<component type="inputmethod">
<id>org.freedesktop.ibus.engine.anthy</id>
<name>Anthy</name>
<summary>Japanese input method</summary>
<summary xml:lang="ca">Mètode d'entrada japonès</summary>
<summary xml:lang="de">Japanische Inputmethode</summary>
<summary xml:lang="es">Método de entrada japonés</summary>
<summary xml:lang="fi">Japanilainen syöttötapa</summary>
<summary xml:lang="fr">Méthode de saisie du japonais</summary>
<summary xml:lang="hu">Japán beviteli mód</summary>
<summary xml:lang="ja">日本語入力方式</summary>
<summary xml:lang="ka">შეყვანის იაპონური მეთოდი</summary>
<summary xml:lang="ko">일본어 입력 방법</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Método de entrada japonês</summary>
<summary xml:lang="pt_PT">Método de entrada japonês</summary>
<summary xml:lang="si">ජපන් ආදාන ක්රමය</summary>
<summary xml:lang="sv">Japansk inmatningsmetod</summary>
<summary xml:lang="tr">Japonca giriş yöntemi</summary>
<summary xml:lang="uk">Спосіб введення японської</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">日文输入法</summary>
<project_license>GPL-2.0</project_license>
<description>
<p>
The Anthy input method is designed for entering Japanese text.
</p>
<p>
Input methods are typing systems allowing users to input complex languages.
They are necessary because these contain too many characters to simply be laid
out on a traditional keyboard.
</p>
</description>
<description xml:lang="ca">
<p>El mètode d'entrada Anthy està dissenyat per a l'entrada de text en japonès.</p>
<p>Els mètodes d'entrada són sistemes mecanogràfics que permeten als usuaris l'entrada d'idiomes complexos. Són necessaris perquè aquests idiomes contenen massa caràcters per col·locar-los simplement en un teclat tradicional.</p>
</description>
<description xml:lang="de">
<p>Die Anthy Inputmethode ist designed um japanischen Text einzugeben.</p>
<p>Inputmethoden are Eingabesysteme die es erlauben komplexe Sprachen einzugeben. Sie sind notwendig weil diese Sprachen zu viele Zeichen haben, so dass sie nicht auf eine gewöhnliche Tastaturbelegung passen.</p>
</description>
<description xml:lang="es">
<p>El método de entrada Anthy está diseñado para usarlo con texto japonés.</p>
<p>Los métodos de entrada son sistemas que facilitan el uso de idiomas complejos. Son necesarios porque estos idiomas tienen demasiados caracteres como para ponerlos de forma sencilla en un teclado tradicional.</p>
</description>
<description xml:lang="fi">
<p>Anthy-syöttötapa on suunniteltu japaninkielisen tekstin kirjoittamiseen.</p>
<p>Syöttötavat ovat kirjoitusjärjestelmiä, joiden avulla käyttäjät voivat syöttää monimutkaisia kieliä. Ne ovat välttämättömiä, koska kielissä on liian monta merkkiä, jotta ne voidaan yksinkertaisesti sijoittaa perinteiseen näppäimistöön.</p>
</description>
<description xml:lang="fr">
<p>La méthode de saisie Anthy est conçue pour saisir des textes en japonais.</p>
<p>Les méthodes de saisie sont des systèmes permettant aux utilisateurs de saisir des langues complexes. Elles sont nécessaires parce que les trop nombreux caractères de ces langues ne peuvent être disposés sur des claviers classiques.</p>
</description>
<description xml:lang="hu">
<p>Az Anthy beviteli mód japán szöveg bevitelére lett tervezve.</p>
<p>A beviteli módok olyan gépelési rendszerek, amelyekkel a felhasználók összetett nyelveken írhatnak. Azért szükségesek, mert ezek túl sok karaktert tartalmaznak ahhoz, hogy hagyományos billentyűzettel vigyék be őket.</p>
</description>
<description xml:lang="ja">
<p>Anthy 入力方式は日本語のテキストを入力するために設計されています。</p>
<p>入力方式はユーザーに複雑な言語入力を可能にさせる文字入力システムです。 入力方式は従来のキーボード上で簡単に割り当てられた多くの文字を含んでいるために必要とされています。</p>
</description>
<description xml:lang="ko">
<p>Anthy 입력 방법은 일본어 문자 입력을 위해 설계되었습니다.</p>
<p>입력 방법은 복잡한 언어를 입력하는 사용자가 이용하는 입력시스템입니다. 너무 많은 문자로 인하여 전통적인 키보드에 배치하여 간결하게 만들 수 없기 때문에 입력 방법이 필요합니다.</p>
</description>
<description xml:lang="pt_BR">
<p>O método de entrada Anthy é projetado para digitar texto em japonês.</p>
<p>Os métodos de entrada são sistemas de digitação que permitem aos usuários insirirem idiomas complexos. Eles são necessários porque contêm muitos caracteres para serem simplesmente dispostos em um teclado tradicional.</p>
</description>
<description xml:lang="sv">
<p>Anthy inmatningsmetoden är utformad för att mata in japansk text.</p>
<p>Inmatningsmetoder är skrivsystem som tillåter användare att mata in komplexa språk. De är nödvändiga eftersom dessa innehåller för många tecken för att bara kunna skrivas med ett traditionellt tangentbord.</p>
</description>
<description xml:lang="tr">
<p>Anthy giriş yöntemi, Japonca metin girmek için tasarlanmıştır.</p>
<p>Giriş yöntemleri, kullanıcıların karmaşık dilleri girmesine izin veren yazım sistemleridir. Bu diller geleneksel bir klavyeye yerleştirilmek için çok fazla karakter içerdikleri için bunlar gereklidir.</p>
</description>
<description xml:lang="uk">
<p>Спосіб введення Anthy розроблено для введення текстів японськими ієрогліфами.</p>
<p>Способи введення — це системи набирання тексту, за допомогою яких користувачі можуть вводити тексти складними системами писемності. Вони потрібні для мов, де запис здійснюється за допомогою великої кількості символів, які просто не могли б уміститися на клавіатурі.</p>
</description>
<description xml:lang="zh_CN">
<p>Anthy 输入法专为输入日文文本而设计。</p>
<p>输入法是允许用户输入复杂语言的打字系统。之所以需要输入法,是因为这些语言包含的字符太多,无法在传统键盘上简单地输入。</p>
</description>
<pkgname>ibus-anthy</pkgname>
<compulsory_for_desktop>IBus</compulsory_for_desktop>
<url type="homepage">https://github.com/ibus/ibus/wiki</url>
<url type="bugtracker">https://github.com/ibus/ibus-anthy/issues</url>
<url type="help">https://github.com/ibus/ibus/wiki/FAQ</url>
<url type="translate">https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus/ibus-anthy/</url>
<languages>
<lang percentage="97">ca</lang>
<lang percentage="97">de</lang>
<lang percentage="34">el</lang>
<lang percentage="100">en_US</lang>
<lang percentage="97">es</lang>
<lang percentage="31">fi</lang>
<lang percentage="97">fr</lang>
<lang percentage="78">hu</lang>
<lang percentage="97">ja</lang>
<lang percentage="30">ka</lang>
<lang percentage="97">ko</lang>
<lang percentage="100">pt_BR</lang>
<lang percentage="97">sv</lang>
<lang percentage="97">tr</lang>
<lang percentage="97">uk</lang>
<lang percentage="91">zh_CN</lang>
</languages>
<screenshots>
<screenshot type="default">
<caption>The Anthy input method is designed for entering Japanese text.</caption>
<caption xml:lang="ca">El mètode d'entrada Anthy està dissenyat per a l'entrada de text en japonès.</caption>
<caption xml:lang="de">Die Anthy Inputmethode ist designed um japanischen Text einzugeben.</caption>
<caption xml:lang="es">El método de entrada Anthy está diseñado para usarlo con texto japonés.</caption>
<caption xml:lang="fi">Anthy-syöttötapa on suunniteltu japaninkielisen tekstin kirjoittamiseen.</caption>
<caption xml:lang="fr">La méthode de saisie Anthy est conçue pour saisir des textes en japonais.</caption>
<caption xml:lang="hu">Az Anthy beviteli mód japán szöveg bevitelére lett tervezve.</caption>
<caption xml:lang="ja">Anthy 入力方式は日本語のテキストを入力するために設計されています。</caption>
<caption xml:lang="ko">Anthy 입력 방법은 일본어 문자 입력을 위해 설계되었습니다.</caption>
<caption xml:lang="pt_BR">O método de entrada Anthy é projetado para digitar texto em japonês.</caption>
<caption xml:lang="sv">Anthy inmatningsmetoden är utformad för att mata in japansk text.</caption>
<caption xml:lang="tr">Anthy giriş yöntemi, Japonca metin girmek için tasarlanmıştır.</caption>
<caption xml:lang="uk">Спосіб введення Anthy розроблено для введення текстів японськими ієрогліфами.</caption>
<caption xml:lang="zh_CN">Anthy 输入法专为输入日文文本而设计。</caption>
<image type="source" width="236" height="200">org/freedesktop/ibus.engine.anthy/4a5bcaa4c2097b47241921b98c187efe/screenshots/image-1_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="189">org/freedesktop/ibus.engine.anthy/4a5bcaa4c2097b47241921b98c187efe/screenshots/image-1_224x189.png</image>
</screenshot>
</screenshots>
<keywords>
<keyword>input-method</keyword>
<keyword>Japanese</keyword>
</keywords>
<releases>
<release type="stable" version="latest">
<description>
<p>See the upstream release list.</p>
</description>
<url>https://github.com/ibus/ibus-anthy/releases</url>
</release>
</releases>
</component>