<component type="desktop-application">
<id>org.kde.knavalbattle.desktop</id>
<name xml:lang="ar">المعركة البحرية</name>
<name xml:lang="ast">Batalla naval</name>
<name xml:lang="bg">Морска битка</name>
<name>Naval Battle</name>
<name xml:lang="ca">Batalla naval</name>
<name xml:lang="ca-valencia">Batalla naval</name>
<name xml:lang="cs">Námořní bitva</name>
<name xml:lang="da">Naval Battle</name>
<name xml:lang="de">Naval Battle</name>
<name xml:lang="el">Ναυμαχία</name>
<name xml:lang="en-GB">Naval Battle</name>
<name xml:lang="eo">Naval Battle</name>
<name xml:lang="es">Batalla naval</name>
<name xml:lang="et">Naval Battle</name>
<name xml:lang="eu">Itsas-bataila</name>
<name xml:lang="fi">Meritaistelu</name>
<name xml:lang="fr">Naval Battle</name>
<name xml:lang="gl">Batalla naval</name>
<name xml:lang="he">קרב ימי</name>
<name xml:lang="hu">Tengeri csata</name>
<name xml:lang="ia">Battalia Naval (Naval Battle)</name>
<name xml:lang="id">Naval Battle</name>
<name xml:lang="is">Sjóorusta</name>
<name xml:lang="it">Battaglia navale</name>
<name xml:lang="ka">საზღვაო ბრძოლა</name>
<name xml:lang="ko">전함 대전</name>
<name xml:lang="nl">Naval Battle</name>
<name xml:lang="nn">Naval Battle</name>
<name xml:lang="pl">Bitwa Morska</name>
<name xml:lang="pt">Batalha Naval</name>
<name xml:lang="pt-BR">Batalha Naval</name>
<name xml:lang="ru">Морской бой</name>
<name xml:lang="sk">Námorná bitka</name>
<name xml:lang="sl">Naval Battle</name>
<name xml:lang="sr">Поморска битка</name>
<name xml:lang="sr-ijekavian">Поморска битка</name>
<name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Pomorska bitka</name>
<name xml:lang="sr-Latn">Pomorska bitka</name>
<name xml:lang="sv">Sänka fartyg</name>
<name xml:lang="tr">Amiral Battı</name>
<name xml:lang="uk">Морський бій</name>
<name xml:lang="zh-CN">Naval Battle</name>
<name xml:lang="zh-TW">海上戰爭</name>
<summary xml:lang="ar">لعبة إغراق السفن</summary>
<summary xml:lang="bg">Игра на морска битка</summary>
<summary>Battle Ship Game</summary>
<summary xml:lang="ca">Joc de batalla naval</summary>
<summary xml:lang="ca-valencia">Joc de batalla naval</summary>
<summary xml:lang="cs">Hra na lodě</summary>
<summary xml:lang="da">Sænke slagskibe</summary>
<summary xml:lang="de">„Schiffe versenken“-Spiel</summary>
<summary xml:lang="el">ΠΑιχνίδι με το στόλο</summary>
<summary xml:lang="en-GB">Battle Ship Game</summary>
<summary xml:lang="eo">Batalŝipa Ludo</summary>
<summary xml:lang="es">Juego de batalla naval</summary>
<summary xml:lang="et">Laevade pommitamise mäng</summary>
<summary xml:lang="eu">Bataila-ontzi jokoa</summary>
<summary xml:lang="fi">Meritaistelupeli</summary>
<summary xml:lang="fr">Jeu de touché-coulé</summary>
<summary xml:lang="gl">Xogo de afundir barcos</summary>
<summary xml:lang="he">משחק ספינות מלחמה</summary>
<summary xml:lang="hu">Torpedó játék</summary>
<summary xml:lang="ia">Joco de Battalia Naval</summary>
<summary xml:lang="id">Permainan Kapal Perang</summary>
<summary xml:lang="is">Leikur til að sökkva skipum</summary>
<summary xml:lang="it">Gioco della battaglia navale</summary>
<summary xml:lang="ka">ხომალდების ჩაძირვის თამაში</summary>
<summary xml:lang="ko">전함 침몰 게임</summary>
<summary xml:lang="nl">Spel met slagschepen</summary>
<summary xml:lang="nn">Spel om å senka slagskip</summary>
<summary xml:lang="pl">Gra w statki</summary>
<summary xml:lang="pt">Jogo de Batalha Naval</summary>
<summary xml:lang="pt-BR">Jogo Batalha Naval</summary>
<summary xml:lang="ru">Игра «Морской бой»</summary>
<summary xml:lang="sk">Bojová lodná hra</summary>
<summary xml:lang="sl">Igra potapljanja ladjic</summary>
<summary xml:lang="sr">Игра потапања бродова</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavian">Игра потапања бродова</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Igra potapanja brodova</summary>
<summary xml:lang="sr-Latn">Igra potapanja brodova</summary>
<summary xml:lang="sv">Sänka fartygsspel</summary>
<summary xml:lang="tr">Savaş Gemisi Oyunu</summary>
<summary xml:lang="uk">Гра «Морський бій»</summary>
<summary xml:lang="zh-CN">舰船游戏</summary>
<summary xml:lang="zh-TW">戰船遊戲</summary>
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
<project_group>KDE</project_group>
<description xml:lang="ar">
<p>المعركة البحرية هي لعبة إغراق السفن. توضع السفن على لوح يمثل البحر. ثم يحاول اللاعبون ضرب سفن بعضهم البعض بالتناوب دون معرفة مكان وضعها. أول لاعب يدمر كل السفن يفوز باللعبة.</p>
</description>
<description xml:lang="bg">
<p>Морска битка е игра за потъване на кораби. Корабите се поставят на дъска, която представлява морето. Играчите се опитват да ударят корабите на другия, без да да знаят къде са поставени те. Първият играч, който унищожи всички кораби, печели играта.</p>
</description>
<description>
<p>
Naval Battle is a ship sinking game. Ships are placed on a board which
represents the sea. Players try to hit each others ships in turns without knowing
where they are placed. The first player to destroy all ships wins the game.
</p>
</description>
<description xml:lang="ca">
<p>El Batalla naval és un joc de tocar i enfonsar vaixells. Els vaixells se situen en un tauler que representa el mar. Els jugadors intenten enfonsar els vaixells dels altres sense conèixer a on estan situats. El primer jugador que destrueix tots els vaixells guanya la partida.</p>
</description>
<description xml:lang="ca-valencia">
<p>Batalla naval és un joc de tocar i enfonsar vaixells. Els vaixells se situen en un tauler que representa el mar. Els jugadors intenten enfonsar els vaixells dels altres sense conéixer a on estan situats. El primer jugador que destruïx tots els vaixells guanya la partida.</p>
</description>
<description xml:lang="da">
<p>Naval Battle er et sænke slagskibe-spil. Skibe placeres på brættet som forestiller havet. Spillerne forsøger at ramme hinandens skibe på skift uden at vide hvor de er placeret. Den første spiller der sænker alle skibene vinder spillet.</p>
</description>
<description xml:lang="de">
<p> ist ein „Schiffe versenken“-Spiel. Alle Schiffe werden auf dem Spielfeld - dem Meer - angeordnet. Die Spieler versuchen die gegnerischen Schiffe, deren Lage auf dem Spielfeld Sie nicht kennen, abwechselnd mit Schüssen zu treffen. Sieger ist, wer als erster alle Schiffe des Gegners versenkt hat.</p>
</description>
<description xml:lang="el">
<p>Η Ναυμαχία είαι ένα παιχνίδι βύθισης πλοίων. Τα πλοία τοποθετούνται σε έναν πίνακα που αναπαριστά τη θάλασσα. Οι παίκτες προσπαθούν εναλλάξ να χτυπήσουν τα πλοία του αντιπάλου χωρίς να γνωρίζουν πού αυτά βρίσκονται. Ο πρώτος παίκτης που καταστρέφει όλα τα πλοία κερδίζει.</p>
</description>
<description xml:lang="en-GB">
<p>Naval Battle is a ship sinking game. Ships are placed on a board which represents the sea. Players try to hit each others ships in turns without knowing where they are placed. The first player to destroy all ships wins the game.</p>
</description>
<description xml:lang="eo">
<p>Naval Battle estas ŝipsinkiga ludo. Ŝipoj estas metitaj sur tabulon kiu reprezentas la maron. Ludantoj provas trafi unu la alian ŝipojn laŭvice sen scii kie ili estas metitaj. La unua ludanto kiu detruas ĉiujn ŝipojn venkas en la ludo.</p>
</description>
<description xml:lang="es">
<p>«Batalla naval» es un juego de hundir los barcos. Los barcos se colocan en un tablero que representa el mar. Los jugadores tratan de alcanzar los barcos del contrincante por turnos sin saber dónde están situados. El primer jugador que destruya todos los barcos de su contrincante ganará el juego.</p>
</description>
<description xml:lang="et">
<p>Naval Battle on laevade uputamise mäng. Laevad seatakse merd kujutavale mänguväljakule. Mängijad ründavad kordamööda vastase laevu, teadmata, kuhu täpselt on need asetatud. Kes esimesena kõik vastase laevad hävitab, on mängu võitnud.</p>
</description>
<description xml:lang="eu">
<p>Itsas-bataila ontziak hondoratzeko joko bat da. Ontziak itsasoa irudikatzen duen taula batean kokatzen dira. Jokalariek elkarren ontziak jotzen saiatzen dira aurkariaren ontziak non kokatuta dauden jakin gabe. Aurkariaren ontzi guztiak suntsitzen dituen aurreneko jokalariak irabazten du.</p>
</description>
<description xml:lang="fi">
<p>Meritaistelu on laivanopetuspeli. Laivat sijoitetaan merta edustavalle laudalle. Pelaajat yrittävät vuoroon osua toistensa laivoihin tietämättä niiden sijaintia. Pelaaja, joka ensimmäisenä upottaa toisen kaikki laivat, voittaa pelin.</p>
</description>
<description xml:lang="fr">
<p>Naval Battle est un jeu de touché-coulé. Les navires sont placés sur une grille qui représente la mer. Les joueurs essaient chacun leur tour de toucher les vaisseaux de leur adversaire sans savoir où ils sont situés. Le premier joueur à détruire la totalité de la flotte adverse gagne la partie.</p>
</description>
<description xml:lang="gl">
<p>Batalla naval é un xogo de afundir barcos. Os barcos colócanse nun taboleiro que representa o mar. Cada xogador intenta afundir os barcos do outro sen saber onde están colocados. O primeiro xogador que destrúe a armada completa do outro gaña a partida.</p>
</description>
<description xml:lang="he">
<p>קרב ימי הוא משחק הטבעת ספינות. הספינות מוצבות על לוח שמייצג את הים. השחקנים מנסים לפגוע בספינותיהם זה של זה בתורות מבלי לדעת מה מיקומן. השחקן הראשון שמשמיד את כל הספינות מנצח במשחק.</p>
</description>
<description xml:lang="hu">
<p>A Tengeri csata egy hajóelsüllyesztős játék. A hajók a tengert ábrázoló táblán helyezkednek el. A játékosok felváltva próbálják eltalálni egymás hajóit anélkül, hogy tudnák, hol vannak elhelyezve. A játékot az nyeri, aki először pusztítja el az összes hajót.</p>
</description>
<description xml:lang="ia">
<p>Battalia Naval es un joco de submerger nave. Naves es placiate sur untabula que representa le mar. Jocatores essaya colpar omne alteres in turnos sin saper ubi illos es placiate. Le prime jocator qui destrue omne naves gania le joco.</p>
</description>
<description xml:lang="id">
<p>Naval Battle adalah permainan kapal selam. Kapal ditempatkan di papan yang mewakili laut. Pemain mencoba untuk saling memukul kapal secara bergantian tanpa mengetahui di mana mereka ditempatkan. Pemain pertama yang menghancurkan semua kapal memenangkan permainan.</p>
</description>
<description xml:lang="is">
<p>Sjóorusta er leikur sem felst í að sökkva skipum. Skipum er komið fyrir á leikborði sem táknar hafið. Spilarar reyna til skiptis að hitta skip andstæðingsins án þess að vita hvar þau eru staðsett. Sá fyrsti til að sökkva öllum skipum andstæðingsins, vinnur leikinn.</p>
</description>
<description xml:lang="it">
<p>Battaglia navale è un gioco di affondamento di navi. Le navi vengono disposte su un riquadro che rappresenta il mare. Poi ogni giocatore a turno tenta di colpire le navi dell'altro, senza sapere dove sono disposte. Vince il primo giocatore che affonda tutte le navi nemiche.</p>
</description>
<description xml:lang="ka">
<p>ხომალდების ჩასაძირი თამაში. ხომალდები განლაგდება დაფაზე, რომელიც ზღვას წარმოადგენს. მოთამაშეები ცდილობენ, ერთმანეთის ხომალდებს სათითაოდ გაარტყან ისე, რომ არ იციან, სად არიან ისინი. პირველი, ვინც მეტოქის ყველა ხომალდს გაანადგურებს, თამაშსაც მოიგებს.</p>
</description>
<description xml:lang="ko">
<p>전함 대전은 배 침몰 게임입니다. 전함은 바다를 나타내는 보드 위에 배치됩니다. 각 플레이어는 상대방의 전함 위치를 모른 상태로 포격을 가합니다. 모든 배를 최초로 침몰시키는 플레이어가 게임에서 이깁니다.</p>
</description>
<description xml:lang="nl">
<p>Naval Battle is het spel Zeeslag. Schepen worden op een bord geplaatst die de zee voorstelt. Spelers proberen om de beurt elkaars schepen te raken zonder te weten waar ze zijn geplaatst. De eerste speler die alle schepen laat zinken wint het spel.</p>
</description>
<description xml:lang="nn">
<p>Naval Battle er eit spel som handlar om å senka slagskip. Skipa vert plasserte ut på eit brett som representerer havet. Spelarane byter så på å skyta rakettar mot skipa til motstandarane, men utan å sjå kor skipa er. Den første spelaren som klarer å øydeleggja alle skipa til motstandaren, vinn.</p>
</description>
<description xml:lang="pl">
<p>Gra w statki jest grą polegającą na zatapianiu statków. Statki umieszczane są na planszy, która ma przedstawiać morze. Gracze próbują trafić statek przeciwnika w turach nie wiedząc gdzie te statki są umieszczone. Gracz, który zniszczy jako pierwszy wszystkie statki przeciwnika wygrywa.</p>
</description>
<description xml:lang="pt">
<p>A Batalha Naval é um jogo para afundar navios. Os navios são colocados num tabuleiro que representa o mar. Os jogador tentam atingir-se uns aos outros por turnos, sem saber onde eles colocaram os navios. O primeiro jogador a destruir todos os navios ganha o jogo.</p>
</description>
<description xml:lang="pt-BR">
<p>Batalha Naval é um jogo para naufragar navios. Os navios são posicionados em um tabuleiro que representa o mar. Os jogadores tentam atingir os navios dos adversários por jogadas, não sabendo onde eles estão posicionados. O primeiro jogador a destruir todos os navios ganha o jogo.</p>
</description>
<description xml:lang="ru">
<p>Компьютерная версия игры «Морской бой». Корабли размещаются на доске, представляющей море. Игроки по очереди стараются потопить корабли противника, расположение которых им неизвестно. Побеждает тот, кто первым потопит все корабли.</p>
</description>
<description xml:lang="sk">
<p>Námorná bitka je hra na potápanie lodí. Lode sú umiestnené na poli, ktoré reprezentuje more. Hráči skúšajú zasiahnuť druhého hráča v ťahoch bez toho, aby vedeli, kde sú umiestnení. Prvý hráč, ktorý zničí všetky lode, vyhráva hru.</p>
</description>
<description xml:lang="sl">
<p>Naval Battle je igra potapljanja ladjic. Ladje so postavljene na igralno površino, ki predstavlja morje. Igralci izmenično poskušajo zadeti ladje nasprotnikov, pri tem pa ne vedo, kje so te postavljene. Zmaga prvi igralec, ki uniči vse ladje.</p>
</description>
<description xml:lang="sr">
<p>Поморска битка је игра потапања бродова. Бродови се смештају на таблу која представља море. Играчи покушавају један другом да погоде бродове, за које не знају где су постављени. Први играч који уништи све бродове добија партију.</p>
</description>
<description xml:lang="sr-ijekavian">
<p>Поморска битка је игра потапања бродова. Бродови се смештају на таблу која представља море. Играчи покушавају један другом да погоде бродове, за које не знају где су постављени. Први играч који уништи све бродове добија партију.</p>
</description>
<description xml:lang="sr-ijekavianlatin">
<p>Pomorska bitka je igra potapanja brodova. Brodovi se smeštaju na tablu koja predstavlja more. Igrači pokušavaju jedan drugom da pogode brodove, za koje ne znaju gde su postavljeni. Prvi igrač koji uništi sve brodove dobija partiju.</p>
</description>
<description xml:lang="sr-Latn">
<p>Pomorska bitka je igra potapanja brodova. Brodovi se smeštaju na tablu koja predstavlja more. Igrači pokušavaju jedan drugom da pogode brodove, za koje ne znaju gde su postavljeni. Prvi igrač koji uništi sve brodove dobija partiju.</p>
</description>
<description xml:lang="sv">
<p>Sänka fartyg är ett fartygsspel. Fartyg placeras på ett spelbräde som representerar havet. Spelare försöker träffa varandras fartyg i tur och ordning utan att känna till var de är placerade. Den första spelaren som förstör alla fartyg vinner spelet.</p>
</description>
<description xml:lang="tr">
<p>Amiral Battı, bir gemi batırma oyunudur. Gemiler, denizi temsil eden bir tahta üzerine yerleştirilirler. Oyuncular, diğer oyuncuların nereye yerleştirildiklerini bilmeden, sırayla birbirlerine vurmaya çalışırlar. Tüm gemileri yok eden ilk oyuncu oyunu kazanır.</p>
</description>
<description xml:lang="uk">
<p>Морський бій — це гра у морський бій. На ігровому полі, яке відповідає морській поверхні, гравці розташовують кораблі. Після цього кожен з гравців по черзі намагається влучити у кораблі іншого гравця. До початку гри гравці не знають, де розташовано кораблі суперника. Перший з гравців, хто потопить кораблі супротивника, виграє гру.</p>
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
<p>Naval Battle 是一款舰船陷阱游戏。船只被放置在一个代表海域的版图上。 玩家试图在不知道对方的位置的情况下轮流攻击。第一个摧毁所有船只的玩家赢得了游戏。</p>
</description>
<description xml:lang="zh-TW">
<p>《海上戰爭》是一個讓船沉沒的遊戲。船隻放置在代表海洋的遊玩區域裡。玩家在自己的回合試著在不知道位置的情況下擊中別人的船。最先摧毀所有船隻的玩家即贏得遊戲。</p>
</description>
<pkgname>knavalbattle</pkgname>
<launchable type="desktop-id">org.kde.knavalbattle.desktop</launchable>
<icon type="remote" width="48" height="48">org/kde/knavalbattle.desktop/e4e69af714665abaa7b7ba29386eb663/icons/48x48/knavalbattle_knavalbattle.png</icon>
<icon type="cached" width="64" height="64">knavalbattle_knavalbattle.png</icon>
<icon type="remote" width="64" height="64">org/kde/knavalbattle.desktop/e4e69af714665abaa7b7ba29386eb663/icons/64x64/knavalbattle_knavalbattle.png</icon>
<icon type="remote" width="128" height="128">org/kde/knavalbattle.desktop/e4e69af714665abaa7b7ba29386eb663/icons/128x128/knavalbattle_knavalbattle.png</icon>
<icon type="stock">knavalbattle</icon>
<url type="homepage">https://apps.kde.org/knavalbattle</url>
<url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=knavalbattle</url>
<url type="help">https://docs.kde.org/?application=knavalbattle</url>
<url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=knavalbattle&source=appdata</url>
<categories>
<category>Game</category>
<category>StrategyGame</category>
</categories>
<provides>
<binary>knavalbattle</binary>
<mediatype>inode/vnd.kde.service.knavalbattle</mediatype>
<mediatype>x-scheme-handler/kbattleship</mediatype>
</provides>
<screenshots>
<screenshot type="default">
<image type="source" width="1410" height="1217">org/kde/knavalbattle.desktop/e4e69af714665abaa7b7ba29386eb663/screenshots/image-1_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="1248" height="1077">org/kde/knavalbattle.desktop/e4e69af714665abaa7b7ba29386eb663/screenshots/image-1_1248x1077.png</image>
<image type="thumbnail" width="752" height="649">org/kde/knavalbattle.desktop/e4e69af714665abaa7b7ba29386eb663/screenshots/image-1_752x649.png</image>
<image type="thumbnail" width="624" height="538">org/kde/knavalbattle.desktop/e4e69af714665abaa7b7ba29386eb663/screenshots/image-1_624x538.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="193">org/kde/knavalbattle.desktop/e4e69af714665abaa7b7ba29386eb663/screenshots/image-1_224x193.png</image>
</screenshot>
</screenshots>
<releases>
<release type="stable" version="2.1.24083" timestamp="1730937600"/>
<release type="stable" version="2.1.24082" timestamp="1728518400"/>
<release type="stable" version="2.1.24081" timestamp="1726099200"/>
<release type="stable" version="2.1.24080" timestamp="1724284800"/>
</releases>
<content_rating type="oars-1.1">
<content_attribute id="violence-cartoon">mild</content_attribute>
</content_rating>
</component>