⇦ | kasts [community]
Last updated on: 2024-12-22 02:01 [UTC]

Metadata for kasts in community

org.kde.kasts - 24.08.3-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component type="desktop-application">
  <id>org.kde.kasts</id>
  <name xml:lang="ar">كاستس</name>
  <name xml:lang="ast">Kasts</name>
  <name>Kasts</name>
  <name xml:lang="ca">Kasts</name>
  <name xml:lang="ca-valencia">Kasts</name>
  <name xml:lang="cs">Kasts</name>
  <name xml:lang="de">Kasts</name>
  <name xml:lang="en-GB">Kasts</name>
  <name xml:lang="eo">Kasts</name>
  <name xml:lang="es">Kasts</name>
  <name xml:lang="eu">Kasts</name>
  <name xml:lang="fi">Kasts</name>
  <name xml:lang="fr">Kasts</name>
  <name xml:lang="gl">Kasts</name>
  <name xml:lang="he">Kasts</name>
  <name xml:lang="ia">Kasts</name>
  <name xml:lang="id">Kasts</name>
  <name xml:lang="it">Kasts</name>
  <name xml:lang="ka">Kasts</name>
  <name xml:lang="ko">Kasts</name>
  <name xml:lang="nl">Kasts</name>
  <name xml:lang="pa">ਕਾਸਟਸ</name>
  <name xml:lang="pl">Kasts</name>
  <name xml:lang="pt">Kasts</name>
  <name xml:lang="pt-BR">Kasts</name>
  <name xml:lang="ru">Kasts</name>
  <name xml:lang="sk">Kasts</name>
  <name xml:lang="sl">Kasts</name>
  <name xml:lang="sv">Kasts</name>
  <name xml:lang="tr">Kastlar</name>
  <name xml:lang="uk">Kasts</name>
  <name xml:lang="zh-CN">Kasts</name>
  <name xml:lang="zh-TW">Kasts</name>
  <summary xml:lang="ar">تطبيق مدونات صوتية</summary>
  <summary>Podcast application</summary>
  <summary xml:lang="ca">Aplicació de pòdcast</summary>
  <summary xml:lang="ca-valencia">Aplicació de pòdcast</summary>
  <summary xml:lang="cs">Aplikace pro přehrávání podcastů</summary>
  <summary xml:lang="de">Podcast-Anwendung</summary>
  <summary xml:lang="en-GB">Podcast application</summary>
  <summary xml:lang="eo">Podkasta aplikaĵo</summary>
  <summary xml:lang="es">Aplicación de pódcast</summary>
  <summary xml:lang="eu">Podcast aplikazioa</summary>
  <summary xml:lang="fi">Podcast-sovellus</summary>
  <summary xml:lang="fr">Application de podcasts</summary>
  <summary xml:lang="gl">Aplicación de podcasts.</summary>
  <summary xml:lang="he">יישומון הסכתים</summary>
  <summary xml:lang="ia">Application de Podcast</summary>
  <summary xml:lang="id">Aplikasi podcast</summary>
  <summary xml:lang="it">Applicazione per podcast</summary>
  <summary xml:lang="ka">პოდკასტის აპლიკაცია</summary>
  <summary xml:lang="ko">팟캐스트 앱</summary>
  <summary xml:lang="nl">Podcastprogramma</summary>
  <summary xml:lang="pl">Aplikacja do podkastów</summary>
  <summary xml:lang="pt">Aplicação de 'podcasts'</summary>
  <summary xml:lang="ru">Приложение для прослушивания подкастов</summary>
  <summary xml:lang="sk">Podcastová aplikácia</summary>
  <summary xml:lang="sl">Program za spletne oddaje</summary>
  <summary xml:lang="sv">Poddradioprogram</summary>
  <summary xml:lang="tr">Pod yayını uygulaması</summary>
  <summary xml:lang="uk">Програма для трансляцій</summary>
  <summary xml:lang="zh-TW">Podcast 應用程式</summary>
  <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
  <developer_name xml:lang="ar">مجتمع كيدي</developer_name>
  <developer_name>The KDE Community</developer_name>
  <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
  <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
  <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
  <developer_name xml:lang="de">Die KDE-Gemeinschaft</developer_name>
  <developer_name xml:lang="en-GB">The KDE Community</developer_name>
  <developer_name xml:lang="eo">La KDE-Komunumo</developer_name>
  <developer_name xml:lang="es">La Comunidad KDE</developer_name>
  <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
  <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
  <developer_name xml:lang="fr">La communauté KDE</developer_name>
  <developer_name xml:lang="gl">Comunidade KDE</developer_name>
  <developer_name xml:lang="he">קהילת KDE</developer_name>
  <developer_name xml:lang="ia">Le communitate de KDE</developer_name>
  <developer_name xml:lang="id">KDE Community</developer_name>
  <developer_name xml:lang="it">La comunità KDE</developer_name>
  <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name>
  <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
  <developer_name xml:lang="nl">De KDE gemeenschap</developer_name>
  <developer_name xml:lang="pa">ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ</developer_name>
  <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
  <developer_name xml:lang="pt">A Comunidade do KDE</developer_name>
  <developer_name xml:lang="pt-BR">A comunidade KDE</developer_name>
  <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
  <developer_name xml:lang="sk">KDE Komunita</developer_name>
  <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
  <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
  <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
  <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
  <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
  <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name>
  <description xml:lang="ar">
    <p>كاستس تطبيق مدونات صوتية بشكل جميل للحاسب والهاتف</p>
    <p>مزاياه الرئيسية هي:</p>
    <ul>
      <li>إدارة الحلقات من خلال طابور التشغيل</li>
      <li>مزامنة مواضع التشغيل مع العملاء الآخرين من خلال gpodder.net أو gpodder-nextcloud</li>
      <li>سرعة تشغيل متغيرة</li>
      <li>ابحث عن مدونات صوتية</li>
      <li>تكامل كامل مع النظام: منع توقف النظام أثناء الاستماع</li>
    </ul>
  </description>
  <description>
    <p>Kasts is a convergent podcast application that looks good on desktop and mobile.</p>
    <p>Its main features are:</p>
    <ul>
      <li>Episode management through play queue</li>
      <li>Sync playback positions with other clients through gpodder.net or gpodder-nextcloud</li>
      <li>Variable playback speed</li>
      <li>Search for podcasts</li>
      <li>Full system integration: e.g. inhibit system suspend while listening</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="ca">
    <p>El Kasts és una aplicació convergent de pòdcast que funciona bé a l'escriptori i al mòbil.</p>
    <p>Les seves característiques principals són:</p>
    <ul>
      <li>Gestió d'episodis a través de la cua de reproducció</li>
      <li>Sincronitza la posició de reproducció amb altres clients a través de gpodder.net o gpodder-nextcloud</li>
      <li>Velocitat de reproducció variable</li>
      <li>Cerca de pòdcasts</li>
      <li>Integració completa amb el sistema: p. ex. inhibeix la suspensió del sistema mentre s'està escoltant</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="ca-valencia">
    <p>Kasts és una aplicació convergent de pòdcast que treballa bé en l'escriptori i en el mòbil.</p>
    <p>Les seues característiques principals són:</p>
    <ul>
      <li>Gestioneu els episodis a través de la cua de reproducció</li>
      <li>Sincronitza la posició de reproducció amb altres clients a través de gpodder.net o gpodder-nextcloud</li>
      <li>Velocitat de reproducció variable</li>
      <li>Busca de pòdcast</li>
      <li>Integració completa amb el sistema: p. ex., inhibix la suspensió del sistema mentre s'està escoltant</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="cs">
    <p>Hlavní vlastnosti jsou:</p>
    <ul>
      <li>Správa epizod přes frontu přehrávání</li>
      <li>Měnitelná rychlost přehrávání</li>
      <li>Hledání podcastů</li>
      <li>Plná integrace do systému: např. potlačení uspání systému při poslechu</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="de">
    <ul>
      <li>Variable Wiedergabegeschwindigkeit</li>
      <li>Nach Podcasts suchen</li>
      <li>Volle Systemintegration: z. B. verhindern des Schlafmodus während des Zuhörens</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="en-GB">
    <p>Kasts is a convergent podcast application that looks good on desktop and mobile.</p>
    <p>Its main features are:</p>
    <ul>
      <li>Episode management through play queue</li>
      <li>Sync playback positions with other clients through gpodder.net or gpodder-nextcloud</li>
      <li>Variable playback speed</li>
      <li>Search for podcasts</li>
      <li>Full system integration: e.g. inhibit system suspend while listening</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="eo">
    <p>Kasts estas konverĝa podkasta aplikaĵo, kiu aspektas bone sur labortablo kaj poŝtelefono.</p>
    <p>Ĝiaj ĉefaj trajtoj estas:</p>
    <ul>
      <li>Administrado de epizodoj per ludvico</li>
      <li>Sinkronigi reproduktajn poziciojn kun aliaj klientoj per gpodder.net aŭ gpodder-nextcloud</li>
      <li>Varia reprodukta rapido</li>
      <li>Serĉi podkastojn</li>
      <li>Plena sistema integriĝo: ekz. malhelpi sistemon suspendi dum aŭskultado</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="es">
    <p>Kasts es una aplicación convergente de pódcast que se ve bien en el escritorio y en dispositivos móviles.</p>
    <p>Sus funcionalidades principales son:</p>
    <ul>
      <li>Gestión de episodios mediante cola de reproducción</li>
      <li>Sincronización de posiciones de reproducción con otros clientes mediante gpodder.net o gpodder-nextcloud</li>
      <li>Velocidad de reproducción variable</li>
      <li>Búsqueda de pódcast</li>
      <li>Completa integración con el sistema: por ejemplo, inhibición de la suspensión del sistema cuando se está reproduciendo</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="eu">
    <p>«Kasts» podcast aplikazio konbergente bat da, mahaigainean eta gailu mugikorretan itxura ona duena.</p>
    <p>Bere ezaugarri nagusiak:</p>
    <ul>
      <li>Atalen kudeaketa, jotze-ilararen bidez</li>
      <li>Jotze kokalekua beste bezero batzuekin partekatzea «gpodder.net» edo «gpodder-nextcloud» bidez</li>
      <li>Atzera-jotze abiadura aldagarria</li>
      <li>Miatu podcast bila</li>
      <li>Sistema osoarekin bateratzea: adib. entzun bitartean sistema esekitzea eragoztea</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="fi">
    <p>Kasts on mukautuva podcast-sovellus, joka näyttää hyvältä niin työpöydällä kuin mobiilissa.</p>
    <p>Sen pääominaisuuksia ovat:</p>
    <ul>
      <li>Jaksohallinta toistojonon kauta</li>
      <li>Toistosijainnin tahdistus eri asiakkailla gpodder.netin tai gpodder-nextcloudin avulla</li>
      <li>Muuntuva toistonopeus</li>
      <li>Podcast-haku</li>
      <li>Täysi järjestelmäeheytys, esim. estää järjestelmän lepotilan kuunneltaessa</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="fr">
    <p>Kasts est une application unifiée pour podcast, fonctionnant bien sur ordinateurs et sur mobile.</p>
    <p>Ses principales fonctionnalités sont :</p>
    <ul>
      <li>Gestion des épisodes grâce à une file de lecture</li>
      <li>Synchroniser les positions de lecture avec d'autres client, grâce à « gpodder.net » ou « gpodder-nextcloud »</li>
      <li>Vitesse variable de lecture</li>
      <li>Recherche de podcasts</li>
      <li>Intégration totale avec le système : par exemple, inhibition de la mise en veille du système durant la lecture</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="gl">
    <p>Kasts é unha aplicación de podcasts converxente que funciona ben en escritorio e móbil.</p>
    <p>As súas funcionalidades principais son:</p>
    <ul>
      <li>Xestión de episodios mediante unha cola de reprodución.</li>
      <li>Sincronizar a posición de reprodución con outros clientes mediante gpodder.net ou gpodder-nextcloud.</li>
      <li>Velocidade de configuración variábel.</li>
      <li>Buscar podcasts.</li>
      <li>Integración completa co sistema. Por exemplo, desactivar a suspensión do sistema durante a reprodución.</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="he">
    <p>Kasts הוא יישומון הסכתים אחוד שנראה מעולה גם במחשב וגם במכשירים ניידים.</p>
    <p>היכולות העיקריות שלו הן:</p>
    <ul>
      <li>ניהול פרקים דרך תור נגינה</li>
      <li>סנכרון מקומות הנגינה עם לקוחות אחרים דרך gpodder.net או gpodder-nextcloud</li>
      <li>מהירות נגינה משתנה</li>
      <li>חיפוש אחר הסכתים</li>
      <li>שילוב מלא מול המערכת: למשל, מניעת השהיית המערכת בזמן האזנה</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="ia">
    <p>Kasts es un application de podcast convergente que appare belle sur scriptorio e mobile.</p>
    <p>Su characteristicas principal es:</p>
    <ul>
      <li>Gestion de episodio per cauda de reproduction</li>
      <li>Synchronisa positiones de reproduction con altere clientes per gpodder.net o gpodder-nextcloud</li>
      <li>Velocitate de repsoduction variabile</li>
      <li>Cerca podcastes</li>
      <li>Integration systema complete: p.ex. inhibi suspension de systema quando ascolta</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="id">
    <p>Kasts adalah aplikasi podcast konvergen yang terlihat bagus di desktop dan seluler.</p>
    <p>Fitur utamanya adalah:</p>
    <ul>
      <li>Pengelolaan episode melalui antrean putar</li>
      <li>Sinkronkan posisi pemutaran dengan klien lain melalui gpodder.net atau gpodder-nextcloud</li>
      <li>Kecepatan pemutaran variabel</li>
      <li>Pencarian podcasts</li>
      <li>Integrasi sistem penuh: mis. menghambat sistem suspensi saat mendengarkan</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="it">
    <p>Kasts è un'applicazione podcast convergente che va bene su desktop e mobile.</p>
    <p>Le sue funzionalità principali sono:</p>
    <ul>
      <li>Gestione degli episodi attraverso la coda di riproduzione</li>
      <li>Sincronizza le posizioni di riproduzione con altri client tramite gpodder.net o gpodder-nextcloud</li>
      <li>Velocità di riproduzione variabile</li>
      <li>Ricerca dei podcast</li>
      <li>Integrazione completa del sistema: ad es. inibire la sospensione del sistema durante l'ascolto</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="ka">
    <p>Kasts პოდკასტების კონვერგენტული აპლიკაციაა, რომელიც ორივე, კომპიუტერზე და მობილურზე, კარგად გამოიყურება.</p>
    <p>მთავარი ფუნქციები:</p>
    <ul>
      <li>ეპიზოდის მართვა დაკვრის რიგის საშუალებით</li>
      <li>დაასინქრონეთ დაკვრის მდებარეობები სხვა კლიენტებთან gpodder.net ან gpodder-nextcloud-ის საშუალებით</li>
      <li>დაკვრის ცვლადი სიჩქარე</li>
      <li>პოდკასტების ძებნა</li>
      <li>სრული ინტეგრაცია სისტემასთან: მაგ: მოსმენისას სისტემის დაძინების აკრძალვა</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="ko">
    <p>Kasts는 데스크톱과 모바일 양쪽에서 작동하는 팟캐스트 앱입니다.</p>
    <p>주 기능:</p>
    <ul>
      <li>재생 대기열을 통한 에피소드 관리</li>
      <li>gpoddet.net이나 gpodder-nextcloud를 사용하여 다른 클라이언트와 재생 위치 동기화</li>
      <li>가변 재생 속도</li>
      <li>팟캐스트 검색</li>
      <li>전체 시스템 통합: 재생 중에 시스템 대기 모드 진입 방지</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="nl">
    <p>Kasts is een convergente podcast-toepassing die er goed uitziet op het bureaublad en op de mobiel.</p>
    <p>De hoofdkenmerken zijn:</p>
    <ul>
      <li>Beheer van episoden via afspeelwachtrij</li>
      <li>Afspeelposities synchroniseren met andere clients via gpodder.net of gpodder-nextcloud</li>
      <li>Variabele afspeelsnelheid</li>
      <li>Zoeken naar podcasts</li>
      <li>Volledige systeemintegratie: bijv. het systeem niet uitschakelen tijdens luisteren</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="pl">
    <p>Kasts jest dostosowującą się aplikacją do podkastów, która wygląda dobrze na urządzeniach biurkowych i przenośnych.</p>
    <p>Jego głównymi cechami są:</p>
    <ul>
      <li>Zarządzanie odcinkami poprzez kolejkę odtwarzania</li>
      <li>Uwspólnianie postępu w odtwarzaniu z innymi programami przez gpodder.net lub gpodder-nextcloud</li>
      <li>Zmienna szybkość odtwarzania</li>
      <li>Poszukaj podkastów</li>
      <li>Pełna integracja z systemem, tj. nie usypianie systemu podczas słuchania</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="pt">
    <p>O Kasts é uma aplicação de 'podcasts' convergente que parece bonita em computadores e em dispositivos móveis.</p>
    <p>As suas funcionalidades principais são:</p>
    <ul>
      <li>Gestão de episódios através da fila de reprodução</li>
      <li>Sincronizar as posições de reprodução com outros clientes através do gpodder.net ou do gpodder-nextcloud</li>
      <li>Velocidade de reprodução variável</li>
      <li>Procurar por 'podcasts'</li>
      <li>Integração total com o sistema: p.ex. inibir a suspensão do sistema enquanto escuta algo</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="ru">
    <p>Kasts — универсальное приложение для прослушивания подкастов, которое одинаково хорошо выглядит на компьютерах и мобильных устройствах.</p>
    <p>Основные возможности:</p>
    <ul>
      <li>Управление выпусками с помощью очереди воспроизведения</li>
      <li>Синхронизация позиций воспроизведения с другими клиентами с помощью gpodder.net или gpodder-nextcloud</li>
      <li>Регулируемая скорость воспроизведения</li>
      <li>Поиск подкастов</li>
      <li>Полная интеграция с системой: например, запрет перехода в состояние ожидания во время прослушивания</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="sl">
    <p>Kasts je konvergentni program za spletne oddaje za namizje in mobilne naprave.</p>
    <p>Njegove glavne zmožnosti so:</p>
    <ul>
      <li>Upravljanje z epizodami prek čakalne vrste predvajanj</li>
      <li>Usklajevanje položajev predvajanja z ostalimi odjemalci prek gpodder.net ali gpodder-nextcloud</li>
      <li>Spremenljiva hitrost predvajanja</li>
      <li>Iskanje spletnih oddaj</li>
      <li>Popolna sistemska integracija: npr. preprečevanje mirovanja sistema pri poslušanju</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="sv">
    <p>Kasts är ett konvergent poddradioprogram som ser bra ut på skrivbordsdatorer och mobiler.</p>
    <p>Dess huvudfunktioner är:</p>
    <ul>
      <li>Avsnittshantering via uppspelningskö</li>
      <li>Synkronisera uppspelningsposition med andra klienter via gpodder.net eller gpodder-nextcloud</li>
      <li>Variabel uppspelningshastighet</li>
      <li>Sök efter poddradioprogram</li>
      <li>Fullständig systemintegrering: t.ex. förhindra att systemet går till viloläge under uppspelning</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="tr">
    <p>Kastlar, hem masaüstü hem de taşınabilirde iyi çalışan, yakınsak bir pod yayını uygulamasıdır.</p>
    <p>Temel özellikleri:</p>
    <ul>
      <li>Çalma kuyruğu üzerinden bölüm yönetimi</li>
      <li>Çalma konumlarını, gpodder.net veya gpodder-nextcloud üzerinden eşzamanlama</li>
      <li>Değişken çalma hızı</li>
      <li>Pod yayını arama</li>
      <li>Tam sistem tümleşimi; örn. dinlerken sistem uykusunu engelleme</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="uk">
    <p>Kasts — універсальна програма для роботи із трансляціями (подкастами), яка однаково добре виглядає на комп'ютерах і мобільних пристроях.</p>
    <p>Його основні можливості:</p>
    <ul>
      <li>Керування епізодами за допомогою черги відтворення</li>
      <li>Синхронізація позицій відтворення із іншими клієнтами за допомогою gpodder.net або gpodder-nextcloud</li>
      <li>Змінна швидкість відтворення</li>
      <li>Пошук подкастів</li>
      <li>Повна інтеграція із системою, зокрема заборона присипляння пристрою під час прослуховування</li>
    </ul>
  </description>
  <description xml:lang="zh-TW">
    <p>Kasts 是一個跨平台的 Podcast 應用程式,在桌面上或手機上都好看。</p>
    <p>它的主要功能有:</p>
    <ul>
      <li>透過播放佇列管理集數</li>
      <li>透過 gpodder.net 或 gpodder-nextcloud 與其他用戶端同步播放位置</li>
      <li>可變動的播放速度</li>
      <li>搜尋 Podcast</li>
      <li>完整系統整合:例如聆聽時阻擋系統暫停</li>
    </ul>
  </description>
  <recommends>
    <control>pointing</control>
    <control>keyboard</control>
    <control>touch</control>
  </recommends>
  <pkgname>kasts</pkgname>
  <launchable type="desktop-id">org.kde.kasts.desktop</launchable>
  <icon type="remote" width="48" height="48">org/kde/kasts/0c4c940a1609e39cc548b0f0e13c872f/icons/48x48/kasts_kasts.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">kasts_kasts.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">org/kde/kasts/0c4c940a1609e39cc548b0f0e13c872f/icons/64x64/kasts_kasts.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">org/kde/kasts/0c4c940a1609e39cc548b0f0e13c872f/icons/128x128/kasts_kasts.png</icon>
  <icon type="stock">kasts</icon>
  <url type="homepage">https://apps.kde.org/kasts/</url>
  <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=kasts</url>
  <categories>
    <category>Network</category>
    <category>Feed</category>
  </categories>
  <provides>
    <binary>kasts</binary>
  </provides>
  <screenshots>
    <screenshot type="default">
      <caption xml:lang="ar">كاستس على سطح المكتب مع الشريط الرأسي الافتراضي</caption>
      <caption>Kasts on the desktop with default header bar</caption>
      <caption xml:lang="ca">El Kasts a l'escriptori amb la barra de capçalera predeterminada</caption>
      <caption xml:lang="ca-valencia">Kasts en l'escriptori amb la barra de capçalera predeterminada</caption>
      <caption xml:lang="de">Kasts auf der Arbeitsfläche mit Standard-Kopfleiste</caption>
      <caption xml:lang="en-GB">Kasts on the desktop with default header bar</caption>
      <caption xml:lang="eo">Kasts sur la labortablo kun defaŭlta kaplinio</caption>
      <caption xml:lang="es">Kasts en el escritorio con la barra de cabeceras predeterminada</caption>
      <caption xml:lang="eu">«Kasts» mahaigainean goiburu-barra lehenetsiarekin</caption>
      <caption xml:lang="fi">Kasts työpöydällä oletusotsikkorivillä</caption>
      <caption xml:lang="fr">Kasts sur le bureau avec la barre d'en-tête par défaut</caption>
      <caption xml:lang="gl">Kasts no escritorio coa barra de cabeceira predeterminada.</caption>
      <caption xml:lang="he">Kasts בשולחן העבודה עם פס כותרת ברירת המחדל</caption>
      <caption xml:lang="ia">Kasts sur le scriptorio con barra de capite predefinite</caption>
      <caption xml:lang="id">Kasts di desktop dengan bilah tajuk baku</caption>
      <caption xml:lang="it">Kasts sul desktop con barra delle intestazioni predefinita</caption>
      <caption xml:lang="ka">Kasts -ი სამუშაო კომპიუტერზე ნაგულისხმები თავსართის ზოლით</caption>
      <caption xml:lang="ko">기본 헤더 표시줄이 있는 데스크톱에서의 Kasts</caption>
      <caption xml:lang="nl">Kasts op het bureaublad met standaard kopbalk</caption>
      <caption xml:lang="pl">Kasts na biurko z domyślnym paskiem nagłówkowym</caption>
      <caption xml:lang="pt">O Kasts no computador sem o cabeçalho predefinido</caption>
      <caption xml:lang="ru">Kasts на компьютере со стандартной строкой заголовка</caption>
      <caption xml:lang="sl">Kasts na namizju s privzetim pasom glave</caption>
      <caption xml:lang="sv">Kasts på skrivbordet med vanlig huvudrad</caption>
      <caption xml:lang="tr">Öntanımlı başlık çubuğuyla masaüstünde Kastlar</caption>
      <caption xml:lang="uk">Kasts на стільниці із типовою смужкою заголовка</caption>
      <caption xml:lang="zh-TW">桌面上的 Kasts,使用預設標頭列</caption>
      <image type="source" width="895" height="755">org/kde/kasts/0c4c940a1609e39cc548b0f0e13c872f/screenshots/image-1_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="752" height="634">org/kde/kasts/0c4c940a1609e39cc548b0f0e13c872f/screenshots/image-1_752x634.png</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="526">org/kde/kasts/0c4c940a1609e39cc548b0f0e13c872f/screenshots/image-1_624x526.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="188">org/kde/kasts/0c4c940a1609e39cc548b0f0e13c872f/screenshots/image-1_224x188.png</image>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <caption xml:lang="ar">كاستس على سطح المكتب مع شريط رأسي مصغر</caption>
      <caption>Kasts on the desktop with minimized header bar</caption>
      <caption xml:lang="ca">El Kasts a l'escriptori amb la barra de capçalera minimitzada</caption>
      <caption xml:lang="ca-valencia">Kasts en l'escriptori amb la barra de capçalera minimitzada</caption>
      <caption xml:lang="de">Kasts auf der Arbeitsfläche mit minimierter Kopfleiste</caption>
      <caption xml:lang="en-GB">Kasts on the desktop with minimised header bar</caption>
      <caption xml:lang="eo">Kasts sur la labortablo kun minimumigita kaplinio</caption>
      <caption xml:lang="es">Kasts en el escritorio con la barra de cabeceras minimizada</caption>
      <caption xml:lang="eu">«Kasts» mahaigainean goiburu-barra minimizatuta</caption>
      <caption xml:lang="fi">Kasts työpöydällä pienennetyllä otsikkorivillä</caption>
      <caption xml:lang="fr">Kasts sur le bureau avec la barre minimale d'en-tête</caption>
      <caption xml:lang="gl">Kasts no escritorio coa barra de cabeceira minimizada.</caption>
      <caption xml:lang="he">Kasts בשולחן העבודה עם פס כותרת ממוזער</caption>
      <caption xml:lang="ia">Kasts sur le scriptorio conbarra de capite minimisate</caption>
      <caption xml:lang="id">Kasts di desktop dengan bilah tajuk diminimalkan</caption>
      <caption xml:lang="it">Kasts sul desktop con barra delle intestazioni minimizzata</caption>
      <caption xml:lang="ka">Kasts -ი სამუშაო კომპიუტერზე ჩაკეცილი თავსართის ზოლით</caption>
      <caption xml:lang="ko">최소화된 헤더 표시줄이 있는 데스크톱에서의 Kasts</caption>
      <caption xml:lang="nl">Kasts op het bureaublad met geminimaliseerde kopbalk</caption>
      <caption xml:lang="pl">Kasts na biurko ze zminimalizowanym paskiem nagłówkowym</caption>
      <caption xml:lang="pt">O Kasts no computador com o cabeçalho minimizado</caption>
      <caption xml:lang="ru">Kasts на компьютере с минимизированной строкой заголовка</caption>
      <caption xml:lang="sl">Kasts na namizju s strnjenim pasom glave</caption>
      <caption xml:lang="sv">Kasts på skrivbordet med minimerad huvudrad</caption>
      <caption xml:lang="tr">Küçültülmüş başlık çubuğuyla masaüstünde Kastlar</caption>
      <caption xml:lang="uk">Kasts на стільниці із мінімізованою смужкою заголовка</caption>
      <caption xml:lang="zh-TW">桌面上的 Kasts,使用最小化標頭列</caption>
      <image type="source" width="895" height="755">org/kde/kasts/0c4c940a1609e39cc548b0f0e13c872f/screenshots/image-2_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="752" height="634">org/kde/kasts/0c4c940a1609e39cc548b0f0e13c872f/screenshots/image-2_752x634.png</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="526">org/kde/kasts/0c4c940a1609e39cc548b0f0e13c872f/screenshots/image-2_624x526.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="188">org/kde/kasts/0c4c940a1609e39cc548b0f0e13c872f/screenshots/image-2_224x188.png</image>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <caption xml:lang="ar">كاستس على الهاتف</caption>
      <caption>Kasts on a phone</caption>
      <caption xml:lang="ca">El Kasts a un telèfon</caption>
      <caption xml:lang="ca-valencia">Kasts a un telèfon</caption>
      <caption xml:lang="cs">Kasts na telefonu</caption>
      <caption xml:lang="de">Kasts auf einem Mobiltelefon</caption>
      <caption xml:lang="en-GB">Kasts on a phone</caption>
      <caption xml:lang="eo">Kasts ĉe telefono</caption>
      <caption xml:lang="es">Kasts en un teléfono</caption>
      <caption xml:lang="eu">«Kasts» telefono batean</caption>
      <caption xml:lang="fi">Kasts puhelimessa</caption>
      <caption xml:lang="fr">Kasts sur un téléphone</caption>
      <caption xml:lang="gl">Kasts nun teléfono.</caption>
      <caption xml:lang="he">Kasts בטלפון</caption>
      <caption xml:lang="ia">Kasts sur  un telephono</caption>
      <caption xml:lang="id">Kasts di ponsel</caption>
      <caption xml:lang="it">Kasts su un telefono</caption>
      <caption xml:lang="ka">Kasts ტელეფონზე</caption>
      <caption xml:lang="ko">휴대폰에서의 Kasts</caption>
      <caption xml:lang="nl">Kasts op een telefoon</caption>
      <caption xml:lang="pa">ਫ਼ੋਨ ਉੱਤੇ ਕਾਸਟਸ</caption>
      <caption xml:lang="pl">Kasts na telefonie</caption>
      <caption xml:lang="pt">O Kasts num telemóvel</caption>
      <caption xml:lang="pt-BR">Kasts em um celular</caption>
      <caption xml:lang="ru">Kasts на телефоне</caption>
      <caption xml:lang="sl">Kasts na telefonu</caption>
      <caption xml:lang="sv">Kasts på en telefon</caption>
      <caption xml:lang="tr">Telefonda Kastlar</caption>
      <caption xml:lang="uk">Kasts на телефоні</caption>
      <caption xml:lang="zh-CN">在手机上运行的 Kasts</caption>
      <caption xml:lang="zh-TW">手機上的 Kasts</caption>
      <image type="source" width="483" height="790">org/kde/kasts/0c4c940a1609e39cc548b0f0e13c872f/screenshots/image-3_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="366">org/kde/kasts/0c4c940a1609e39cc548b0f0e13c872f/screenshots/image-3_224x366.png</image>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <caption xml:lang="ar">متحكمات مشغل كاستس للهاتف</caption>
      <caption>Kasts mobile player controls</caption>
      <caption xml:lang="ca">Controls del reproductor mòbil del Kasts</caption>
      <caption xml:lang="ca-valencia">Controls del reproductor mòbil de Kasts</caption>
      <caption xml:lang="de">Kasts zur Steuerung eines Mobilgerätes</caption>
      <caption xml:lang="en-GB">Kasts mobile player controls</caption>
      <caption xml:lang="eo">Kasts ludilaj regiloj por poŝtelefonoj</caption>
      <caption xml:lang="es">Controles de reproducción móviles de Kasts</caption>
      <caption xml:lang="eu">Mugikorreko «Kasts»en jotze-agintzeak</caption>
      <caption xml:lang="fi">Kasts-mobiilisoittimen säätimet</caption>
      <caption xml:lang="fr">Contrôleur Kasts de lecteur mobile</caption>
      <caption xml:lang="gl">Controis do reprodución de Kasts en móbil.</caption>
      <caption xml:lang="he">פקדים לנגן Kasts לניידים</caption>
      <caption xml:lang="ia">Controles de reproductor mobile de Kasts</caption>
      <caption xml:lang="id">Kontrol pemutar musik Kasts</caption>
      <caption xml:lang="it">Controlli del lettore mobile di Kasts</caption>
      <caption xml:lang="ka">Kasts-ის მედიის დამკვრელის კონტროლები</caption>
      <caption xml:lang="ko">Kasts 모바일 재생기 제어</caption>
      <caption xml:lang="nl">Besturing van afspeler van Kast mobiel</caption>
      <caption xml:lang="pl">Sterowanie Kastem na urządzeniach przenośnych</caption>
      <caption xml:lang="pt">Controlos do leitor móvel Kasts</caption>
      <caption xml:lang="ru">Элементы управления мобильного проигрывателя Kasts</caption>
      <caption xml:lang="sl">Kasts upravljanje mobilnega predvajalnika</caption>
      <caption xml:lang="sv">Kasts kontroller för mediaspelare</caption>
      <caption xml:lang="tr">Kastlar taşınabilir çalar denetimleri</caption>
      <caption xml:lang="uk">Засоби керування мобільним програвачем Kasts</caption>
      <caption xml:lang="zh-TW">Kasts 行動版播放器控制</caption>
      <image type="source" width="483" height="790">org/kde/kasts/0c4c940a1609e39cc548b0f0e13c872f/screenshots/image-4_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="366">org/kde/kasts/0c4c940a1609e39cc548b0f0e13c872f/screenshots/image-4_224x366.png</image>
    </screenshot>
  </screenshots>
  <keywords>
    <keyword>podcast</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ar">
    <keyword>مدونة صوتية</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ca">
    <keyword>pòdcast</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ca@valencia">
    <keyword>pòdcast</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="cs">
    <keyword>podcast</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="de">
    <keyword>Podcast</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="en_GB">
    <keyword>podcast</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="eo">
    <keyword>podkasto</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="es">
    <keyword>pódcast</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="eu">
    <keyword>podcast</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fi">
    <keyword>podcast</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fr">
    <keyword>podcast</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="gl">
    <keyword>podcast</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="he">
    <keyword>הסכת</keyword>
    <keyword>פודקאסט</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ia">
    <keyword>podcast</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="it">
    <keyword>podcast</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ka">
    <keyword>პოდკასტი</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ko">
    <keyword>팟캐스트</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="nl">
    <keyword>podcast</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pl">
    <keyword>podkast</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pt">
    <keyword>podcast</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ru">
    <keyword>подкаст</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sk">
    <keyword>podcast</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sl">
    <keyword>podcast</keyword>
    <keyword>podkast</keyword>
    <keyword>spletna oddaja</keyword>
    <keyword>oddaja</keyword>
    <keyword>spletnaoddaja</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sv">
    <keyword>poddsändning</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="tr">
    <keyword>pod yayını</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="uk">
    <keyword>трансляція</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="zh_CN">
    <keyword>podcast</keyword>
    <keyword>播客</keyword>
    <keyword>boke</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="zh_TW">
    <keyword>podcast</keyword>
  </keywords>
  <branding>
    <color type="primary" scheme_preference="light">#6f9aff</color>
    <color type="primary" scheme_preference="dark">#4e4a93</color>
  </branding>
  <releases>
    <release type="stable" version="24.08.3" timestamp="1730937600"/>
    <release type="stable" version="24.08.2" timestamp="1728518400"/>
    <release type="stable" version="24.08.1" timestamp="1726099200"/>
    <release type="stable" version="24.08.0" timestamp="1724284800"/>
  </releases>
  <content_rating type="oars-1.1"/>
</component>