⇦ | kdeconnect [community]
Last updated on: 2024-04-26 02:05 [UTC]

Metadata for kdeconnect in community

org.kde.kdeconnect.sms - 24.02.2-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component type="desktop-application">
  <id>org.kde.kdeconnect.sms</id>
  <name xml:lang="ar">رسائل نصية لكِيدِي المتّصل</name>
  <name xml:lang="az">KDE Connect SMS</name>
  <name xml:lang="bg">KDE Connect SMS</name>
  <name>KDE Connect SMS</name>
  <name xml:lang="ca">SMS del KDE Connect</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">SMS de KDE Connect</name>
  <name xml:lang="cs">KDE Connect SMS</name>
  <name xml:lang="da">KDE Connect SMS</name>
  <name xml:lang="de">KDE Connect-SMS</name>
  <name xml:lang="el">KDE Connect SMS</name>
  <name xml:lang="en_GB">KDE Connect SMS</name>
  <name xml:lang="eo">KDE Connect SMS</name>
  <name xml:lang="es">SMS de KDE Connect</name>
  <name xml:lang="et">KDE Connecti SMS</name>
  <name xml:lang="eu">KDE Connect SMS</name>
  <name xml:lang="fi">KDE Connectin tekstiviestit</name>
  <name xml:lang="fr">KDE Connect SMS</name>
  <name xml:lang="gl">SMS de KDE Connect</name>
  <name xml:lang="he">מסרונים עם KDE Connect</name>
  <name xml:lang="hu">KDE Connect SMS</name>
  <name xml:lang="ia">KDE Connect SMS</name>
  <name xml:lang="id">SMS KDE Connect</name>
  <name xml:lang="is">KDE Connect SMS</name>
  <name xml:lang="it">KDE Connect SMS</name>
  <name xml:lang="ja">KDE Connect SMS</name>
  <name xml:lang="ka">KDE Connect SMS</name>
  <name xml:lang="ko">KDE Connect SMS</name>
  <name xml:lang="lt">KDE Connect SMS</name>
  <name xml:lang="nl">KDE Connect SMS</name>
  <name xml:lang="nn">KDE Connect-SMS</name>
  <name xml:lang="pl">KDE Connect SMS</name>
  <name xml:lang="pt">SMS do KDE Connect</name>
  <name xml:lang="pt_BR">KDE Connect SMS</name>
  <name xml:lang="ro">SMS KDE Connect</name>
  <name xml:lang="ru">KDE Connect SMS</name>
  <name xml:lang="sk">KDE Connect SMS</name>
  <name xml:lang="sl">KDE Connect SMS</name>
  <name xml:lang="sv">KDE-anslut SMS</name>
  <name xml:lang="ta">கே.டீ.யீ. கனெக்ட் SMS</name>
  <name xml:lang="tr">KDE Bağlan SMS</name>
  <name xml:lang="uk">KDE Connect SMS</name>
  <name xml:lang="zh_CN">KDE Connect 短信</name>
  <name xml:lang="zh_TW">KDE 連線簡訊</name>
  <summary xml:lang="ar">مراسلة نصية</summary>
  <summary xml:lang="az">Yazışma</summary>
  <summary xml:lang="bg">Текстово съобщение</summary>
  <summary>Text Messaging</summary>
  <summary xml:lang="ca">Missatgeria de text</summary>
  <summary xml:lang="ca@valencia">Missatgeria de text</summary>
  <summary xml:lang="cs">Zprávy</summary>
  <summary xml:lang="da">Tekstbeskeder</summary>
  <summary xml:lang="de">Text-Nachrichten</summary>
  <summary xml:lang="el">Επικοινωνία με μηνύματα</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">Text Messaging</summary>
  <summary xml:lang="eo">Tekstmesaĝado</summary>
  <summary xml:lang="es">Envío de mensajes de texto</summary>
  <summary xml:lang="et">Tekstisõnumid</summary>
  <summary xml:lang="eu">Testu mezularitza</summary>
  <summary xml:lang="fi">Tekstiviestit</summary>
  <summary xml:lang="fr">Messagerie texte</summary>
  <summary xml:lang="gl">Mensaxaría de texto.</summary>
  <summary xml:lang="he">התכתבות בהודעות</summary>
  <summary xml:lang="hu">Szöveges üzenetküldés</summary>
  <summary xml:lang="ia">Messageria de texto</summary>
  <summary xml:lang="id">Perpesanan Teks</summary>
  <summary xml:lang="is">Textaskilaboð</summary>
  <summary xml:lang="it">Messaggi di testo</summary>
  <summary xml:lang="ja">テキストメッセージング</summary>
  <summary xml:lang="ka">ტექსტური შეტყობინებები</summary>
  <summary xml:lang="ko">문자 메시지</summary>
  <summary xml:lang="lt">Tekstinės žinutės</summary>
  <summary xml:lang="nl">Tekstberichten versturen</summary>
  <summary xml:lang="nn">Tekstmeldingar</summary>
  <summary xml:lang="pl">Wiadomości tekstowe</summary>
  <summary xml:lang="pt">Mensagem de Texto</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Mensagem de texto</summary>
  <summary xml:lang="ro">Mesagerie textuală</summary>
  <summary xml:lang="ru">Мгновенные сообщения</summary>
  <summary xml:lang="sk">Odosielanie textových správ</summary>
  <summary xml:lang="sl">Sporočanje besedil</summary>
  <summary xml:lang="sv">Textmeddelanden</summary>
  <summary xml:lang="ta">குறுஞ்செய்தி சேவை</summary>
  <summary xml:lang="tr">SMS İletileri</summary>
  <summary xml:lang="uk">Обмін текстовими повідомленнями</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">短信</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">純文字簡訊</summary>
  <description>
    <p>Adds communication between KDE and your smartphone</p>
  </description>
  <pkgname>kdeconnect</pkgname>
  <launchable type="desktop-id">org.kde.kdeconnect.sms.desktop</launchable>
  <icon type="remote" width="48" height="48">org/kde/kdeconnect.sms/68b4caa2b1bf4750ae8b96aa2a4e84f8/icons/48x48/kdeconnect_kdeconnect.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">kdeconnect_kdeconnect.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">org/kde/kdeconnect.sms/68b4caa2b1bf4750ae8b96aa2a4e84f8/icons/64x64/kdeconnect_kdeconnect.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">org/kde/kdeconnect.sms/68b4caa2b1bf4750ae8b96aa2a4e84f8/icons/128x128/kdeconnect_kdeconnect.png</icon>
  <icon type="stock">kdeconnect</icon>
  <categories>
    <category>Network</category>
    <category>InstantMessaging</category>
  </categories>
</component>

org.kde.kdeconnect.nonplasma - 24.02.2-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component type="desktop-application">
  <id>org.kde.kdeconnect.nonplasma</id>
  <name xml:lang="ar">مؤشر «كِيدِي المتّصل»</name>
  <name xml:lang="az">KDE Connect göstəricisi</name>
  <name xml:lang="bg">Индикатор за свързване на KDE</name>
  <name>KDE Connect Indicator</name>
  <name xml:lang="ca">Indicador del KDE Connect</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">Indicador de KDE Connect</name>
  <name xml:lang="cs">Ukazatel KDE Connect</name>
  <name xml:lang="da">KDE Connect-indikator</name>
  <name xml:lang="de">KDE-Connect-Anzeige</name>
  <name xml:lang="el">Εφαρμογή ένδειξης KDE Connect</name>
  <name xml:lang="en_GB">KDE Connect Indicator</name>
  <name xml:lang="eo">KDE Konekti Indikilon</name>
  <name xml:lang="es">Indicador de KDE Connect</name>
  <name xml:lang="et">KDE Connecti indikaator</name>
  <name xml:lang="eu">KDE Connect adierazlea</name>
  <name xml:lang="fi">KDE Connect -osoitin</name>
  <name xml:lang="fr">Indicateur de KDE Connect</name>
  <name xml:lang="gl">Indicador de KDE Connect</name>
  <name xml:lang="he">מחוון KDE Connect</name>
  <name xml:lang="hu">KDE Connect jelző</name>
  <name xml:lang="ia">KDE Connect Indicator</name>
  <name xml:lang="id">Indikator KDE Connect</name>
  <name xml:lang="is">KDE Connect-vísir</name>
  <name xml:lang="it">Indicatore di KDE Connect</name>
  <name xml:lang="ja">KDE Connect インジケーター</name>
  <name xml:lang="ka">KDE Connect -ის მაჩვენებელი</name>
  <name xml:lang="ko">KDE Connect 표시기</name>
  <name xml:lang="lt">KDE Connect indikatorius</name>
  <name xml:lang="nl">KDE-Connect indicator</name>
  <name xml:lang="nn">KDE Connect-indikator</name>
  <name xml:lang="pl">Wskaźnik KDE Connect</name>
  <name xml:lang="pt">Indicador do KDE Connect</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Indicador do KDE Connect</name>
  <name xml:lang="ro">Indicator KDE Connect</name>
  <name xml:lang="ru">Индикатор KDE Connect</name>
  <name xml:lang="sk">Indikátor aplikácie KDE Connect</name>
  <name xml:lang="sl">Indikator KDE Connect</name>
  <name xml:lang="sr">КДЕ‑конекцијин показатељ</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavian">КДЕ‑конекцијин показатељ</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">KDE‑konekcijin pokazatelj</name>
  <name xml:lang="sr@latin">KDE‑konekcijin pokazatelj</name>
  <name xml:lang="sv">KDE-anslut indikator</name>
  <name xml:lang="ta">கே.டீ.யீ. கனெக்ட் காட்டி</name>
  <name xml:lang="tr">KDE Bağlan Göstergesi</name>
  <name xml:lang="uk">Індикатор KDE Connect</name>
  <name xml:lang="zh_CN">KDE Connect 指示器</name>
  <name xml:lang="zh_TW">KDE 連線指示符號</name>
  <summary xml:lang="ar">اعرض معلومات عن أجهزتك</summary>
  <summary xml:lang="az">Cihazınız haqqında məlumatı gösətrmək</summary>
  <summary xml:lang="bg">Показване информация за вашите устройства</summary>
  <summary>Display information about your devices</summary>
  <summary xml:lang="ca">Mostra la informació dels vostres dispositius</summary>
  <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra la informació dels vostres dispositius</summary>
  <summary xml:lang="cs">Zobrazit informace o vašich zařízeních</summary>
  <summary xml:lang="da">Vis information om dine enheder</summary>
  <summary xml:lang="de">Anzeige von Informationen über Ihre Geräte</summary>
  <summary xml:lang="el">Προβολή πληροφοριών σχετικά με τις συσκευές σας</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">Display information about your devices</summary>
  <summary xml:lang="eo">Montru informojn pri viaj aparatoj</summary>
  <summary xml:lang="es">Mostrar información sobre sus dispositivos</summary>
  <summary xml:lang="et">Teabe kuvamine seadmete kohta</summary>
  <summary xml:lang="eu">Bistaratu zure gailuei buruzko informazioa</summary>
  <summary xml:lang="fi">Näyttää tietoa laitteistasi</summary>
  <summary xml:lang="fr">Afficher les informations de vos périphériques</summary>
  <summary xml:lang="gl">Amosar información sobre os dispositivos</summary>
  <summary xml:lang="he">הצגת מידע על המכשירים שלך</summary>
  <summary xml:lang="hu">Információk megjelenítése az eszközeiről</summary>
  <summary xml:lang="ia">Monstra information re tu dispotivos</summary>
  <summary xml:lang="id">Tampilan informasi tentang peranti Anda</summary>
  <summary xml:lang="is">Birta upplýsingar um tækin þín</summary>
  <summary xml:lang="it">Visualizza le informazioni sui tuoi dispositivi</summary>
  <summary xml:lang="ja">デバイスについての情報を表示</summary>
  <summary xml:lang="ka">ინფორმაციის ჩვენება თქვენი მოწყობილობების შესახებ</summary>
  <summary xml:lang="ko">장치 정보 표시</summary>
  <summary xml:lang="lt">Rodyti informaciją apie jūsų įrenginius</summary>
  <summary xml:lang="nl">Toon informatie over uw apparaten</summary>
  <summary xml:lang="nn">Vis informasjon om einingane dine</summary>
  <summary xml:lang="pl">Wyświetl informacje o twoich urządzeniach</summary>
  <summary xml:lang="pt">Mostrar informações sobre os seus dispositivos</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Mostra informações sobre seus dispositivos</summary>
  <summary xml:lang="ro">Arată informații despre dispozitivele dumneavoastră</summary>
  <summary xml:lang="ru">Просмотр информации о мобильных устройствах</summary>
  <summary xml:lang="sk">Zobrazenie informácií o vašich zariadeniach</summary>
  <summary xml:lang="sl">Prikaži informacije o vaših napravah</summary>
  <summary xml:lang="sr">Приказује податке о вашем телефону</summary>
  <summary xml:lang="sr@ijekavian">Приказује податке о вашем телефону</summary>
  <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Prikazuje podatke o vašem telefonu</summary>
  <summary xml:lang="sr@latin">Prikazuje podatke o vašem telefonu</summary>
  <summary xml:lang="sv">Visa information om enheter</summary>
  <summary xml:lang="ta">உங்கள் சாதனங்களைப் பற்றிய தகவல்களைக் காட்டும்</summary>
  <summary xml:lang="tr">Aygıtlarınız hakkında bilgi görüntüleyin</summary>
  <summary xml:lang="uk">Показати дані щодо ваших пристроїв</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">显示您设备的信息</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">顯示關於您的裝置資訊</summary>
  <description>
    <p>Adds communication between KDE and your smartphone</p>
  </description>
  <pkgname>kdeconnect</pkgname>
  <launchable type="desktop-id">org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop</launchable>
  <icon type="remote" width="48" height="48">org/kde/kdeconnect.nonplasma/0f5e11fef27997a2dfbb6cb90ea73b0b/icons/48x48/kdeconnect_kdeconnect.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">kdeconnect_kdeconnect.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">org/kde/kdeconnect.nonplasma/0f5e11fef27997a2dfbb6cb90ea73b0b/icons/64x64/kdeconnect_kdeconnect.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">org/kde/kdeconnect.nonplasma/0f5e11fef27997a2dfbb6cb90ea73b0b/icons/128x128/kdeconnect_kdeconnect.png</icon>
  <icon type="stock">kdeconnect</icon>
  <categories>
    <category>Network</category>
  </categories>
</component>

org.kde.kdeconnect.app - 24.02.2-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component type="desktop-application">
  <id>org.kde.kdeconnect.app</id>
  <name xml:lang="ar">كِيدِي المتّصل</name>
  <name xml:lang="az">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="bg">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="bs">Konekcija KDE</name>
  <name>KDE Connect</name>
  <name xml:lang="ca">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="cs">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="da">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="de">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="el">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="en_GB">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="eo">KDE Konekti</name>
  <name xml:lang="es">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="et">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="eu">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="fi">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="fr">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="gl">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="he">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="hu">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="ia">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="id">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="ie">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="is">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="it">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="ja">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="ka">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="ko">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="lt">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="ml">കെ.ഡി.ഇ കണക്റ്റ്</name>
  <name xml:lang="nl">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="nn">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="pl">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="pt">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="pt_BR">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="ro">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="ru">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="sk">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="sl">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="sr">КДЕ‑конекција</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavian">КДЕ‑конекција</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">KDE‑konekcija</name>
  <name xml:lang="sr@latin">KDE‑konekcija</name>
  <name xml:lang="sv">KDE-anslut</name>
  <name xml:lang="ta">கே.டீ.யீ. கனெக்ட்</name>
  <name xml:lang="tr">KDE Bağlan</name>
  <name xml:lang="uk">З’єднання KDE</name>
  <name xml:lang="zh_CN">KDE Connect</name>
  <name xml:lang="zh_TW">KDE 連線</name>
  <summary xml:lang="ar">اجعل أجهزتك كلّها واحدًا</summary>
  <summary xml:lang="az">Bütün cihazlarınızı birləşdirin</summary>
  <summary xml:lang="bg">Съберете всички ваши устройства в едно.</summary>
  <summary>Make all your devices one</summary>
  <summary xml:lang="ca">Fa que tots els vostres dispositius siguin un</summary>
  <summary xml:lang="ca@valencia">Fa que tots els vostres dispositius siguen un</summary>
  <summary xml:lang="cs">Sjednoťte svá zařízení</summary>
  <summary xml:lang="da">Gør alle dine enheder til en</summary>
  <summary xml:lang="de">Gleichen Sie alle Ihre Geräte ab</summary>
  <summary xml:lang="el">Όλες οι συσκευές σας σε μία</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">Make all your devices one</summary>
  <summary xml:lang="eo">Faru ĉiujn viajn aparatojn unu</summary>
  <summary xml:lang="es">Convertir todos sus dispositivos en uno</summary>
  <summary xml:lang="et">Kõigi seadmete ühendamine</summary>
  <summary xml:lang="eu">Bat egin zure gailu guztiak</summary>
  <summary xml:lang="fi">Yhdistä kaikki laitteesi toisiinsa</summary>
  <summary xml:lang="fr">Unifiez vos périphériques</summary>
  <summary xml:lang="gl">Unifique os seus dispositivos.</summary>
  <summary xml:lang="he">איחוד כל המכשירים שלך לאחד</summary>
  <summary xml:lang="hu">Egyesítse eszközeit</summary>
  <summary xml:lang="ia">Face omne tu dispositivos un sol</summary>
  <summary xml:lang="id">Buat semua peranti Anda menjadi satu</summary>
  <summary xml:lang="is">Gerðu öll tækin þín að einu</summary>
  <summary xml:lang="it">Unisce tutti i tuoi dispositivi</summary>
  <summary xml:lang="ja">全デバイスを一つにまとめる</summary>
  <summary xml:lang="ka">ყველა თქვენი მოწყობილობის გაერთიანება</summary>
  <summary xml:lang="ko">모든 장치를 하나로 동기화</summary>
  <summary xml:lang="lt">Paverskite visus savo įrenginius vienu</summary>
  <summary xml:lang="nl">Al uw apparaten een maken</summary>
  <summary xml:lang="nn">Slå alle einingane dine saman</summary>
  <summary xml:lang="pl">Uczyń wszystkie swoje urządzenia jednym</summary>
  <summary xml:lang="pt">Unifique todos os seus dispositivos</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Torne todos os seus dispositivos em um</summary>
  <summary xml:lang="ro">Combinați toate dispozitivele</summary>
  <summary xml:lang="ru">Объедините все ваши устройства</summary>
  <summary xml:lang="sk">Zlúčenie všetkých vašich zariadení do jedného</summary>
  <summary xml:lang="sl">Naj bodo vse vaše naprave ena sama</summary>
  <summary xml:lang="sr">Обједините своје уређаје</summary>
  <summary xml:lang="sr@ijekavian">Обједините своје уређаје</summary>
  <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Objedinite svoje uređaje</summary>
  <summary xml:lang="sr@latin">Objedinite svoje uređaje</summary>
  <summary xml:lang="sv">Gör alla enheter till en</summary>
  <summary xml:lang="ta">உங்கள் சாதனங்களை ஒன்றாக்குங்கள்</summary>
  <summary xml:lang="tr">Tüm aygıtlarınızı birleştirin</summary>
  <summary xml:lang="uk">Поєднайте усі ваші пристрої</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">连接您所有设备</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">將所有裝置合而為一</summary>
  <description>
    <p>Adds communication between KDE and your smartphone</p>
  </description>
  <pkgname>kdeconnect</pkgname>
  <launchable type="desktop-id">org.kde.kdeconnect.app.desktop</launchable>
  <icon type="remote" width="48" height="48">org/kde/kdeconnect.app/c56ad3a23d2d8a266cfb8ff0ddde88d1/icons/48x48/kdeconnect_kdeconnect.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">kdeconnect_kdeconnect.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">org/kde/kdeconnect.app/c56ad3a23d2d8a266cfb8ff0ddde88d1/icons/64x64/kdeconnect_kdeconnect.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">org/kde/kdeconnect.app/c56ad3a23d2d8a266cfb8ff0ddde88d1/icons/128x128/kdeconnect_kdeconnect.png</icon>
  <icon type="stock">kdeconnect</icon>
  <categories>
    <category>Network</category>
  </categories>
</component>