<component type="desktop-application">
<id>org.gnome.SimpleScan</id>
<name xml:lang="af">Dokument Skandeerder</name>
<name xml:lang="am">ሰነድ ማሰሻ</name>
<name xml:lang="ar">ماسح المستندات</name>
<name xml:lang="ast">Escáner de documentos</name>
<name xml:lang="be">Сканер дакументаў</name>
<name xml:lang="bg">Сканиране на документи</name>
<name>Document Scanner</name>
<name xml:lang="ca">Escàner de documents</name>
<name xml:lang="ca@valencia">Escàner de documents</name>
<name xml:lang="cs">Skenování dokumentů</name>
<name xml:lang="da">Dokumentskanner</name>
<name xml:lang="de">Dokument-Scanner</name>
<name xml:lang="el">Σαρωτής εγγράφων</name>
<name xml:lang="en_GB">Document Scanner</name>
<name xml:lang="eo">Dokumentoskanilo</name>
<name xml:lang="es">Escáner de documentos</name>
<name xml:lang="eu">Dokumentuen eskanerra</name>
<name xml:lang="fa">پویشگر پرونده</name>
<name xml:lang="fi">Asiakirjaskanneri</name>
<name xml:lang="fr">Numériseur de documents</name>
<name xml:lang="fur">Scansionadôr di document</name>
<name xml:lang="gd">Sganair sgrìobhainnean</name>
<name xml:lang="gl">Escáner de documentos</name>
<name xml:lang="he">סורק מסמכים</name>
<name xml:lang="hr">Skener dokumenta</name>
<name xml:lang="hu">Szkenner</name>
<name xml:lang="hy">Փաստաթղթի սկան</name>
<name xml:lang="id">Pelarik Dokumen</name>
<name xml:lang="ie">Scannator de documentes</name>
<name xml:lang="is">Skjalaskanni</name>
<name xml:lang="it">Acquisizione documenti</name>
<name xml:lang="ja">ドキュメントスキャナー</name>
<name xml:lang="ka">დოკუმენტების სკანერი</name>
<name xml:lang="kk">Құжат сканері</name>
<name xml:lang="km">ម៉ាស៊ីនស្កេនឯកសារ</name>
<name xml:lang="ko">문서 스캐너</name>
<name xml:lang="lt">Dokumentų skeneris</name>
<name xml:lang="lv">Dokumentu skenētājs</name>
<name xml:lang="mjw">Document Scanner</name>
<name xml:lang="ml">ഡോക്യുമെന്റ് സ്കാനർ</name>
<name xml:lang="ms">Pengimbas dokumen</name>
<name xml:lang="nb">Skanning</name>
<name xml:lang="ne">कागजात स्क्यानर</name>
<name xml:lang="nl">Documentenscanner</name>
<name xml:lang="oc">Numerizador de documents</name>
<name xml:lang="pa">ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸਕੈਨਰ</name>
<name xml:lang="pl">Skaner dokumentów</name>
<name xml:lang="pt">Digitalizador de documentos</name>
<name xml:lang="pt_BR">Digitalizador de documentos</name>
<name xml:lang="ro">Scaner de documente</name>
<name xml:lang="ru">Сканер документов</name>
<name xml:lang="sk">Skener dokumentov</name>
<name xml:lang="sl">Optični bralnik dokumentov</name>
<name xml:lang="sr">Скенер за документе</name>
<name xml:lang="sr@latin">Skener za dokumente</name>
<name xml:lang="sv">Dokumentbildläsare</name>
<name xml:lang="th">เครื่องสแกนเอกสาร</name>
<name xml:lang="tr">Belge Tarayıcı</name>
<name xml:lang="uk">Засіб для сканування документів</name>
<name xml:lang="zh_CN">文档扫描仪</name>
<name xml:lang="zh_HK">文件掃描器</name>
<name xml:lang="zh_TW">文件掃描</name>
<summary xml:lang="be">Зрабіце лічбавыя копіі сваіх фатаграфій і дакументаў</summary>
<summary xml:lang="bg">Създаване на цифров дубликат на снимки и документи</summary>
<summary>Make a digital copy of your photos and documents</summary>
<summary xml:lang="ca">Feu una còpia digital de les vostres fotografies i documents</summary>
<summary xml:lang="cs">Udělejte si digitální kopie svých fotografií a dokumentů</summary>
<summary xml:lang="da">Lav en digital kopi af dine fotografier og dokumenter</summary>
<summary xml:lang="de">Eine digitale Kopie Ihrer Fotos und Dokumente erstellen</summary>
<summary xml:lang="el">Δημιουργήστε ένα ψηφιακό αντίγραφο των φωτογραφιών και των εγγράφων σας</summary>
<summary xml:lang="en_GB">Make a digital copy of your photos and documents</summary>
<summary xml:lang="eo">Krei ciferecan kopion de viaj fotaĵoj kaj dokumentoj</summary>
<summary xml:lang="es">Hacer una copia digital de sus fotos y documentos</summary>
<summary xml:lang="eu">Egin zure argazkien eta dokumentuen kopia digital bat</summary>
<summary xml:lang="fa">گرفتن یک رونوشت دیجیتالی از عکسها و سندهایتان</summary>
<summary xml:lang="fi">Tee digitaalinen kopio kuvista ja asiakirjoista</summary>
<summary xml:lang="fr">Faites une copie numérique de vos photos et documents</summary>
<summary xml:lang="fur">Fâs une copie digjitâl des tôs fotos e dai tiei documents</summary>
<summary xml:lang="gl">Facer unha copia dixital das fotos e documentos</summary>
<summary xml:lang="he">יצירת עותק ממוחשב של התמונות והמסמכים שלך</summary>
<summary xml:lang="hr">Napravite digitalnu kopiju svojih fotografija i dokumenata</summary>
<summary xml:lang="hu">Készítsen digitális másolatot a fényképeiről és dokumentumairól</summary>
<summary xml:lang="id">Buat salinan digital dari foto dan dokumen Anda</summary>
<summary xml:lang="ie">Crear un digital copie de vor fotos e documentes</summary>
<summary xml:lang="is">Gerðu stafræn afrit af skjölum og myndum</summary>
<summary xml:lang="it">Crea una copia digitale delle proprie foto e documenti</summary>
<summary xml:lang="ja">写真と文書のデジタルコピーを作成します</summary>
<summary xml:lang="ka">შექმენით თქვენი სურათებისა და დოკუმენტების ციფრული ასლები</summary>
<summary xml:lang="kk">Фотосуреттеріңіз бен құжаттарыңыздың цифрлық көшірмесін жасау</summary>
<summary xml:lang="ko">사진과 문서의 디지털 복사본 만들기</summary>
<summary xml:lang="lt">Sukurti jūsų nuotraukų bei dokumentų skaitmeninę kopiją</summary>
<summary xml:lang="lv">Izveidojiet digitālas kopijas jūsu fotogrāfijām un dokumentiem</summary>
<summary xml:lang="nb">Ta digitale kopier av bilder og dokumenter</summary>
<summary xml:lang="ne">तपाईँको फोटो र कागजातको डिजिटल प्रतिलिपि बनाउनुहोस्</summary>
<summary xml:lang="nl">Maak een digitale kopie van uw foto’s en documenten</summary>
<summary xml:lang="oc">Realizatz una còpia numerica de vòstras fòtos e documents</summary>
<summary xml:lang="pa">ਆਪਣੀਆਂ ਫ਼ੋਟੋ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਕਾਪੀ ਬਣਾਓ</summary>
<summary xml:lang="pl">Tworzenie cyfrowej kopii zdjęć i dokumentów</summary>
<summary xml:lang="pt">Faz uma digitalização de tuas fotos e documentos</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Faça uma cópia digital de suas fotos e documentos</summary>
<summary xml:lang="ro">Face o copie digitală a fotografiilor și documentelor</summary>
<summary xml:lang="ru">Делайте цифровые копии своих фотографий и документов</summary>
<summary xml:lang="sk">Vytvára digitálne kópie vašich fotografií a dokumentov</summary>
<summary xml:lang="sl">Priprava digitalnih kopij fotografij in dokumentov.</summary>
<summary xml:lang="sr">Направите дигиталне копије ваших фотографија и докумената</summary>
<summary xml:lang="sv">Gör en digital kopia av dina foton och dokument</summary>
<summary xml:lang="tr">Resim ve belgelerinizin sayısal kopyasını oluşturun</summary>
<summary xml:lang="uk">Створення цифрових копій ваших фотографій та документів</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">将您的照片与文档数字化后保存在计算机里</summary>
<summary xml:lang="zh_TW">為您的照片或文件建立數位複本</summary>
<project_license>GPL-3.0+</project_license>
<developer_name xml:lang="ab">The GNOME Project</developer_name>
<developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
<developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
<developer_name>The GNOME Project</developer_name>
<developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
<developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
<developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
<developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
<developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
<developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
<developer_name xml:lang="eo">La projekto GNOME</developer_name>
<developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
<developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
<developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
<developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
<developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
<developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
<developer_name xml:lang="gl">Proxecto GNOME</developer_name>
<developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
<developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
<developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
<developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
<developer_name xml:lang="ie">Li projecte GNOME</developer_name>
<developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
<developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
<developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
<developer_name xml:lang="ka">პროექტი „GNOME“</developer_name>
<developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
<developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
<developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
<developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
<developer_name xml:lang="mjw">GNOME Project</developer_name>
<developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
<developer_name xml:lang="nb">GNOME</developer_name>
<developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
<developer_name xml:lang="nl">Het GNOME-project</developer_name>
<developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
<developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</developer_name>
<developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
<developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
<developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
<developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
<developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
<developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
<developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
<developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
<developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
<developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
<developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
<developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
<developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
<description xml:lang="be">
<p>Сапраўды просты спосаб сканавання тэксту і выяў. Вы можаце абрэзаць сапсаваныя часткі выявы і павярнуць яе, калі тая размешчана няправільна. Сканы можна надрукаваць, экспартаваць у PDF або захаваць у іншых фарматах.</p>
<p>Каб забяспечыць падтрымку большасці існых сканераў, гэта праграма выкарыстоўвае фрэймворк SANE.</p>
</description>
<description xml:lang="bg">
<p>Много лесен способ за сканиране на текст и изображения. Може да изрязвате ненужното и да завъртате документите. Може да печататe, изнасяте към pdf или други формати за изображения.</p>
<p>Тази програма ползва SANE за поддръжката на повечето скенери.</p>
</description>
<description>
<p>
A really easy way to scan both text and images.
You can crop out the bad parts of an image and rotate it if it is the wrong way round.
You can print your scans, export them to pdf, or save them in a range of image formats.
</p>
<p>
This app uses the SANE framework to support most existing scanners.
</p>
</description>
<description xml:lang="ca">
<p>Una manera realment senzilla d'escanejar tant documents com imatges. Podeu retallar les parts dolentes d'una foto o girar-la si està en la posició incorrecta. Podeu imprimir els vostres escanejos, exportar-los a pdf, o desar-los en diversos formats d'imatge.</p>
<p>Aquesta aplicació utilitza el marc de treball SANE per a donar suport a la majoria dels escàners existents.</p>
</description>
<description xml:lang="cs">
<p>Skutečně snadné skenování textů a obrázků, které navíc nabízí šikovné možnosti úprav. Vystřihněte nechtěné části obrázku a očte jej, pokud je vzhůru nohama. Až budete hotovi, výsledek si vytiskněte, převeďte do PDF, nebo uložte v některém z rozmanité nabídky formátů.</p>
<p>Tato aplikace používá jako základ rohraní SANE, aby pokryla co největší množství skenerů.</p>
</description>
<description xml:lang="da">
<p>En virkelig nem måde at skanne både dokumenter og billeder på. Du kan beskære de uønskede dele fra et billede og rotere det, hvis det vender forkert. Du kan udskrive dine skanninger, eksportere dem til pdf eller gemme dem i en række billedformater.</p>
<p>Dette program bruger SANE-rammeværket for at understøtte flest mulige skannere.</p>
</description>
<description xml:lang="de">
<p>Eine ganz einfache Methode, um sowohl Text als auch Bilder zu scannen. Unbrauchbare Teile eines Bildes können abgeschnitten werden, es kann gedreht werden, falls es verkehrt herum liegt. Die Scans können gedruckt, als PDF-Dokument exportiert oder in einer Anzahl verschiedener Bildformate gespeichert werden.</p>
<p>Diese Anwendung verwendet das SANE-Framework für die Unterstützung der meisten verfügbaren Scanner.</p>
</description>
<description xml:lang="el">
<p>Ένας πραγματικά εύκολος τρόπος σάρωσης εγγράφων και εικόνων. Μπορείτε να κάνετε περικοπή των κακών κομματιών μιας φωτογραφίας και να την περιστρέψετε εφόσον χρειάζεται. Μπορείτε να εκτυπώσετε τις σαρώσεις σας, να τις εξάγετε ως pdf, ή να τις αποθηκεύσετε σε μια ποικιλία μορφών εικόνας.</p>
<p>Αυτή η εφαρμογή χρησιμοποιεί το πλαίσιο SANE ώστε να υποστηρίζει τους περισσότερους σαρωτές.</p>
</description>
<description xml:lang="en_GB">
<p>A really easy way to scan both text and images. You can crop out the bad parts of an image and rotate it if it is the wrong way round. You can print your scans, export them to pdf, or save them in a range of image formats.</p>
<p>Simple Scan uses the SANE framework which supports most existing scanners.</p>
</description>
<description xml:lang="eo">
<p>Facilega maniero skani kiel dokumentojn, tiel fotojn. Vi povas stuci la mabonajn partojn de la foto kaj ĝin turni se ĝi malorientas. Vi povas presi viajn skanojn, eklporti ilin al pdf, aŭ konservi ilin en sortimento da bildformato.</p>
<p>Ĉi tiu aplikaĵo uzas la framon SANE por apogi la plimulton de estantaj skaniloj.</p>
</description>
<description xml:lang="es">
<p>Escanee documentos y fotos con suma sencillez. Puede recortar las partes no deseadas de una foto y girarla si quedó al revés. Luego podrá imprimir las digitalizaciones, exportarlas a PDF o guardarlas en diversos formatos de imagen.</p>
<p>Esta aplicación usa el entorno de trabajo SANE para soportar la mayoría de los escáneres existentes.</p>
</description>
<description xml:lang="eu">
<p>Testuak eta irudiak aldi berean eskaneatzeko modu erraza. Irudi baten zati okerrak ebaki ditzakezu eta irudia biratu, gaizki zuzenduta badago. Zure eskaneatzeak inprimatu ditzakezu, PDF formatura esportatu edo hainbat irudi-formatutan gorde.</p>
<p>Aplikazio honek SANE lan-markoa erabiltzen du dauden eskaner gehienei sostengua emateko.</p>
</description>
<description xml:lang="fa">
<p>راهی ساده برای پویش اسناد و تصاویر. میتوانید قسمتهای نامناسب عکس را بریده و در صورت اشتباه بودن جهت، آن را بچرخانید. میتوانید پویشهای خود را چاپ، به pdf برونریزی یا در بازهای در قالبهای تصویری ذخیره کنید.</p>
<p>این کاره از چهارچوب SANE برای پشتیبانی از پویشگرهای موجود استفاده میکند.</p>
</description>
<description xml:lang="fi">
<p>Helppo tapa lukea (skannata) tekstiä ja kuvia. Voit rajata huonot osat kuvista pois tai kääntää niitä. Luettuja kuvia voidaan tulostaa, viedä PDF-muotoon tai tallentaa eri kuvamuodoissa.</p>
<p>Tämä sovellus käyttää SANE-kehystä tukeakseen useimpia olemassa olevia skannereita.</p>
</description>
<description xml:lang="fr">
<p>Une façon très simple de numériser à la fois textes et images. Vous pouvez recadrer une image et la faire pivoter si elle est dans le mauvais sens. Vous pouvez imprimer vos numérisations, les exporter au format pdf ou les enregistrer dans d’autres formats d’image.</p>
<p>Cette application utilise la structure logicielle de SANE pour prendre en charge la plupart des périphériques de numérisation existants.</p>
</description>
<description xml:lang="fur">
<p>Une maniere une vore facile par scansionâ tests e imagjins. Al è pussibil taiâ vie lis parts brutis di une imagjin e zirâle se e je voltade de bande sbaliade. Si pues stampâ lis scansions, espuartâlis su pdf o salvâlis intune schirie di formâts imagjin.</p>
<p>Cheste aplicazion e dopre la suaze di lavôr SANE par supuartâ la plui part dai scansionadôrs esistents.</p>
</description>
<description xml:lang="gl">
<p>Un xeito ben sinxelo de escanear documentos e imaxes. Pode recortar as partes malas dunha foto e rotala se está do revés. Pode imprimir os escaneos, exportalos a un PDF ou gardalos en varios formatos de imaxe.</p>
<p>Esta aplicación usa o marco de traballo de SANE para ser compatíbel coa maioría de escáneres existentes.</p>
</description>
<description xml:lang="he">
<p>דרך פשוטה ביותר לסריקת מסמכים ותמונות. ניתן לגזור את החלקים שאינם נחוצים בתמונה ולהטות אם הם בכיוון הלא נכון. ניתן להדפיס את הסריקות שלך, לייצא אותן ל־PDF או לשמור אותן במגוון רחב של תסדירי תמונה.</p>
<p>יישום זה משתמש בסביבת העבודה SANE לטובת תמיכה ברוב הסורקים הזמינים.</p>
</description>
<description xml:lang="hr">
<p>Istinski jednostavan način skeniranja dokumenata i slika. Možete izrezati loše dijelove slika i zakrenuti ih ako su pogrešno okrenute. Možete ispisati vaše skenirane dokumente ili slike, izvesti ih u pdf ili ih spremiti u različite slikovne formate.</p>
<p>Ova aplikacija koristi SANE radni okvir za podršku većine postojećih skenera.</p>
</description>
<description xml:lang="hu">
<p>Igazán egyszerű megoldás szöveg és képek szkennelésére. Levághatja a képek fölösleges részeit, és elforgathatja azokat. Kinyomtathatja, PDF-be vagy számos képformátumba is exportálhatja a szkennelt dokumentumokat.</p>
<p>Ez az alkalmazás a SANE keretrendszert használja a legtöbb létező szkenner támogatása érdekében.</p>
</description>
<description xml:lang="id">
<p>Cara mudah untuk memindai dokumen dan foto. Anda dapat membuang bagian yang jelek dari suatu foto dan memutarnya bila itu terbalik. Anda dapat mencetak pindaian Anda, mengekspor ke pdf, atau menyimpan ke sejumlah format gambar.</p>
<p>Aplikasi ini memakai framework SANE untuk mendukung kebanyakan pemindai yang ada.</p>
</description>
<description xml:lang="is">
<p>Mjög einföld leið til að skanna bæði texta og myndir. Þú getur skorið af óþarfa hluta mynda og snúið þeim ef þörf er á. Þú getur prentað það sem þú skannar, flutt það út í PDF-skrár, eða vistað það sem ýmsar gerðir myndskráa.</p>
<p>Þetta forrit notar SANE-kerfið til stuðnings flestum þeim skönnum sem eru í umferð.</p>
</description>
<description xml:lang="it">
<p>Un modo molto semplice per acquisire testi e foto. È possibile ritagliare le parti non necessarie di un'immagine e ruotarla se è nel verso sbagliato. È anche possibile stampare i file acquisiti, esportarli in formato PDF o salvarli in vari formati di immagine.</p>
<p>Quest'applicazione usa il framework SANE per supportare il maggior numero di scanner esistenti.</p>
</description>
<description xml:lang="ja">
<p>文書や画像を本当に簡単な方法でスキャンします。画像の不要な部分を切り取ったり、間違った方向に向いている場合は回転できます。スキャンしたものを印刷、PDF へのエクスポート、多くの画像フォーマットに保存することができます。</p>
<p>このアプリは多数の既存スキャナーをサポートするために SANE フレームワークを使用しています。</p>
</description>
<description xml:lang="ka">
<p>ადვილი გზა ორივე, გამოსახულებებისა და ტექსტების სკანირებისთვის. შეგიძლიათ, გამოსახულებებს ცუდი ადგილები მოაჭრათ და შემოაბრუნოთ ისინი, თუ არასწორადაა დასმული. შეგიძლიათ, დასკანერებულია ელემენტები დაბეჭდოთ, PDF-ში გაიტანოთ ან მრავალი ფორმატის გამოსახულების სახით შეინახოთ.</p>
<p>ეს აპი სკანერების უმრავლესობასთან სამუშაოდ SANE-ს იყენებს.</p>
</description>
<description xml:lang="kk">
<p>Мәтінді де, суреттерді де сканерлеудің шынымен де оңай жолы. Кескіннің жаман бөліктерін қиып алып, ал бағдары қате болса, оны айналдыруға болады. Сканерлеуді басып шығаруға, оларды pdf-ке экспорттауға немесе әр түрлі сурет пішімдеріне сақтауға болады.</p>
<p>Бұл бағдарлама қолданыстағы сканерлердің көпшілігін қолдау үшін SANE пайдаланады.</p>
</description>
<description xml:lang="ko">
<p>문서와 사진을 모두 스캐닝할 수 있는 정말 쉬운 방법 입니다. 사진에서 쓰지 않는 부분을 잘라내거나 방향이 틀어지면 돌려서 바로잡을 수 있습니다. 스캔 한 것을 출력하거나, pdf 파일로 내보내거나, 여러 가지 이미지 형식으로 저장할 수 있습니다.</p>
<p>이 프로그램은 현존하는 거의 모든 스캐너를 지원하는 SANE 프레임워크를 사용합니다.</p>
</description>
<description xml:lang="lt">
<p>Tikrai labai lengvas būdas skenuoti tekstą ir paveikslėlius. Galite iškirpti blogas nuotraukos dalis ir ją pasukti, jei ji neteisingai atvaizduojama. Galite spausdinti savo skenavimus, eksportuoti juos į pdf, ar įrašyti juos daugeliu paveikslų formatų.</p>
<p>Ši programa naudoja SANE karkasą, kad palaikytų daugelį esamų skenerių.</p>
</description>
<description xml:lang="lv">
<p>Ļoti vienkāršs veids, kā skenēt tekstu un attēlus. Jūs varat izgriezt ārā sliktās attēlu daļas un tās pagriezt, ja tās ir nepareizā virzienā. Varat izdrukāt ieskanētos dokumentus, eksportēt tos pdf formātā vai saglabāt tos dažādos attēlu formātos.</p>
<p>Šī lietotne izmanto SANE ietvaru, kas atbalsta vairumu esošo skeneru.</p>
</description>
<description xml:lang="ms">
<p>Satu cara paling mudah mengimbas kedua-dua teks dan imej. Anda boleh mengerat bahagian imej tidak dikehendaki atau putar ia jika berada pada kedudukan yang salah. Anda boleh mencetak imbasan anda, eksport ia ke pdf, atau simpan ia dengan sejumlah besar format imej.</p>
<p>Aplikasi ini memakai framework SANE untuk menyokong kebanyakan pengimbas sedia ada.</p>
</description>
<description xml:lang="nb">
<p>Uansett om det er et gammelt fotografi fra loftet eller en viktig kontrakt, kan du gjøre det om til en fil på enheten din ved hjelp av dette verktøyet. Alt du trenger er en skanner, så ordnes resten for deg. Eksporter det du har skannet som et PDF-dokument, eller lagre det i et mangfold av forskjellige bildeformater.</p>
<p>Denne appen virker med de aller fleste skannere på markedet, takket være det robuste SANE-rammeverket.</p>
</description>
<description xml:lang="ne">
<p>पाठ र छवि दुबै स्क्यान गर्न एक साँच्चै सजिलो तरिका। यदि यो गलत तरिकाले घुमाइएको छ भने तपाईँले छविको खराब भाग काटछाँट गर्न र घुमाउन सक्नुहुन्छ । तपाईँले आफ्नो स्क्यान मुद्रण गर्न, तिनीहरूलाई pdf मा निर्यात गर्न, वा तिनीहरूलाई छवि ढाँचाको दायरामा बचत गर्न सक्नुहुन्छ ।</p>
<p>यो अनुप्रयोगले धेरै अवस्थित स्क्यानर समर्थन गर्न SANE फ्रेमवर्क प्रयोग गर्दछ ।</p>
</description>
<description xml:lang="nl">
<p>Een heel makkelijke manier om zowel documenten als foto’s te scannen. U kunt de slechte delen van een foto wegsnijden en hem draaien als hij niet goed staat. U kunt uw scans afdrukken, exporteren naar pdf, of opslaan in een reeks afbeeldingsbestandsformaten.</p>
<p>Deze toepassing gebruikt het SANE-kader om de meeste scanners te kunnen gebruiken.</p>
</description>
<description xml:lang="oc">
<p>Un biais simplàs de numerizar a l'encòp documents e fòtos. Podètz requadrar una fòto e la far pivotar se es dins lo marrit sens. Podètz imprimir vòstras numerizacions, las exportar al format pdf o las enregistrar dins d’autres formats d’imatge.</p>
<p>Simple Scan utiliza l'estructura logiciala de SANE per prene en carga la màger part dels periferics de numerizacion existents.</p>
</description>
<description xml:lang="pa">
<p>ਲਿਖਤ ਤੇ ਚਿੱਤਰ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਦਾ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸੌਖਾ ਢੰਗ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਚਿੱਤਰ ਦੇ ਬੁਰੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਛਾਂਗ ਸਕਦੇ ਹੋ ਤੇ ਜੇ ਇਹ ਦਾ ਟੇਢੀ ਵਿੰਗੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਘੁੰਮਾ ਵੀ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਕੈਨ ਨੂੰ ਛਾਪ ਸਕਦੇ ਹੋ, PDF ਵਜੋਂ ਬਰਾਮਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕਈ ਕਿਸਮ ਦੇ ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p>
<p>ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੌਜੂਦ ਸਕੈਨਰਾਂ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਵਾਸਤੇ SANE ਫਰੇਮਵਰਕ ਵਰਤਦਾ ਹੈ।</p>
</description>
<description xml:lang="pl">
<p>Bardzo prosty sposób na skanowanie tekstu i obrazów. Umożliwia kadrowanie i obracanie obrazów, drukowanie, eksportowanie do formatu PDF oraz zapisywanie w wielu formatach.</p>
<p>Ten program używa mechanizmu SANE do obsługi większości istniejących skanerów.</p>
</description>
<description xml:lang="pt">
<p>Uma forma muito fácil para digitalizar textos e imagens. Pode cortar as partes ruins da imagem e rodá-la caso esteja de ponta-cabeça. Pode imprimir as digitalizações, exportá-las em PDF, ou gravá-las numa multitude de formatos de imagem.</p>
<p>Esta aplicação usa a estrutura SANE para suportar a maioria dos digitalizadores atuais.</p>
</description>
<description xml:lang="pt_BR">
<p>Uma forma realmente fácil de digitalizar tanto textos como imagens. Você pode recortar as partes ruins de uma imagem e fazer rotação dela, caso esteja do lado errado. Você pode imprimir as suas digitalizações, exportá-las em pdf ou salvá-las em uma variedade de formatos de imagem.</p>
<p>Esse aplicativo usa o framework SANE para prover suporte à maioria dos scanners existentes.</p>
</description>
<description xml:lang="ro">
<p>Un mod foarte ușor de a scana și documente și fotografii. Puteți decupa părțile nedorite ale unei fotografii și să o rotiți dacă este greșit poziționată. Puteți tipări scanările, exporta în pdf, sau să le salvați într-o serie de formate de imagine.</p>
<p>Această aplicație folosește platforma SANE pentru a suporta majoritatea scanerelor existente.</p>
</description>
<description xml:lang="ru">
<p>Очень простой способ сканирования текста и изображений. Вы можете обрезать неудачные части изображения и повернуть его, если оно расположено неправильно. Сканы можно распечатать, экспортировать в pdf или сохранить в различных форматах.</p>
<p>Это приложение использует фреймворк SANE для поддержки большинства существующих сканеров.</p>
</description>
<description xml:lang="sk">
<p>Skutočne jednoduchý spôsob ako naskenovať dokumenty aj fotografie. Môžete orezať nevhodné časti fotografie a otočiť ich podľa potreby. Vaše oskenované dokumenty môžete vytlačiť, exportovať ich do pdf, alebo ich uložiť v rôznych formátoch obrázkov.</p>
<p>Táto aplikácia využíva rozhranie SANE, kvôli podpore väčšiny existujúcich skenerov.</p>
</description>
<description xml:lang="sl">
<p>Zelo enostaven način za optično branje dokumentov in fotografij. Posamezne dele fotografije je mogoče obrezati in fotografijo zavrteti, če je napačno obrnjena. Prebrane dokumente je nato mogoče natisniti, izvoziti v datoteke PDF, ali shraniti v enega od podprtih zapisov.</p>
<p>Enostavno optično branje zahteva ogrodje SANE, s katerim bo omogočena podpora večine optičnih bralnikov.</p>
</description>
<description xml:lang="sr">
<p>Веома једноставан начин за скенирање текста и слика. Можете исећи лоше делове слике и ротирати је ако је окренута на погрешну страну. Можете штампати скениране датотеке, сачувати их у формату ПДФ или у великом избору осталих формата.</p>
<p>Овај програм користи САНЕ радни оквир као подршку за велики број скенера.</p>
</description>
<description xml:lang="sv">
<p>Ett väldigt lätt sätt att skanna både text och bilder. Du kan beskära bort dåliga delar av en bild, och rotera den om den är felvänd. Du kan skriva ut det du skannat in, exportera till pdf, eller spara det i ett brett utbud av bildformat.</p>
<p>Detta program använder ramverket SANE för att hantera de flesta bildläsare som finns på marknaden.</p>
</description>
<description xml:lang="tr">
<p>Metin ve resim taramanın çok kolay yolu. Resmin kötü tarafını kırpabilir ve yanlış yöndeyse döndürebilirsiniz. Taramalarınızı yazdırabilir, pdf’ye aktarabilir veya resim biçimlerinde kaydedebilirsiniz.</p>
<p>Bu uygulama var olan birçok tarayıcı desteği için SANE altyapısını kullanır.</p>
</description>
<description xml:lang="uk">
<p>Дуже простий спосіб сканування тексту і зображень. Ви можете відрізати непотрібні частини зображення і обертати його, якщо це потрібно. Ви можете надрукувати скановані зображення, експортувати їх до pdf або зберегти у одному із багатьох форматів зображень.</p>
<p>У цій програмі використано бібліотеки SANE для забезпечення підтримки більшості наявних сканерів.</p>
</description>
<description xml:lang="zh_CN">
<p>简单的文档和照片扫描软件。如果图片显示有误,您可以根据需要通过裁剪、旋转等方式调整照片。您也可以打印扫描件、导出 PDF 格式、或者保存为图片。</p>
<p>此应用使用 SANE 框架以支持大多数现有的扫描仪。</p>
</description>
<description xml:lang="zh_TW">
<p>您能輕鬆掃描文件和影像。您可以裁剪影像的不良部分,並將之旋轉至正確角度。您可以列印您的掃描檔,將掃描檔匯出為 pdf,或儲存為多種影像格式。</p>
<p>這個應用程式使用 SANE 框架以支援大部分現存掃描器。</p>
</description>
<pkgname>simple-scan</pkgname>
<launchable type="desktop-id">simple-scan.desktop</launchable>
<icon type="remote" width="48" height="48">org/gnome/SimpleScan/72ce0538a9d8f90312eec8f11551a178/icons/48x48/simple-scan_org.gnome.SimpleScan.png</icon>
<icon type="cached" width="64" height="64">simple-scan_org.gnome.SimpleScan.png</icon>
<icon type="remote" width="64" height="64">org/gnome/SimpleScan/72ce0538a9d8f90312eec8f11551a178/icons/64x64/simple-scan_org.gnome.SimpleScan.png</icon>
<icon type="remote" width="128" height="128">org/gnome/SimpleScan/72ce0538a9d8f90312eec8f11551a178/icons/128x128/simple-scan_org.gnome.SimpleScan.png</icon>
<icon type="stock">org.gnome.SimpleScan</icon>
<url type="homepage">https://apps.gnome.org/SimpleScan/</url>
<url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/simple-scan/issues</url>
<url type="donation">https://www.gnome.org/donate/</url>
<url type="translate">https://l10n.gnome.org/module/simple-scan/</url>
<url type="vcs-browser">https://gitlab.gnome.org/GNOME/simple-scan</url>
<categories>
<category>Graphics</category>
<category>Scanning</category>
</categories>
<languages>
<lang percentage="84">af</lang>
<lang percentage="64">am</lang>
<lang percentage="85">ar</lang>
<lang percentage="55">ast</lang>
<lang percentage="99">be</lang>
<lang percentage="100">bg</lang>
<lang percentage="40">bo</lang>
<lang percentage="97">ca</lang>
<lang percentage="88">ca@valencia</lang>
<lang percentage="99">cs</lang>
<lang percentage="97">da</lang>
<lang percentage="99">de</lang>
<lang percentage="97">el</lang>
<lang percentage="99">en_GB</lang>
<lang percentage="100">en_US</lang>
<lang percentage="97">eo</lang>
<lang percentage="99">es</lang>
<lang percentage="41">et</lang>
<lang percentage="99">eu</lang>
<lang percentage="96">fa</lang>
<lang percentage="99">fi</lang>
<lang percentage="99">fr</lang>
<lang percentage="97">fur</lang>
<lang percentage="88">gd</lang>
<lang percentage="97">gl</lang>
<lang percentage="97">he</lang>
<lang percentage="99">hr</lang>
<lang percentage="99">hu</lang>
<lang percentage="66">hy</lang>
<lang percentage="97">id</lang>
<lang percentage="82">ie</lang>
<lang percentage="100">is</lang>
<lang percentage="99">it</lang>
<lang percentage="98">ja</lang>
<lang percentage="99">ka</lang>
<lang percentage="76">kk</lang>
<lang percentage="56">km</lang>
<lang percentage="97">ko</lang>
<lang percentage="97">lt</lang>
<lang percentage="99">lv</lang>
<lang percentage="46">mjw</lang>
<lang percentage="88">ml</lang>
<lang percentage="88">ms</lang>
<lang percentage="42">my</lang>
<lang percentage="99">nb</lang>
<lang percentage="63">ne</lang>
<lang percentage="99">nl</lang>
<lang percentage="99">oc</lang>
<lang percentage="99">pa</lang>
<lang percentage="99">pl</lang>
<lang percentage="97">pt</lang>
<lang percentage="100">pt_BR</lang>
<lang percentage="97">ro</lang>
<lang percentage="99">ru</lang>
<lang percentage="28">sd</lang>
<lang percentage="97">sk</lang>
<lang percentage="99">sl</lang>
<lang percentage="63">sq</lang>
<lang percentage="97">sr</lang>
<lang percentage="88">sr@latin</lang>
<lang percentage="99">sv</lang>
<lang percentage="41">te</lang>
<lang percentage="64">th</lang>
<lang percentage="99">tr</lang>
<lang percentage="58">ug</lang>
<lang percentage="97">uk</lang>
<lang percentage="44">vi</lang>
<lang percentage="99">zh_CN</lang>
<lang percentage="64">zh_HK</lang>
<lang percentage="99">zh_TW</lang>
</languages>
<screenshots>
<screenshot type="default">
<image type="source" width="758" height="639">org/gnome/SimpleScan/72ce0538a9d8f90312eec8f11551a178/screenshots/image-1_orig.png</image>
<image type="thumbnail" width="752" height="633">org/gnome/SimpleScan/72ce0538a9d8f90312eec8f11551a178/screenshots/image-1_752x633.png</image>
<image type="thumbnail" width="624" height="526">org/gnome/SimpleScan/72ce0538a9d8f90312eec8f11551a178/screenshots/image-1_624x526.png</image>
<image type="thumbnail" width="224" height="188">org/gnome/SimpleScan/72ce0538a9d8f90312eec8f11551a178/screenshots/image-1_224x188.png</image>
</screenshot>
</screenshots>
<keywords>
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="af">
<keyword>skandeer</keyword>
<keyword>skandeerder</keyword>
<keyword>platbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="am">
<keyword>ማሰሻ</keyword>
<keyword>ማሰሻ</keyword>
<keyword>ጠፍጣፋ</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ar">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
<keyword>مسح</keyword>
<keyword>ماسحة</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ast">
<keyword>escanear</keyword>
<keyword>escáner</keyword>
<keyword>planu</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="be">
<keyword>сканіраванне</keyword>
<keyword>сканаванне</keyword>
<keyword>сканер</keyword>
<keyword>планшэт</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="bg">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
<keyword>скенер</keyword>
<keyword>сканиране</keyword>
<keyword>копие</keyword>
<keyword>копиране</keyword>
<keyword>плоскост</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ca">
<keyword>escanejar</keyword>
<keyword>escàner</keyword>
<keyword>pla</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ca@valencia">
<keyword>escanejar</keyword>
<keyword>escàner</keyword>
<keyword>pla</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="cs">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>skenovat</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>skener</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>stolní</keyword>
<keyword>plochý</keyword>
<keyword>adf</keyword>
<keyword>podavač dokumentů</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="da">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>skan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>skanner</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="de">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>einlesen</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>Flachbett</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>AVW</keyword>
<keyword>Vorlagenwechsler</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="el">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
<keyword>σάρωση</keyword>
<keyword>σαρωτής</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="en_GB">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="eo">
<keyword>skani</keyword>
<keyword>skanilo</keyword>
<keyword>plata</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="es">
<keyword>escanear</keyword>
<keyword>escáner</keyword>
<keyword>plano</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="eu">
<keyword>eskaneatu</keyword>
<keyword>eskanerra</keyword>
<keyword>eskanerreko_kristala</keyword>
<keyword>Dokumentu_elikatze_automatiko</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="fa">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
<keyword>پویش</keyword>
<keyword>پویشگر</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="fi">
<keyword>kuvanluku</keyword>
<keyword>skanneri</keyword>
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
<keyword>simple</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="fr">
<keyword>numériser</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>numériseur</keyword>
<keyword>à plat</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="fur">
<keyword>scansion</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>scansionadôr</keyword>
<keyword>plan</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="gd">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
<keyword>sganair</keyword>
<keyword>sganaich</keyword>
<keyword>sganadh</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="gl">
<keyword>escanear</keyword>
<keyword>escáner</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="he">
<keyword>סורק</keyword>
<keyword>סריקה</keyword>
<keyword>משטח</keyword>
<keyword>מזין דפים</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="hr">
<keyword>skeniraj</keyword>
<keyword>skener</keyword>
<keyword>plosnat</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="hu">
<keyword>szkennelés</keyword>
<keyword>szkenner</keyword>
<keyword>beolvasó</keyword>
<keyword>síkágyas</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="hy">
<keyword>սկան</keyword>
<keyword>սկաներ</keyword>
<keyword>հարթակ</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="id">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>pelarik</keyword>
<keyword>pemindai</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ie">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scannator</keyword>
<keyword>scannar</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="is">
<keyword>skanna</keyword>
<keyword>skanni</keyword>
<keyword>flatskanni</keyword>
<keyword>adf</keyword>
<keyword>matari</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="it">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>scansiona</keyword>
<keyword>adf</keyword>
<keyword>acquisizione</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ja">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
<keyword>スキャン</keyword>
<keyword>スキャナー</keyword>
<keyword>フラットベッド</keyword>
<keyword>オートドキュメントフィーダー</keyword>
<keyword>自動給紙装置</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ka">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
<keyword>სკანირება</keyword>
<keyword>სკანერი</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="kk">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
<keyword>сканерлеу</keyword>
<keyword>сканер</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="km">
<keyword>ស្កេន</keyword>
<keyword>ម៉ាស៊ីនស្កេន</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ko">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>스캔</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>스캐너</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>평판 스캐너</keyword>
<keyword>adf</keyword>
<keyword>자동급지장치</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="lt">
<keyword>skenuoti</keyword>
<keyword>nuskaityti</keyword>
<keyword>adf</keyword>
<keyword>skaitytuvas</keyword>
<keyword>skeneris</keyword>
<keyword>plokštuminis</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="lv">
<keyword>skenēt</keyword>
<keyword>skeneris</keyword>
<keyword>plakanvirsma</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="mjw">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ml">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ms">
<keyword>imbas</keyword>
<keyword>pengimbas</keyword>
<keyword>rata</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="nb">
<keyword>document scanner</keyword>
<keyword>dokumentskanner</keyword>
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanning</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>skann</keyword>
<keyword>skanning</keyword>
<keyword>skanner</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>printer</keyword>
<keyword>printing</keyword>
<keyword>utskrift</keyword>
<keyword>sane</keyword>
<keyword>les av</keyword>
<keyword>avlesning</keyword>
<keyword>pdf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ne">
<keyword>स्क्यानर</keyword>
<keyword>स्क्यानर</keyword>
<keyword>समतल</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="nl">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="oc">
<keyword>numerizar</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>numerizador</keyword>
<keyword>a plat</keyword>
<keyword>adf</keyword>
<keyword>escanner</keyword>
<keyword>escanèr</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="pa">
<keyword>ਸਕੈਨ</keyword>
<keyword>ਸਕੈਨਰ</keyword>
<keyword>ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਫੀਡਰ</keyword>
<keyword>ਫਲੈਟਬੈਡ</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="pl">
<keyword>skan</keyword>
<keyword>skanowanie</keyword>
<keyword>skaner</keyword>
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="pt">
<keyword>digitalizar</keyword>
<keyword>digitalizador</keyword>
<keyword>tabuleiro de documentos</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="pt_BR">
<keyword>digitalizar</keyword>
<keyword>digitalizador</keyword>
<keyword>digitalização</keyword>
<keyword>vidro</keyword>
<keyword>alimentador</keyword>
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>scanner de mesa</keyword>
<keyword>scanner plano</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ro">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
<keyword>scaner</keyword>
<keyword>scana</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="ru">
<keyword>сканировать</keyword>
<keyword>сканер</keyword>
<keyword>планшетный</keyword>
<keyword>автоподатчик</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sk">
<keyword>skenovanie</keyword>
<keyword>skenovať</keyword>
<keyword>skener</keyword>
<keyword>plochý</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sl">
<keyword>optični bralnik</keyword>
<keyword>adf</keyword>
<keyword>podajalnik</keyword>
<keyword>skener</keyword>
<keyword>sken</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sr">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
<keyword>скенирање</keyword>
<keyword>скенер</keyword>
<keyword>копирање</keyword>
<keyword>skeniranje</keyword>
<keyword>skener</keyword>
<keyword>kopiranje</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sr@latin">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
<keyword>skeniranje</keyword>
<keyword>skener</keyword>
<keyword>kopiranje</keyword>
<keyword>skeniranje</keyword>
<keyword>skener</keyword>
<keyword>kopiranje</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="sv">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>flatbädd</keyword>
<keyword>adf</keyword>
<keyword>skan</keyword>
<keyword>skanner</keyword>
<keyword>bildläsare</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="th">
<keyword>สแกน</keyword>
<keyword>สแกนเนอร์</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="tr">
<keyword>tara</keyword>
<keyword>tarama</keyword>
<keyword>tarayıcı</keyword>
<keyword>düz yatak</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="uk">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
<keyword>сканування</keyword>
<keyword>сканер</keyword>
<keyword>планшет</keyword>
<keyword>двобічне</keyword>
<keyword>автоматичне</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="zh_CN">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
<keyword>扫描</keyword>
<keyword>扫描仪</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="zh_HK">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<keywords xml:lang="zh_TW">
<keyword>scan</keyword>
<keyword>scanner</keyword>
<keyword>flatbed</keyword>
<keyword>adf</keyword>
</keywords>
<releases>
<release type="stable" version="46.0" timestamp="1710720000">
<description>
<ul>
<li>Switch to GTK4 and libadwaita</li>
<li>Implement redesign</li>
<li>Updated translations</li>
</ul>
</description>
</release>
<release type="stable" version="44.0" timestamp="1679184000">
<description>
<ul>
<li>Add shortcut for Preferences (Ctrl+comma: Opens the preferences window).</li>
<li>Add buttons to change orientation of even/odd pages - usecase for Reversing Automatic Document Feeder (RADF) scanners.</li>
<li>Fix image size after cropping.</li>
<li>Updated translations.</li>
</ul>
</description>
</release>
<release type="stable" version="42.5" timestamp="1663545600">
<description>
<ul>
<li>Updated translations.</li>
</ul>
</description>
</release>
<release type="stable" version="42.1" timestamp="1650326400">
<description>
<ul>
<li>Clarify project license.</li>
<li>Updated translations.</li>
</ul>
</description>
</release>
</releases>
<content_rating type="oars-1.1"/>
</component>