentage="88">ca@valencia</lang>
    <lang percentage="92">cs</lang>
    <lang percentage="61">cy</lang>
    <lang percentage="94">da</lang>
    <lang percentage="94">de</lang>
    <lang percentage="62">dz</lang>
    <lang percentage="94">el</lang>
    <lang percentage="89">en@shaw</lang>
    <lang percentage="92">en_CA</lang>
    <lang percentage="93">en_GB</lang>
    <lang percentage="100">en_US</lang>
    <lang percentage="90">eo</lang>
    <lang percentage="95">es</lang>
    <lang percentage="75">et</lang>
    <lang percentage="94">eu</lang>
    <lang percentage="92">fa</lang>
    <lang percentage="89">fi</lang>
    <lang percentage="94">fr</lang>
    <lang percentage="94">fur</lang>
    <lang percentage="55">ga</lang>
    <lang percentage="88">gd</lang>
    <lang percentage="94">gl</lang>
    <lang percentage="77">gu</lang>
    <lang percentage="96">he</lang>
    <lang percentage="76">hi</lang>
    <lang percentage="90">hr</lang>
    <lang percentage="94">hu</lang>
    <lang percentage="96">id</lang>
    <lang percentage="37">ie</lang>
    <lang percentage="75">is</lang>
    <lang percentage="90">it</lang>
    <lang percentage="92">ja</lang>
    <lang percentage="89">ka</lang>
    <lang percentage="93">kk</lang>
    <lang percentage="77">km</lang>
    <lang percentage="80">kn</lang>
    <lang percentage="94">ko</lang>
    <lang percentage="67">ku</lang>
    <lang percentage="94">lt</lang>
    <lang percentage="93">lv</lang>
    <lang percentage="63">mai</lang>
    <lang percentage="92">mg</lang>
    <lang percentage="88">mk</lang>
    <lang percentage="82">ml</lang>
    <lang percentage="85">mn</lang>
    <lang percentage="80">mr</lang>
    <lang percentage="88">ms</lang>
    <lang percentage="89">nb</lang>
    <lang percentage="42">nds</lang>
    <lang percentage="92">ne</lang>
    <lang percentage="94">nl</lang>
    <lang percentage="83">nn</lang>
    <lang percentage="94">oc</lang>
    <lang percentage="78">or</lang>
    <lang percentage="85">pa</lang>
    <lang percentage="100">pl</lang>
    <lang percentage="47">ps</lang>
    <lang percentage="96">pt</lang>
    <lang percentage="96">pt_BR</lang>
    <lang percentage="93">ro</lang>
    <lang percentage="96">ru</lang>
    <lang percentage="49">si</lang>
    <lang percentage="92">sk</lang>
    <lang percentage="96">sl</lang>
    <lang percentage="89">sq</lang>
    <lang percentage="94">sr</lang>
    <lang percentage="89">sr@latin</lang>
    <lang percentage="96">sv</lang>
    <lang percentage="80">ta</lang>
    <lang percentage="80">te</lang>
    <lang percentage="79">tg</lang>
    <lang percentage="86">th</lang>
    <lang percentage="94">tr</lang>
    <lang percentage="78">ug</lang>
    <lang percentage="96">uk</lang>
    <lang percentage="92">vi</lang>
    <lang percentage="85">wa</lang>
    <lang percentage="93">xh</lang>
    <lang percentage="96">zh_CN</lang>
    <lang percentage="79">zh_HK</lang>
    <lang percentage="92">zh_TW</lang>
  </languages>
</component>

org.gnome.Terminal.desktop - 3.54.2-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component type="desktop-application">
  <id>org.gnome.Terminal.desktop</id>
  <name xml:lang="am">ተርሚናል</name>
  <name xml:lang="an">Terminal</name>
  <name xml:lang="ar">الطرفية</name>
  <name xml:lang="as">টাৰ্মিনেল</name>
  <name xml:lang="ast">Terminal</name>
  <name xml:lang="az">Terminal</name>
  <name xml:lang="be">Тэрмінал</name>
  <name xml:lang="be-Latn">Terminał</name>
  <name xml:lang="bg">Терминал</name>
  <name xml:lang="bn">টার্মিনাল</name>
  <name xml:lang="bn-IN">টার্মিন্যাল</name>
  <name xml:lang="br">Termenell</name>
  <name xml:lang="bs">Terminal</name>
  <name>Terminal</name>
  <name xml:lang="ca">Terminal</name>
  <name xml:lang="ca-valencia">Terminal</name>
  <name xml:lang="cs">Terminál</name>
  <name xml:lang="cy">Terfynell</name>
  <name xml:lang="da">Terminal</name>
  <name xml:lang="de">Terminal</name>
  <name xml:lang="dz">ཊར་མི་ནཱལ་།</name>
  <name xml:lang="el">Τερματικό</name>
  <name xml:lang="en-CA">Terminal</name>
  <name xml:lang="en-GB">Terminal</name>
  <name xml:lang="en-Shaw">𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤</name>
  <name xml:lang="eo">Terminalo</name>
  <name xml:lang="es">Terminal</name>
  <name xml:lang="et">Terminal</name>
  <name xml:lang="eu">Terminala</name>
  <name xml:lang="fa">پایانه</name>
  <name xml:lang="fi">Pääte</name>
  <name xml:lang="fr">Terminal</name>
  <name xml:lang="fur">Terminâl</name>
  <name xml:lang="ga">Teirminéal</name>
  <name xml:lang="gd">Tèirmineal</name>
  <name xml:lang="gl">Terminal</name>
  <name xml:lang="gu">ટર્મિનલ</name>
  <name xml:lang="he">מסוף</name>
  <name xml:lang="hi">टर्मिनल</name>
  <name xml:lang="hr">Terminal</name>
  <name xml:lang="hu">Terminál</name>
  <name xml:lang="hy">Տերմինալ</name>
  <name xml:lang="id">Terminal</name>
  <name xml:lang="ie">Terminal</name>
  <name xml:lang="is">Skjáhermir (Terminal)</name>
  <name xml:lang="it">Terminale</name>
  <name xml:lang="ja">端末</name>
  <name xml:lang="ka">ტერმინალი</name>
  <name xml:lang="kab">Anemdu</name>
  <name xml:lang="kk">Терминал</name>
  <name xml:lang="km">ស្ថានីយ</name>
  <name xml:lang="kn">ಟರ್ಮಿನಲ್‌</name>
  <name xml:lang="ko">터미널</name>
  <name xml:lang="ku">Termînal</name>
  <name xml:lang="lt">Terminalas</name>
  <name xml:lang="lv">Terminālis</name>
  <name xml:lang="mai">टर्मिनल</name>
  <name xml:lang="mg">Terminal</name>
  <name xml:lang="mk">Терминал</name>
  <name xml:lang="ml">ടെര്‍മിനല്‍</name>
  <name xml:lang="mn">Терминал</name>
  <name xml:lang="mr">टर्मिनल</name>
  <name xml:lang="ms">Terminal</name>
  <name xml:lang="nb">Terminal</name>
  <name xml:lang="nds">Terminal</name>
  <name xml:lang="ne">टर्मिनल</name>
  <name xml:lang="nl">Terminalvenster</name>
  <name xml:lang="nn">Terminal</name>
  <name xml:lang="oc">Terminal</name>
  <name xml:lang="or">ଟର୍ମିନାଲ</name>
  <name xml:lang="pa">ਟਰਮੀਨਲ</name>
  <name xml:lang="pl">Terminal</name>
  <name xml:lang="ps">پايالی</name>
  <name xml:lang="pt">Terminal</name>
  <name xml:lang="pt-BR">Terminal</name>
  <name xml:lang="ro">Terminal</name>
  <name xml:lang="ru">Терминал</name>
  <name xml:lang="si">අග්‍රය</name>
  <name xml:lang="sk">Terminál</name>
  <name xml:lang="sl">Terminal</name>
  <name xml:lang="sq">Terminali</name>
  <name xml:lang="sr">Терминал</name>
  <name xml:lang="sr-Latn">Terminal</name>
  <name xml:lang="sv">Terminal</name>
  <name xml:lang="ta">முனையம்</name>
  <name xml:lang="te">టెర్మినల్</name>
  <name xml:lang="tg">Терминал</name>
  <name xml:lang="th">เทอร์มินัล</name>
  <name xml:lang="tr">Uçbirim</name>
  <name xml:lang="ug">تېرمىنال</name>
  <name xml:lang="uk">Термінал</name>
  <name xml:lang="vi">Thiết bị cuối</name>
  <name xml:lang="wa">Terminå</name>
  <name xml:lang="xh">i-Terminal</name>
  <name xml:lang="zh-CN">终端</name>
  <name xml:lang="zh-HK">終端機</name>
  <name xml:lang="zh-TW">終端機</name>
  <summary xml:lang="an">Emplega la linia de comandos</summary>
  <summary xml:lang="ar">استعمل سطر الأوامر</summary>
  <summary xml:lang="as">কমান্ড শাৰী ব্যৱহাৰ কৰক</summary>
  <summary xml:lang="ast">Usar llinia de comandos</summary>
  <summary xml:lang="be">Камандны радок</summary>
  <summary xml:lang="be-Latn">Užyj zahadny radok</summary>
  <summary xml:lang="bg">Използване на команден ред</summary>
  <summary xml:lang="bn">কমান্ড লাইন ব্যবহার করুন</summary>
  <summary xml:lang="bn-IN">কমান্ড লাইন ব্যবহার করুন</summary>
  <summary xml:lang="br">Arverañ al linenn arc'had</summary>
  <summary xml:lang="bs">Koristi komandnu liniju</summary>
  <summary>Use the command line</summary>
  <summary xml:lang="ca">Obriu la línia d'ordres</summary>
  <summary xml:lang="ca-valencia">Obriu la línia d'ordes</summary>
  <summary xml:lang="cs">Používejte příkazový řádek</summary>
  <summary xml:lang="cy">Defnyddio'r llinell orchymyn</summary>
  <summary xml:lang="da">Brug kommandolinjen</summary>
  <summary xml:lang="de">Befehlszeile verwenden</summary>
  <summary xml:lang="dz">བཀོད་ལམ་ལག་ལེན་འཐབ།</summary>
  <summary xml:lang="el">Χρησιμοποιήστε τη γραμμή εντολών</summary>
  <summary xml:lang="en-CA">Use the command line</summary>
  <summary xml:lang="en-GB">Use the command line</summary>
  <summary xml:lang="en-Shaw">𐑿𐑕 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑤𐑲𐑯</summary>
  <summary xml:lang="eo">Uzi la komandolinion</summary>
  <summary xml:lang="es">Use la línea de comandos</summary>
  <summary xml:lang="et">Käsurea kasutamine</summary>
  <summary xml:lang="eu">Erabili komando-lerroa</summary>
  <summary xml:lang="fa">استفاده از خط فرمان</summary>
  <summary xml:lang="fi">Käytä komentoriviä</summary>
  <summary xml:lang="fr">Utiliser la ligne de commande</summary>
  <summary xml:lang="fur">Dopre la rie di comant</summary>
  <summary xml:lang="ga">Bain úsáid as líne na n-orduithe</summary>
  <summary xml:lang="gd">Cleachd an loidhne-àithne</summary>
  <summary xml:lang="gl">Usar a liña de ordes</summary>
  <summary xml:lang="gu">આદેશ વાક્ય વાપરો</summary>
  <summary xml:lang="he">שימוש בשורת הפקודה</summary>
  <summary xml:lang="hi">कमांड लाइन का प्रयोग करें</summary>
  <summary xml:lang="hr">Koristite naredbeni redak</summary>
  <summary xml:lang="hu">Parancssor használata</summary>
  <summary xml:lang="id">Menggunakan baris perintah</summary>
  <summary xml:lang="ie">Usar li linea de comandes</summary>
  <summary xml:lang="is">Nota skipanalínu</summary>
  <summary xml:lang="it">Usa la riga di comando</summary>
  <summary xml:lang="ja">コマンドライン端末です</summary>
  <summary xml:lang="ka">ბრძანების სტრიქონის გამოყენება</summary>
  <summary xml:lang="kk">Командалық жолды қолдану</summary>
  <summary xml:lang="km">ប្រើ​បន្ទាត់​ពាក្យបញ្ជា</summary>
  <summary xml:lang="kn">ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲನ್ನು ಬಳಸು</summary>
  <summary xml:lang="ko">명령 행을 사용합니다</summary>
  <summary xml:lang="ku">Rêzika fermanan bikar bîne</summary>
  <summary xml:lang="lt">Naudoti komandų eilutę</summary>
  <summary xml:lang="lv">Izmantot komandrindu</summary>
  <summary xml:lang="mai">कमांड लाइन क' प्रयोग करू</summary>
  <summary xml:lang="mg">Hampiasa ny lazam-baiko</summary>
  <summary xml:lang="mk">Користи ја командната линија</summary>
  <summary xml:lang="ml">കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍ ഉപയോഗിക്കുക</summary>
  <summary xml:lang="mn">Тушаалын мөр хэрэглэ</summary>
  <summary xml:lang="mr">आदेश पंक्ती वापरा</summary>
  <summary xml:lang="ms">Guna baris perintah</summary>
  <summary xml:lang="nb">Bruk kommandolinjen</summary>
  <summary xml:lang="nds">De Orderreeg bruken</summary>
  <summary xml:lang="ne">आदेश रेखा प्रयोग गर्नुहोस्</summary>
  <summary xml:lang="nl">Gebruik de opdrachtregel</summary>
  <summary xml:lang="nn">Bruk kommandolinja</summary>
  <summary xml:lang="oc">Utilizar la linha de comanda</summary>
  <summary xml:lang="or">ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଧାରାକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</summary>
  <summary xml:lang="pa">ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ ਵਰਤੋਂ</summary>
  <summary xml:lang="pl">Wiersz poleceń</summary>
  <summary xml:lang="ps">بولۍ ليکه کارول</summary>
  <summary xml:lang="pt">Utilizar a linha de comandos</summary>
  <summary xml:lang="pt-BR">Use a linha de comando</summary>
  <summary xml:lang="ro">Folosește linia de comandă</summary>
  <summary xml:lang="ru">Использовать командную строку</summary>
  <summary xml:lang="sk">Umožňuje používať príkazový riadok</summary>
  <summary xml:lang="sl">Uporabi ukazno vrstico</summary>
  <summary xml:lang="sq">Përdor rreshtin e komandës</summary>
  <summary xml:lang="sr">Користи линију наредби</summary>
  <summary xml:lang="sr-Latn">Koristite liniju naredbi</summary>
  <summary xml:lang="sv">Använd kommandoraden</summary>
  <summary xml:lang="ta">கட்டளை வரியை பயன்படுத்து</summary>
  <summary xml:lang="te">ఆదేశ లైనును ఉపయోగించండి</summary>
  <summary xml:lang="tg">Истифодаи хати фармон</summary>
  <summary xml:lang="th">สั่งการด้วยบรรทัดคำสั่ง</summary>
  <summary xml:lang="tr">Komut satırını kullan</summary>
  <summary xml:lang="ug">بۇيرۇق قۇرىنى ئىشلەت</summary>
  <summary xml:lang="uk">Командний рядок</summary>
  <summary xml:lang="vi">Dùng dòng lệnh</summary>
  <summary xml:lang="wa">Eployî l' roye di comande</summary>
  <summary xml:lang="zh-CN">使用命令行</summary>
  <summary xml:lang="zh-HK">使用命令列</summary>
  <summary xml:lang="zh-TW">使用命令列</summary>
  <project_license>GPL-3.0+</project_license>
  <project_group>GNOME</project_group>
  <description xml:lang="an">
    <p>GNOME Terminal ye una aplicación d'emulación d'a terminal ta accedir a l'entorno de shell d'UNIX, que se puede usar ta executar programas disponibles en o suyo equipo.</p>
    <p>Suporta quantos perfils, quantas pestanyas y implementa quantos alcorces de teclau.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ar">
    <p>طرفية جنوم هو محاكي طرفية للوصول إلى بيئة صدفة يونكس و التي يمكن استخدامها لتشغيل البرامج الموجودة على نظامك.</p>
    <p>يدعم تشكيلات مختلفة، و الألسنة و العديد من اختصارات لوحة المفاتيح.</p>
  </description>
  <description xml:lang="as">
    <p>GNOME টাৰ্মিনেল এটা UNIX শ্বেল পৰিৱেশ অভিগম কৰিবলে এটা টাৰ্মিনেল ইমুলেটৰ এপ্লিকেচন যাক আপোনাৰ চিস্টেমত উপলব্ধ প্ৰগ্ৰামসমূহ চলাবলে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি।</p>
    <p>ই কেইবাটাও আলেখ্য, একাধিক টেবসমূহ সমৰ্থন কৰে আৰু কেইবাটাও কি'বৰ্ড চৰ্টকাট প্ৰণয়ন কৰে।</p>
  </description>
  <description xml:lang="be">
    <p>Тэрмінал GNOME - гэта эмулятар тэрмінала для доступу да асяроддзя абалонкі UNIX, праз які можна запускаць праграмы, даступныя ў вашай сістэме.</p>
    <p>Праграма падтрымлівае працу з некалькімі профілямі, укладкамі і спалучэннямі клавіш.</p>
  </description>
  <description xml:lang="bg">
    <p>Терминалът на GNOME е емулатор на традиционен терминал и дава достъп до обвивките на UNIX, от които могат да се стартират програмите на вашия компютър.</p>
    <p>Програмата поддържа профили, множество подпрозорци и клавишни комбинации.</p>
  </description>
  <description xml:lang="bn-IN">
    <p>GNOME টার্মিন্যাল হল একটি UNIX সেল এনভায়রনমেন্ট অ্যাক্সেস করার একটি টার্মিন্যাল ইমিউলেটর অ্যাপ্লিকেশন যা আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ প্রোগ্রামগুলি চালাতে ব্যবহার করা যেতে পারে।</p>
    <p>এটি একাধিক প্রোফাইল, একাধিক ট্যাব সমর্থন করে, এবং একাধিক কীবোর্ড শর্টকাট বাস্তবায়িত করে।</p>
  </description>
  <description xml:lang="bs">
    <p>GNOME Terminal je imitator terminalne aplikacije za pristup UNIX shell oktuženje koje mogu biti korištene za pokretanje programa dostupne na sistemu.</p>
    <p>Podržava nekoliko profila, više kartica i implementira nekoliko tipkovnih prečica.</p>
  </description>
  <description>
    <p>GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a UNIX shell environment which can be used to run programs available on your system.</p>
    <p>It supports several profiles, multiple tabs and implements several keyboard shortcuts.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ca">
    <p>El Terminal del GNOME és una aplicació d'emulació de terminal per a accedir a un intèrpret d'ordres UNIX que es pot utilitzar per a executar programes del sistema.</p>
    <p>Permet l'ús de diferents perfils, múltiples pestanyes i a més implementa diferents dreceres de teclat.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ca-valencia">
    <p>El Terminal del GNOME és una aplicació d'emulació de terminal per accedir a un intèrpret d'ordes UNIX que es pot utilitzar per executar programes del sistema.</p>
    <p>Permet l'ús de diferents perfils, múltiples pestanyes i a més implementa diferents dreceres de teclat.</p>
  </description>
  <description xml:lang="cs">
    <p>Terminál GNOME je aplikace emulující terminál pro přístup k prostředí UNIXového shellu a v něm umožňuje spouštět programy dostupné ve vašem systému.</p>
    <p>Podporuje více profilů, více terminálů v kartách a řadu klávesových zkratek.</p>
  </description>
  <description xml:lang="da">
    <p>GNOME Terminal er et terminalemulatorprogram som giver adgang til et UNIX-skalmiljø, som kan bruges til at køre programmer som findes på dit system.</p>
    <p>Det understøtter flere profiler, flere faneblade og implementerer adskillige tastaturgenveje.</p>
  </description>
  <description xml:lang="de">
    <p>GNOME-Terminal ist ein Terminal-Emulator für den Zugang zu einer UNIX Shell-Umgebung, die u.a. dazu verwendet werden kann, um auf Ihrem System verfügbare Programme zu starten.</p>
    <p>Es unterstützt mehrere Profile, verschiedene Reiter und bietet einige Tastenkombinationen.</p>
  </description>
  <description xml:lang="el">
    <p>Το Τερματικό του GNOME είναι μια εφαρμογή εξομοιωτή τερματικού για την πρόσβαση σε ένα περιβάλλον κελύφους UNIX που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εκτέλεση των διαθέσιμων προγραμμάτων στο σύστημά σας.</p>
    <p>Υποστηρίζει διάφορα προφίλ, πολλαπλές καρτέλες και υλοποιεί διάφορες συντομεύσεις πληκτρολογίου.</p>
  </description>
  <description xml:lang="en-GB">
    <p>GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a UNIX shell environment which can be used to run programs available on your system.</p>
    <p>It supports several profiles, multiple tabs and implements several keyboard shortcuts.</p>
  </description>
  <description xml:lang="eo">
    <p>GNOME Terminalo estas terminalimitilo por aliri Uniks-ŝela medio, kiun oni povas uzi por ruli programojn disponeblajn por via sistemo.</p>
    <p>Ĝi subtenas plurajn profilojn, multajn langetojn kaj povas uzi kelkajn klavkombinojn.</p>
  </description>
  <description xml:lang="es">
    <p>GNOME Terminal es una aplicación de emulación de la terminal para acceder al entorno de shell de UNIX, que se puede usar para ejecutar programas disponibles en su equipo.</p>
    <p>Soporta varios perfiles, varias pestañas e implementa varios atajos de teclado.</p>
  </description>
  <description xml:lang="eu">
    <p>GNOMEren Terminala terminal bat emulatzen duen aplikazio bat da UNIXeko shell-aren ingurunea atzitzeko. Sistemako aplikazioak exekutatzeko erabil daiteke.</p>
    <p>Hainbat profil eta fitxa onartzen ditu, horrez gain hainbat laster-tekla ditu.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fa">
    <p>پایانهٔ گنوم یک برنامهٔ شبیه‌ساز پایانه برای دسترسی به یک محیط پوستهٔ یونیکس بوده که می‌تواند برای اجرای برنامه‌های موجود روی سامانه‌تان استفاده شود.</p>
    <p>از نمایه‌ها، زبانه‌های چندگانه و میان‌برهای صفحه کلید مختلف پشتیبانی می‌کند.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fi">
    <p>Gnomen pääte on pääte-emulointisovellus UNIX shell -ympäristöön, jonka avulla on mahdollista suorittaa järjestelmän eri ohjelmia.</p>
    <p>Se tukee useita profiileja, lukuisia välilehtiä ja sisältää paljon eri pikanäppäimiä.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fr">
    <p>L’application Terminal de GNOME est un émulateur de terminal pour accéder à l’environnement du shell d’UNIX et qui permet d’exécuter des programmes présents dans votre système.</p>
    <p>Elle prend en charge plusieurs profils, de nombreux onglets et met en place plusieurs raccourcis clavier.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fur">
    <p>Il terminâl di GNOME al è un emuladôr di terminâl par acedi al ambient shell UNIX. Tu puedis doprâlu par eseguî programs disponibii tal propri sisteme.</p>
    <p>Al supuarte plui profîi, schedis multiplis e al implemente une vore di scurtis vie tastiere.</p>
  </description>
  <description xml:lang="gd">
    <p>’S e aplacaid aithrisiche tèirmineil a th’ ann an Tèirmineal GNOME gus àrainneachd slige UNIX inntrigeadh a ghabhas cleachdadh gus prògraman a ruith a tha ri am faighinn air an t-siostam agad.</p>
    <p>Cuiridh e taic ri iomadh pròifil, taba ’s ath-ghoiridean meur-chlàir.</p>
  </description>
  <description xml:lang="gl">
    <p>Terminal de GNOME é unha aplicación de emulación de terminal para acceder a ambientes de consola UNIX que pode usar para executar as aplicacións dispoñíbeis no seu sistema.</p>
    <p>Permite usar varios perfiles, varias lapelas e implementa varios atallos de teclado.</p>
  </description>
  <description xml:lang="he">
    <p>מסוף GNOME הוא יישום הדמיית מסוף עבור גישת מעטפת סביבת UNIX אשר יכול לשמש להרצת תכניות הזמינות במערכת שלך.</p>
    <p>הוא תומך במספר פרופילים, ריבוי לשוניות ומיישם כמה קיצורי מקשים.</p>
  </description>
  <description xml:lang="hr">
    <p>GNOME Terminal je aplikacija terminalnog emulatora za pristup okruženju UNIX ljuske koja se može koristiti za pokretanje programa dostupnim na vašem sustavu.</p>
    <p>Podržava nekoliko profila, višestruke kartice i implementira nekoliko prečaca tipkovnice.</p>
  </description>
  <description xml:lang="hu">
    <p>A GNOME Terminál egy terminál emulációs alkalmazás, mely hozzáférést nyújt az UNIX shell környezethez. A shell környezetben futtathatja az Ön rendszerén elérhető programokat.</p>
    <p>A GNOME Terminál támogatja több profil és több lap használatát, és számos billentyűkombinációt tartalmaz.</p>
  </description>
  <description xml:lang="id">
    <p>GNOME Terminal adalah aplikasi emulator terminal untuk mengakses lingkungan shell UNIX yang dapat dipakai untuk menjalankan program yang tersedia pada sistem Anda.</p>
    <p>Ini mendukung beberapa profil, tab berganda, dan mengimplementasi beberapa pintasan papan tik.</p>
  </description>
  <description xml:lang="it">
    <p>Il terminale di GNOME è un emulatore di terminale per accedere all'ambiente shell UNIX che può essere usato per eseguire programmi disponibili nel proprio sistema .</p>
    <p>Supporta molteplici profili, schede multiple e implementa molte scorciatoie da tastiera.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ja">
    <p>GNOME 端末は UNIX シェル環境にアクセスするための端末エミュレーターです。お使いのシステムで利用可能なプログラムを実行することができます。</p>
    <p>複数プロファイルやマルチタブ表示をサポートし、さらに各種キーボードショートカットが利用できます。</p>
  </description>
  <description xml:lang="ka">
    <p>GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a UNIX shell environment which can be used to run programs available on your system.</p>
    <p>მას რამდენიმე პროფილის, ბევრი ჩანართის და რამდენიმე კლავიატურის მალსახმობის მხარდაჭერა გააჩნია.</p>
  </description>
  <description xml:lang="kk">
    <p>GNOME терминалы - бұл UNIX қоршамы ортасына қатынауға арналған терминал эмуляторы қолданбасы, оның көмегімен жүйеңізде қолжетерлік бағдарламаларды жөнелтуге болады.</p>
    <p>Ол бірнеше профильді, бетті және пернетақта жарлықтарын қолдайды.</p>
  </description>
  <description xml:lang="km">
    <p>ស្ថានីយ GNOME គឺជា​ស្ថានីយ​កម្មវិធី​និម្មិត​សម្រាប់​ចូល​ដំណើរការ​បរិស្ថាន UNIX សែល ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ដំណើរការ​កម្មវិធី​ដែល​មាន​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក។</p>
    <p>វា​គាំទ្រ​ទម្រង់​ច្រើន ផ្ទាំង​ច្រើន និង​អនុវត្ត​គ្រាប់ចុច​ផ្លូវកាត់​ជាច្រើន​ផង​ដែរ។</p>
  </description>
  <description xml:lang="kn">
    <p>GNOME ಟರ್ಮಿನಲ್‌ ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು UNIX ಶೆಲ್‌ ಪರಿಸರವನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಳಸಲಾಗುವ ಒಂದು ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ ಅನ್ವಯವಾಗಿದ್ದು, ಇದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</p>
    <p>ಇದು ಹಲವಾರು ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು, ಅನೇಕ ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಹಲವಾರು ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ಅಳವಡಿಸುತ್ತದೆ.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ko">
    <p>그놈 터미널은 터미널 에뮬레이터 프로그램입니다. 터미널 에뮬레이터는 유닉스 셸 환경을 사용해 컴퓨터의 프로그램을 실행하는데 사용합니다.</p>
    <p>여러가지 프로파일, 탭 모드를 지원하고, 여러가지 키보드 바로 가기가 있습니다.</p>
  </description>
  <description xml:lang="lt">
    <p>GNOME terminas yra terminalo emuliatorius UNIX apvalkalo aplinkai pasiekti, kurį galima naudoti jūsų sistemos programų vykdymui.</p>
    <p>Jis palaiko kelis profilius, daug kortelių ir turi daug klaviatūros trumpinių.</p>
  </description>
  <description xml:lang="lv">
    <p>GNOME terminālis ir termināļa emulācijas lietotne, lai piekļūtu UNIX čaulas videi, ko var izmantot, lai palaist sistēmā pieejamās programmas.</p>
    <p>Tas atbalsta vairākus profilus, cilnes un dažas tastatūras saīsnes.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ml">
    <p>ഗ്നോം ടെര്‍മിനല്‍ എന്നത് സിസ്റ്റത്തില്‍ ലഭ്യമായ പ്രോഗ്രാമുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കാനായി യുണിക്സ് ഷെല്‍ പരിസ്ഥിതി ലഭ്യമാക്കാന്‍ കഴിയുന്ന ഒരു ടെര്‍മിനല്‍ എമുലേറ്റര്‍ ആപ്ലിക്കേഷനാണ്.</p>
    <p>ഇത് വിവിധ പ്രൊഫൈലുകളെ പിന്‍തുണയ്ക്കുന്നു, ഒന്നിലധികം ടാബുകള്‍, അനേകം കീബോര്‍ഡ് കുറുക്കുവഴികള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു.</p>
  </description>
  <description xml:lang="mr">
    <p>GNOME टर्मिनल हे UNIX शेल वातावरणच्या प्रवेशकरिता एक टर्मिनल एम्युलेटर ॲप्लिकेशन आहे ज्याचा वापर प्रणालीवरील प्रोग्राम्स चालवण्याकरिता होतो.</p>
    <p>ते विविध प्रोफाइल्स, बहु टॅब्जकरिता समर्थन पुरवते आणि अनेक कळफलक शॉर्टकट्स लागू करते.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ms">
    <p>GNOME Terminal adalah aplikasi pelagak terminal untuk mencapai persekitaran shell UNIX yang boleh digunakan untuk menjalankan program yang tersedia dalam sistem Anda.</p>
    <p>Ia menyokong beberapa profil, tab berbilang, dan melaksanakan beberapa pintasan papan kekunci.</p>
  </description>
  <description xml:lang="nb">
    <p>GNOME terminal er en terminalemulator. Den gir tilgang til UNIX-skallmiljøer, som kan brukes til å kjøre programmer på systemet.</p>
    <p>Den støtter flere profiler, flere faner og tilbyr mange tastatursnarveier.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ne">
    <p>जिनोम टर्मिनल युनिक्स शेल परिवेशमा पहुँच प्राप्त गर्नका लागि टर्मिनल इमुलेटर अनुप्रयोग हो जुन तपाईँको प्रणालीमा उपलब्ध कार्यक्रम चलाउन प्रयोग गर्न सकिन्छ ।.</p>
    <p>यसले धेरै प्रोफाइल, बहुविध ट्याबहरू समर्थन गर्दछ र धेरै कुञ्जीपाटी सर्टकटहरू कार्यान्वयन गर्दछ ।</p>
  </description>
  <description xml:lang="nl">
    <p>GNOME Terminal is een terminal-emulator die toegang geeft tot een Unix-shellomgeving waarin programma’s uitgevoerd kunnen worden die op uw systeem beschikbaar zijn.</p>
    <p>Het ondersteunt verschillende profielen, meerdere tabbladen en tal van sneltoetsen.</p>
  </description>
  <description xml:lang="oc">
    <p>L'aplicacion Terminal de GNOME es un emulator de terminal per accedir a l'environament del shell d'UNIX e que permet d'executar de programas presents dins vòstre sistèma.</p>
    <p>Pren en carga mantun perfil, d'onglets nombroses e met en plaça mantun acorchi de clavièr.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pa">
    <p>ਗਨੋਮ ਟਰਮੀਨਲ ਇੱਕ ਟਰਮੀਨਲ ਸਮਰੂਪ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਯੂਨੈਕਸ ਸੈੱਲ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ
ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</p>
    <p>ਇਹ ਕਈ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲਾਂ, ਕਈ ਟੈਬਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ ਅਤੇ ਕਈ ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।</p>
  </description>
  <description xml:lang="pl">
    <p>Terminal środowiska GNOME to emulator terminala dający dostęp do powłoki systemu UNIX, umożliwiając wykonywanie programów zainstalowanych na komputerze.</p>
    <p>Obsługuje on profile, karty i wiele skrótów klawiszowych.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pt">
    <p>Terminal GNOME é uma aplicação emuladora de terminal para aceder ao ambiente de linha de comandos UNIX que pode ser utilizado para executar aplicações disponíveis no seu sistema.</p>
    <p>Suporta vários perfis, múltiplos separadores e implementa várias teclas de atalho.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pt-BR">
    <p>O GNOME Terminal é um aplicativo emulador de terminal usado para acessar um ambiente de shell de UNIX e que pode ser usado para executar programas disponíveis no seu sistema.</p>
    <p>Possui suporte a vários perfis, abas múltiplas e implementa vários atalhos de teclado.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ro">
    <p>Terminal GNOME este o aplicație emulator de terminal pentru a accesa mediul UNIX shell care poate fi folosit pentru a rula programe disponibile pe sistemul dumneavoastră.</p>
    <p>Suportă diferite profile, taburi multiple și implementează diferite scurtături de tastatură.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ru">
    <p>Терминал GNOME — это эмулятор терминала для работы со средой оболочки UNIX. Терминал можно использовать для запуска программ, доступных в вашей системе.</p>
    <p>Терминал GNOME поддерживает работу с профилями, создание вкладок вкладок, комбинации клавиш.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sk">
    <p>Terminál prostredia GNOME je emulátor terminálovej aplikácie na prístup k UNIXovému prostrediu shellu, ktorý môže byť použitý na spúšťanie programov dostupných v systéme.</p>
    <p>Podporuje používanie profilov, otváranie kariet a implementuje niekoľko klávesových skratiek.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sl">
    <p>Program Terminal GNOME je program, ki omogoča dostop do okolja lupine UNIX in omogoča zaganjanje programov, dostopnih v sistemu.</p>
    <p>Podpira uporabo več profilov, več zavihkov in različnih tipkovnih bližnjic.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sr">
    <p>Гномов терминал је опонашавач терминала за приступ конзолном окружењу ЈУНИКСА који може бити коришћен за покретање програма који су доступнни на вашем систему.</p>
    <p>Подржава неколико профила, отварање више језичака и примену неколико пречица тастатуре.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sr-Latn">
    <p>Gnomov terminal je oponašavač terminala za pristup konzolnom okruženju JUNIKSA koji može biti korišćen za pokretanje programa koji su dostupnni na vašem sistemu.</p>
    <p>Podržava nekoliko profila, otvaranje više jezičaka i primenu nekoliko prečica tastature.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sv">
    <p>GNOME Terminal är en terminalemulator som gör det möjligt att använda en UNIX-skalmiljö vilken kan användas för att köra program tillgängliga på ditt system.</p>
    <p>Den stödjer multipla profiler, flera flikar och implementerar flertalet tangentbordsgenvägar.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ta">
    <p>GNOME முனையம் என்பது உங்கள் கணினியில் இருக்கும் நிரல்களை இயக்கப் பயன்படுகின்ற UNIX ஷெல் ஒன்றை அணுகுவதற்கான முனைய உருவாக்கப் பயன்பாடு.</p>
    <p>இது பல தனியமைப்புகளையும் பல கீற்றுகளையும் ஆதரிக்கிறது. பல விசைப்பலகைக் குறுக்குவழிகளும் உள்ளது.</p>
  </description>
  <description xml:lang="te">
    <p>గ్నోమ్ టెర్మినల్ అనునది టెర్మినల్ ఎమ్యులేటర్ ఇది ఉపయోగించి యునిక్స్ షెల్ ఎన్విరాన్మెంట్ ఏక్సెస్ చేయవద్దు అది మీ వ్యవస్థ నందలి ప్రోగ్రామ్లను నడుపుటకు ఉపయోగించవచ్చు.</p>
    <p>ఇది చాలా ప్రొఫైళ్ళతు తోడ్పాటునిచ్చును, పలు టాబ్లు మరియు చాలా కీబోర్డ్ లఘువులను ఇంప్లిమెంట్ చేయును.</p>
  </description>
  <description xml:lang="tg">
    <p>Терминали GNOME- ин барномаи тақлидгари терминал барои кушодани муҳити восити UNIX мебошад ва метавонад барои иҷро кардани барномаҳои системаи шумо истифода шавад.</p>
    <p>Он якчанд профил ва якчанд варақаҳоро дастгирӣ мекунад, ва баъзе миёнбурҳои клавиатураро истифода мебарад.</p>
  </description>
  <description xml:lang="th">
    <p>เทอร์มินัล GNOME เป็นโปรแกรมจำลองเทอร์มินัลสำหรับเข้าใช้สภาพแวดล้อมเชลล์ยูนิกซ์ ซึ่งสามารถใช้เรียกทำงานโปรแกรมต่างๆ ที่มีอยู่ในระบบของคุณได้</p>
    <p>รองรับโพรไฟล์หลายชนิด การใช้หลายแท็บ และมีปุ่มลัดแป้นพิมพ์ให้ใช้มากมาย</p>
  </description>
  <description xml:lang="tr">
    <p>GNOME Uçbirimi, sisteminizde bulunan programları çalıştırmakta kullanabileceğiniz UNIX kabuğu ortamına erişmek için bir uçbirim öykünücüsü uygulamasıdır.</p>
    <p>Birçok profili, çoklu sekmeyi destekler ve türlü klavye kısayolları kullanmayı sağlar.</p>
  </description>
  <description xml:lang="uk">
    <p>GNOME Terminal — програма для емулювання термінала, щоб доступитись до оболонки UNIX, яку можна використати для запускання програм, що доступні на вашій системі.</p>
    <p>Підтримуються кілька профілів, кілька вкладок і різні клавіатурні скорочення.</p>
  </description>
  <description xml:lang="vi">
    <p>Thiết bị cuối GNOME là ứng dụng mô phỏng thiết bị cuối để truy cập môi trường hệ vỏ UNIX cái mà có thể dùng để chạy các chương trình sẵn có trên hệ thống của bạn.</p>
    <p>Nó hỗ trợ nhiều hồ sơ, đa thẻ và thực hiện nhiều phím tắt.</p>
  </description>
  <description xml:lang="zh-CN">
    <p>GNOME 终端 是一个访问 UNIX shell 环境的终端模拟器应用,可用来运行您系统上的程序。</p>
    <p>它支持多个配置文件,多标签页,支持多个键盘快捷键。</p>
  </description>
  <description xml:lang="zh-HK">
    <p>GNOME Terminal 是用來存取 UNIX shell 環境的終端機模擬程式,可以用來執行你系統上可用的程式。</p>
    <p>它支援多種設定組合、多重分頁與實作許多快捷鍵。</p>
  </description>
  <description xml:lang="zh-TW">
    <p>GNOME 終端機是用來存取 UNIX 外表殼 (shell) 環境的終端機模擬程式,可以用來執行您系統上可用的程式。</p>
    <p>它支援多種設定檔、多重分頁與實作許多快捷鍵。</p>
  </description>
  <recommends>
    <control>console</control>
    <control>keyboard</control>
    <control>pointing</control>
  </recommends>
  <pkgname>gnome-terminal</pkgname>
  <launchable type="desktop-id">org.gnome.Terminal.desktop</launchable>
  <icon type="remote" width="48" height="48">org/gnome/Terminal.desktop/e2ce9160437bf3aaa7a46d4d8f9d5e63/icons/48x48/gnome-terminal_org.gnome.Terminal.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">gnome-terminal_org.gnome.Terminal.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">org/gnome/Terminal.desktop/e2ce9160437bf3aaa7a46d4d8f9d5e63/icons/64x64/gnome-terminal_org.gnome.Terminal.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">org/gnome/Terminal.desktop/e2ce9160437bf3aaa7a46d4d8f9d5e63/icons/128x128/gnome-terminal_org.gnome.Terminal.png</icon>
  <icon type="stock">org.gnome.Terminal</icon>
  <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/-/wikis/home</url>
  <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/-/issues</url>
  <url type="faq">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/-/wikis/FAQ</url>
  <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-terminal/stable/</url>
  <url type="translate">https://l10n.gnome.org/module/gnome-terminal/</url>
  <url type="vcs-browser">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal</url>
  <categories>
    <category>System</category>
    <category>TerminalEmulator</category>
  </categories>
  <languages>
    <lang percentage="32">am</lang>
    <lang percentage="79">an</lang>
    <lang percentage="77">ar</lang>
    <lang percentage="80">as</lang>
    <lang percentage="88">ast</lang>
    <lang percentage="92">az</lang>
    <lang percentage="96">be</lang>
    <lang percentage="77">be@latin</lang>
    <lang percentage="94">bg</lang>
    <lang percentage="87">bn</lang>
    <lang percentage="89">bn_IN</lang>
    <lang percentage="39">br</lang>
    <lang percentage="79">bs</lang>
    <lang percentage="96">ca</lang>
    <lang percentage="88">ca@valencia</lang>
    <lang percentage="92">cs</lang>
    <lang percentage="61">cy</lang>
    <lang percentage="94">da</lang>
    <lang percentage="94">de</lang>
    <lang percentage="62">dz</lang>
    <lang percentage="94">el</lang>
    <lang percentage="89">en@shaw</lang>
    <lang percentage="92">en_CA</lang>
    <lang percentage="93">en_GB</lang>
    <lang percentage="100">en_US</lang>
    <lang percentage="90">eo</lang>
    <lang percentage="95">es</lang>
    <lang percentage="75">et</lang>
    <lang percentage="94">eu</lang>
    <lang percentage="92">fa</lang>
    <lang percentage="89">fi</lang>
    <lang percentage="94">fr</lang>
    <lang percentage="94">fur</lang>
    <lang percentage="55">ga</lang>
    <lang percentage="88">gd</lang>
    <lang percentage="94">gl</lang>
    <lang percentage="77">gu</lang>
    <lang percentage="96">he</lang>
    <lang percentage="76">hi</lang>
    <lang percentage="90">hr</lang>
    <lang percentage="94">hu</lang>
    <lang percentage="96">id</lang>
    <lang percentage="37">ie</lang>
    <lang percentage="75">is</lang>
    <lang percentage="90">it</lang>
    <lang percentage="92">ja</lang>
    <lang percentage="89">ka</lang>
    <lang percentage="93">kk</lang>
    <lang percentage="77">km</lang>
    <lang percentage="80">kn</lang>
    <lang percentage="94">ko</lang>
    <lang percentage="67">ku</lang>
    <lang percentage="94">lt</lang>
    <lang percentage="93">lv</lang>
    <lang percentage="63">mai</lang>
    <lang percentage="92">mg</lang>
    <lang percentage="88">mk</lang>
    <lang percentage="82">ml</lang>
    <lang percentage="85">mn</lang>
    <lang percentage="80">mr</lang>
    <lang percentage="88">ms</lang>
    <lang percentage="89">nb</lang>
    <lang percentage="42">nds</lang>
    <lang percentage="92">ne</lang>
    <lang percentage="94">nl</lang>
    <lang percentage="83">nn</lang>
    <lang percentage="94">oc</lang>
    <lang percentage="78">or</lang>
    <lang percentage="85">pa</lang>
    <lang percentage="100">pl</lang>
    <lang percentage="47">ps</lang>
    <lang percentage="96">pt</lang>
    <lang percentage="96">pt_BR</lang>
    <lang percentage="93">ro</lang>
    <lang percentage="96">ru</lang>
    <lang percentage="49">si</lang>
    <lang percentage="92">sk</lang>
    <lang percentage="96">sl</lang>
    <lang percentage="89">sq</lang>
    <lang percentage="94">sr</lang>
    <lang percentage="89">sr@latin</lang>
    <lang percentage="96">sv</lang>
    <lang percentage="80">ta</lang>
    <lang percentage="80">te</lang>
    <lang percentage="79">tg</lang>
    <lang percentage="86">th</lang>
    <lang percentage="94">tr</lang>
    <lang percentage="78">ug</lang>
    <lang percentage="96">uk</lang>
    <lang percentage="92">vi</lang>
    <lang percentage="85">wa</lang>
    <lang percentage="93">xh</lang>
    <lang percentage="96">zh_CN</lang>
    <lang percentage="79">zh_HK</lang>
    <lang percentage="92">zh_TW</lang>
  </languages>
  <screenshots>
    <screenshot type="default">
      <image type="source" width="668" height="495">org/gnome/Terminal.desktop/e2ce9160437bf3aaa7a46d4d8f9d5e63/screenshots/image-1_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="462">org/gnome/Terminal.desktop/e2ce9160437bf3aaa7a46d4d8f9d5e63/screenshots/image-1_624x462.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="165">org/gnome/Terminal.desktop/e2ce9160437bf3aaa7a46d4d8f9d5e63/screenshots/image-1_224x165.png</image>
    </screenshot>
  </screenshots>
  <keywords>
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ar">
    <keyword>طرفية</keyword>
    <keyword>صدفة</keyword>
    <keyword>سطر</keyword>
    <keyword>أوامر</keyword>
    <keyword>أمر</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="be">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
    <keyword>абалонка</keyword>
    <keyword>камандны радок</keyword>
    <keyword>загад</keyword>
    <keyword>каманда</keyword>
    <keyword>камандны радок</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="bg">
    <keyword>обвивка</keyword>
    <keyword>терминал</keyword>
    <keyword>команда</keyword>
    <keyword>команден</keyword>
    <keyword>ред</keyword>
    <keyword>интерпретатор</keyword>
    <keyword>eмулатор</keyword>
    <keyword>конзола</keyword>
    <keyword>баш</keyword>
    <keyword>шел</keyword>
    <keyword>дос</keyword>
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="bn_IN">
    <keyword>সেল</keyword>
    <keyword>প্রম্পট</keyword>
    <keyword>কম্যান্ড</keyword>
    <keyword>কম্যান্ডলাইন</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ca">
    <keyword>intèrpret d'ordres</keyword>
    <keyword>indicador</keyword>
    <keyword>ordre</keyword>
    <keyword>línia d'ordres</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ca@valencia">
    <keyword>intèrpret d'ordes</keyword>
    <keyword>indicador</keyword>
    <keyword>orde</keyword>
    <keyword>línia d'ordes</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="cs">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>výzva</keyword>
    <keyword>příkaz</keyword>
    <keyword>příkazový řádek</keyword>
    <keyword>příkazová řádka</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="da">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>skal</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>kommando</keyword>
    <keyword>kommandolinje</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="de">
    <keyword>Shell</keyword>
    <keyword>Prompt</keyword>
    <keyword>Eingabeaufforderung</keyword>
    <keyword>Befehl</keyword>
    <keyword>Befehlszeile</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="el">
    <keyword>κέλυφος</keyword>
    <keyword>προτροπή</keyword>
    <keyword>εντολή</keyword>
    <keyword>γραμμή εντολών</keyword>
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="en_GB">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="eo">
    <keyword>ŝelo</keyword>
    <keyword>invito</keyword>
    <keyword>komando</keyword>
    <keyword>komandlinio</keyword>
    <keyword>kmd</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="es">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>comando</keyword>
    <keyword>línea de comandos</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="eu">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>gonbitea</keyword>
    <keyword>komandoa</keyword>
    <keyword>komando-lerroa</keyword>
    <keyword>kmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fa">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
    <keyword>فرمان</keyword>
    <keyword>خط فرمان</keyword>
    <keyword>پایانه</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fi">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
    <keyword>komento</keyword>
    <keyword>kehote</keyword>
    <keyword>komentorivi</keyword>
    <keyword>cli</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fr">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>commande</keyword>
    <keyword>ligne de commande</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fur">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>terminâl</keyword>
    <keyword>comant</keyword>
    <keyword>riedicomant</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="gd">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>loidhne-àithne</keyword>
    <keyword>àithne</keyword>
    <keyword>àitheantan</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
    <keyword>slige</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="gl">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>consola</keyword>
    <keyword>orde</keyword>
    <keyword>liña de ordes</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
    <keyword>comando</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="he">
    <keyword>מעטפת</keyword>
    <keyword>פקודה</keyword>
    <keyword>שורת פקודה</keyword>
    <keyword>שורה</keyword>
    <keyword>מסך שחור</keyword>
    <keyword>חלון דוס</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="hr">
    <keyword>ljuska</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>naredba</keyword>
    <keyword>naredbeni redak</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="hu">
    <keyword>parancsértelmező</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>parancs</keyword>
    <keyword>parancssor</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="id">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>perintah</keyword>
    <keyword>baris perintah</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="is">
    <keyword>skel</keyword>
    <keyword>kvaðning</keyword>
    <keyword>skipun</keyword>
    <keyword>skipanalína</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="it">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>terminale</keyword>
    <keyword>rigadicomando</keyword>
    <keyword>comando</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ja">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
    <keyword>シェル</keyword>
    <keyword>コマンドプロンプト</keyword>
    <keyword>コマンドライン</keyword>
    <keyword>terminal</keyword>
    <keyword>ターミナル</keyword>
    <keyword>端末</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ka">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="kk">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
    <keyword>қоршам</keyword>
    <keyword>сұрау</keyword>
    <keyword>команда</keyword>
    <keyword>командалық жол</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ko">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>셸</keyword>
    <keyword>쉘</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>프롬프트</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>명령</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>명령행</keyword>
    <keyword>커맨드</keyword>
    <keyword>라인</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="lt">
    <keyword>apvalkalas</keyword>
    <keyword>eilutė</keyword>
    <keyword>komanda</keyword>
    <keyword>komandų eilutė</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="lv">
    <keyword>čaula</keyword>
    <keyword>uzvedne</keyword>
    <keyword>komanda</keyword>
    <keyword>komandrinda</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ml">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ms">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>bisikan</keyword>
    <keyword>perintah</keyword>
    <keyword>baris perintah</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="nb">
    <keyword>skall</keyword>
    <keyword>kommando</keyword>
    <keyword>kommandolinje</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ne">
    <keyword>शेल</keyword>
    <keyword>प्रोम्प्ट</keyword>
    <keyword>आदेश</keyword>
    <keyword>आदेशरेखा</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="nl">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commando</keyword>
    <keyword>opdrachtregel</keyword>
    <keyword>cli</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>terminal</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="oc">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>comanda</keyword>
    <keyword>linha de comanda</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pa">
    <keyword>ਸ਼ੈਲ</keyword>
    <keyword>ਪਰੌਂਟ</keyword>
    <keyword>ਕਮਾਂਡ</keyword>
    <keyword>ਕਮਾਂਡ-ਲਾਈਨ</keyword>
    <keyword>ਕਮਾਂਡ</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pl">
    <keyword>powłoka</keyword>
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>polecenie</keyword>
    <keyword>komenda</keyword>
    <keyword>wiersz poleceń</keyword>
    <keyword>linia poleceń</keyword>
    <keyword>wiersz komend</keyword>
    <keyword>linia komend</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
    <keyword>konsola</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pt">
    <keyword>consola</keyword>
    <keyword>linhacomandos</keyword>
    <keyword>comando</keyword>
    <keyword>terminal</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pt_BR">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>comando</keyword>
    <keyword>linha de comando</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ro">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
    <keyword>linie</keyword>
    <keyword>comandă</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ru">
    <keyword>оболочка</keyword>
    <keyword>строка</keyword>
    <keyword>команда</keyword>
    <keyword>командная строка</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sk">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>výzva</keyword>
    <keyword>príkaz</keyword>
    <keyword>príkazový riadok</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sl">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
    <keyword>lupina</keyword>
    <keyword>ukazna vrstica</keyword>
    <keyword>ukaz</keyword>
    <keyword>terminal</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sr">
    <keyword>љуска</keyword>
    <keyword>шкољка</keyword>
    <keyword>упит</keyword>
    <keyword>наредба</keyword>
    <keyword>команда</keyword>
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sr@latin">
    <keyword>ljuska</keyword>
    <keyword>školjka</keyword>
    <keyword>upit</keyword>
    <keyword>naredba</keyword>
    <keyword>komanda</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sv">
    <keyword>skal</keyword>
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>kommando</keyword>
    <keyword>kommandorad</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="tg">
    <keyword>восит</keyword>
    <keyword>сатри фармон</keyword>
    <keyword>фармон</keyword>
    <keyword>хати фармон</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="th">
    <keyword>เชลล์</keyword>
    <keyword>พรอมต์</keyword>
    <keyword>คำสั่ง</keyword>
    <keyword>บรรทัดคำสั่ง</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="tr">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>kabuk</keyword>
    <keyword>istem</keyword>
    <keyword>komut</keyword>
    <keyword>komut satırı</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
    <keyword>kmt</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="uk">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
    <keyword>оболонка</keyword>
    <keyword>командний</keyword>
    <keyword>рядок</keyword>
    <keyword>команда</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="vi">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>hệ vỏ</keyword>
    <keyword>he vo</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>nhắc lệnh</keyword>
    <keyword>nhac lenh</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>lệnh</keyword>
    <keyword>lenh</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>dòng lệnh</keyword>
    <keyword>dong lenh</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="zh_CN">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>命令</keyword>
    <keyword>提示符</keyword>
    <keyword>命令行</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="zh_TW">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
    <keyword>外表殼</keyword>
    <keyword>殼層</keyword>
    <keyword>提示</keyword>
    <keyword>指令</keyword>
    <keyword>命令列</keyword>
  </keywords>
</component>