⇦ | plasma-desktop [community]
Last updated on: 2024-12-22 02:01 [UTC]

Metadata for plasma-desktop in community

org.kde.plasma.trash - 6.2.4-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component>
  <id>org.kde.plasma.trash</id>
  <name xml:lang="af">Gemors</name>
  <name xml:lang="ar">سلّة المهملات</name>
  <name xml:lang="ast">Papelera</name>
  <name xml:lang="az">Səbət</name>
  <name xml:lang="be">Сметніца</name>
  <name xml:lang="be@latin">Śmietnica</name>
  <name xml:lang="bg">Кошче</name>
  <name xml:lang="bn">আবর্জনা</name>
  <name xml:lang="bs">Korpa za smeće</name>
  <name>Trashcan</name>
  <name xml:lang="ca">Paperera</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">Paperera</name>
  <name xml:lang="cs">Koš</name>
  <name xml:lang="csb">Kòsz</name>
  <name xml:lang="da">Papirkurv</name>
  <name xml:lang="de">Papierkorb</name>
  <name xml:lang="el">Κάδος απορριμμάτων</name>
  <name xml:lang="en_GB">Wastebin</name>
  <name xml:lang="eo">Rubujo</name>
  <name xml:lang="es">Papelera</name>
  <name xml:lang="et">Prügikast</name>
  <name xml:lang="eu">Zakarrontzia</name>
  <name xml:lang="fi">Roskakori</name>
  <name xml:lang="fr">Corbeille</name>
  <name xml:lang="fy">Jiskefet</name>
  <name xml:lang="ga">Bruscar</name>
  <name xml:lang="gl">Lixo</name>
  <name xml:lang="gu">કચરાપેટી</name>
  <name xml:lang="he">פח אשפה</name>
  <name xml:lang="hi">कूड़ेदान</name>
  <name xml:lang="hne">घुरुवा</name>
  <name xml:lang="hr">Otpad</name>
  <name xml:lang="hsb">Papjernik</name>
  <name xml:lang="hu">Kuka</name>
  <name xml:lang="ia">Corbe</name>
  <name xml:lang="id">Tong Sampah</name>
  <name xml:lang="ie">Paper-corb</name>
  <name xml:lang="is">Ruslafata</name>
  <name xml:lang="it">Cestino</name>
  <name xml:lang="ja">ごみ箱</name>
  <name xml:lang="ka">სანაგვე</name>
  <name xml:lang="kk">Өшірілгендер</name>
  <name xml:lang="km">ធុង​សំរាម</name>
  <name xml:lang="kn">ಕಸಬುಟ್ಟಿ</name>
  <name xml:lang="ko">휴지통</name>
  <name xml:lang="ku">Qutiya Sergo</name>
  <name xml:lang="lt">Šiukšlinė</name>
  <name xml:lang="lv">Atkritne</name>
  <name xml:lang="mk">Корпа</name>
  <name xml:lang="ml">ചവറ്റുകുട്ട</name>
  <name xml:lang="mr">कचरापेटी</name>
  <name xml:lang="nb">Søppelbøtte</name>
  <name xml:lang="nds">Affalltünn</name>
  <name xml:lang="nl">Prullenbak</name>
  <name xml:lang="nn">Papirkorg</name>
  <name xml:lang="or">Trashcan</name>
  <name xml:lang="pa">ਰੱਦੀ-ਟੋਕਰੀ</name>
  <name xml:lang="pl">Kosz</name>
  <name xml:lang="pt">Caixote do Lixo</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Lixeira</name>
  <name xml:lang="ro">Coș de gunoi</name>
  <name xml:lang="ru">Корзина</name>
  <name xml:lang="si">ඉවතලන බඳුන</name>
  <name xml:lang="sk">Odpadkový kôš</name>
  <name xml:lang="sl">Smetnjak</name>
  <name xml:lang="sr">корпа за смеће</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavian">корпа за смеће</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">korpa za smeće</name>
  <name xml:lang="sr@latin">korpa za smeće</name>
  <name xml:lang="sv">Papperskorg</name>
  <name xml:lang="ta">அகற்றிடம்</name>
  <name xml:lang="te">చెత్తబుట్ట</name>
  <name xml:lang="tg">Сабад</name>
  <name xml:lang="th">ถังขยะ</name>
  <name xml:lang="tr">Çöp Kutusu</name>
  <name xml:lang="ug">ئەخلەتخانا</name>
  <name xml:lang="uk">Смітник</name>
  <name xml:lang="uz">Chiqindilar qutisi</name>
  <name xml:lang="uz@cyrillic">Чиқиндилар қутиси</name>
  <name xml:lang="vi">Thùng rác</name>
  <name xml:lang="wa">Batch ås mannestés</name>
  <name xml:lang="zh_CN">回收站</name>
  <name xml:lang="zh_TW">垃圾桶</name>
  <summary xml:lang="ar">يعطي إمكانية الوصول إلى الملفات التي في سلة المهملات</summary>
  <summary xml:lang="az">Səbət atılan fayllara girişi təmin edir</summary>
  <summary xml:lang="be">Забяспечвае доступ да файлаў, адпраўленых у сметніцу</summary>
  <summary xml:lang="bg">Осигурява достъп до файловете, изпратени в кошчето</summary>
  <summary>Provides access to the files sent to trash</summary>
  <summary xml:lang="ca">Proporciona accés als fitxers enviats a la paperera</summary>
  <summary xml:lang="ca@valencia">Proporciona accés als fitxers enviats a dins de la paperera</summary>
  <summary xml:lang="cs">Poskytuje přístup k souborům odeslaným do koše</summary>
  <summary xml:lang="da">Giver adgang til filer der er lagt i papirkurv</summary>
  <summary xml:lang="de">Ermöglicht den Zugriff auf Dateien im Papierkorb</summary>
  <summary xml:lang="el">Παρέχει πρόσβαση σε αρχεία που έχουν σταλεί στα απορρίμματα</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">Provides access to the files sent to the wastebin</summary>
  <summary xml:lang="eo">Provizas aliron al la dosieroj senditaj al rubujo</summary>
  <summary xml:lang="es">Proporciona acceso a los archivos enviados a la papelera</summary>
  <summary xml:lang="et">Ligipääsu võimaldamine prügikasti visatud failidele</summary>
  <summary xml:lang="eu">Zakarrontzira bidalitako fitxategietara iristeko bidea ematen du</summary>
  <summary xml:lang="fi">Tarjoaa pääsyn roskakoriin lähetettyihin tiedostoihin</summary>
  <summary xml:lang="fr">Fournit un accès aux fichiers mis à la corbeille</summary>
  <summary xml:lang="gl">Fornece acceso aos ficheiros do lixo</summary>
  <summary xml:lang="he">מספק גישה לקבצים שהושלכו לאשפה</summary>
  <summary xml:lang="hu">Hozzáférést biztosít a kukába helyezett fájlokhoz</summary>
  <summary xml:lang="ia">Forni acceso al files inviate al corbe</summary>
  <summary xml:lang="id">Menyediakan akses ke berkas yang dikirim ke tong sampah</summary>
  <summary xml:lang="is">Veitir aðgang að skrám sem sendar eru í ruslið</summary>
  <summary xml:lang="it">Fornisce l'accesso ai file cestinati</summary>
  <summary xml:lang="ja">ごみ箱のファイルへのアクセスを提供します</summary>
  <summary xml:lang="ka">გაძლებთ წვდომას ნაგავში ჩაყრილ ფაილებზე</summary>
  <summary xml:lang="ko">휴지통에 버린 파일 접근 제공</summary>
  <summary xml:lang="lt">Pateikia prieigą prie šiukšlinėje esančių failų</summary>
  <summary xml:lang="lv">Nodrošina pieeju uz atkritni nosūtītām datnēm</summary>
  <summary xml:lang="nl">Biedt toegang tot de bestanden verzonden naar de prullenbak</summary>
  <summary xml:lang="nn">Få tilgang til filer lagde i papirkorga</summary>
  <summary xml:lang="pa">ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦਿੰਦਾ ਹੈ</summary>
  <summary xml:lang="pl">Zapewnia dostęp do plików w koszu</summary>
  <summary xml:lang="pt">Oferece o acesso aos ficheiros enviados para o lixo</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Fornece acesso aos arquivos enviados para a lixeira</summary>
  <summary xml:lang="ro">Oferă acces la fișierele trimise la gunoi</summary>
  <summary xml:lang="ru">Доступ в файлам, удалённым в корзину</summary>
  <summary xml:lang="sk">Poskytuje prístup k súborom poslaným do koša</summary>
  <summary xml:lang="sl">Ponuja dostop do datotek poslanih v Smeti</summary>
  <summary xml:lang="sv">Tillhandahåller åtkomst av filerna skickade till papperskorgen</summary>
  <summary xml:lang="ta">அகற்றிடத்துக்கு அனுப்பிய கோப்புகளை அணுக உதவும்</summary>
  <summary xml:lang="tr">Çöp kutusuna gönderilen dosyalara erişim sağlar</summary>
  <summary xml:lang="uk">Надає доступ до файлів, які було надіслано до Смітника</summary>
  <summary xml:lang="vi">Cho phép truy cập các tệp đã bị đưa vào thùng rác</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">访问回收站中的文件</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">提供對已移至垃圾桶的檔案的存取</summary>
  <project_license>GPL-2.0+</project_license>
  <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
  <icon type="remote" width="48" height="48">org/kde/plasma.trash/166240e03fbf83e9b1ddcde1fe084319/icons/48x48/plasma-desktop_user-trash.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">plasma-desktop_user-trash.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">org/kde/plasma.trash/166240e03fbf83e9b1ddcde1fe084319/icons/64x64/plasma-desktop_user-trash.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">org/kde/plasma.trash/166240e03fbf83e9b1ddcde1fe084319/icons/128x128/plasma-desktop_user-trash.png</icon>
  <icon type="stock">user-trash</icon>
  <url type="homepage">https://www.kde.org/plasma-desktop</url>
  <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.trash</url>
</component>

org.kde.plasma.pager - 6.2.4-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component>
  <id>org.kde.plasma.pager</id>
  <name xml:lang="af">Pager</name>
  <name xml:lang="ar">الأسطح</name>
  <name xml:lang="ast">Paxinador</name>
  <name xml:lang="az">İş masası dəyişəni</name>
  <name xml:lang="be">Пэйджар</name>
  <name xml:lang="be@latin">Stały</name>
  <name xml:lang="bg">Пейджър</name>
  <name xml:lang="bn">পেজার</name>
  <name xml:lang="bn_IN">পেজার</name>
  <name xml:lang="bs">Pejdžer</name>
  <name>Pager</name>
  <name xml:lang="ca">Paginador</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">Paginador</name>
  <name xml:lang="cs">Přepínač ploch</name>
  <name xml:lang="csb">Pager</name>
  <name xml:lang="da">Skrivebordsvælger</name>
  <name xml:lang="de">Arbeitsflächen-Umschalter</name>
  <name xml:lang="el">Σελιδοποιητής</name>
  <name xml:lang="en_GB">Pager</name>
  <name xml:lang="eo">Paĝilo</name>
  <name xml:lang="es">Paginador</name>
  <name xml:lang="et">Peiler</name>
  <name xml:lang="eu">Bilagailua</name>
  <name xml:lang="fa">پی‌جو</name>
  <name xml:lang="fi">Sivutin</name>
  <name xml:lang="fr">Gestionnaire de bureaux</name>
  <name xml:lang="fy">Semafoan</name>
  <name xml:lang="ga">Brabhsálaí Leathanach</name>
  <name xml:lang="gl">Paxinador</name>
  <name xml:lang="gu">પેજર</name>
  <name xml:lang="he">דפדפן חלונות</name>
  <name xml:lang="hi">पेजर</name>
  <name xml:lang="hne">पेजर</name>
  <name xml:lang="hr">Pager</name>
  <name xml:lang="hsb">Listowar</name>
  <name xml:lang="hu">Asztalváltó</name>
  <name xml:lang="ia">Pager</name>
  <name xml:lang="id">Pager</name>
  <name xml:lang="ie">Monstrar in li paginator</name>
  <name xml:lang="is">Flettir</name>
  <name xml:lang="it">Cambiadesktop</name>
  <name xml:lang="ja">ページャ</name>
  <name xml:lang="ka">პეიჯერი</name>
  <name xml:lang="kk">Ақтарғыш</name>
  <name xml:lang="km">Pager</name>
  <name xml:lang="kn">ಪುಟವೀಕ್ಷಕ (ಪೇಜರ್)</name>
  <name xml:lang="ko">호출기</name>
  <name xml:lang="ku">Rûpelker</name>
  <name xml:lang="lt">Puslapių perjungiklis</name>
  <name xml:lang="lv">Lapotājs</name>
  <name xml:lang="mai">पेजर</name>
  <name xml:lang="mk">Пејџер</name>
  <name xml:lang="ml">പേജര്‍</name>
  <name xml:lang="mr">पेजर</name>
  <name xml:lang="nb">Skrivebordsbytter</name>
  <name xml:lang="nds">Schriefdisch-Översicht</name>
  <name xml:lang="ne">पेजर</name>
  <name xml:lang="nl">Pager</name>
  <name xml:lang="nn">Skrivebords­bytar</name>
  <name xml:lang="oc">Recebedor d'apèl</name>
  <name xml:lang="or">ପେଜର</name>
  <name xml:lang="pa">ਪੇਜ਼ਰ</name>
  <name xml:lang="pl">Przełącznik pulpitów</name>
  <name xml:lang="pt">Paginador</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Paginador</name>
  <name xml:lang="ro">Paginator</name>
  <name xml:lang="ru">Переключение рабочих столов</name>
  <name xml:lang="se">Čállinbeavdemolsojeaddj</name>
  <name xml:lang="si">පේජරය</name>
  <name xml:lang="sk">Prepínač plôch</name>
  <name xml:lang="sl">Pozivnik</name>
  <name xml:lang="sr">листач</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavian">листач</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">listač</name>
  <name xml:lang="sr@latin">listač</name>
  <name xml:lang="sv">Skrivbordsvisning</name>
  <name xml:lang="ta">பணிமேடை மாற்றி</name>
  <name xml:lang="te">పేజర్</name>
  <name xml:lang="tg">Пейҷер</name>
  <name xml:lang="th">สลับหน้าพื้นที่ทำงาน</name>
  <name xml:lang="tr">Sayfalayıcı</name>
  <name xml:lang="ug">چاقىرغۇ</name>
  <name xml:lang="uk">Пейджер</name>
  <name xml:lang="vi">Tổng quan</name>
  <name xml:lang="wa">Pager</name>
  <name xml:lang="zh_CN">虚拟桌面切换器</name>
  <name xml:lang="zh_TW">虛擬桌面管理器</name>
  <summary xml:lang="ar">يبدّل بين أسطح المكتب الافتراضية</summary>
  <summary xml:lang="az">Virtual İş Masaları arası keçid</summary>
  <summary xml:lang="be">Пераключэнне паміж віртуальнымі працоўнымі сталамі</summary>
  <summary xml:lang="bg">Превключване между виртуалните работни плотове</summary>
  <summary>Switch between virtual desktops</summary>
  <summary xml:lang="ca">Commuta entre escriptoris virtuals</summary>
  <summary xml:lang="ca@valencia">Canvia entre escriptoris virtuals</summary>
  <summary xml:lang="cs">Přepínač mezi virtuálními plochami</summary>
  <summary xml:lang="da">Skift mellem virtuelle skriveborde</summary>
  <summary xml:lang="de">Ermöglicht Ihnen das Wechseln zwischen virtuellen Arbeitsflächen</summary>
  <summary xml:lang="el">Εναλλαγή μεταξύ εικονικών επιφανειών εργασίας</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">Switch between virtual desktops</summary>
  <summary xml:lang="eo">Komuti inter virtualaj labortabloj</summary>
  <summary xml:lang="es">Cambiar entre escritorios virtuales</summary>
  <summary xml:lang="et">Lülitumine virtuaalsete töölaudade vahel</summary>
  <summary xml:lang="eu">Aldatu alegiazko mahaigain batetik bestera</summary>
  <summary xml:lang="fi">Vaihda virtuaalityöpöytää</summary>
  <summary xml:lang="fr">Basculer d'un bureau virtuel à l'autre</summary>
  <summary xml:lang="gl">Cambia entre escritorios virtuais</summary>
  <summary xml:lang="he">משמש למעבר בין שולחנות עבודה וירטואלים</summary>
  <summary xml:lang="hu">Virtuális asztalok közötti váltásra szolgáló elem</summary>
  <summary xml:lang="ia">Commuta  inter scriptorios virtual</summary>
  <summary xml:lang="id">Beralih antar desktop virtual</summary>
  <summary xml:lang="ie">Alterar pupitres virtual</summary>
  <summary xml:lang="is">Skiptir á milli sýndarskjáborða</summary>
  <summary xml:lang="it">Passa tra i desktop virtuali</summary>
  <summary xml:lang="ja">仮想デスクトップの切り替え</summary>
  <summary xml:lang="ka">ვირტუალურ სამუშაო მაგიდებს შორის გადარტვა</summary>
  <summary xml:lang="ko">가상 바탕 화면간 전환</summary>
  <summary xml:lang="lt">Perjungti tarp virtualių darbalaukių</summary>
  <summary xml:lang="lv">Pārslēdzas starp virtuālajām darbvirsmām</summary>
  <summary xml:lang="nl">Schakel tussen virtuele bureaubladen</summary>
  <summary xml:lang="nn">Byter mellom virtuelle skrivebord</summary>
  <summary xml:lang="pa">ਵਰਚੁਅਲ ਡੈਸਕਟਾਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ</summary>
  <summary xml:lang="pl">Przełącza między pulpitami</summary>
  <summary xml:lang="pt">Mudar de ecrã virtual</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Trocar entre áreas de trabalho virtuais</summary>
  <summary xml:lang="ro">Schimbă între birouri virtuale</summary>
  <summary xml:lang="ru">Переключение между рабочими столами</summary>
  <summary xml:lang="sk">Prepínanie medzi virtuálnymi plochami</summary>
  <summary xml:lang="sl">Preklopi med navideznimi namizji</summary>
  <summary xml:lang="sv">Byt mellan virtuella skrivbord</summary>
  <summary xml:lang="ta">மெய்நிகர் பணிமேடைகளுக்கு இடையே தாவ உதவும்</summary>
  <summary xml:lang="tr">Sanal masaüstleri arasında geçiş yapın</summary>
  <summary xml:lang="uk">Перемкніть віртуальні стільниці</summary>
  <summary xml:lang="vi">Chuyển giữa các bàn làm việc ảo</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">切换虚拟桌面</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">在虛擬桌面間切換</summary>
  <project_license>GPL-2.0+</project_license>
  <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
  <icon type="remote" width="48" height="48">org/kde/plasma.pager/f885645727edd3e561fa8835b0e68ae2/icons/48x48/plasma-desktop_user-desktop.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">plasma-desktop_user-desktop.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">org/kde/plasma.pager/f885645727edd3e561fa8835b0e68ae2/icons/64x64/plasma-desktop_user-desktop.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">org/kde/plasma.pager/f885645727edd3e561fa8835b0e68ae2/icons/128x128/plasma-desktop_user-desktop.png</icon>
  <icon type="stock">user-desktop</icon>
  <url type="homepage">https://userbase.kde.org/Plasma/Pager</url>
  <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.pager</url>
</component>

org.kde.plasma.taskmanager - 6.2.4-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component>
  <id>org.kde.plasma.taskmanager</id>
  <name xml:lang="ar">مدير مهامّ بأيقونات ونص</name>
  <name xml:lang="az">Tapşırıq menecerinin nişanı və mətni</name>
  <name xml:lang="be">Выгляд кіраўніка задач</name>
  <name xml:lang="bg">Мениджър на задачи (икони с текст)</name>
  <name>Icons-and-Text Task Manager</name>
  <name xml:lang="ca">Gestor de tasques amb icones i text</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">Gestor de tasques amb icones i text</name>
  <name xml:lang="da">Opgavelinje kun med ikoner og tekst</name>
  <name xml:lang="el">Διαχείριση εργασιών με εικονίδια και κείμενο</name>
  <name xml:lang="en_GB">Icons-and-Text Task Manager</name>
  <name xml:lang="eo">Piktogram-kaj-Teksta Taskadministrilo</name>
  <name xml:lang="es">Gestor de tareas con iconos y texto</name>
  <name xml:lang="eu">Ikonoak-eta-Testua dituen ataza-kudeatzailea</name>
  <name xml:lang="fr">Gestionnaire de tâches avec icônes et du texte</name>
  <name xml:lang="gl">Xestor de tarefas de só iconas e texto</name>
  <name xml:lang="he">מנהל משימות של סמלים וטקסט בלבד</name>
  <name xml:lang="hu">Ikonos és szöveges feladatkezelő</name>
  <name xml:lang="ia">Gerente de carga de icone-e-texto</name>
  <name xml:lang="id">Pengelola Tugas Ikon dan Teks</name>
  <name xml:lang="is">Verkefnastjóri með táknum og texta</name>
  <name xml:lang="it">Gestore dei processi solo icone e testo</name>
  <name xml:lang="ka">ხატულებიანი-და-ტექსტიანი ამოცანების მმართველი</name>
  <name xml:lang="lt">Piktogramų ir teksto užduočių tvarkytuvė</name>
  <name xml:lang="lv">Ikonu un teksta uzdevumu pārvaldnieks</name>
  <name xml:lang="nl">Takenbeheer met pictogrammen-en-tekst</name>
  <name xml:lang="nn">Oppgåve­handsamar med ikon og tekst</name>
  <name xml:lang="pa">ਆਈਕਾਨ-ਤੇ-ਲਿਖਤ ਟਾਸਕ ਮੈਨੇਜਰ</name>
  <name xml:lang="pl">Ikonowo-tekstowy przełącznik zadań</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Gerenciador de tarefas com ícones e texto</name>
  <name xml:lang="ro">Gestionar de sarcini cu pictograme și text</name>
  <name xml:lang="ru">Панель задач (значки и текст)</name>
  <name xml:lang="sk">Správca úloh s ikonami a textom</name>
  <name xml:lang="sl">Upravljalnik opravil z ikonami in besedili</name>
  <name xml:lang="sv">Aktivitetshanterare med ikoner och text</name>
  <name xml:lang="ta">சின்னங்கள்-மற்றும்-உரை பணி மேலாளி</name>
  <name xml:lang="tr">Simgeli ve Etiketli Görev Yöneticisi</name>
  <name xml:lang="uk">Керування задачами з піктограмами і текстом</name>
  <name xml:lang="zh_CN">图标和文本任务管理器</name>
  <name xml:lang="zh_TW">僅圖示與文字的工作管理員</name>
  <summary xml:lang="ar">شريط نافذة يعرض أيقونات ونص</summary>
  <summary xml:lang="az">Nişanları və mətni göstərən pəncərə zolağı</summary>
  <summary xml:lang="be">На панэлі акна паказваюцца значкі і тэкст</summary>
  <summary xml:lang="bg">Лента на задачите, показваща икони и текст</summary>
  <summary>Window bar displaying icons and text</summary>
  <summary xml:lang="ca">Barra de finestres que mostra les icones i text</summary>
  <summary xml:lang="ca@valencia">Barra de finestres que mostra les icones i text</summary>
  <summary xml:lang="da">Vinduelinje, som viser ikoner og tekst</summary>
  <summary xml:lang="el">Γραμμή παραθύρου που εμφανίζει εικονίδια και κείμενο</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">Window bar displaying icons and text</summary>
  <summary xml:lang="eo">Fenestrobreto montranta piktogramojn kaj tekston</summary>
  <summary xml:lang="es">Barra de ventanas que muestra iconos y texto</summary>
  <summary xml:lang="eu">Leiho-barra, ikonoak eta testua azaltzen dituela</summary>
  <summary xml:lang="fr">Barre de fenêtres, avec des icônes et du texte</summary>
  <summary xml:lang="gl">Barra de xanelas que amosa iconas e texto</summary>
  <summary xml:lang="he">סרגל חלונות המציג סמלים וטקסט</summary>
  <summary xml:lang="hu">Ikonokat és szöveget megjelenítő ablaksáv</summary>
  <summary xml:lang="ia">Barra de finestra  monstrante  icones e texto</summary>
  <summary xml:lang="id">Bilah Jendela menampilkan ikon dan teks</summary>
  <summary xml:lang="is">Gluggastika sem birtir tákn og texta</summary>
  <summary xml:lang="it">La barra della finestra che visualizza icone e testo</summary>
  <summary xml:lang="ka">ფანჯრების პანელი, ხატულებსა და ტექსტის ჩვენებით</summary>
  <summary xml:lang="lt">Langų juosta atvaizduojanti piktogramas ir tekstą</summary>
  <summary xml:lang="lv">Loga josla ar ikonām un tekstu</summary>
  <summary xml:lang="nl">Vensterbalk met pictogrammen en tekst</summary>
  <summary xml:lang="nn">Vindaugslinje med ikon og tekst</summary>
  <summary xml:lang="pl">Pasek okna wyświetlający ikony i tekst</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Seletor de janelas estilo barra de tarefas mostrando ícones e texto</summary>
  <summary xml:lang="ro">Bară cu ferestre afișând pictograme și text</summary>
  <summary xml:lang="ru">Панель переключения окон, использующая значки и текст</summary>
  <summary xml:lang="sk">Prepínač okien zobrazujúci ikony a text</summary>
  <summary xml:lang="sl">Vrstica oken, ki prikazuje ikone in besedilo</summary>
  <summary xml:lang="sv">Fönsterrad som visar ikoner och text</summary>
  <summary xml:lang="ta">சின்னங்களையும் பெயர்களையும் காட்டும் பணிப்பட்டை</summary>
  <summary xml:lang="tr">Simge ve metin görüntüleyen pencere çubuğu</summary>
  <summary xml:lang="uk">Панель вікон із показаними піктограмами і текстом</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">窗口栏显示图标和文本</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">顯示圖示與文字的視窗列</summary>
  <project_license>GPL-2.0+</project_license>
  <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
  <icon type="remote" width="48" height="48">org/kde/plasma.taskmanager/362274277f2d81680587c7a76b744c77/icons/48x48/plasma-desktop_preferences-system-windows.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">plasma-desktop_preferences-system-windows.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">org/kde/plasma.taskmanager/362274277f2d81680587c7a76b744c77/icons/64x64/plasma-desktop_preferences-system-windows.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">org/kde/plasma.taskmanager/362274277f2d81680587c7a76b744c77/icons/128x128/plasma-desktop_preferences-system-windows.png</icon>
  <icon type="stock">preferences-system-windows</icon>
  <url type="homepage">https://userbase.kde.org/Plasma/Tasks</url>
  <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.taskmanager</url>
</component>

org.kde.plasma.kicker - 6.2.4-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component>
  <id>org.kde.plasma.kicker</id>
  <name xml:lang="ar">قائمة التّطبيقات</name>
  <name xml:lang="az">Tətbiq menyusu</name>
  <name xml:lang="be">Меню праграмы</name>
  <name xml:lang="bg">Меню с приложения</name>
  <name xml:lang="bs">Aplikacijski meni</name>
  <name>Application Menu</name>
  <name xml:lang="ca">Menú d'aplicacions</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">Menú d'aplicacions</name>
  <name xml:lang="cs">Nabídka aplikací</name>
  <name xml:lang="da">Programmenu</name>
  <name xml:lang="de">Anwendungsmenü</name>
  <name xml:lang="el">Μενού εφαρμογών</name>
  <name xml:lang="en_GB">Application Menu</name>
  <name xml:lang="eo">Aplikaĵomenuo</name>
  <name xml:lang="es">Menú de aplicaciones</name>
  <name xml:lang="et">Rakenduste menüü</name>
  <name xml:lang="eu">Aplikazio-menua</name>
  <name xml:lang="fi">Sovelluskäynnistin</name>
  <name xml:lang="fr">Menu des applications</name>
  <name xml:lang="gl">Menú de aplicacións</name>
  <name xml:lang="he">תפריט יישומים</name>
  <name xml:lang="hu">Alkalmazásmenü</name>
  <name xml:lang="ia">Menu de application</name>
  <name xml:lang="id">Menu Aplikasi</name>
  <name xml:lang="ie">Menú de application</name>
  <name xml:lang="is">Forritavalmynd</name>
  <name xml:lang="it">Menu dell'applicazione</name>
  <name xml:lang="ja">アプリケーションメニュー</name>
  <name xml:lang="ka">აპლიკაციების მენიუ</name>
  <name xml:lang="ko">앱 메뉴</name>
  <name xml:lang="lt">Programų meniu</name>
  <name xml:lang="lv">Programmu izvēlne</name>
  <name xml:lang="ml">പ്രയോഗസൂചിക</name>
  <name xml:lang="mr">अनुप्रयोग मेन्यु</name>
  <name xml:lang="nb">Programmeny</name>
  <name xml:lang="nds">Programmmenü</name>
  <name xml:lang="nl">Menu Toepassingen</name>
  <name xml:lang="nn">Program­meny</name>
  <name xml:lang="pa">ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਮੇਨੂ</name>
  <name xml:lang="pl">Menu rozsuwane programów</name>
  <name xml:lang="pt">Menu da Aplicação</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Menu de aplicativos</name>
  <name xml:lang="ro">Meniu de aplicații</name>
  <name xml:lang="ru">Классическое меню приложений</name>
  <name xml:lang="sk">Ponuka aplikácií</name>
  <name xml:lang="sl">Meni programa</name>
  <name xml:lang="sr">мени програма</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavian">мени програма</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">meni programa</name>
  <name xml:lang="sr@latin">meni programa</name>
  <name xml:lang="sv">Programmeny</name>
  <name xml:lang="ta">செயலி பட்டி</name>
  <name xml:lang="tg">Феҳристи барномаҳо</name>
  <name xml:lang="tr">Uygulama Menüsü</name>
  <name xml:lang="uk">Меню програм</name>
  <name xml:lang="vi">Trình đơn ứng dụng</name>
  <name xml:lang="zh_CN">应用程序菜单</name>
  <name xml:lang="zh_TW">應用程式選單</name>
  <summary xml:lang="ar">مطلق مبنيّ على قوائم منبثقة متتالية</summary>
  <summary xml:lang="az">Pilləli açılan menyularla başladıcı</summary>
  <summary xml:lang="be">Сродак запуску ў выглядзе каскаднага выплыўнога меню</summary>
  <summary xml:lang="bg">Стартер с каскадни изскачащи менюта</summary>
  <summary>A launcher based on cascading popup menus</summary>
  <summary xml:lang="ca">Un llançador basat en menús emergents en cascada</summary>
  <summary xml:lang="ca@valencia">Un iniciador basat en menús emergents en cascada</summary>
  <summary xml:lang="cs">Spouštěč založený na vyskakovacích nabídkách v kaskádě</summary>
  <summary xml:lang="da">En starter baseret på pop op-menuer i kaskader</summary>
  <summary xml:lang="de">Ein Anwendungsstarter auf der Grundlage von kaskadierenden Aufklappmenüs</summary>
  <summary xml:lang="el">Ένας εκκινητής βασισμένος σε αναδυόμενα μενού κλιμάκωσης</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">A launcher based on cascading popup menus</summary>
  <summary xml:lang="eo">Lanĉilo bazita sur kaskadantaj ŝprucmenuoj</summary>
  <summary xml:lang="es">Un lanzador basado en menús emergentes en cascada</summary>
  <summary xml:lang="et">Kaskaadis hüpikmenüüsid kasutav käivitaja</summary>
  <summary xml:lang="eu">Menu abiaratu agerkarietan oinarritutako abiarazle bat</summary>
  <summary xml:lang="fi">Käynnistin, joka perustuu hierarkkisiin ponnahdusvalikoihin</summary>
  <summary xml:lang="fr">Un lanceur reposant sur des menus contextuels en cascade</summary>
  <summary xml:lang="gl">Un iniciador baseado en menús emerxentes en fervenza</summary>
  <summary xml:lang="he">משגר יישומים מבוסס על תפריטים מדורגים</summary>
  <summary xml:lang="hu">Felugró menükre épülő alkalmazásindító</summary>
  <summary xml:lang="ia">Un lanceator basate sur menus de popup  a cascada</summary>
  <summary xml:lang="id">Sebuah peluncur berbasiskan pada menu sembul berkaskade</summary>
  <summary xml:lang="is">Ræsir sem byggir á stölluðum sprettivalmyndum</summary>
  <summary xml:lang="it">Un avviatore basato su menu a comparsa in cascata</summary>
  <summary xml:lang="ja">ポップアップメニューを使用するランチャー</summary>
  <summary xml:lang="ka">კასკადურ პოპაპ მენიუზე დაფუძნებული გამშვები</summary>
  <summary xml:lang="ko">연계 팝업 메뉴에 기반한 실행기</summary>
  <summary xml:lang="lt">Paleidyklė, pagrįsta pakopiniais iškylančiaisias meniu</summary>
  <summary xml:lang="lv">Palaidējs ar kaskādē uznirstošām izvēlnēm</summary>
  <summary xml:lang="nl">Een starter gebaseerd op achter elkaar liggende popup-menu's</summary>
  <summary xml:lang="nn">Startar basert på menyhierarki</summary>
  <summary xml:lang="pl">Wielopoziomowe menu rozsuwane</summary>
  <summary xml:lang="pt">Um módulo de lançamento com base em menus em cascata</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Um lançador com base em menus em cascata</summary>
  <summary xml:lang="ro">Lansator bazat pe meniuri contextuale în cascadă</summary>
  <summary xml:lang="ru">Меню запуска приложений на основе выпадающих меню</summary>
  <summary xml:lang="sk">Spúšťač založený na kaskádových vyskakovacích ponukách</summary>
  <summary xml:lang="sl">Zaganjalnik, ki temelji na kaskadnih pojavnih menijih</summary>
  <summary xml:lang="sv">Ett startprogram baserat på kaskadmenyer</summary>
  <summary xml:lang="ta">ஒன்றுக்குள் மற்றொன்று உட்பொதிந்த தெரித்தெழும் பட்டிகளை பயன்படுத்தும் ஏவி</summary>
  <summary xml:lang="tr">Basamaklı açılır menü tabanlı bir başlatıcı</summary>
  <summary xml:lang="uk">Засіб запуску, заснований на вкладених контекстних меню</summary>
  <summary xml:lang="vi">Một trình khởi chạy dựa trên các trình đơn bật lên xếp tầng</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">基于层叠弹出菜单设计的启动器</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">基於彈出式串連選單的啟動器</summary>
  <project_license>GPL-2.0+</project_license>
  <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
  <icon type="cached" width="64" height="64">plasma-desktop_start-here-kde.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">org/kde/plasma.kicker/6dc73ca0207b35d2e1690c617247d8b8/icons/64x64/plasma-desktop_start-here-kde.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">org/kde/plasma.kicker/6dc73ca0207b35d2e1690c617247d8b8/icons/128x128/plasma-desktop_start-here-kde.png</icon>
  <icon type="stock">start-here-kde</icon>
  <url type="homepage">https://www.kde.org/plasma-desktop</url>
  <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.kicker</url>
</component>

org.kde.plasma.desktop - 6.2.4-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component type="addon">
  <id>org.kde.plasma.desktop</id>
  <name xml:lang="af">Werkskerm</name>
  <name xml:lang="ar">سطح المكتب</name>
  <name xml:lang="ast">Escritoriu</name>
  <name xml:lang="az">İş masası</name>
  <name xml:lang="be">Працоўны стол</name>
  <name xml:lang="be@latin">Rabočy stoł</name>
  <name xml:lang="bg">Работен плот</name>
  <name xml:lang="bn">ডেস্কটপ</name>
  <name xml:lang="bn_IN">ডেস্কটপ</name>
  <name xml:lang="br">Gorretaol</name>
  <name xml:lang="bs">Radna površina</name>
  <name>Desktop</name>
  <name xml:lang="ca">Escriptori</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">Escriptori</name>
  <name xml:lang="cs">Pracovní plocha</name>
  <name xml:lang="csb">Pùlt</name>
  <name xml:lang="cy">Penbwrdd</name>
  <name xml:lang="da">Skrivebord</name>
  <name xml:lang="de">Arbeitsfläche</name>
  <name xml:lang="el">Επιφάνεια εργασίας</name>
  <name xml:lang="en_GB">Desktop</name>
  <name xml:lang="eo">Labortablo</name>
  <name xml:lang="es">Escritorio</name>
  <name xml:lang="et">Töölaud</name>
  <name xml:lang="eu">Mahaigaina</name>
  <name xml:lang="fa">رومیزی</name>
  <name xml:lang="fi">Työpöytä</name>
  <name xml:lang="fr">Bureau</name>
  <name xml:lang="fy">Buroblêd</name>
  <name xml:lang="ga">Deasc</name>
  <name xml:lang="gl">Escritorio</name>
  <name xml:lang="gu">ડેસ્કટોપ</name>
  <name xml:lang="he">שולחן עבודה</name>
  <name xml:lang="hi">डेस्कटॉप</name>
  <name xml:lang="hne">डेस्कटाप</name>
  <name xml:lang="hr">Radna površina</name>
  <name xml:lang="hsb">Dźěłowy powjerch</name>
  <name xml:lang="hu">Munkaasztal</name>
  <name xml:lang="ia">Scriptorio</name>
  <name xml:lang="id">Desktop</name>
  <name xml:lang="ie">Pupitre</name>
  <name xml:lang="is">Skjáborð</name>
  <name xml:lang="it">Desktop</name>
  <name xml:lang="ja">デスクトップ</name>
  <name xml:lang="ka">სამუშაო მაგიდა</name>
  <name xml:lang="kk">Жұмыс үстелі</name>
  <name xml:lang="kn">ಗಣಕತೆರೆ</name>
  <name xml:lang="ko">바탕 화면</name>
  <name xml:lang="ku">Sermasê</name>
  <name xml:lang="lt">Darbalaukis</name>
  <name xml:lang="lv">Darbvirsma</name>
  <name xml:lang="mai">डेस्कटाप</name>
  <name xml:lang="mk">Работна површина</name>
  <name xml:lang="ml">പണിയിടം</name>
  <name xml:lang="mr">डेस्कटॉप</name>
  <name xml:lang="ms">Ruang Kerja</name>
  <name xml:lang="nb">Skrivebord</name>
  <name xml:lang="nds">Schriefdisch</name>
  <name xml:lang="ne">डेस्कटप</name>
  <name xml:lang="nl">Bureaublad</name>
  <name xml:lang="nn">Skrivebord</name>
  <name xml:lang="oc">Burèu</name>
  <name xml:lang="or">ଡ଼େସ୍କଟପ</name>
  <name xml:lang="pa">ਡੈਸਕਟਾਪ</name>
  <name xml:lang="pl">Pulpit</name>
  <name xml:lang="pt">Ambiente de Trabalho</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Área de trabalho</name>
  <name xml:lang="ro">Birou</name>
  <name xml:lang="ru">Рабочий стол</name>
  <name xml:lang="se">Čállinbeavdi</name>
  <name xml:lang="si">වැඩතලය</name>
  <name xml:lang="sk">Plocha</name>
  <name xml:lang="sl">Namizje</name>
  <name xml:lang="sr">Површ</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavian">Површ</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Površ</name>
  <name xml:lang="sr@latin">Površ</name>
  <name xml:lang="sv">Skrivbord</name>
  <name xml:lang="ta">பணிமேடை</name>
  <name xml:lang="te">రంగస్ఠలం</name>
  <name xml:lang="tg">Мизи корӣ</name>
  <name xml:lang="th">พื้นที่ทำงาน</name>
  <name xml:lang="tr">Masaüstü</name>
  <name xml:lang="uk">Стільниця</name>
  <name xml:lang="uz">Ish stoli</name>
  <name xml:lang="uz@cyrillic">Иш столи</name>
  <name xml:lang="vi">Bàn làm việc</name>
  <name xml:lang="wa">Sicribanne</name>
  <name xml:lang="xh">Desktop</name>
  <name xml:lang="zh_CN">桌面</name>
  <name xml:lang="zh_TW">桌面</name>
  <summary xml:lang="ar">إعداد عرض مساحة العمل</summary>
  <summary xml:lang="az">İş masası görünüşü tərkibləri</summary>
  <summary xml:lang="be">Выгляд працоўнага стала</summary>
  <summary xml:lang="bg">Компоненти на работния плот</summary>
  <summary>Desktop view furniture</summary>
  <summary xml:lang="ca">Accessori de vista de l'escriptori</summary>
  <summary xml:lang="ca@valencia">Accessori de vista de l'escriptori</summary>
  <summary xml:lang="cs">Zobrazení plochy</summary>
  <summary xml:lang="da">Møbler til skrivebordsvisning</summary>
  <summary xml:lang="de">Einrichtung der Ansicht einer Arbeitsfläche</summary>
  <summary xml:lang="el">Παρουσίαση της επιφάνειας εργασίας</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">Desktop view furniture</summary>
  <summary xml:lang="eo">Labortabla vidigilaro</summary>
  <summary xml:lang="es">Accesorio de vista del escritorio</summary>
  <summary xml:lang="et">Töölauavaate sisustus</summary>
  <summary xml:lang="eu">Mahaigain ikuspegi osagarria</summary>
  <summary xml:lang="fi">Työpöydän sisustus</summary>
  <summary xml:lang="fr">Aménagement du bureau</summary>
  <summary xml:lang="gl">Contidos da vista do escritorio</summary>
  <summary xml:lang="he">ריהוט תצוגת שולחן עבודה</summary>
  <summary xml:lang="hu">Munkaasztal nézet bútor</summary>
  <summary xml:lang="ia">Vista de accessorio de Scriptorio</summary>
  <summary xml:lang="id">Furnitur tampilan desktop</summary>
  <summary xml:lang="is">Skjáborðsinnréttingar</summary>
  <summary xml:lang="it">Componenti della vista del desktop</summary>
  <summary xml:lang="ja">デスクトップビュー</summary>
  <summary xml:lang="ka">სამუშაო მაგიდის მორთულობის ჩვენება</summary>
  <summary xml:lang="ko">바탕 화면 보기 부속 프로그램</summary>
  <summary xml:lang="lt">Darbalaukio rodinio baldai</summary>
  <summary xml:lang="lv">Darbvirsmas skata elementi</summary>
  <summary xml:lang="nl">Meubilair voor weergave op het bureaublad</summary>
  <summary xml:lang="nn">Skrivebords­vising­møblar</summary>
  <summary xml:lang="pa">ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖਣ ਫਰਨੀਚਰ</summary>
  <summary xml:lang="pl">Widok umeblowania pulpitu</summary>
  <summary xml:lang="pt">Disposição do ecrã</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Acessório de visualização da área de trabalho</summary>
  <summary xml:lang="ro">Mobilier pentru vizualizarea biroului</summary>
  <summary xml:lang="ru">Компоненты пользовательского интерфейса Plasma</summary>
  <summary xml:lang="sk">Zobrazenie plochy nábytok</summary>
  <summary xml:lang="sl">Pohištvo prikaza namizja</summary>
  <summary xml:lang="sv">Visa skrivbordsmöbler</summary>
  <summary xml:lang="ta">பணிமேடை பிளாஸ்மாய்டுகள்</summary>
  <summary xml:lang="tr">Masaüstü görünümü mobilyası</summary>
  <summary xml:lang="uk">Компоненти для перегляду стільниці</summary>
  <summary xml:lang="vi">Đồ đạc trong khung xem bàn làm việc</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">桌面视图小工具</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">桌面檢視設備</summary>
  <project_license>GPL-2.0+</project_license>
  <extends>org.kde.plasmashell</extends>
  <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
  <icon type="remote" width="48" height="48">org/kde/plasma.desktop/d2663099087d3059169c86b953e24541/icons/48x48/plasma-desktop_user-desktop.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">plasma-desktop_user-desktop.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">org/kde/plasma.desktop/d2663099087d3059169c86b953e24541/icons/64x64/plasma-desktop_user-desktop.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">org/kde/plasma.desktop/d2663099087d3059169c86b953e24541/icons/128x128/plasma-desktop_user-desktop.png</icon>
  <icon type="stock">user-desktop</icon>
  <url type="homepage">https://www.kde.org/plasma-desktop</url>
  <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.desktop</url>
</component>

org.kde.plasma.desktop.emptyPanel - 6.2.4-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component>
  <id>org.kde.plasma.desktop.emptyPanel</id>
  <name xml:lang="ar">لوحة فارغة</name>
  <name xml:lang="az">Boş Panel</name>
  <name xml:lang="be">Пустая панэль</name>
  <name xml:lang="bg">Празен панел</name>
  <name xml:lang="bs">Prazan panel</name>
  <name>Empty Panel</name>
  <name xml:lang="ca">Plafó buit</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">Quadro buit</name>
  <name xml:lang="cs">Prázdný panel</name>
  <name xml:lang="da">Tomt panel</name>
  <name xml:lang="de">Leere Kontrollleiste</name>
  <name xml:lang="el">Κενός πίνακας</name>
  <name xml:lang="en_GB">Empty Panel</name>
  <name xml:lang="eo">Malplena Panelo</name>
  <name xml:lang="es">Panel vacío</name>
  <name xml:lang="et">Tühi paneel</name>
  <name xml:lang="eu">Panel hutsa</name>
  <name xml:lang="fi">Tyhjä paneeli</name>
  <name xml:lang="fr">Tableau de bord vide</name>
  <name xml:lang="ga">Painéal Folamh</name>
  <name xml:lang="gl">Panel baleiro</name>
  <name xml:lang="he">לוח ריק</name>
  <name xml:lang="hr">Prazan panel</name>
  <name xml:lang="hu">Üres panel</name>
  <name xml:lang="ia">Pannello vacue</name>
  <name xml:lang="id">Panel Kosong</name>
  <name xml:lang="ie">Vacui panel</name>
  <name xml:lang="is">Auð skjáborðsstika</name>
  <name xml:lang="it">Pannello vuoto</name>
  <name xml:lang="ja">空のパネル</name>
  <name xml:lang="ka">ცარიელი პანელი</name>
  <name xml:lang="kn">ಖಾಲಿ ಪುಟೀಪು (ಪ್ಯಾನಲ್)</name>
  <name xml:lang="ko">빈 패널</name>
  <name xml:lang="lt">Tuščias skydelis</name>
  <name xml:lang="lv">Tukšs panelis</name>
  <name xml:lang="mr">रिकामे पटल</name>
  <name xml:lang="nb">Tomt panel</name>
  <name xml:lang="nds">Leddig Paneel</name>
  <name xml:lang="nl">Leeg paneel</name>
  <name xml:lang="nn">Tomt panel</name>
  <name xml:lang="pa">ਖਾਲੀ ਪੈਨਲ</name>
  <name xml:lang="pl">Pusty panel</name>
  <name xml:lang="pt">Painel Vazio</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Painel vazio</name>
  <name xml:lang="ro">Panou gol</name>
  <name xml:lang="ru">Пустая панель</name>
  <name xml:lang="sk">Prázdny panel</name>
  <name xml:lang="sl">Prazen pult</name>
  <name xml:lang="sr">празан панел</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavian">празан панел</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">prazan panel</name>
  <name xml:lang="sr@latin">prazan panel</name>
  <name xml:lang="sv">Tom panel</name>
  <name xml:lang="ta">காலியான பலகை</name>
  <name xml:lang="tg">Лавҳаи холӣ</name>
  <name xml:lang="tr">Boş Panel</name>
  <name xml:lang="uk">Порожня панель</name>
  <name xml:lang="vi">Bảng trống</name>
  <name xml:lang="zh_CN">空面板</name>
  <name xml:lang="zh_TW">空白面板</name>
  <summary xml:lang="ar">لوحة فارغة</summary>
  <summary xml:lang="az">Boş Panel</summary>
  <summary xml:lang="be">Пустая панэль</summary>
  <summary xml:lang="bg">Празен панел</summary>
  <summary>Empty panel</summary>
  <summary xml:lang="ca">Plafó buit</summary>
  <summary xml:lang="ca@valencia">Quadro buit</summary>
  <summary xml:lang="cs">Prázdný panel</summary>
  <summary xml:lang="da">Tomt panel</summary>
  <summary xml:lang="de">Leere Kontrollleiste</summary>
  <summary xml:lang="el">Κενός πίνακας</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">Empty panel</summary>
  <summary xml:lang="eo">Panelo</summary>
  <summary xml:lang="es">Panel vacío</summary>
  <summary xml:lang="et">Tühi paneel</summary>
  <summary xml:lang="eu">Panel hutsik</summary>
  <summary xml:lang="fi">Tyhjä paneeli</summary>
  <summary xml:lang="fr">Panneau vide</summary>
  <summary xml:lang="gl">Panel baleiro</summary>
  <summary xml:lang="he">לוח ריק</summary>
  <summary xml:lang="hu">Üres panel</summary>
  <summary xml:lang="ia">Pannello vacue</summary>
  <summary xml:lang="id">Panel kosong</summary>
  <summary xml:lang="ie">Vacui panel</summary>
  <summary xml:lang="is">Auð skjáborðsstika</summary>
  <summary xml:lang="it">Pannello vuoto</summary>
  <summary xml:lang="ja">空のパネル</summary>
  <summary xml:lang="ka">ცარიელი პანელი</summary>
  <summary xml:lang="ko">빈 패널</summary>
  <summary xml:lang="lt">Tuščias skydelis</summary>
  <summary xml:lang="lv">Tukšs panelis</summary>
  <summary xml:lang="nl">Leeg paneel</summary>
  <summary xml:lang="nn">Tomt panel</summary>
  <summary xml:lang="pa">ਖਾਲੀ ਪੈਨਲ</summary>
  <summary xml:lang="pl">Pusty panel</summary>
  <summary xml:lang="pt">Painel vazio</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Painel vazio</summary>
  <summary xml:lang="ro">Panou gol</summary>
  <summary xml:lang="ru">Пустая панель</summary>
  <summary xml:lang="sk">Prázdny panel</summary>
  <summary xml:lang="sl">Prazna plošča</summary>
  <summary xml:lang="sv">Tom panel</summary>
  <summary xml:lang="ta">காலியான பலகை</summary>
  <summary xml:lang="tr">Boş panel</summary>
  <summary xml:lang="uk">Порожня панель</summary>
  <summary xml:lang="vi">Bảng trống</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">空面板</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">空白面板</summary>
  <project_license>LGPL-2.0+</project_license>
  <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
  <url type="homepage">https://www.kde.org/plasma-desktop</url>
  <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.desktop.emptyPanel</url>
</component>

org.kde.plasma.showdesktop - 6.2.4-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component>
  <id>org.kde.plasma.showdesktop</id>
  <name xml:lang="ar">نظرة على سطح المكتب</name>
  <name xml:lang="az">İş masasına nəzər salın</name>
  <name xml:lang="be">Аглядзець працоўны стол</name>
  <name xml:lang="bg">Поглед върху работния плот</name>
  <name>Peek at Desktop</name>
  <name xml:lang="ca">Ullada a l'escriptori</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">Ullada a l'escriptori</name>
  <name xml:lang="cs">Nakouknout na pracovní plochu</name>
  <name xml:lang="da">Kig på skrivebord</name>
  <name xml:lang="de">Blick auf die Arbeitsfläche</name>
  <name xml:lang="el">Ματιά στην επιφάνεια εργασίας</name>
  <name xml:lang="en_GB">Peek at Desktop</name>
  <name xml:lang="eo">Rigardeti al Labortablo</name>
  <name xml:lang="es">Dar un vistazo al escritorio</name>
  <name xml:lang="et">Töölaua näitamine</name>
  <name xml:lang="eu">Begirada bat mahaigainari</name>
  <name xml:lang="fi">Kurkista työpöydälle</name>
  <name xml:lang="fr">Coup d'œil sur le bureau</name>
  <name xml:lang="gl">Ollar o escritorio</name>
  <name xml:lang="he">הצצה על שולחן עבודה</name>
  <name xml:lang="hu">Pillantás az asztalra</name>
  <name xml:lang="ia">Reguarda a Scriptorio</name>
  <name xml:lang="id">Lihat Desktop</name>
  <name xml:lang="is">Kíkja á skjáborðið</name>
  <name xml:lang="it">Dai un'occhiata al desktop</name>
  <name xml:lang="ja">ウィンドウを隠す</name>
  <name xml:lang="ka">სამუშაო მაგიდაზე გაჭვრეტა</name>
  <name xml:lang="ko">바탕 화면 엿보기</name>
  <name xml:lang="lt">Žvilgsnis į darbalaukį</name>
  <name xml:lang="lv">Apskatīt darbvirsmu</name>
  <name xml:lang="nl">Naar het bureaublad gluren</name>
  <name xml:lang="nn">Kikk på skrivebordet</name>
  <name xml:lang="pa">ਡੈਸਕਟਾਪ ਦੀ ਝਲਕ</name>
  <name xml:lang="pl">Podejrzyj pulpit</name>
  <name xml:lang="pt">Espreitar o Ecrã</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Espiar área de trabalho</name>
  <name xml:lang="ro">Trage cu ochiul la birou</name>
  <name xml:lang="ru">Быстрый просмотр рабочего стола</name>
  <name xml:lang="sk">Nazrieť na pracovnú plochu</name>
  <name xml:lang="sl">Pokukaj na namizje</name>
  <name xml:lang="sv">Kika på skrivbord</name>
  <name xml:lang="ta">பணிமேடையைக் காட்டு</name>
  <name xml:lang="tr">Masaüstüne Bak</name>
  <name xml:lang="uk">Показати стільницю</name>
  <name xml:lang="vi">Ngó qua bàn làm việc</name>
  <name xml:lang="zh_CN">暂时显示桌面</name>
  <name xml:lang="zh_TW">看一下桌面</name>
  <summary xml:lang="ar">يظهر سطح المكتب مؤقتاً بتحريك كل النوافذ للجنب</summary>
  <summary xml:lang="az">Pəncərələri kənara çəkməklə iş masasını müvəqqəti olaraq göstərir</summary>
  <summary xml:lang="be">Часова паказвае працоўны стол, прыбіраючы вокны</summary>
  <summary xml:lang="bg">Временно разкрива работния плот, като премества прозорците настрани</summary>
  <summary>Temporarily shows the desktop by moving windows away</summary>
  <summary xml:lang="ca">Mostra temporalment l'escriptori en moure les finestres cap a fora</summary>
  <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra temporalment l'escriptori en moure les finestres cap a fora</summary>
  <summary xml:lang="cs">Dočasně zobrazí pracovní plochu posunutím oken stranou</summary>
  <summary xml:lang="da">Viser midlertidigt skrivebordet ved at flytte vinduer væk</summary>
  <summary xml:lang="de">Zeigt vorübergehend die Arbeitsfläche an, indem alle Fenster beiseite geschoben werden</summary>
  <summary xml:lang="el">Εμφανίζει προσωρινά την επιφάνεια εργασίας απομακρύνοντας τα παράθυρα</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">Temporarily shows the desktop by moving windows away</summary>
  <summary xml:lang="eo">Provizore montras la labortablon formovante fenestrojn</summary>
  <summary xml:lang="es">Muestra el escritorio temporalmente apartando las ventanas</summary>
  <summary xml:lang="eu">Mahaigaina aldi batez erakusten du leihoak kanporantz mugituz</summary>
  <summary xml:lang="fi">Näyttää hetkellisesti työpöydän siirtämällä ikkunoita sivuun</summary>
  <summary xml:lang="fr">Affiche temporairement le bureau en déplaçant toutes les fenêtres sur le côté</summary>
  <summary xml:lang="gl">Aparta as xanelas para amosar temporalmente o escritorio</summary>
  <summary xml:lang="he">מציג את שולחן העבודה על ידי הסטת החלונות הצידה זמנית</summary>
  <summary xml:lang="hu">Megjeleníti az asztalt átmenetileg az ablakok oldalra mozgatásával</summary>
  <summary xml:lang="ia">Temporaneemente monstra le scriptorio per remover fenestras</summary>
  <summary xml:lang="id">Menampilkan desktop sekejap ketika sedang menggerakkan jendela</summary>
  <summary xml:lang="is">Sýnir skjáborðið í smástund með því að færa frá opna glugga</summary>
  <summary xml:lang="it">Mostra temporaneamente il desktop allontanando le finestre</summary>
  <summary xml:lang="ja">ウィンドウを移動して一時的にデスクトップを表示します</summary>
  <summary xml:lang="ka">დროებით გაჩვენებთ სამუშაო მაგიდას ღია ფანჯრების ეკრანის კუთხეებში გადატანით</summary>
  <summary xml:lang="ko">창을 이동하여 임시로 바탕 화면 표시</summary>
  <summary xml:lang="lt">Laikinai rodo darbalaukį perkeldamas langus į šalį</summary>
  <summary xml:lang="lv">Uz brīdi parāda darbvirsmu, paslēpjot logus</summary>
  <summary xml:lang="nl">Toont tijdelijk het bureaublad door vensters weg te schuiven</summary>
  <summary xml:lang="nn">Viser skrivebordet mellombels ved å flytta vindauga til sides</summary>
  <summary xml:lang="pa">ਸਾਰੀਆਂ ਵਿੰਡੋਆਂ ਨੂੰ ਹਿਲਾ ਕੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਨੂੰ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਓ</summary>
  <summary xml:lang="pl">Tymczasowo odkrywa pulpit, odsuwając okna na bok</summary>
  <summary xml:lang="pt">Revela temporariamente o ecrã, movendo as janelas abertas para fora</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Mostra temporariamente a área de trabalho afastando as janelas</summary>
  <summary xml:lang="ro">Arată temporar biroul prin mutarea ferestrelor din cale</summary>
  <summary xml:lang="ru">Временно показывает рабочий стол, раздвигая окна</summary>
  <summary xml:lang="sk">Zobrazí pracovnú plochu posunutím okien nabok</summary>
  <summary xml:lang="sl">Začasno prikaži namizje s pomikom oken proč</summary>
  <summary xml:lang="sv">Visar skrivbordet tillfälligt genom att flytta bort fönster</summary>
  <summary xml:lang="ta">திறந்துள்ள சாளரங்களை திரையின் ஓரங்களுக்கு நகர்த்தி தற்காலிகமாக பணிமேடையைக் காட்டும்</summary>
  <summary xml:lang="tr">Pencereleri uzaklaştırarak masaüstünü geçici olarak gösterir</summary>
  <summary xml:lang="uk">Тимчасово показує стільницю, прибравши вікна</summary>
  <summary xml:lang="vi">Tạm thời hiện bàn làm việc bằng cách di chuyển các cửa sổ đi</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">暂时移开窗口以显示桌面</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">將視窗暫時移到旁邊來暫時顯示桌面</summary>
  <project_license>GPL-2.0+</project_license>
  <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
  <icon type="remote" width="48" height="48">org/kde/plasma.showdesktop/78a885f1bc084857d90172b15a2a684c/icons/48x48/plasma-desktop_user-desktop.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">plasma-desktop_user-desktop.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">org/kde/plasma.showdesktop/78a885f1bc084857d90172b15a2a684c/icons/64x64/plasma-desktop_user-desktop.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">org/kde/plasma.showdesktop/78a885f1bc084857d90172b15a2a684c/icons/128x128/plasma-desktop_user-desktop.png</icon>
  <icon type="stock">user-desktop</icon>
  <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
  <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.showdesktop</url>
</component>

org.kde.desktopcontainment - 6.2.4-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component>
  <id>org.kde.desktopcontainment</id>
  <name xml:lang="af">Werkskerm</name>
  <name xml:lang="ar">سطح المكتب</name>
  <name xml:lang="ast">Escritoriu</name>
  <name xml:lang="az">İş masası</name>
  <name xml:lang="be">Працоўны стол</name>
  <name xml:lang="be@latin">Rabočy stoł</name>
  <name xml:lang="bg">Работен плот</name>
  <name xml:lang="bn">ডেস্কটপ</name>
  <name xml:lang="bn_IN">ডেস্কটপ</name>
  <name xml:lang="br">Gorretaol</name>
  <name xml:lang="bs">Radna površina</name>
  <name>Desktop</name>
  <name xml:lang="ca">Escriptori</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">Escriptori</name>
  <name xml:lang="cs">Pracovní plocha</name>
  <name xml:lang="csb">Pùlt</name>
  <name xml:lang="cy">Penbwrdd</name>
  <name xml:lang="da">Skrivebord</name>
  <name xml:lang="de">Arbeitsfläche</name>
  <name xml:lang="el">Επιφάνεια εργασίας</name>
  <name xml:lang="en_GB">Desktop</name>
  <name xml:lang="eo">Labortablo</name>
  <name xml:lang="es">Escritorio</name>
  <name xml:lang="et">Töölaud</name>
  <name xml:lang="eu">Mahaigaina</name>
  <name xml:lang="fa">رومیزی</name>
  <name xml:lang="fi">Työpöytä</name>
  <name xml:lang="fr">Bureau</name>
  <name xml:lang="fy">Buroblêd</name>
  <name xml:lang="ga">Deasc</name>
  <name xml:lang="gl">Escritorio</name>
  <name xml:lang="gu">ડેસ્કટોપ</name>
  <name xml:lang="he">שולחן עבודה</name>
  <name xml:lang="hi">डेस्कटॉप</name>
  <name xml:lang="hne">डेस्कटाप</name>
  <name xml:lang="hr">Radna površina</name>
  <name xml:lang="hsb">Dźěłowy powjerch</name>
  <name xml:lang="hu">Munkaasztal</name>
  <name xml:lang="ia">Scriptorio</name>
  <name xml:lang="id">Desktop</name>
  <name xml:lang="ie">Pupitre</name>
  <name xml:lang="is">Skjáborð</name>
  <name xml:lang="it">Desktop</name>
  <name xml:lang="ja">デスクトップ</name>
  <name xml:lang="ka">სამუშაო მაგიდა</name>
  <name xml:lang="kk">Жұмыс үстелі</name>
  <name xml:lang="kn">ಗಣಕತೆರೆ</name>
  <name xml:lang="ko">바탕 화면</name>
  <name xml:lang="ku">Sermasê</name>
  <name xml:lang="lt">Darbalaukis</name>
  <name xml:lang="lv">Darbvirsma</name>
  <name xml:lang="mai">डेस्कटाप</name>
  <name xml:lang="mk">Работна површина</name>
  <name xml:lang="ml">പണിയിടം</name>
  <name xml:lang="mr">डेस्कटॉप</name>
  <name xml:lang="ms">Ruang Kerja</name>
  <name xml:lang="nb">Skrivebord</name>
  <name xml:lang="nds">Schriefdisch</name>
  <name xml:lang="ne">डेस्कटप</name>
  <name xml:lang="nl">Bureaublad</name>
  <name xml:lang="nn">Skrivebord</name>
  <name xml:lang="oc">Burèu</name>
  <name xml:lang="or">ଡ଼େସ୍କଟପ</name>
  <name xml:lang="pa">ਡੈਸਕਟਾਪ</name>
  <name xml:lang="pl">Pulpit</name>
  <name xml:lang="pt">Ambiente de Trabalho</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Área de trabalho</name>
  <name xml:lang="ro">Birou</name>
  <name xml:lang="ru">Рабочий стол</name>
  <name xml:lang="se">Čállinbeavdi</name>
  <name xml:lang="si">වැඩතලය</name>
  <name xml:lang="sk">Plocha</name>
  <name xml:lang="sl">Namizje</name>
  <name xml:lang="sr">Површ</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavian">Површ</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Površ</name>
  <name xml:lang="sr@latin">Površ</name>
  <name xml:lang="sv">Skrivbord</name>
  <name xml:lang="ta">பணிமேடை</name>
  <name xml:lang="te">రంగస్ఠలం</name>
  <name xml:lang="tg">Мизи корӣ</name>
  <name xml:lang="th">พื้นที่ทำงาน</name>
  <name xml:lang="tr">Masaüstü</name>
  <name xml:lang="uk">Стільниця</name>
  <name xml:lang="uz">Ish stoli</name>
  <name xml:lang="uz@cyrillic">Иш столи</name>
  <name xml:lang="vi">Bàn làm việc</name>
  <name xml:lang="wa">Sicribanne</name>
  <name xml:lang="xh">Desktop</name>
  <name xml:lang="zh_CN">桌面</name>
  <name xml:lang="zh_TW">桌面</name>
  <summary xml:lang="ar">تصميم نظيف وبسيط</summary>
  <summary xml:lang="az">Təmiz və Sadə şablon</summary>
  <summary xml:lang="be">Просты макет</summary>
  <summary xml:lang="bg">Едно изчистено и просто оформление</summary>
  <summary>A clean and simple layout</summary>
  <summary xml:lang="ca">Una disposició neta i senzilla</summary>
  <summary xml:lang="ca@valencia">Una disposició neta i senzilla</summary>
  <summary xml:lang="cs">Čisté a jednoduché rozvržení</summary>
  <summary xml:lang="da">Et rent og simpelt layout</summary>
  <summary xml:lang="de">Ein klares und einfaches Layout</summary>
  <summary xml:lang="el">Μια καθαρή και απλή διάταξη</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">A clean and simple layout</summary>
  <summary xml:lang="eo">Pura kaj simpla aranĝo</summary>
  <summary xml:lang="es">Un esquema sencillo y claro</summary>
  <summary xml:lang="et">Puhas ja lihtne paigutus</summary>
  <summary xml:lang="eu">Antolaera garbi eta xumea</summary>
  <summary xml:lang="fi">Selkeä ja yksinkertainen asettelu</summary>
  <summary xml:lang="fr">Une disposition simple et épurée</summary>
  <summary xml:lang="gl">Unha disposición sinxela e limpa</summary>
  <summary xml:lang="he">פריסה פשוטה ונקיה</summary>
  <summary xml:lang="hu">Egy tiszta és egyszerű elrendezés</summary>
  <summary xml:lang="ia">Un disposition simple e munde</summary>
  <summary xml:lang="id">Sebuah tata letak yang bersih dan sederhana</summary>
  <summary xml:lang="ie">Un simplic e nett arangement</summary>
  <summary xml:lang="is">Skýr og einföld framsetning</summary>
  <summary xml:lang="it">Una disposizione semplice e pulita</summary>
  <summary xml:lang="ja">クリーンでシンプルなレイアウト</summary>
  <summary xml:lang="ka">სუფთა და მარტივი განლაგება</summary>
  <summary xml:lang="ko">깨끗하고 정돈된 레이아웃</summary>
  <summary xml:lang="lt">Tvarkingas ir paprastas išdėstymas</summary>
  <summary xml:lang="lv">Skaidrs un vienkāršs izkārtojums</summary>
  <summary xml:lang="nl">Een schone en simpele opmaak</summary>
  <summary xml:lang="nn">Ei enkel og stilrein utforming</summary>
  <summary xml:lang="pa">ਸਾਫ਼ ਅਤੇ ਸਧਾਰਨ ਲੇਆਉਟ</summary>
  <summary xml:lang="pl">Schludny i prosty układ</summary>
  <summary xml:lang="pt">Uma disposição limpa e simples</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Um layout limpo e simples</summary>
  <summary xml:lang="ro">Aranjament curat și simplu</summary>
  <summary xml:lang="ru">Ясный и простой шаблон</summary>
  <summary xml:lang="sk">Čisté a jednoduché rozloženie</summary>
  <summary xml:lang="sl">Čist in preprost razpored</summary>
  <summary xml:lang="sv">En ren och enkel layout</summary>
  <summary xml:lang="ta">தெளிவான மற்றும் எளிய தளவமைப்பு</summary>
  <summary xml:lang="tr">Temiz ve basit bir yerleşim</summary>
  <summary xml:lang="uk">Просте компонування</summary>
  <summary xml:lang="vi">Một bố cục thoáng đãng và đơn giản</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">一款简洁的布局</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">乾淨、簡單的佈局</summary>
  <project_license>GPL-2.0+</project_license>
  <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
  <icon type="remote" width="48" height="48">org/kde/desktopcontainment/4dc4bff6964df881f69132ce7f67bd25/icons/48x48/plasma-desktop_user-desktop.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">plasma-desktop_user-desktop.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">org/kde/desktopcontainment/4dc4bff6964df881f69132ce7f67bd25/icons/64x64/plasma-desktop_user-desktop.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">org/kde/desktopcontainment/4dc4bff6964df881f69132ce7f67bd25/icons/128x128/plasma-desktop_user-desktop.png</icon>
  <icon type="stock">user-desktop</icon>
  <url type="homepage">https://www.kde.org/plasma-desktop</url>
  <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.desktopcontainment</url>
</component>

org.kde.plasma.minimizeall - 6.2.4-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component>
  <id>org.kde.plasma.minimizeall</id>
  <name xml:lang="ar">صغّر كلّ النّوافذ</name>
  <name xml:lang="bg">Минимизиране на всички прозорци</name>
  <name>Minimize All Windows</name>
  <name xml:lang="ca">Minimitza totes les finestres</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">Minimitza totes les finestres</name>
  <name xml:lang="cs">Minimalizovat všechna okna</name>
  <name xml:lang="en_GB">Minimise All Windows</name>
  <name xml:lang="es">Minimizar todas las ventanas</name>
  <name xml:lang="eu">Ikonotu leiho guztiak</name>
  <name xml:lang="fr">Minimiser toutes les fenêtres</name>
  <name xml:lang="gl">Minimizar todas as xanelas</name>
  <name xml:lang="he">מזעור כל החלונות</name>
  <name xml:lang="hu">Összes ablak minimalizálása</name>
  <name xml:lang="ia">Minimisa omne fenestras</name>
  <name xml:lang="id">Minimalkan Semua Jendela</name>
  <name xml:lang="it">Minimizza tutte le finestre</name>
  <name xml:lang="ka">ყველა ფანჯრის ჩაკეცვა</name>
  <name xml:lang="lt">Suskleisti visus langus</name>
  <name xml:lang="pl">Zminimalizuj wszystkie okna</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Minimizar todas as janelas</name>
  <name xml:lang="ru">Свернуть все окна</name>
  <name xml:lang="sk">Minimalizovať všetky okná</name>
  <name xml:lang="sl">Strni vsa okna</name>
  <name xml:lang="sv">Minimera alla fönster</name>
  <name xml:lang="ta">அனைத்து சாளரங்களையும் ஒதுக்கு</name>
  <name xml:lang="tr">Tüm Pencereleri Küçült</name>
  <name xml:lang="uk">Мінімізувати усі вікна</name>
  <name xml:lang="zh_CN">最小化所有窗口</name>
  <name xml:lang="zh_TW">最小化所有視窗</name>
  <summary xml:lang="ar">تظهر سطح المكتب بتصغير كل النوافذ</summary>
  <summary xml:lang="az">Bütün pəncərələri kiçiltməklə İş Masasını göstərir</summary>
  <summary xml:lang="be">Згортвае ўсе вокны і паказвае пусты працоўны стол</summary>
  <summary xml:lang="bg">Показва работния плот, като минимизира всички прозорци</summary>
  <summary>Shows the desktop by minimizing all windows</summary>
  <summary xml:lang="ca">Mostra l'escriptori minimitzant totes les finestres</summary>
  <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra l'escriptori minimitzant totes les finestres</summary>
  <summary xml:lang="cs">Zobrazit plochu minimalizací všech oken</summary>
  <summary xml:lang="da">Viser skrivebordet ved at minimere alle vinduer</summary>
  <summary xml:lang="de">Zeigt die Arbeitsfläche an, indem alle Fenster minimiert werden</summary>
  <summary xml:lang="el">Εμφανίζει την επιφάνεια εργασίας ελαχιστοποιώντας όλα τα παράθυρα</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">Shows the desktop by minimising all windows</summary>
  <summary xml:lang="eo">Montras la labortablon minimumigante ĉiujn fenestrojn</summary>
  <summary xml:lang="es">Muestra el escritorio minimizando todas las ventanas</summary>
  <summary xml:lang="et">Töölaua näitamine kõigi akende minimeerimise järel</summary>
  <summary xml:lang="eu">Mahaigaina erakusten du leiho guztiak ikonotuz</summary>
  <summary xml:lang="fi">Näyttää työpöydän pienentämällä kaikki ikkunat</summary>
  <summary xml:lang="fr">Afficher le bureau en minimisant toutes les fenêtres</summary>
  <summary xml:lang="gl">Minimiza todas as xanelas para amosar o escritorio</summary>
  <summary xml:lang="he">מציג את שולחן העבודה על ידי מזעור כל החלונות</summary>
  <summary xml:lang="hu">Megjeleníti az asztalt az összes ablak minimalizálásával</summary>
  <summary xml:lang="ia">Monstra le scriptorio per minimisar omne fenestras</summary>
  <summary xml:lang="id">Menampilkan desktop dengan meminimalkan semua jendela</summary>
  <summary xml:lang="ie">Minimisar omni fenestres e monstrar li Pupitre</summary>
  <summary xml:lang="is">Sýnir skjáborðið með því að fela alla glugga</summary>
  <summary xml:lang="it">Mostra il desktop minimizzando tutte le finestre</summary>
  <summary xml:lang="ja">すべてのウィンドウを最小化してデスクトップを表示します</summary>
  <summary xml:lang="ka">ფანჯრების ჩაკეცვა და სამუშაო მაგიდის ჩვენება</summary>
  <summary xml:lang="ko">모든 창을 최소화하여 바탕 화면 표시</summary>
  <summary xml:lang="lt">Suskleisdamas visus langus, rodo darbalaukį</summary>
  <summary xml:lang="lv">Parāda darbvirsmu, minimizējot visus logus</summary>
  <summary xml:lang="nl">Toont het bureaublad door alle vensters te minimaliseren</summary>
  <summary xml:lang="nn">Viser skrivebordet ved å minimera alle vindauga</summary>
  <summary xml:lang="pa">ਸਾਰੀਆਂ ਵਿੰਡੋਆਂ ਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕਰਕੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖਾਓ</summary>
  <summary xml:lang="pl">Ukazuje pulpit minimalizując wszystkie okna</summary>
  <summary xml:lang="pt">Mostra o ecrã, minimizando todas as janelas</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Mostra a área de trabalho ao minimizar todas as janelas</summary>
  <summary xml:lang="ro">Arată biroul prin minimizarea tuturor ferestrelor</summary>
  <summary xml:lang="ru">Показывает рабочий стол, свернув все окна</summary>
  <summary xml:lang="sk">Zobrazí plochu minimalizovaním všetkých okien</summary>
  <summary xml:lang="sl">Prikaže namizje s strnjevanjem vseh oken</summary>
  <summary xml:lang="sv">Visar skrivbordet genom att minimera alla fönster</summary>
  <summary xml:lang="ta">அனைத்து சாளரங்களையும் ஒதுக்கி பணிமேடையை காட்டும்</summary>
  <summary xml:lang="tr">Bütün pencereleri küçülterek masaüstünü gösterir</summary>
  <summary xml:lang="uk">Показати стільницю, мінімізувавши усі вікна</summary>
  <summary xml:lang="vi">Hiện bàn làm việc bằng cách thu nhỏ tất cả các cửa sổ</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">最小化所有窗口以显示桌面</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">藉由將所有視窗最小化來顯示桌面</summary>
  <project_license>GPL-2.0+</project_license>
  <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
  <icon type="remote" width="48" height="48">org/kde/plasma.minimizeall/13fa7187c44238449f06b62456f642d1/icons/48x48/plasma-desktop_user-desktop.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">plasma-desktop_user-desktop.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">org/kde/plasma.minimizeall/13fa7187c44238449f06b62456f642d1/icons/64x64/plasma-desktop_user-desktop.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">org/kde/plasma.minimizeall/13fa7187c44238449f06b62456f642d1/icons/128x128/plasma-desktop_user-desktop.png</icon>
  <icon type="stock">user-desktop</icon>
  <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
  <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.minimizeall</url>
</component>

org.kde.plasma.icontasks - 6.2.4-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component>
  <id>org.kde.plasma.icontasks</id>
  <name xml:lang="ar">مدير مهامّ بأيقونات فقط</name>
  <name xml:lang="bg">Мениджър на задачи (само икони)</name>
  <name>Icons-Only Task Manager</name>
  <name xml:lang="ca">Gestor de tasques només amb icones</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">Gestor de tasques només amb icones</name>
  <name xml:lang="cs">Správce úloh pouze s ikonami</name>
  <name xml:lang="en_GB">Icons-Only Task Manager</name>
  <name xml:lang="es">Gestor de tareas con solo iconos</name>
  <name xml:lang="eu">Ikono-soileko ataza-kudeatzailea</name>
  <name xml:lang="fr">Gestionnaire de tâches uniquement par icônes</name>
  <name xml:lang="gl">Xestor de tarefas de só iconas</name>
  <name xml:lang="he">מנהל משימות של סמלים בלבד</name>
  <name xml:lang="hu">Ikonos feladatkezelő</name>
  <name xml:lang="ia">Gerente de carga a sol icone</name>
  <name xml:lang="id">Pengelola Tugas Ikon Saja</name>
  <name xml:lang="it">Gestore dei processi solo icone</name>
  <name xml:lang="ka">მხოლოდ ხატულებიანი ამოცანების მმართველი</name>
  <name xml:lang="lt">Tik piktogramų užduočių tvarkytuvė</name>
  <name xml:lang="pl">Ikonowy przełącznik zadań</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Gerenciador de tarefas apenas com ícones</name>
  <name xml:lang="ru">Панель задач (только значки)</name>
  <name xml:lang="sk">Správca úloh iba s ikonami</name>
  <name xml:lang="sl">Upravljalnik opravil samo z ikonami</name>
  <name xml:lang="sv">Aktivitetshanterare med bara ikoner</name>
  <name xml:lang="ta">சின்னங்களை மட்டும் கொண்ட பணி மேலாளி</name>
  <name xml:lang="tr">Simgesel Görev Yöneticisi</name>
  <name xml:lang="uk">Керування задачами лише за допомогою піктограм</name>
  <name xml:lang="zh_CN">图标任务管理器</name>
  <name xml:lang="zh_TW">只有圖示的工作管理員</name>
  <summary xml:lang="ar">شريط التطبيقات يعرض أيقونات فقط</summary>
  <summary xml:lang="az">Yalnız nişanları göstərən tətbiq paneli</summary>
  <summary xml:lang="be">На панэлі праграм паказваюцца толькі значкі</summary>
  <summary xml:lang="bg">Лента с приложения, показваща само икони</summary>
  <summary>App bar displaying only icons</summary>
  <summary xml:lang="ca">Barra d'aplicacions que mostra només les icones</summary>
  <summary xml:lang="ca@valencia">Barra d'aplicacions que mostra només les icones</summary>
  <summary xml:lang="da">App-linjen viser kun ikoner</summary>
  <summary xml:lang="el">Γραμμή εφαρμογών που εμφανίζει μόνο εικονίδια</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">App bar displaying only icons</summary>
  <summary xml:lang="eo">Apobreto montranta nur piktogramojn</summary>
  <summary xml:lang="es">Barra de aplicaciones que solo muestra iconos</summary>
  <summary xml:lang="eu">Ikonoak bakarrik azaltzen dituen aplikazio-barra</summary>
  <summary xml:lang="fr">Barre d'applications n'affichant que des icônes</summary>
  <summary xml:lang="gl">Barra de aplicacións que amosa só iconas</summary>
  <summary xml:lang="he">סרגל היישומים מציג סמלים בלבד</summary>
  <summary xml:lang="hu">Csak ikonokat megjelenítő alkalmazássáv</summary>
  <summary xml:lang="ia">Barra de app monstrante solmente icones</summary>
  <summary xml:lang="id">Bilah app menampilkan ikon saja</summary>
  <summary xml:lang="is">Forritastika sem birtir eingöngu tákn</summary>
  <summary xml:lang="it">Barra dell'applicazione che mostra solo le icone</summary>
  <summary xml:lang="ka">აპის პანელი, მხოლოდ, ხატულებს აჩვენებს</summary>
  <summary xml:lang="lt">Programų juosta atvaizduojanti tik piktogramas</summary>
  <summary xml:lang="lv">Programmu josla, kurā ir tikai ikonas</summary>
  <summary xml:lang="nl">Toepassingenbalk met alleen pictogrammen</summary>
  <summary xml:lang="nn">Oppgåvelinje med berre ikon</summary>
  <summary xml:lang="pl">Pasek aplikacji wyświetlający tylko ikony</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Barra de aplicativos apenas com ícones</summary>
  <summary xml:lang="ro">Bară de aplicații ce afișează doar pictograme</summary>
  <summary xml:lang="ru">Панель задач, использующая только значки</summary>
  <summary xml:lang="sk">Panel aplikácií zobrazujúci iba ikony</summary>
  <summary xml:lang="sl">Vrstica aplikacij, ki prikazuje samo ikone</summary>
  <summary xml:lang="sv">Programrad som bara visar ikoner</summary>
  <summary xml:lang="ta">சின்னங்களை மட்டும் காட்டும் பணிப்பட்டை</summary>
  <summary xml:lang="tr">Yalnızca simgeler görüntüleyen uygulama çubuğu</summary>
  <summary xml:lang="uk">Панель програм, де показано лише піктограми</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">应用栏仅显示图标</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">只顯示圖示的應用程式列</summary>
  <project_license>GPL-2.0+</project_license>
  <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
  <icon type="remote" width="48" height="48">org/kde/plasma.icontasks/f83fca45a77377a30f58e53482e1f175/icons/48x48/plasma-desktop_preferences-system-windows.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">plasma-desktop_preferences-system-windows.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">org/kde/plasma.icontasks/f83fca45a77377a30f58e53482e1f175/icons/64x64/plasma-desktop_preferences-system-windows.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">org/kde/plasma.icontasks/f83fca45a77377a30f58e53482e1f175/icons/128x128/plasma-desktop_preferences-system-windows.png</icon>
  <icon type="stock">preferences-system-windows</icon>
  <url type="homepage">https://userbase.kde.org/Plasma/Tasks</url>
  <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.icontasks</url>
</component>

org.kde.plasma.keyboardlayout - 6.2.4-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component>
  <id>org.kde.plasma.keyboardlayout</id>
  <name xml:lang="af">Sleutelbord Uitleg</name>
  <name xml:lang="ar">تخطيط لوحة المفاتيح</name>
  <name xml:lang="az">Klaviatura qatı</name>
  <name xml:lang="be">Раскладка клавіятуры</name>
  <name xml:lang="be@latin">Vykład klavijatury</name>
  <name xml:lang="bg">Клавиатурни подредби</name>
  <name xml:lang="bn">কীবোর্ড বিন্যাস</name>
  <name xml:lang="bn_IN">কি-বোর্ড বিন্যাস</name>
  <name xml:lang="br">Reizhadur ar stokellaoueg</name>
  <name>Keyboard Layout</name>
  <name xml:lang="ca">Disposició del teclat</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">Disposició del teclat</name>
  <name xml:lang="cs">Rozvržení klávesnice</name>
  <name xml:lang="csb">Ùstôw klawiaturë</name>
  <name xml:lang="cy">Cynllun Bysellfwrdd</name>
  <name xml:lang="da">Tastaturlayout</name>
  <name xml:lang="de">Tastaturbelegung</name>
  <name xml:lang="el">Διάταξη πληκτρολογίου</name>
  <name xml:lang="en_GB">Keyboard Layout</name>
  <name xml:lang="eo">Klavararanĝo</name>
  <name xml:lang="es">Distribución del teclado</name>
  <name xml:lang="et">Klaviatuuri paigutus</name>
  <name xml:lang="eu">Teklatuaren antolaera</name>
  <name xml:lang="fa">طرح‌بندی صفحه کلید</name>
  <name xml:lang="fi">Näppäinasettelu</name>
  <name xml:lang="fr">Disposition du clavier</name>
  <name xml:lang="fy">Toetseboerdyndieling</name>
  <name xml:lang="ga">Leagan Amach Méarchláir</name>
  <name xml:lang="gl">Disposición do teclado</name>
  <name xml:lang="gu">કીબોર્ડ દેખાવ</name>
  <name xml:lang="he">פריסת מקלדת</name>
  <name xml:lang="hi">कुंजीपट ख़ाका</name>
  <name xml:lang="hne">कुंजीपट खाका</name>
  <name xml:lang="hr">Raspored tipkovnice</name>
  <name xml:lang="hsb">Tastaturowy layout</name>
  <name xml:lang="hu">Billentyűzetkiosztás</name>
  <name xml:lang="ia">Disposition de claviero</name>
  <name xml:lang="id">Tata Letak Keyboard</name>
  <name xml:lang="ie">Arangeament de tastatura</name>
  <name xml:lang="is">Lyklaborðsskipan</name>
  <name xml:lang="it">Mappatura della tastiera</name>
  <name xml:lang="ja">キーボード配列</name>
  <name xml:lang="ka">კლავიატურის განლაგება</name>
  <name xml:lang="kk">Перенетақта сәйкестігі</name>
  <name xml:lang="km">ប្លង់​ក្ដារចុច</name>
  <name xml:lang="kn">ಕೀಲಿಮಣೆ ವಿನ್ಯಾಸ</name>
  <name xml:lang="ko">키보드 레이아웃</name>
  <name xml:lang="ku">Rengê Klavyeyê</name>
  <name xml:lang="lt">Klaviatūros išdėstymas</name>
  <name xml:lang="lv">Tastatūras izkārtojums</name>
  <name xml:lang="mai">कीबोर्ड लेआउट</name>
  <name xml:lang="mk">Распоред на тастатура</name>
  <name xml:lang="mr">कळफलक रचना</name>
  <name xml:lang="nds">Tasttoornen</name>
  <name xml:lang="ne">कुञ्जीपाटी सजावट</name>
  <name xml:lang="nl">Toetsenbordindeling</name>
  <name xml:lang="nn">Tastatur­oppsett</name>
  <name xml:lang="oc">Disposicion del clavièr</name>
  <name xml:lang="or">କିବୋର୍ଡ଼ ବିନ୍ୟାସ</name>
  <name xml:lang="pa">ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ</name>
  <name xml:lang="pl">Układ klawiatury</name>
  <name xml:lang="pt">Disposição do Teclado</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Layout do teclado</name>
  <name xml:lang="ro">Aranjament de tastatură</name>
  <name xml:lang="ru">Раскладка клавиатуры</name>
  <name xml:lang="si">යතුරුපුවරු ආකෘතිය</name>
  <name xml:lang="sk">Rozloženie klávesnice</name>
  <name xml:lang="sl">Razporeditev tipk</name>
  <name xml:lang="sv">Tangentbordslayout</name>
  <name xml:lang="ta">விசைப்பலகை தளவமைப்பு</name>
  <name xml:lang="te">కీబోర్డ్ కూర్పు</name>
  <name xml:lang="tg">Тугмабандии клавиатура</name>
  <name xml:lang="th">ผังแป้นพิมพ์</name>
  <name xml:lang="tr">Klavye Yerleşimi</name>
  <name xml:lang="ug">ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇلۇشى</name>
  <name xml:lang="uk">Розкладка клавіатури</name>
  <name xml:lang="uz">Tugmalar tartibi</name>
  <name xml:lang="uz@cyrillic">Тугмалар тартиби</name>
  <name xml:lang="vi">Bố cục bàn phím</name>
  <name xml:lang="wa">Adjinçmint del taprece</name>
  <name xml:lang="xh">Ubeko Lwebhodi yezitshixo</name>
  <name xml:lang="zh_CN">键盘布局</name>
  <name xml:lang="zh_TW">鍵盤佈局</name>
  <summary xml:lang="ar">اعرض/بدّل بين تخطيطات لوحات المفاتيح</summary>
  <summary xml:lang="az">Klaviatura qatını göstərmək/dəyişmək</summary>
  <summary xml:lang="be">Паказ і пераключэнне раскладкі клавіятуры</summary>
  <summary xml:lang="bg">Превключване клавиатурна подредба</summary>
  <summary>Show/switch keyboard layout</summary>
  <summary xml:lang="ca">Mostra/commuta la disposició del teclat</summary>
  <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra/canvia la disposició del teclat</summary>
  <summary xml:lang="cs">Zobrazit/přepnout rozvržení klávesnice</summary>
  <summary xml:lang="da">Vis/skift tastaturlayout</summary>
  <summary xml:lang="de">Tastaturbelegungen anzeigen/umschalten</summary>
  <summary xml:lang="el">Εμφάνιση/αλλαγή διάταξης πληκτρολογίου</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">Show/switch keyboard layout</summary>
  <summary xml:lang="eo">Montri/ŝalti klavararanĝon</summary>
  <summary xml:lang="es">Mostrar o cambiar la distribución del teclado</summary>
  <summary xml:lang="et">Klaviatuuripaigutuste näitamine ja nende vahel lülitamine</summary>
  <summary xml:lang="eu">Erakutsi/aldatu teklatu-antolaera</summary>
  <summary xml:lang="fi">Näytä tai vaihda näppäimistöasettelu</summary>
  <summary xml:lang="fr">Afficher / Basculer une disposition de clavier</summary>
  <summary xml:lang="gl">Amosar ou alternar a disposición de teclado</summary>
  <summary xml:lang="he">הצגת/החלפת פריסת מקלדת</summary>
  <summary xml:lang="hu">Billentyűzetkiosztások megjelenítése/váltása</summary>
  <summary xml:lang="ia">Monstra/commuta disposition de claviero</summary>
  <summary xml:lang="id">Tampilkan/alihkan tata letak keyboard</summary>
  <summary xml:lang="ie">Monstrar o alterar li arangeament del tastatura</summary>
  <summary xml:lang="is">Sýna/skipta um lyklaborðsskipan</summary>
  <summary xml:lang="it">Mostra/Cambia la mappatura della tastiera</summary>
  <summary xml:lang="ja">キーボードレイアウトの表示/切り替え</summary>
  <summary xml:lang="ka">კლავიატურის განლაგების ჩვენების ჩართ/გამორთ</summary>
  <summary xml:lang="ko">키보드 레이아웃 표시/전환</summary>
  <summary xml:lang="lt">Rodyti/perjungti klaviatūros išdėstymą</summary>
  <summary xml:lang="lv">Parādīt/pārslēgties starp tastatūras izkārtojumiem</summary>
  <summary xml:lang="nl">Toon/schakel tussen toetsenbordindelingen</summary>
  <summary xml:lang="nn">Vis/byt tastaturoppsett</summary>
  <summary xml:lang="pa">ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਵੇਖੋ/ਬਦਲੋ</summary>
  <summary xml:lang="pl">Pokaż/przełącz układ klawiatury</summary>
  <summary xml:lang="pt">Mostrar/mudar de disposição de teclado</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Mostrar/trocar o layout de teclado</summary>
  <summary xml:lang="ro">Arată/schimbă aranjamentul de tastatură</summary>
  <summary xml:lang="ru">Просмотр и переключение между раскладками клавиатуры</summary>
  <summary xml:lang="sk">Zobraziť/prepnúť rozloženie klávesnice</summary>
  <summary xml:lang="sl">Oglej/preklopi razporeditev tipk</summary>
  <summary xml:lang="sv">Visa och byt tangentbordslayout</summary>
  <summary xml:lang="ta">விசைப்பலகை தளவமைப்பை காட்டு/மாற்று</summary>
  <summary xml:lang="tr">Klavye yerleşimini görüntüle/geçiş yap</summary>
  <summary xml:lang="uk">Показати/Перемкнути розкладку клавіатури</summary>
  <summary xml:lang="vi">Hiện/chuyển bố cục bàn phím</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">显示/切换键盘布局</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">顯示/切換鍵盤佈局</summary>
  <project_license>GPL-2.0+</project_license>
  <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
  <icon type="remote" width="48" height="48">org/kde/plasma.keyboardlayout/d23d2521931b528cfa26606e381eca82/icons/48x48/plasma-desktop_input-keyboard.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">plasma-desktop_input-keyboard.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">org/kde/plasma.keyboardlayout/d23d2521931b528cfa26606e381eca82/icons/64x64/plasma-desktop_input-keyboard.png</icon>
  <icon type="stock">input-keyboard</icon>
  <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
  <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.keyboardlayout</url>
</component>

org.kde.plasma.folder - 6.2.4-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component>
  <id>org.kde.plasma.folder</id>
  <name xml:lang="ar">عرض المجلّد</name>
  <name xml:lang="az">Qovluqlara baxış</name>
  <name xml:lang="be">Каталогі</name>
  <name xml:lang="bg">Преглед на папка</name>
  <name>Folder View</name>
  <name xml:lang="ca">Vista de carpeta</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">Vista de carpeta</name>
  <name xml:lang="cs">Pohled na složku</name>
  <name xml:lang="da">Mappevisning</name>
  <name xml:lang="de">Ordner-Ansicht</name>
  <name xml:lang="el">Προβολή φακέλου</name>
  <name xml:lang="en_GB">Folder View</name>
  <name xml:lang="eo">Dosieruja Vidigo</name>
  <name xml:lang="es">Vista de carpetas</name>
  <name xml:lang="et">Kataloogivaade</name>
  <name xml:lang="eu">Karpeta ikuspegia</name>
  <name xml:lang="fi">Kansionäkymä</name>
  <name xml:lang="fr">Vue de dossier</name>
  <name xml:lang="gl">Vista de cartafoles</name>
  <name xml:lang="he">הצגת תיקיות</name>
  <name xml:lang="hu">Mappanézet</name>
  <name xml:lang="ia">Vista del Dossier</name>
  <name xml:lang="id">Tampilan Folder</name>
  <name xml:lang="ie">Vise de fólder</name>
  <name xml:lang="is">Möppuyfirlit</name>
  <name xml:lang="it">Vista delle cartelle</name>
  <name xml:lang="ja">フォルダビュー</name>
  <name xml:lang="ka">საქაღალდის ხედი</name>
  <name xml:lang="ko">폴더 보기</name>
  <name xml:lang="lt">Aplankų rodinys</name>
  <name xml:lang="lv">Mapes skats</name>
  <name xml:lang="nl">Mapweergave</name>
  <name xml:lang="nn">Mappe­vising</name>
  <name xml:lang="pa">ਫੋਲਡਰ ਝਲਕ</name>
  <name xml:lang="pl">Widok katalogu</name>
  <name xml:lang="pt">Vista da Pasta</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Visualização de pastas</name>
  <name xml:lang="ro">Vizualizare dosare</name>
  <name xml:lang="ru">Просмотр папки</name>
  <name xml:lang="se">Máhppačájeheapmi</name>
  <name xml:lang="sk">Pohľad priečinka</name>
  <name xml:lang="sl">Prikaz mape</name>
  <name xml:lang="sr">Приказ фасцикле</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavian">Приказ фасцикле</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Prikaz fascikle</name>
  <name xml:lang="sr@latin">Prikaz fascikle</name>
  <name xml:lang="sv">Katalogvy</name>
  <name xml:lang="ta">அடைவு பார்வை</name>
  <name xml:lang="tg">Намуди ҷузвадонҳо</name>
  <name xml:lang="tr">Klasör Görünümü</name>
  <name xml:lang="uk">Перегляд теки</name>
  <name xml:lang="vi">Xem thư mục</name>
  <name xml:lang="zh_CN">文件夹视图</name>
  <name xml:lang="zh_TW">資料夾檢視</name>
  <summary xml:lang="ar">اعرض محتويات المجلّدات</summary>
  <summary xml:lang="az">Qovluqların tərkibinə baxış</summary>
  <summary xml:lang="be">Паказваць змесціва каталогаў</summary>
  <summary xml:lang="bg">Показване на съдържанието на папки</summary>
  <summary>Display the contents of folders</summary>
  <summary xml:lang="ca">Mostra el contingut de les carpetes</summary>
  <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra el contingut de les carpetes</summary>
  <summary xml:lang="cs">Zobrazit obsah složek</summary>
  <summary xml:lang="da">Vis indholdet af mapper</summary>
  <summary xml:lang="de">Ordnerinhalte anzeigen</summary>
  <summary xml:lang="el">Εμφάνιση των περιεχομένων των φακέλων</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">Display the contents of folders</summary>
  <summary xml:lang="eo">Montri la enhavon de dosierujoj</summary>
  <summary xml:lang="es">Mostrar el contenido de carpetas</summary>
  <summary xml:lang="et">Kataloogide sisu näitamine</summary>
  <summary xml:lang="eu">Karpeten edukia erakustea</summary>
  <summary xml:lang="fi">Näyttää kansion sisällön</summary>
  <summary xml:lang="fr">Afficher le contenu des dossiers</summary>
  <summary xml:lang="gl">Amosa o contido de cartafoles</summary>
  <summary xml:lang="he">מציג תוכן של תיקייה</summary>
  <summary xml:lang="hu">Megjeleníti a mappák tartalmát</summary>
  <summary xml:lang="ia">Monstra le contentos de dossieres</summary>
  <summary xml:lang="id">Tampilkan konten folder</summary>
  <summary xml:lang="ie">Monstrar li contenete de fólderes</summary>
  <summary xml:lang="is">Sýna innihald í möppum</summary>
  <summary xml:lang="it">Visualizza il contenuto delle cartelle</summary>
  <summary xml:lang="ja">フォルダの内容を表示します</summary>
  <summary xml:lang="ka">საქაღალდეების შიგთავსის ჩვენება</summary>
  <summary xml:lang="ko">폴더의 내용 보기</summary>
  <summary xml:lang="lt">Rodyti aplankų turinį</summary>
  <summary xml:lang="lv">Parādīt mapju saturu</summary>
  <summary xml:lang="nl">Toon de inhoud van mappen</summary>
  <summary xml:lang="nn">Vis innhaldet i mapper</summary>
  <summary xml:lang="pa">ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਵੇਖਾਓ</summary>
  <summary xml:lang="pl">Wyświetla zawartość katalogów</summary>
  <summary xml:lang="pt">Mostrar o conteúdo das pastas</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Mostra o conteúdo das pastas</summary>
  <summary xml:lang="ro">Afișează conținutul dosarelor</summary>
  <summary xml:lang="ru">Вывод содержимого папки</summary>
  <summary xml:lang="sk">Zobraziť obsah priečinkov</summary>
  <summary xml:lang="sl">Pokaži vsebino map</summary>
  <summary xml:lang="sv">Visa innehåll i kataloger</summary>
  <summary xml:lang="ta">அடைவுகளின் உள்ளடக்கத்தை காட்டும்</summary>
  <summary xml:lang="tr">Klasörlerin içeriğini görüntüle</summary>
  <summary xml:lang="uk">Показ вмісту тек</summary>
  <summary xml:lang="vi">Hiển thị nội dung các thư mục</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">显示文件夹的内容</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">顯示資料夾內容</summary>
  <project_license>GPL-2.0+</project_license>
  <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
  <icon type="remote" width="48" height="48">org/kde/plasma.folder/5768fd133bc569d935d1e3f8bc3d9286/icons/48x48/plasma-desktop_org.kde.plasma.folder.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">plasma-desktop_org.kde.plasma.folder.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">org/kde/plasma.folder/5768fd133bc569d935d1e3f8bc3d9286/icons/64x64/plasma-desktop_org.kde.plasma.folder.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">org/kde/plasma.folder/5768fd133bc569d935d1e3f8bc3d9286/icons/128x128/plasma-desktop_org.kde.plasma.folder.png</icon>
  <icon type="stock">org.kde.plasma.folder</icon>
  <url type="homepage">https://www.kde.org/plasma-desktop</url>
  <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.folder</url>
</component>

org.kde.plasma.kickoff - 6.2.4-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component>
  <id>org.kde.plasma.kickoff</id>
  <name xml:lang="af">Programlanseerder</name>
  <name xml:lang="ar">مطلق التّطبيقات</name>
  <name xml:lang="az">Tətbiq başladıcısı</name>
  <name xml:lang="be">Сродак запуску праграм</name>
  <name xml:lang="be@latin">Uklučeńnie aplikacyi</name>
  <name xml:lang="bg">Стартиране на програми</name>
  <name xml:lang="bn">অ্যাপলিকেশন লঞ্চার</name>
  <name xml:lang="bn_IN">অ্যাপ্লিকেশন সঞ্চালনকারী</name>
  <name xml:lang="bs">Pokretač programa</name>
  <name>Application Launcher</name>
  <name xml:lang="ca">Llançador d'aplicacions</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">Iniciador d'aplicacions</name>
  <name xml:lang="cs">Spouštěč aplikací</name>
  <name xml:lang="csb">Zrëszôcz programów</name>
  <name xml:lang="da">Programstarter</name>
  <name xml:lang="de">Anwendungsstarter</name>
  <name xml:lang="el">Εκκινητής εφαρμογών</name>
  <name xml:lang="en_GB">Application Launcher</name>
  <name xml:lang="eo">Aplikaĵolanĉilo</name>
  <name xml:lang="es">Lanzador de aplicaciones</name>
  <name xml:lang="et">Rakenduste käivitaja</name>
  <name xml:lang="eu">Aplikazio-abiarazlea</name>
  <name xml:lang="fa">راه‌انداز برنامه</name>
  <name xml:lang="fi">Sovelluskäynnistin</name>
  <name xml:lang="fr">Lanceur d'application</name>
  <name xml:lang="fy">In applikaashe starter</name>
  <name xml:lang="ga">Tosaitheoir Feidhmchlár</name>
  <name xml:lang="gl">Iniciador de aplicacións</name>
  <name xml:lang="gu">કાર્યક્રમ ચલાવનાર</name>
  <name xml:lang="he">משגר יישומים</name>
  <name xml:lang="hi">अनुप्रयोग चालक</name>
  <name xml:lang="hne">अनुपरयोग चालू करइया</name>
  <name xml:lang="hr">Pokretač aplikacija</name>
  <name xml:lang="hsb">Startowar za aplikacije</name>
  <name xml:lang="hu">Programindító</name>
  <name xml:lang="ia">Lanceator de application</name>
  <name xml:lang="id">Peluncur Aplikasi</name>
  <name xml:lang="ie">Lansator de applicationes</name>
  <name xml:lang="is">Forritaræsir</name>
  <name xml:lang="it">Avviatore di applicazioni</name>
  <name xml:lang="ja">アプリケーションランチャー</name>
  <name xml:lang="ka">აპლიკაციების გამშვები</name>
  <name xml:lang="kk">Қолданбаны жегу</name>
  <name xml:lang="km">កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​</name>
  <name xml:lang="kn">ಅನ್ವಯ ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಚರ್)</name>
  <name xml:lang="ko">앱 실행기</name>
  <name xml:lang="ku">Deskpêkerê Sepanan</name>
  <name xml:lang="lt">Programų paleidyklė</name>
  <name xml:lang="lv">Programmu palaidējs</name>
  <name xml:lang="mai">अनुप्रयोग चालक</name>
  <name xml:lang="mk">Стартувач на апликации</name>
  <name xml:lang="ml">പ്രയോഗവിക്ഷേപിണി</name>
  <name xml:lang="mr">अनुप्रयोग प्रक्षेपक</name>
  <name xml:lang="nb">Programstarter</name>
  <name xml:lang="nds">Programmoproper</name>
  <name xml:lang="ne">अनुप्रयोक सुरुआतकर्ता</name>
  <name xml:lang="nl">Programmastarter</name>
  <name xml:lang="nn">Program­startar</name>
  <name xml:lang="or">ପ୍ରୟୋଗ ଆରମ୍ଭକର୍ତ୍ତା</name>
  <name xml:lang="pa">ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਾਂਚਰ</name>
  <name xml:lang="pl">Uruchamiacz programów</name>
  <name xml:lang="pt">Lançador de Aplicações</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Lançador de aplicativos</name>
  <name xml:lang="ro">Lansator de aplicații</name>
  <name xml:lang="ru">Меню запуска приложений</name>
  <name xml:lang="se">Prográmmaálggaheaddji</name>
  <name xml:lang="si">යෙදුම් ඇරඹුම</name>
  <name xml:lang="sk">Spúšťač aplikácií</name>
  <name xml:lang="sl">Zaganjalnik programov</name>
  <name xml:lang="sr">покретач програма</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavian">покретач програма</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">pokretač programa</name>
  <name xml:lang="sr@latin">pokretač programa</name>
  <name xml:lang="sv">Starta program</name>
  <name xml:lang="ta">செயலி ஏவி</name>
  <name xml:lang="te">అనువర్తనం దించునది</name>
  <name xml:lang="tg">Оғозкунандаи барномаҳо</name>
  <name xml:lang="th">ตัวเรียกใช้งานโปรแกรม</name>
  <name xml:lang="tr">Uygulama Başlatıcısı</name>
  <name xml:lang="ug">پروگرامما ئىجرا قىلغۇچ</name>
  <name xml:lang="uk">Інструмент запуску програм</name>
  <name xml:lang="uz">Dasturlarni ishga tushiruvchi</name>
  <name xml:lang="uz@cyrillic">Дастурларни ишга туширувчи</name>
  <name xml:lang="vi">Trình khởi chạy ứng dụng</name>
  <name xml:lang="wa">Enondeu di programe</name>
  <name xml:lang="zh_CN">应用程序启动器</name>
  <name xml:lang="zh_TW">應用程式啟動器</name>
  <summary xml:lang="ar">مطلق لبدء التّطبيقات</summary>
  <summary xml:lang="az">Tətbiqləri açmaq üçün başladıcı</summary>
  <summary xml:lang="be">Сродак для запуску праграм</summary>
  <summary xml:lang="bg">Стартиране на програми</summary>
  <summary>Launcher to start applications</summary>
  <summary xml:lang="ca">Llançador per a iniciar aplicacions</summary>
  <summary xml:lang="ca@valencia">Iniciador per a iniciar aplicacions</summary>
  <summary xml:lang="cs">Aplikace pro spouštění aplikací</summary>
  <summary xml:lang="da">Til at starte programmer</summary>
  <summary xml:lang="de">Ermöglicht den Aufruf verschiedenster Programme</summary>
  <summary xml:lang="el">Εκκινητής για την εκκίνηση εφαρμογών</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">Launcher to start applications</summary>
  <summary xml:lang="eo">Aplikaĵolanĉilo</summary>
  <summary xml:lang="es">Lanzador para iniciar aplicaciones</summary>
  <summary xml:lang="et">Rakenduste käivitaja</summary>
  <summary xml:lang="eu">Aplikazioak abiatzeko abiarazlea</summary>
  <summary xml:lang="fi">Sovellusten käynnistysvalikko</summary>
  <summary xml:lang="fr">Lanceur pour démarrer des applications</summary>
  <summary xml:lang="gl">Iniciador para iniciar aplicacións</summary>
  <summary xml:lang="he">משגר לפתיחת יישומים</summary>
  <summary xml:lang="hu">Alkalmazásindító</summary>
  <summary xml:lang="ia">Lanceator pro initiar applicationes</summary>
  <summary xml:lang="id">Peluncur untuk meluncurkan aplikasi</summary>
  <summary xml:lang="ie">Lansator de applicationes</summary>
  <summary xml:lang="is">Forritaræsir til að ræsa forrit</summary>
  <summary xml:lang="it">Avviatore per far partire le applicazioni</summary>
  <summary xml:lang="ja">アプリケーションを起動するランチャー</summary>
  <summary xml:lang="ka">აპლიკაციების გამშვები</summary>
  <summary xml:lang="ko">앱을 시작하는 실행기</summary>
  <summary xml:lang="lt">Programų paleidimo paleidyklė</summary>
  <summary xml:lang="lv">Palaidējs programmu ieslēgšanai</summary>
  <summary xml:lang="nl">Applet voor het starten van programma's</summary>
  <summary xml:lang="nn">Moderne programstartar</summary>
  <summary xml:lang="pa">ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਲਾਂਚਰ</summary>
  <summary xml:lang="pl">Uruchamiacz do uruchamiana programów</summary>
  <summary xml:lang="pt">Lançador para iniciar aplicações</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Lançador para iniciar aplicativos</summary>
  <summary xml:lang="ro">Lansator pentru a porni aplicații</summary>
  <summary xml:lang="ru">Современное меню запуска приложений</summary>
  <summary xml:lang="sk">Spúšťač na spúšťanie aplikácií</summary>
  <summary xml:lang="sl">Zaganjalnik za zagon programov</summary>
  <summary xml:lang="sv">Startprogram för att köra program</summary>
  <summary xml:lang="ta">செயலிகளை துவக்க உதவும் ஏவி</summary>
  <summary xml:lang="tr">Uygulamaları başlatın ve sisteminizi yönetin</summary>
  <summary xml:lang="uk">Програма для запуску програм</summary>
  <summary xml:lang="vi">Trình khởi chạy để khởi động ứng dụng</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">应用程序启动器</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">開啟應用程式用的啟動器</summary>
  <project_license>GPL-2.0+</project_license>
  <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
  <icon type="cached" width="64" height="64">plasma-desktop_start-here-kde.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">org/kde/plasma.kickoff/eb90f0f0339c55004243855a8b1089de/icons/64x64/plasma-desktop_start-here-kde.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">org/kde/plasma.kickoff/eb90f0f0339c55004243855a8b1089de/icons/128x128/plasma-desktop_start-here-kde.png</icon>
  <icon type="stock">start-here-kde</icon>
  <url type="homepage">https://userbase.kde.org/Plasma/Kickoff</url>
  <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.kickoff</url>
</component>

org.kde.paneltoolbox - 6.2.4-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component>
  <id>org.kde.paneltoolbox</id>
  <name xml:lang="ar">صندوق أدوات اللوحة</name>
  <name xml:lang="az">Alətlər qutusu paneli</name>
  <name xml:lang="be">Панэль інструментаў</name>
  <name xml:lang="bg">Панелни инструменти</name>
  <name xml:lang="bs">Panel kutija sa alatom</name>
  <name>Panel Toolbox</name>
  <name xml:lang="ca">Quadre d'eines del plafó</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">Quadro d'eines del quadro</name>
  <name xml:lang="cs">Nástroje panelu</name>
  <name xml:lang="da">Panelværktøjskasse</name>
  <name xml:lang="de">Werkzeugkasten für die Kontrollleiste</name>
  <name xml:lang="el">Εργαλειοθήκη πίνακα</name>
  <name xml:lang="en_GB">Panel Toolbox</name>
  <name xml:lang="eo">Panela Ilaro</name>
  <name xml:lang="es">Caja de herramientas del panel</name>
  <name xml:lang="et">Paneeli tööriistakast</name>
  <name xml:lang="eu">Paneleko tresna-kutxa</name>
  <name xml:lang="fi">Paneelin työkalupakki</name>
  <name xml:lang="fr">Boîte à outils de tableau de bord</name>
  <name xml:lang="gl">Caixa de ferramentas de panel</name>
  <name xml:lang="he">ארגז־הכלים של הלוח</name>
  <name xml:lang="hu">Panel eszköztár</name>
  <name xml:lang="ia">Instrumentario de pannello</name>
  <name xml:lang="id">Perkakas Panel</name>
  <name xml:lang="is">Verkfæri skjáborðsstiku</name>
  <name xml:lang="it">Strumento per pannelli</name>
  <name xml:lang="ja">パネルツールボックス</name>
  <name xml:lang="ka">ხელსაწყოების ზოლი</name>
  <name xml:lang="kk">Панель құралдары</name>
  <name xml:lang="ko">패널 도구 상자</name>
  <name xml:lang="lt">Skydelio priemonių komplektas</name>
  <name xml:lang="lv">Paneļa rīkkaste</name>
  <name xml:lang="mr">पटल साधने</name>
  <name xml:lang="nb">Panel-verktøykasse</name>
  <name xml:lang="nds">Paneel-Warktüüchkist</name>
  <name xml:lang="nl">Paneelhulpmiddelen</name>
  <name xml:lang="nn">Panel­verktøykasse</name>
  <name xml:lang="pa">ਪੈਨਲ ਟੂਲਬਾਕਸ</name>
  <name xml:lang="pl">Przybornik panelu</name>
  <name xml:lang="pt">Barra do Painel</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Barra de ferramentas painel</name>
  <name xml:lang="ro">Trusa de unelte a panoului</name>
  <name xml:lang="ru">Инструменты панели</name>
  <name xml:lang="sk">Nástroje panelu</name>
  <name xml:lang="sl">Orodjarna za pult</name>
  <name xml:lang="sr">Панелска алатница</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavian">Панелска алатница</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Panelska alatnica</name>
  <name xml:lang="sr@latin">Panelska alatnica</name>
  <name xml:lang="sv">Panelverktygslåda</name>
  <name xml:lang="ta">பலகை கருவிப்பெட்டி</name>
  <name xml:lang="tg">Қуттии абзорҳои лавҳа</name>
  <name xml:lang="tr">Panel Araç Kutusu</name>
  <name xml:lang="uk">Набір інструментів панелі</name>
  <name xml:lang="vi">Hộp công cụ bảng</name>
  <name xml:lang="zh_CN">面板工具箱</name>
  <name xml:lang="zh_TW">面板工具盒</name>
  <summary xml:lang="ar">يدير لوحة بلازما</summary>
  <summary xml:lang="az">Plasma paneli meneceri</summary>
  <summary xml:lang="be">Кіраванне панэлямі Plasma</summary>
  <summary xml:lang="bg">Управление на Plasma панел</summary>
  <summary>Manage Plasma panel</summary>
  <summary xml:lang="ca">Gestió del plafó del Plasma</summary>
  <summary xml:lang="ca@valencia">Gestioneu el quadro de Plasma</summary>
  <summary xml:lang="cs">Spravovat panel Plasma</summary>
  <summary xml:lang="da">Håndtér Plasma-panel</summary>
  <summary xml:lang="de">Plasma-Kontrollleiste verwalten</summary>
  <summary xml:lang="el">Διαχείριση πίνακα Plasma</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">Manage Plasma panel</summary>
  <summary xml:lang="eo">Administri Plasma-panelon</summary>
  <summary xml:lang="es">Gestión del panel de Plasma</summary>
  <summary xml:lang="et">Plasma paneeli haldamine</summary>
  <summary xml:lang="eu">Kudeatu Plasma panela</summary>
  <summary xml:lang="fi">Plasma-paneelin hallinta</summary>
  <summary xml:lang="fr">Gérer le panneau de Plasma</summary>
  <summary xml:lang="gl">Xestionar o panel de Plasma</summary>
  <summary xml:lang="he">ניהול לוח פלזמה</summary>
  <summary xml:lang="hu">Plasma panel kezelése</summary>
  <summary xml:lang="ia">Gere pannello de Plasma</summary>
  <summary xml:lang="id">Kelola panel Plasma</summary>
  <summary xml:lang="ie">Gerer li panel de Plasma</summary>
  <summary xml:lang="is">Umsjón með Plasma-skjáborðsstiku</summary>
  <summary xml:lang="it">Gestisci il pannello di Plasma</summary>
  <summary xml:lang="ja">Plasma パネルを管理</summary>
  <summary xml:lang="ka">Plasma-ის პანელის მორგება</summary>
  <summary xml:lang="ko">Plasma 패널 관리</summary>
  <summary xml:lang="lt">Tvarkyti Plasma skydelį</summary>
  <summary xml:lang="lv">Pārvaldīt „Plasma“ paneli</summary>
  <summary xml:lang="nl">Plasmapaneel beheren</summary>
  <summary xml:lang="nn">Handsam Plasma-panel</summary>
  <summary xml:lang="pa">ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਪੈਨਲ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ</summary>
  <summary xml:lang="pl">Zarządzanie panelem Plazmy</summary>
  <summary xml:lang="pt">Gerir o painel do Plasma</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Gerencia o painel do Plasma</summary>
  <summary xml:lang="ro">Gestionează panoul Plasma</summary>
  <summary xml:lang="ru">Настройка панели Plasma</summary>
  <summary xml:lang="sk">Spravovať panel Plasma</summary>
  <summary xml:lang="sl">Upravljanje plošče Plasme</summary>
  <summary xml:lang="sv">Hantera Plasma-panel</summary>
  <summary xml:lang="ta">பிளாஸ்மா பலகையை நிர்வகியுங்கள்</summary>
  <summary xml:lang="tr">Plasma panelini yönetin</summary>
  <summary xml:lang="uk">Керування панеллю Плазми</summary>
  <summary xml:lang="vi">Quản lí bảng Plasma</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">管理 Plasma 面板</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">管理 Plasma 面板</summary>
  <project_license>LGPL-2.0+</project_license>
  <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
  <icon type="remote" width="48" height="48">org/kde/paneltoolbox/1c39b895497e2ff66624b6fd2c28e93d/icons/48x48/plasma-desktop_plasma.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">plasma-desktop_plasma.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">org/kde/paneltoolbox/1c39b895497e2ff66624b6fd2c28e93d/icons/64x64/plasma-desktop_plasma.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">org/kde/paneltoolbox/1c39b895497e2ff66624b6fd2c28e93d/icons/128x128/plasma-desktop_plasma.png</icon>
  <icon type="stock">plasma</icon>
  <url type="homepage">https://www.kde.org/plasma-desktop</url>
  <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.paneltoolbox</url>
</component>

org.kde.plasmashell - 6.2.4-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component>
  <id>org.kde.plasmashell</id>
  <name xml:lang="ar">سطح مكتب بلازما كِيدِي</name>
  <name xml:lang="az">KDE Plasma İş masası</name>
  <name xml:lang="be">Абалонка працоўнага стала KDE Plasma</name>
  <name xml:lang="bg">Работна среда Plasma на KDE</name>
  <name>KDE Plasma Desktop</name>
  <name xml:lang="ca">Escriptori Plasma del KDE</name>
  <name xml:lang="ca-valencia">Escriptori Plasma de KDE</name>
  <name xml:lang="cs">Plocha KDE Plasma</name>
  <name xml:lang="da">KDE Plasma skrivebordsmiljø</name>
  <name xml:lang="de">KDE-Plasma-Arbeitsfläche</name>
  <name xml:lang="el">Επιφάνεια εργασίας KDE Plasma</name>
  <name xml:lang="en-GB">KDE Plasma Desktop</name>
  <name xml:lang="eo">KDE Plasma-Labortablo</name>
  <name xml:lang="es">Escritorio KDE Plasma</name>
  <name xml:lang="et">KDE Plasma töölaud</name>
  <name xml:lang="eu">KDE Plasma mahaigaina</name>
  <name xml:lang="fi">KDE Plasma -työpöytä</name>
  <name xml:lang="fr">Bureau Plasma de KDE</name>
  <name xml:lang="gl">Escritorio Plasma de KDE</name>
  <name xml:lang="he">שולחן העבודה KDE פלזמה</name>
  <name xml:lang="hi">केडीई प्लास्मा डेस्कटॉप</name>
  <name xml:lang="hu">KDE Plasma Desktop</name>
  <name xml:lang="ia">KDE Plasma Desktop (Scriptorio KDE Plasma)</name>
  <name xml:lang="id">KDE Plasma Desktop</name>
  <name xml:lang="is">KDE Plasma skjáborð</name>
  <name xml:lang="it">Desktop KDE Plasma</name>
  <name xml:lang="ka">KDE Plasma სამუშაო მაგდა</name>
  <name xml:lang="ko">KDE Plasma 데스크톱</name>
  <name xml:lang="lt">KDE Plasma darbalaukis</name>
  <name xml:lang="lv">„KDE Plasma“ darbvirsma</name>
  <name xml:lang="nb">KDE Plasma-skrivebord</name>
  <name xml:lang="nl">KDE Plasma Bureaublad</name>
  <name xml:lang="nn">KDE Plasma-skrivebord</name>
  <name xml:lang="pa">KDE ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਡੈਸਕਟਾਪ</name>
  <name xml:lang="pl">Pulpit Plazmy KDE</name>
  <name xml:lang="pt">Área de Trabalho Plasma do KDE</name>
  <name xml:lang="pt-BR">Área de trabalho Plasma do KDE</name>
  <name xml:lang="ro">Biroul KDE Plasma</name>
  <name xml:lang="ru">Рабочий стол KDE Plasma</name>
  <name xml:lang="sk">Plocha KDE Plasma</name>
  <name xml:lang="sl">KDE-jevo namizje Plasma</name>
  <name xml:lang="sr">КДЕ‑ова плазма површ</name>
  <name xml:lang="sr-ijekavian">КДЕ‑ова плазма површ</name>
  <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">KDE‑ova plasma površ</name>
  <name xml:lang="sr-Latn">KDE‑ova plasma površ</name>
  <name xml:lang="sv">KDE Plasma skrivbord</name>
  <name xml:lang="ta">கே.டீ.யீ. பிளாஸ்மா பணிமேடை</name>
  <name xml:lang="tg">Мизи кории KDE Plasma</name>
  <name xml:lang="tr">KDE Plasma Masaüstü</name>
  <name xml:lang="uk">Стільниця Плазми KDE</name>
  <name xml:lang="vi">Bàn làm việc Plasma KDE</name>
  <name xml:lang="zh-CN">KDE Plasma 桌面</name>
  <name xml:lang="zh-TW">KDE Plasma 桌面</name>
  <summary xml:lang="ar">تجربة سطح مكتب كِيدِي الكاملة. بسيط ابتداءً وفعّال عند الحاجة</summary>
  <summary xml:lang="az">Tam KDE İş masası. Başlanğıcda sadə görünsə də lazım gəldikdə çox güclüdür</summary>
  <summary xml:lang="be">KDE - самадастатковае працоўнае асяроддзе. Прадвызначана простае, але магутнае пры неабходнасці</summary>
  <summary xml:lang="bg">Цялостно решение за настолна работна среда на KDE. Проста за използване, мощна при необходимост.</summary>
  <summary>KDE's complete desktop experience. Simple by default, powerful when needed</summary>
  <summary xml:lang="ca">Experiència completa de l'escriptori KDE. Senzill de manera predeterminada, potent quan cal</summary>
  <summary xml:lang="ca-valencia">Experiència completa de l'escriptori KDE. Senzill de manera predeterminada, potent quan cal</summary>
  <summary xml:lang="cs">Úplné grafické prostředí KDE. Jednoduché, ale mocné</summary>
  <summary xml:lang="da">KDE's komplette desktop-oplevelse. Simpelt som standard, kraftfuldt når det behøves</summary>
  <summary xml:lang="de">Das umfassende Arbeitsflächen-Erlebnis von KDE. Standardmäßig einfach, bei Bedarf leistungsstark</summary>
  <summary xml:lang="el">Η πλήρης εμπειρία επιφάνειας εργασίας του KDE. Προκαθορισμένα απλή, πανίσχυρη όταν χρειάζεται.</summary>
  <summary xml:lang="en-GB">KDE's complete desktop experience. Simple by default, powerful when needed</summary>
  <summary xml:lang="eo">Kompleta labortabla medio de KDE. Apriore simpla, potenca kiam necesas</summary>
  <summary xml:lang="es">Experiencia completa de escritorio de KDE. Sencillo por omisión, potente cuando es necesario.</summary>
  <summary xml:lang="et">KDE täielik töölauakogemus. Vaikimisi lihtne, vajadusel kõiki vajadusi rahuldav</summary>
  <summary xml:lang="eu">KDEren mahaigain osoko esperientzia. Erraza izatez, ahaltsua behar denean</summary>
  <summary xml:lang="fi">KDE:n täydellinen työpöytäkokemus. Oletuksena yksinkertainen, tarvittaessa tehokas</summary>
  <summary xml:lang="fr">L'expérience de bureau complète de KDE. Simple par défaut, puissant si nécessaire</summary>
  <summary xml:lang="gl">Experiencia de escritorio completa de KDE. Simple de primeiras, potente cando cómpre.</summary>
  <summary xml:lang="he">חוויית שולחן העבודה המלאה של KDE. פשוטה מיסודה, עוצמתית לפי הצורך</summary>
  <summary xml:lang="hi">केडीई का संपूर्ण डेस्कटॉप अनुभव। पूर्वन्यस्त रूप से सरल, आवश्यकता पड़ने पर शक्तिशाली</summary>
  <summary xml:lang="hu">A KDE teljes asztali élménye. Egyszerű, mégis hatékony, ha szükség van rá</summary>
  <summary xml:lang="ia">Complete experientia de scriptorio de KDE. Simple per definition, potente quando il necessita</summary>
  <summary xml:lang="id">KDE adalah desktop lengkap yang berpengalaman. Sederhana secara baku, bertenaga ketika diperlukan</summary>
  <summary xml:lang="is">Fullbúið skjáborðsumhverfi frá KDE. Einfalt í eðli sínu, öflugt þegar á þarf að halda</summary>
  <summary xml:lang="it">L'esperienza completa del desktop da KDE. Semplice nelle scelte predefinite, potente quando c'è bisogno</summary>
  <summary xml:lang="ka">KDE-ის სრული სამუშაო გარემო. ნაგულისხმებად მარტივი, მძლავრი, როცა საჭიროა</summary>
  <summary xml:lang="ko">KDE 데스크톱 사용자 환경입니다. 첫 시작은 간단하게, 필요할 때에는 강력하게</summary>
  <summary xml:lang="lt">Pilnas KDE darbalaukio aplinkos patyrimas. Paprastas pagal numatymą, galingas to prireikus</summary>
  <summary xml:lang="lv">KDE piedāvā pilnīgu darbvirsmas pieredzi. Vienkārša pēc noklusējuma, jaudīga, kad vajadzīgs</summary>
  <summary xml:lang="nb">En komplett KDE-opplevelse – enkel som standard og kraftig når nødvendig</summary>
  <summary xml:lang="nl">De complete bureaubladervaring van KDE. Standaard eenvoudig, krachtig indien nodig</summary>
  <summary xml:lang="nn">Komplett KDE-oppleving – enkelt som standard, men kraftig når det trengst</summary>
  <summary xml:lang="pa">ਕੇਡੀਈ ਦਾ ਸੰਪੂਰਨ ਡੈਸਕਟਾਪ ਤਜਰਬਾ। ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਰਲ, ਜਦੋਂ ਲੋੜ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਮਜ਼ਬੂਤ</summary>
  <summary xml:lang="pl">Całkowite wrażenie pulpitu KDE. Prosty z natury, zaawansowany gdy potrzeba</summary>
  <summary xml:lang="pt">A experiência completa de trabalho do KDE. Simples por omissão, poderosa quando necessário</summary>
  <summary xml:lang="pt-BR">A experiência da área de trabalho do KDE completa. Simples por padrão, potente quando necessário</summary>
  <summary xml:lang="ro">Experiența completă de birou de la KDE. Simplă implicit, puternică când trebuie</summary>
  <summary xml:lang="ru">Рабочий стол от KDE: простота настройки и мощные возможности</summary>
  <summary xml:lang="sk">Kompletná pracovná plocha KDE. Predvolene jednoduchá, pri potrebe silná</summary>
  <summary xml:lang="sl">KDE-jeva popolna namizna izkušnja. Privzeto preprosta, a tudi zmogljiva, če je to zahtevano</summary>
  <summary xml:lang="sr">КДЕ‑ово потпуно искуство површи, подразумевано једноставно а моћно кад затреба</summary>
  <summary xml:lang="sr-ijekavian">КДЕ‑ово потпуно искуство површи, подразумевано једноставно а моћно кад затреба</summary>
  <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">KDE‑ovo potpuno iskustvo površi, podrazumevano jednostavno a moćno kad zatreba</summary>
  <summary xml:lang="sr-Latn">KDE‑ovo potpuno iskustvo površi, podrazumevano jednostavno a moćno kad zatreba</summary>
  <summary xml:lang="sv">KDE:s fullständiga skrivbordsupplevelse. Normalt enkel, kraftfull vid behov</summary>
  <summary xml:lang="ta">கே.டீ.யீ.யின் முழு பணிமேடை அனுபவம். இயல்பிருப்பில் எளிமையாகவும், தேவைப்படும்போது ஆற்றல்வாய்ந்ததாகவும் இருக்கும்.</summary>
  <summary xml:lang="tg">Таҷрибаомӯзии пурра бо мизи кории KDE. Осонтарин дар асл ва пурқувват бо дархост мебошад</summary>
  <summary xml:lang="tr">KDE’nin tam masaüstü deneyimi. Özünde yalın, gerektiğinde güçlü</summary>
  <summary xml:lang="uk">Повноцінне стільничне середовище KDE. Типово просте, але потужне, якщо це потрібно</summary>
  <summary xml:lang="vi">Trải nghiệm bàn làm việc hoàn chỉnh của KDE. Đơn giản lúc bắt đầu, mạnh mẽ khi cần thiết</summary>
  <summary xml:lang="zh-CN">KDE 的完整桌面体验。默认状态简洁易用,按需定制功能强大</summary>
  <summary xml:lang="zh-TW">KDE 的完整桌面體驗。預設簡潔,需要時足夠強大</summary>
  <project_license>GPL-2.0+</project_license>
  <project_group>KDE</project_group>
  <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
  <compulsory_for_desktop>KDE</compulsory_for_desktop>
  <url type="homepage">https://www.kde.org/plasma-desktop</url>
  <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=plasmashell</url>
  <url type="vcs-browser">https://invent.kde.org/plasma/plasma-desktop</url>
  <provides>
    <binary>plasmashell</binary>
  </provides>
  <screenshots>
    <screenshot type="default">
      <caption xml:lang="ar">تستخدم بلازما كسطح مكتب</caption>
      <caption xml:lang="az">Plasma İş masası olaraq istifadə olunur</caption>
      <caption xml:lang="be">Plasma выкарыстоўваецца як працоўны стол</caption>
      <caption xml:lang="bg">Настолна работна среда Plasma</caption>
      <caption>Plasma being used as a desktop</caption>
      <caption xml:lang="ca">Fa servir el Plasma com a escriptori</caption>
      <caption xml:lang="ca-valencia">Utilitza Plasma com a escriptori</caption>
      <caption xml:lang="cs">Plasma je použita jako pracovní prostředí</caption>
      <caption xml:lang="da">Plasma bruges som skrivebord</caption>
      <caption xml:lang="de">Plasma als eine Arbeitsfläche benutzt</caption>
      <caption xml:lang="el">Χρήση Plasma ως επιφάνεια εργασίας</caption>
      <caption xml:lang="en-GB">Plasma being used as a desktop</caption>
      <caption xml:lang="eo">Plasma estante uzata kiel labortablo</caption>
      <caption xml:lang="es">Plasma usado como escritorio</caption>
      <caption xml:lang="et">Plasma töölauana</caption>
      <caption xml:lang="eu">Plasma mahaigain gisa erabilita</caption>
      <caption xml:lang="fi">Plasma on käytössä työpöytänä</caption>
      <caption xml:lang="fr">Plasma utilisé comme bureau</caption>
      <caption xml:lang="gl">Plasma usado como escritorio.</caption>
      <caption xml:lang="he">פלזמה משמשת כשולחן העבודה</caption>
      <caption xml:lang="hi">प्लाज्मा का उपयोग डेस्कटॉप के रूप में किया जा रहा है</caption>
      <caption xml:lang="hu">Asztali környezetként használt Plasma</caption>
      <caption xml:lang="ia">Plasma es usate como scriptorio</caption>
      <caption xml:lang="id">Plasma telah digunakan sebagai desktop</caption>
      <caption xml:lang="is">Plasma í notkun sem skjáborð</caption>
      <caption xml:lang="it">Plasma usato come desktop</caption>
      <caption xml:lang="ka">Plasma გამოიყენება, როგორც სამუშაო მაგიდა</caption>
      <caption xml:lang="ko">Plasma를 데스크톱으로 사용함</caption>
      <caption xml:lang="lt">Plasma yra naudojama kaip darbalaukis</caption>
      <caption xml:lang="lv">„Plasma“ kā darbvirsma</caption>
      <caption xml:lang="nb">Plasma blir brukt som skrivebord</caption>
      <caption xml:lang="nl">Plasma gebruikt wordend als een bureaublad</caption>
      <caption xml:lang="nn">Plasma vert brukt som skrivebord</caption>
      <caption xml:lang="pa">ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</caption>
      <caption xml:lang="pl">Plazma wykorzystywana jako pulpit</caption>
      <caption xml:lang="pt">O Plasma em uso como ambiente de trabalho</caption>
      <caption xml:lang="pt-BR">Plasma sendo usado como área de trabalho</caption>
      <caption xml:lang="ro">Plasma fiind folosită ca birou</caption>
      <caption xml:lang="ru">Использование Plasma в качестве окружения рабочего стола</caption>
      <caption xml:lang="sk">Plasma sa používa ako plocha</caption>
      <caption xml:lang="sl">Za namizje se uporablja Plasma</caption>
      <caption xml:lang="sr">Плазма се користи за површ</caption>
      <caption xml:lang="sr-ijekavian">Плазма се користи за површ</caption>
      <caption xml:lang="sr-ijekavianlatin">Plasma se koristi za površ</caption>
      <caption xml:lang="sr-Latn">Plasma se koristi za površ</caption>
      <caption xml:lang="sv">Plasma använt som skrivbord</caption>
      <caption xml:lang="ta">பணிமேடையாக பிளாஸ்மா பயன்படுத்தப்படுவது</caption>
      <caption xml:lang="tg">Плазма ҳамчун мизи корӣ истифода мешавад</caption>
      <caption xml:lang="tr">Plasma, masaüstü olarak kullanılıyor</caption>
      <caption xml:lang="uk">Плазма для використання на робочій станції</caption>
      <caption xml:lang="vi">Plasma được dùng làm một bàn làm việc</caption>
      <caption xml:lang="zh-CN">使用 Plasma 作为桌面</caption>
      <caption xml:lang="zh-TW">Plasma 被用作桌面</caption>
      <image type="source" width="1920" height="1080">org/kde/plasmashell/ddac63fc5ee1c7f3045ca53084da4141/screenshots/image-1_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="1248" height="702">org/kde/plasmashell/ddac63fc5ee1c7f3045ca53084da4141/screenshots/image-1_1248x702.png</image>
      <image type="thumbnail" width="752" height="423">org/kde/plasmashell/ddac63fc5ee1c7f3045ca53084da4141/screenshots/image-1_752x423.png</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="351">org/kde/plasmashell/ddac63fc5ee1c7f3045ca53084da4141/screenshots/image-1_624x351.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="126">org/kde/plasmashell/ddac63fc5ee1c7f3045ca53084da4141/screenshots/image-1_224x126.png</image>
    </screenshot>
  </screenshots>
  <releases>
    <release type="stable" version="6.2.4" timestamp="1732579200"/>
    <release type="stable" version="6.2.3" timestamp="1730764800"/>
    <release type="stable" version="6.2.2" timestamp="1729555200"/>
    <release type="stable" version="6.2.1" timestamp="1728950400"/>
  </releases>
</component>

org.kde.plasma.desktop.appmenubar - 6.2.4-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component>
  <id>org.kde.plasma.desktop.appmenubar</id>
  <name xml:lang="ar">شريط قائمة التّطبيقات</name>
  <name xml:lang="az">Tətbiq menyu çubuğu</name>
  <name xml:lang="be">Панэль меню праграм</name>
  <name xml:lang="bg">Панел с меню  на приложения</name>
  <name>Application Menu Bar</name>
  <name xml:lang="ca">Barra de menús de l'aplicació</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">Barra de menús de l'aplicació</name>
  <name xml:lang="cs">Panel s nabídkou aplikace</name>
  <name xml:lang="da">Menulinje til programmer</name>
  <name xml:lang="de">Anwendungsmenüleiste</name>
  <name xml:lang="el">Γραμμή μενού εφαρμογής</name>
  <name xml:lang="en_GB">Application Menu Bar</name>
  <name xml:lang="eo">Aplikaĵa Menubreto</name>
  <name xml:lang="es">Barra de menú de la aplicación</name>
  <name xml:lang="et">Rakenduste menüüriba</name>
  <name xml:lang="eu">Aplikazioen menu-barra</name>
  <name xml:lang="fi">Sovellusvalikkopalkki</name>
  <name xml:lang="fr">Barre de menus des applications</name>
  <name xml:lang="gl">Barra de menú das aplicacións</name>
  <name xml:lang="he">סרגל תפריט יישומים</name>
  <name xml:lang="hu">Alkalmazás-menüsáv</name>
  <name xml:lang="ia">Barra de Menu de application</name>
  <name xml:lang="id">Bilah Menu Aplikasi</name>
  <name xml:lang="ie">Singul menú de applicationes</name>
  <name xml:lang="is">Valmyndastika forrita</name>
  <name xml:lang="it">Barra del menu delle applicazioni</name>
  <name xml:lang="ja">アプリケーションメニューバー</name>
  <name xml:lang="ka">აპლიკაციის მენიუს ზოლი</name>
  <name xml:lang="ko">앱 메뉴 표시줄</name>
  <name xml:lang="lt">Programų meniu juosta</name>
  <name xml:lang="lv">Programmas izvēlnes josla</name>
  <name xml:lang="nl">Menubalk Toepassingen</name>
  <name xml:lang="nn">Program­menylinje</name>
  <name xml:lang="pa">ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਮੇਨੂ ਪੱਟੀ</name>
  <name xml:lang="pl">Pasek menu programów</name>
  <name xml:lang="pt">Barra do Menu da Aplicação</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Menu de aplicativos</name>
  <name xml:lang="ro">Bara de meniu a aplicației</name>
  <name xml:lang="ru">Строка меню приложения</name>
  <name xml:lang="sk">Ponuka aplikácie</name>
  <name xml:lang="sl">Menijska vrstico programa</name>
  <name xml:lang="sr">Трака менија програма</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavian">Трака менија програма</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Traka menija programa</name>
  <name xml:lang="sr@latin">Traka menija programa</name>
  <name xml:lang="sv">Programmenyrad</name>
  <name xml:lang="ta">செயலி பட்டிப் பட்டை</name>
  <name xml:lang="tg">Навори феҳристи барномаҳо</name>
  <name xml:lang="tr">Uygulama Menüsü Çubuğu</name>
  <name xml:lang="uk">Смужка меню програми</name>
  <name xml:lang="vi">Thanh trình đơn ứng dụng</name>
  <name xml:lang="zh_CN">应用程序菜单栏</name>
  <name xml:lang="zh_TW">應用程式選單列</name>
  <summary xml:lang="ar">لوحة تحوي بريمج القائمة العالمية</summary>
  <summary xml:lang="az">Qlobal menyu əlavəsindən ibarət panel</summary>
  <summary xml:lang="be">Панэль змяшчае аплет глабальнага меню</summary>
  <summary xml:lang="bg">Панел с аплет на глобалното меню</summary>
  <summary>Panel containing the global menu applet</summary>
  <summary xml:lang="ca">Plafó que conté la miniaplicació del menú global</summary>
  <summary xml:lang="ca@valencia">Quadro que conté la miniaplicació del menú global</summary>
  <summary xml:lang="cs">Panel obsahující applet pro globální nabídku</summary>
  <summary xml:lang="da">Panel med appletten global menu</summary>
  <summary xml:lang="de">Kontrollleiste mit dem Miniprogramm für das Globale Menü</summary>
  <summary xml:lang="el">Πίνακας που περιέχει την εφαρμογή του παγκόσμιου μενού</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">Panel containing the global menu applet</summary>
  <summary xml:lang="eo">Panel enhavanta la globalan menu-aplkiaĵon</summary>
  <summary xml:lang="es">Panel que contiene la miniaplicación del menú global</summary>
  <summary xml:lang="et">Globaalse menüü apletti sisaldav paneel</summary>
  <summary xml:lang="eu">Menu orokorraren aplikaziotxoa duen panela</summary>
  <summary xml:lang="fi">Työpöydänlaajuisen valikkosovelman sisältävä paneeli</summary>
  <summary xml:lang="fr">Panneau contenant l'applet du menu global</summary>
  <summary xml:lang="gl">Panel que contén o trebello de menú global</summary>
  <summary xml:lang="he">לוח שמכיל את יישומון התפריט הכללי</summary>
  <summary xml:lang="hu">A globális menü kisalkalmazást tartalmazó panel</summary>
  <summary xml:lang="ia">Pannello continente le applet de menu global</summary>
  <summary xml:lang="id">Panel berisi applet menu global</summary>
  <summary xml:lang="is">Skjáborðsstika með almenna valmyndarsmáforritið</summary>
  <summary xml:lang="it">Pannello contenente l'applet del menu globale</summary>
  <summary xml:lang="ja">グローバルメニューウィジェットを含むパネル</summary>
  <summary xml:lang="ka">პანელი, რომელიც გლობალური მენიუს აპლეტს შეიცავს</summary>
  <summary xml:lang="ko">전역 메뉴 애플릿이 있는 패널</summary>
  <summary xml:lang="lt">Skydelis su visuotinio meniu programėle</summary>
  <summary xml:lang="lv">Panelis, kas satur globālās izvēlnes sīklietotni</summary>
  <summary xml:lang="nl">Panel met de applet met het globale menu</summary>
  <summary xml:lang="nn">Panel som inneheld global meny</summary>
  <summary xml:lang="pa">ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਗਲੋਬਲ ਮੇਨੂ ਐਪਲਿਟ ਹੈ</summary>
  <summary xml:lang="pl">Panel zawierający aplet globalnego menu</summary>
  <summary xml:lang="pt">Painel que contém a 'applet' do menu global</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Painel contendo o miniaplicativo de menu global</summary>
  <summary xml:lang="ro">Panou ce conține miniaplicația de meniu global</summary>
  <summary xml:lang="ru">Панель, содержащая виджет «Меню приложения»</summary>
  <summary xml:lang="sk">Panel obsahujúci applet globálnej ponuky</summary>
  <summary xml:lang="sl">Plošča, ki vsebuje aplet s splošnim menijem</summary>
  <summary xml:lang="sv">Panel som innehåller miniprogrammet med den globala menyn</summary>
  <summary xml:lang="ta">பொதுவான பட்டியை கொண்டிருக்கும் பலகை</summary>
  <summary xml:lang="tr">Global menü uygulamacığını barındıran panel</summary>
  <summary xml:lang="uk">Панель із аплетом загального меню</summary>
  <summary xml:lang="vi">Bảng chứa tiểu ứng dụng trình đơn toàn cục</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">包含全局菜单小程序的面板</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">包含全域選單小程式的面板</summary>
  <project_license>LGPL-2.0+</project_license>
  <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
  <url type="homepage">https://www.kde.org/plasma-desktop</url>
  <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.desktop.appmenubar</url>
</component>

org.kde.plasma.activitypager - 6.2.4-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component>
  <id>org.kde.plasma.activitypager</id>
  <name xml:lang="ar">مبوب الأنشطة</name>
  <name xml:lang="az">İş otağı dəyişdiricisi</name>
  <name xml:lang="be">Пэйджар пакояў</name>
  <name xml:lang="bg">Пейджър на дейностите</name>
  <name>Activity Pager</name>
  <name xml:lang="ca">Paginador d'activitats</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">Paginador d'activitats</name>
  <name xml:lang="cs">Prohlížeč aktivit</name>
  <name xml:lang="da">Aktivitetssøger</name>
  <name xml:lang="de">Aktivitätenübersicht</name>
  <name xml:lang="el">Σελιδοποίηση δραστηριότητας</name>
  <name xml:lang="en_GB">Activity Pager</name>
  <name xml:lang="eo">Aktiveca Tabulpaĝilo</name>
  <name xml:lang="es">Paginador de actividades</name>
  <name xml:lang="et">Tegevuste lülitaja</name>
  <name xml:lang="eu">Jardueren orrialdekatzailea</name>
  <name xml:lang="fi">Aktiviteettisivutin</name>
  <name xml:lang="fr">Gestionnaire d'activités</name>
  <name xml:lang="gl">Paxinador de actividades</name>
  <name xml:lang="he">דפדפן פעילויות</name>
  <name xml:lang="hu">Aktivitásváltó</name>
  <name xml:lang="ia">Pager de activitate</name>
  <name xml:lang="id">Pager Aktivitas</name>
  <name xml:lang="ie">Paginator de activitás</name>
  <name xml:lang="is">Athafnaflettir</name>
  <name xml:lang="it">Paginatore attività</name>
  <name xml:lang="ja">アクティビティページャ</name>
  <name xml:lang="ka">აქტივობის პეიჯერი</name>
  <name xml:lang="ko">활동 호출기</name>
  <name xml:lang="lt">Veiklų perjungiklis</name>
  <name xml:lang="lv">Aktivitāšu lapotājs</name>
  <name xml:lang="nl">Pager van activiteiten</name>
  <name xml:lang="nn">Aktivitets­bytar</name>
  <name xml:lang="pa">ਸਰਗਰਮੀ ਪੇਜ਼ਰ</name>
  <name xml:lang="pl">Przełącznik aktywności</name>
  <name xml:lang="pt">Paginador de Actividades</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Paginador de atividades</name>
  <name xml:lang="ro">Paginator de activități</name>
  <name xml:lang="ru">Переключение комнат</name>
  <name xml:lang="sk">Stránkovač aktivít</name>
  <name xml:lang="sl">Pager dejavnosti</name>
  <name xml:lang="sv">Aktivitetsbytare</name>
  <name xml:lang="ta">செயல்பாடு மாற்றி</name>
  <name xml:lang="tr">Etkinlik Sayfalayıcısı</name>
  <name xml:lang="uk">Пейджер просторів дій</name>
  <name xml:lang="vi">Tổng quan Hoạt động</name>
  <name xml:lang="zh_CN">活动切换器</name>
  <name xml:lang="zh_TW">活動管理器</name>
  <summary xml:lang="ar">بدل بين الأنشطة</summary>
  <summary xml:lang="az">Otaqlar arası keçid</summary>
  <summary xml:lang="be">Пераключэнне паміж пакоямі</summary>
  <summary xml:lang="bg">Превключване между дейностите</summary>
  <summary>Switch between activities</summary>
  <summary xml:lang="ca">Commuta entre activitats</summary>
  <summary xml:lang="ca@valencia">Canvia entre activitats</summary>
  <summary xml:lang="cs">Přepnout mezi aktivitami</summary>
  <summary xml:lang="da">Skift mellem aktiviteter</summary>
  <summary xml:lang="de">Zwischen Aktivitäten umschalten</summary>
  <summary xml:lang="el">Εναλλαγή μεταξύ δραστηριοτήτων</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">Switch between activities</summary>
  <summary xml:lang="eo">Komuti inter aktivecoj</summary>
  <summary xml:lang="es">Cambiar entre actividades</summary>
  <summary xml:lang="et">Lülitumine tegevuste vahel</summary>
  <summary xml:lang="eu">Jarduera artean trukatzea</summary>
  <summary xml:lang="fi">Vaihda aktiviteetista toiseen</summary>
  <summary xml:lang="fr">Basculer entre les activités</summary>
  <summary xml:lang="gl">Cambia de actividade</summary>
  <summary xml:lang="he">מעבר בין פעילויות</summary>
  <summary xml:lang="hu">Váltás az aktivitások között</summary>
  <summary xml:lang="ia">Commuta inter activitates</summary>
  <summary xml:lang="id">Beralih antar aktivitas</summary>
  <summary xml:lang="ie">Alterar li activitás</summary>
  <summary xml:lang="is">Skipt á milli athafna</summary>
  <summary xml:lang="it">Passa da un'attività all'altra</summary>
  <summary xml:lang="ja">アクティビティの切り替え</summary>
  <summary xml:lang="ka">აქტივობებს შორის გადართვა</summary>
  <summary xml:lang="ko">활동간 전환</summary>
  <summary xml:lang="lt">Perjungti tarp veiklų</summary>
  <summary xml:lang="lv">Pārslēgties starp aktivitātēm</summary>
  <summary xml:lang="nl">Tussen activiteiten schakelen</summary>
  <summary xml:lang="nn">Byt mellom aktivitetar</summary>
  <summary xml:lang="pa">ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਵਿਚਾਲੇ ਬਦਲੋ</summary>
  <summary xml:lang="pl">Przełącza między aktywnościami</summary>
  <summary xml:lang="pt">Mudar de actividades</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Alternar entre as atividades</summary>
  <summary xml:lang="ro">Schimbă între activități</summary>
  <summary xml:lang="ru">Переключение между комнатами</summary>
  <summary xml:lang="sk">Prepínanie medzi aktivitami</summary>
  <summary xml:lang="sl">Preklopi med opravili</summary>
  <summary xml:lang="sv">Byt mellan aktiviteter</summary>
  <summary xml:lang="ta">செயல்பாடுகளுக்கிடையே தாவ உதவும்</summary>
  <summary xml:lang="tr">Etkinlikler arasında gezin</summary>
  <summary xml:lang="uk">Перемикання між просторами дій</summary>
  <summary xml:lang="vi">Chuyển giữa các Hoạt động</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">在不同活动之间切换</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">在活動間切換</summary>
  <project_license>GPL-2.0+</project_license>
  <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
  <icon type="remote" width="48" height="48">org/kde/plasma.activitypager/26cac2c177c4fa922e57db1ac29ebac2/icons/48x48/plasma-desktop_org.kde.plasma.pager.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">plasma-desktop_org.kde.plasma.pager.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">org/kde/plasma.activitypager/26cac2c177c4fa922e57db1ac29ebac2/icons/64x64/plasma-desktop_org.kde.plasma.pager.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">org/kde/plasma.activitypager/26cac2c177c4fa922e57db1ac29ebac2/icons/128x128/plasma-desktop_org.kde.plasma.pager.png</icon>
  <icon type="stock">org.kde.plasma.pager</icon>
  <url type="homepage">https://userbase.kde.org</url>
  <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.activitypager</url>
</component>

org.kde.plasma.desktop.defaultPanel - 6.2.4-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component>
  <id>org.kde.plasma.desktop.defaultPanel</id>
  <name xml:lang="ar">اللوحة المبدئية</name>
  <name xml:lang="az">Əsas Panel</name>
  <name xml:lang="be">Прадвызначаная панэль</name>
  <name xml:lang="bg">Стандартен панел</name>
  <name xml:lang="bs">Podrazumijevani panel</name>
  <name>Default Panel</name>
  <name xml:lang="ca">Plafó predeterminat</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">Quadro predeterminat</name>
  <name xml:lang="cs">Výchozí panel</name>
  <name xml:lang="da">Standardpanel</name>
  <name xml:lang="de">Standard-Kontrollleiste</name>
  <name xml:lang="el">Προεπιλεγμένος πίνακας</name>
  <name xml:lang="en_GB">Default Panel</name>
  <name xml:lang="eo">Defaŭlta Panelo</name>
  <name xml:lang="es">Panel por omisión</name>
  <name xml:lang="et">Vaikimisi paneel</name>
  <name xml:lang="eu">Panel lehenetsia</name>
  <name xml:lang="fi">Oletuspaneeli</name>
  <name xml:lang="fr">Tableau de bord par défaut</name>
  <name xml:lang="gl">Panel predeterminado</name>
  <name xml:lang="he">לוחות ברירת־מחדל</name>
  <name xml:lang="hu">Alapértelmezett panel</name>
  <name xml:lang="ia">Pannello predefinite</name>
  <name xml:lang="id">Panel Bawaan</name>
  <name xml:lang="ie">Predefinit panel</name>
  <name xml:lang="is">Sjálfgefin skjáborðsstika</name>
  <name xml:lang="it">Pannello predefinito</name>
  <name xml:lang="ja">標準のパネル</name>
  <name xml:lang="ka">ნაგულისხმები პანელი</name>
  <name xml:lang="ko">기본 패널</name>
  <name xml:lang="lt">Numatytasis skydelis</name>
  <name xml:lang="lv">Noklusētais panelis</name>
  <name xml:lang="mr">मूलभूत पटल</name>
  <name xml:lang="nb">Standardpanel</name>
  <name xml:lang="nds">Standardpaneel</name>
  <name xml:lang="nl">Standaard paneel</name>
  <name xml:lang="nn">Standard­panel</name>
  <name xml:lang="pa">ਡਿਫਾਲਟ ਪੈਨਲ</name>
  <name xml:lang="pl">Domyślny panel</name>
  <name xml:lang="pt">Painel Predefinido</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Painel padrão</name>
  <name xml:lang="ro">Panou implicit</name>
  <name xml:lang="ru">Стандартная панель</name>
  <name xml:lang="sk">Štandardný panel</name>
  <name xml:lang="sl">Privzeti pult</name>
  <name xml:lang="sr">Подразумевани панел</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavian">Подразумијевани панел</name>
  <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Podrazumijevani panel</name>
  <name xml:lang="sr@latin">Podrazumevani panel</name>
  <name xml:lang="sv">Standardpanel</name>
  <name xml:lang="ta">இயல்பிருப்பு பலகை</name>
  <name xml:lang="tg">Лавҳаи стандартӣ</name>
  <name xml:lang="tr">Öntanımlı Pano</name>
  <name xml:lang="uk">Типова панель</name>
  <name xml:lang="vi">Bảng mặc định</name>
  <name xml:lang="zh_CN">默认面板</name>
  <name xml:lang="zh_TW">預設面板</name>
  <summary xml:lang="ar">لوحة مبدئية تحوي مطلق تطبيقات و مدير مهام و صينية نظام</summary>
  <summary xml:lang="az">Tətbiq başlatma menyusundan, tapşırıq panelindən və Sistem trey-dən ibarət standart panel</summary>
  <summary xml:lang="be">Прадвызначаная панэль са сродкам запуску праграм, кіраўніком задач і прасторай апавяшчэнняў</summary>
  <summary xml:lang="bg">Стандартен панел, съдържащ стартер на приложение, диспечер на задачи и системна област</summary>
  <summary>Default panel featuring application launcher, task manager and system tray</summary>
  <summary xml:lang="ca">Plafó predeterminat amb el llançador d'aplicacions, el gestor de tasques i la safata del sistema</summary>
  <summary xml:lang="ca@valencia">Quadro predeterminat amb l'iniciador d'aplicacions, el gestor de tasques i la safata del sistema</summary>
  <summary xml:lang="cs">Výchozí panel se spouštěčem aplikací, správcem úloh a systémovou částí</summary>
  <summary xml:lang="da">Standardpanel med programstarter, opgavelinje og statusområde</summary>
  <summary xml:lang="de">Standardkontrollleiste mit dem Anwendungsstarter, Fensterleiste und dem Systemabschnitt der Kontrollleiste</summary>
  <summary xml:lang="el">Προεπιλεγμένος πίνακας με εκκινητή εφαρμογών, διαχειριστή εργασιών και πλαίσιο συστήματος</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">Default panel featuring application launcher, task manager and system tray</summary>
  <summary xml:lang="eo">Defaŭlta panelo kun aplikaĵlanĉilo, taskadministrilo kaj sistempleto</summary>
  <summary xml:lang="es">Panel por defecto que contiene un lanzador de aplicaciones, un gestor de tareas y la bandeja del sistema</summary>
  <summary xml:lang="et">Vaikimisi paneel rakenduste käivitaja, ülesannete halduri ja süsteemisalvega</summary>
  <summary xml:lang="eu">Lehenetsitako panela, aplikazio abiarazlea, ataza kudeatzailea eta sistemaren erretilua dituena</summary>
  <summary xml:lang="fi">Oletuspaneeli, jossa sovelluskäynnistin, tehtävänhallinta ja ilmoitusalue</summary>
  <summary xml:lang="fr">Panneau par défaut contenant le lanceur d'application, le gestionnaire de tâches et la boîte à miniatures</summary>
  <summary xml:lang="gl">Panel predeterminado que contén un iniciador de aplicacións, un xestor de tarefas e unha área de notificación</summary>
  <summary xml:lang="he">לוח ברירת מחדל שמציג משגר חלונות, מנהל משימות ומגש מערכת</summary>
  <summary xml:lang="hu">Az alapértelmezett panel, amely tartalmazza az alkalmazásindítót, a feladatkezelőt és a rendszertálcát</summary>
  <summary xml:lang="ia">Pannello predefinite con lanceator de application, administrator de carga e tabuliero de systema</summary>
  <summary xml:lang="id">Perfituran panel baku peluncur aplikasi, pengelola tugas dan baki sistem</summary>
  <summary xml:lang="is">Sjálfgefin skjáborðsstika með forritaræsi, verkefnastjóra og kerfisbakka</summary>
  <summary xml:lang="it">Pannello p che offre un avviatore di applicazioni, un gestore delle attività e un vassoio di sistema</summary>
  <summary xml:lang="ja">アプリケーションランチャー、タスクマネージャ、システムトレイを含む標準のパネル</summary>
  <summary xml:lang="ka">ნაგულისხმები პანელი, რომელიც აპლიკაციების გამშვებს, აპლიკაციების მმართველს და საათს შეიცავს</summary>
  <summary xml:lang="ko">앱 실행기, 작업 관리자, 시스템 트레이가 있는 기본 패널</summary>
  <summary xml:lang="lt">Numatytasis skydelis su programų paleidykle, užduočių tvarkytuve ir sistemos dėklu</summary>
  <summary xml:lang="lv">Noklusējuma panelis, kas satur lietotņu palaidēju, uzdevumu pārvaldnieku un sistēmas ikonu joslu</summary>
  <summary xml:lang="nl">Standaard paneel met starter van toepassingen, taakbeheerder en systeemvak</summary>
  <summary xml:lang="nn">Standardpanel med programstartar, oppgåvehandsamar og systemtrau</summary>
  <summary xml:lang="pa">ਡਿਫਾਲਟ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਾਂਚਰ, ਟਾਸਕ ਮੈਨੇਜਰ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ</summary>
  <summary xml:lang="pl">Domyślny panel zawierający uruchamiacza programów, pasek zadań i tackę systemową</summary>
  <summary xml:lang="pt">O painel predefinido, que possui o lançador de aplicações, o gestor de tarefas e a bandeja do sistema</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Painel padrão contendo o lançador de aplicativos, gerenciador de tarefas e área de notificação</summary>
  <summary xml:lang="ro">Panou implicit cu lansator de aplicații, gestionar de sarcini și tavă de sistem</summary>
  <summary xml:lang="ru">Стандартная панель, содержащая меню запуска приложений, панель задач и системный лоток</summary>
  <summary xml:lang="sk">Predvolený panel obsahuje spúšťač aplikácií, správcu úloh a systémovú lištu</summary>
  <summary xml:lang="sl">Privzeta plošča, ki vsebuje zaganjalnik programov, upravljalnik opravil in sistemsko vrstico</summary>
  <summary xml:lang="sv">Standardpanel med funktionerna programstart, aktivitetshanterare och systembricka</summary>
  <summary xml:lang="ta">செயலி ஏவி, பணி மேலாளர், மற்றும் கணினி தட்டை கொண்ட இயல்பிருப்பு பலகை</summary>
  <summary xml:lang="tr">Uygulama başlatıcısını, görev yöneticisini ve sistem tepsisini sunan öntanımlı panel</summary>
  <summary xml:lang="uk">Типова панель із засобом запуску програм, панеллю керування задачами та системним лотком</summary>
  <summary xml:lang="vi">Bảng mặc định chứa trình khởi chạy ứng dụng, trình quản lí tác vụ và khay hệ thống</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">带有应用程序启动器、任务管理器和系统托盘的默认面板</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">擁有應用程式啟動器、工作管理員與系統匣的面板。</summary>
  <project_license>LGPL-2.0+</project_license>
  <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
  <url type="homepage">https://www.kde.org/plasma-desktop</url>
  <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.desktop.defaultPanel</url>
</component>

org.kde.plasma.windowlist - 6.2.4-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component>
  <id>org.kde.plasma.windowlist</id>
  <name xml:lang="ar">قائمة النّوافذ</name>
  <name xml:lang="az">Pəncərə siyahısı</name>
  <name xml:lang="be">Спіс акон</name>
  <name xml:lang="bg">Списък прозорци</name>
  <name>Window List</name>
  <name xml:lang="ca">Llista de finestres</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">Llista de finestres</name>
  <name xml:lang="cs">Seznam oken</name>
  <name xml:lang="da">Vinduesliste</name>
  <name xml:lang="de">Fensterliste</name>
  <name xml:lang="el">Λίστα παραθύρων</name>
  <name xml:lang="en_GB">Window List</name>
  <name xml:lang="eo">Fenestra listo</name>
  <name xml:lang="es">Lista de ventanas</name>
  <name xml:lang="eu">Leiho-zerrenda</name>
  <name xml:lang="fi">Ikkunaluettelo</name>
  <name xml:lang="fr">Liste de fenêtres</name>
  <name xml:lang="gl">Lista de xanelas</name>
  <name xml:lang="he">רשימת חלונות</name>
  <name xml:lang="hu">Ablaklista</name>
  <name xml:lang="ia">Lista de fenestra</name>
  <name xml:lang="id">Daftar Jendela</name>
  <name xml:lang="is">Gluggalisti</name>
  <name xml:lang="it">Elenco di finestre</name>
  <name xml:lang="ja">ウィンドウ一覧</name>
  <name xml:lang="ka">ფანჯრების სია</name>
  <name xml:lang="ko">창 목록</name>
  <name xml:lang="lt">Langų sąrašas</name>
  <name xml:lang="lv">Logu saraksts</name>
  <name xml:lang="nl">Vensterlijst</name>
  <name xml:lang="nn">Vindaugsliste</name>
  <name xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਸੂਚੀ</name>
  <name xml:lang="pl">Spis okien</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Lista de janelas</name>
  <name xml:lang="ro">Lista ferestrelor</name>
  <name xml:lang="ru">Список окон</name>
  <name xml:lang="sk">Zoznam okien</name>
  <name xml:lang="sl">Okno seznama</name>
  <name xml:lang="sv">Fönsterlista</name>
  <name xml:lang="ta">சாளரப் பட்டியல்</name>
  <name xml:lang="tr">Pencere Listesi</name>
  <name xml:lang="uk">Список вікон</name>
  <name xml:lang="zh_CN">窗口列表</name>
  <name xml:lang="zh_TW">視窗列表</name>
  <summary xml:lang="ar">اعرض النوافذ المفتوحة في قائمة</summary>
  <summary xml:lang="az">Pəncərə açımasını menyuda göstərmək</summary>
  <summary xml:lang="be">Паказваць адкрытыя вокны ў меню</summary>
  <summary xml:lang="bg">Показване на меню с отворени прозорци</summary>
  <summary>Show open windows in a menu</summary>
  <summary xml:lang="ca">Mostra les finestres obertes en un menú</summary>
  <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra les finestres obertes en un menú</summary>
  <summary xml:lang="cs">Zobrazí otevřená okna v nabídce</summary>
  <summary xml:lang="da">Vis åbne vinduer i en menu</summary>
  <summary xml:lang="de">Offene Fenster in einem Menü anzeigen</summary>
  <summary xml:lang="el">Εμφάνιση ανοιχτών παραθύρων σε ένα μενού</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">Show open windows in a menu</summary>
  <summary xml:lang="eo">Montri malfermitajn fenestrojn en menuo</summary>
  <summary xml:lang="es">Mostrar las ventanas abiertas en un menú</summary>
  <summary xml:lang="et">Avatud akende näitamine menüüs</summary>
  <summary xml:lang="eu">Erakutsi irekitako leihoak menu batean</summary>
  <summary xml:lang="fi">Näytä valikossa avoimet ikkunat</summary>
  <summary xml:lang="fr">Afficher les fenêtre ouvertes dans un menu</summary>
  <summary xml:lang="gl">Amosar as xanelas abertas nun menú</summary>
  <summary xml:lang="he">הצגת חלונות פתוחים בתפריט</summary>
  <summary xml:lang="hu">Megjeleníto a nyitott ablakokat egy menüben</summary>
  <summary xml:lang="ia">Monstra fenestras aperite in un menu</summary>
  <summary xml:lang="id">Tampilkan jendela yang dibuka dalam sebuah menu</summary>
  <summary xml:lang="ie">Monstrar apertet fenestres in un menú</summary>
  <summary xml:lang="is">Sýna opna glugga í valmynd</summary>
  <summary xml:lang="it">Mostra le finestre aperte in un menu</summary>
  <summary xml:lang="ja">開かれているウィンドウをメニューで表示します</summary>
  <summary xml:lang="ka">მენიუში ღია ფანჯრების ჩვენება</summary>
  <summary xml:lang="ko">열린 창을 메뉴에 표시</summary>
  <summary xml:lang="lt">Rodyti meniu su atvertais langais</summary>
  <summary xml:lang="lv">Izvēlnē parādīt atvērtos logus</summary>
  <summary xml:lang="nl">Open vensters in een menu tonen</summary>
  <summary xml:lang="nn">Vis opne vindauge i ein meny</summary>
  <summary xml:lang="pa">ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਵਿੰਡੋ ਵੇਖਾਉਂਦਾ ਹੈ</summary>
  <summary xml:lang="pl">Pokaż otwarte okna w menu</summary>
  <summary xml:lang="pt">Mostrar as janelas abertas num menu</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Mostrar janelas abertas em um menu</summary>
  <summary xml:lang="ro">Arată ferestrele deschise într-un meniu</summary>
  <summary xml:lang="ru">Просмотр открытых окон в меню</summary>
  <summary xml:lang="sk">Zobrazenie otvorených okien v ponuke</summary>
  <summary xml:lang="sl">Prikaži odprta okna v meniju</summary>
  <summary xml:lang="sv">Visa öppna fönster i en meny</summary>
  <summary xml:lang="ta">திறக்கப்பட்டுள்ள சாளரங்களை ஓர் பட்டியில் காட்டும்</summary>
  <summary xml:lang="tr">Açık pencereleri bir menüde gösterir</summary>
  <summary xml:lang="uk">Показ відкритих вікон у меню</summary>
  <summary xml:lang="vi">Hiện danh sách các cửa sổ đang mở trong một trình đơn</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">在菜单中显示打开的窗口</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">以選單方式顯示開啟的視窗</summary>
  <project_license>GPL-2.0+</project_license>
  <pkgname>plasma-desktop</pkgname>
  <icon type="remote" width="48" height="48">org/kde/plasma.windowlist/3e8bfc8308b1b93ad0d090b97e78beaf/icons/48x48/plasma-desktop_preferences-system-windows.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">plasma-desktop_preferences-system-windows.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">org/kde/plasma.windowlist/3e8bfc8308b1b93ad0d090b97e78beaf/icons/64x64/plasma-desktop_preferences-system-windows.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">org/kde/plasma.windowlist/3e8bfc8308b1b93ad0d090b97e78beaf/icons/128x128/plasma-desktop_preferences-system-windows.png</icon>
  <icon type="stock">preferences-system-windows</icon>
  <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
  <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.windowlist</url>
</component>