⇦ | tilix [community]
Last updated on: 2024-12-22 02:01 [UTC]

Metadata for tilix in community

com.gexperts.Tilix - 1.9.6-r2 ⚙ aarch64 ⚙ x86_64

Icon
<component type="desktop-application">
  <id>com.gexperts.Tilix</id>
  <name xml:lang="ar">تِلِكس</name>
  <name xml:lang="bg">Tilix</name>
  <name>Tilix</name>
  <name xml:lang="ca">Tilix</name>
  <name xml:lang="cs">Tilix</name>
  <name xml:lang="de">Tilix</name>
  <name xml:lang="en_GB">Tilix</name>
  <name xml:lang="eo">Tilix</name>
  <name xml:lang="es">Tilix</name>
  <name xml:lang="eu">Tilix</name>
  <name xml:lang="fi">Tilix</name>
  <name xml:lang="fr">Tilix</name>
  <name xml:lang="gl">Tilix</name>
  <name xml:lang="he">Tilix</name>
  <name xml:lang="hr">Tilix</name>
  <name xml:lang="hu">Tilix</name>
  <name xml:lang="id">Tilix</name>
  <name xml:lang="is">Tilix</name>
  <name xml:lang="it">Tilix</name>
  <name xml:lang="ja">Tilix</name>
  <name xml:lang="ko">Tilix</name>
  <name xml:lang="nb_NO">Tilix</name>
  <name xml:lang="ne">टिलिक्स</name>
  <name xml:lang="nl">Tilix</name>
  <name xml:lang="pl">Tilix</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Tilix</name>
  <name xml:lang="pt_PT">Tilix</name>
  <name xml:lang="ro">Tilix</name>
  <name xml:lang="ru">Tilix</name>
  <name xml:lang="sr">Тајликс</name>
  <name xml:lang="sv">Tilix</name>
  <name xml:lang="tr">Tilix</name>
  <name xml:lang="uk">Tilix</name>
  <name xml:lang="zh_CN">Tilix</name>
  <name xml:lang="zh_TW">Tilix</name>
  <summary>A tiling terminal for GNOME</summary>
  <summary xml:lang="ca">Un mosaic de Terminals per a Gnome</summary>
  <summary xml:lang="cs">Dlaždicový terminál pro GNOME</summary>
  <summary xml:lang="de">Ein Terminal für GNOME mit Kacheldarstellung</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">A tiling terminal for GNOME</summary>
  <summary xml:lang="eo">Kaheliga terminalo por GNOME</summary>
  <summary xml:lang="es">Una terminal divisible para GNOME</summary>
  <summary xml:lang="fi">Laatoittava pääte Gnomelle</summary>
  <summary xml:lang="fr">Un terminal scindable pour GNOME</summary>
  <summary xml:lang="he">מסוף בריצוף עבור GNOME</summary>
  <summary xml:lang="hr">Pločasti terminal za GNOME</summary>
  <summary xml:lang="it">Un terminale a riquadri per GNOME</summary>
  <summary xml:lang="ko">그놈을 위한 타일링 터미널</summary>
  <summary xml:lang="nl">Een terminal voor GNOME met tegelmogelijkheid</summary>
  <summary xml:lang="pl">Emuluje działanie terminala w środowisku GNOME wykorzystując interfejs kafli</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Um terminal em mosaico para o GNOME</summary>
  <summary xml:lang="pt_PT">Um terminal em mosaico para o GNOME</summary>
  <summary xml:lang="ro">Un terminal fără suprapunere pentru GNOME</summary>
  <summary xml:lang="ru">Тайлинговый терминал для GNOME</summary>
  <summary xml:lang="sr">Плочасти терминал за Гном</summary>
  <summary xml:lang="sv">En sida-vid-sida-terminal för GNOME</summary>
  <summary xml:lang="tr">GNOME için döşeyen bir terminal</summary>
  <summary xml:lang="uk">Мозаїчний термінал для Gnome</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">GNOME 的平铺终端模拟器</summary>
  <project_license>MPL-2.0</project_license>
  <developer_name>Gerald Nunn</developer_name>
  <description xml:lang="ar">
    <p>إنه يدعك قادرًا على:</p>
    <ul>
      <li>ترتيب الطرفيات باستعمال السحب والإفلات داخل النافذة أو بين النوافذ</li>
      <li>نزع الطرفية إلى نافذة جديدة بالسحب والإفلات</li>
      <li>إمكانيَّة مزامنة الدخل بين الطرفيَّات بحيث أن الأمر الذي يُكتب في طرفية يُكرر في باقي الطرفيّات</li>
      <li>حفظ تجميعة الطرفيَّات وتحميلها من القرص</li>
      <li>تدعم الطرفيات عناوين مخصصة</li>
      <li>تخزين مخططات الألوان في ملفات وإنشاء مخطَّطات ألوان مخصَّصة ببساطة بإنشاء ملف جديد</li>
      <li>خلفية شفافة</li>
      <li>يدعم التنبيهات عندما تكتمل العمليات بعيدًا عن مرآك</li>
    </ul>
    <p>تمت كتابة التطبيق باستخدام GTK 3 وبُذل جهد للتوافق مع إرشادات واجهة GNOME البشرية (HIG). نتيجة لذلك ، تستخدم الزخارف من جانب العميل ، على الرغم من إمكانية تعطيلها إذا لزم الأمر.</p>
    <p>اختبر تِلِكس في سطح المكتب غنوم وفي يونتي.</p>
  </description>
  <description>
    <p>
      Tilix is a tiling terminal emulator.
    </p>
    <p>It lets you:</p>
    <ul>
      <li>Layout terminals in any fashion by splitting them horizontally or vertically</li>
      <li>Terminals can be re-arranged using drag and drop both within and between windows</li>
      <li>Terminals can be detached into a new window via drag and drop</li>
      <li>Input can be synchronized between terminals so commands typed in one terminal are replicated to the others</li>
      <li>The grouping of terminals can be saved and loaded from disk</li>
      <li>Terminals support custom titles</li>
      <li>Color schemes are stored in files and custom color schemes can be created by simply creating a new file</li>
      <li>Transparent background</li>
      <li>Supports notifications when processes are completed out of view</li>
    </ul>
    <p>
      The application was written using GTK 3 and an effort was made to conform to
      GNOME Human Interface Guidelines (HIG). As a result, it does use client-side-decorations, though it can be disabled if necessary.
    </p>
    <p>Tilix has been tested with GNOME and with Unity.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ca">
    <p>El Tilix és un emulador de terminals en mosaic.</p>
    <p>Us permet:</p>
    <ul>
      <li>Disposar les terminals de qualsevol manera dividint-les horitzontalment o verticalment</li>
      <li>Els terminals es poden tornar a organitzar arrossegant-les i soltant-les dins i entre les finestres</li>
      <li>Els terminals es poden desconnectar en una finestra nova mitjançant arrossegar i soltar</li>
      <li>L’entrada es pot sincronitzar entre els terminals de manera que les ordres escrites en un terminal es repliquen als altres</li>
      <li>L’agrupació de terminals es pot desar i carregar des del disc</li>
      <li>Els terminals poden tenir títols personalitzats</li>
      <li>Els esquemes de color s'emmagatzemen en fitxers i se'n poden crear de personalitzats simplement creant un fitxer nou</li>
      <li>Fons transparent</li>
      <li>Compatible amb les notificacions quan els processos es completen fora de vista</li>
    </ul>
    <p>L'aplicació s'ha escrit usant GTK 3 i es va fer un esforç per complir les directrius de la interfície humana de GNOME (HIG). Com a resultat, utilitza decoracions laterals del client, tot i que es pot desactivar si voleu.</p>
    <p>El Tilix s'ha provat amb el GNOME i amb el Unity.</p>
  </description>
  <description xml:lang="cs">
    <p>Tilix je dlaždicový emulátor terminálu.</p>
    <p>Je v něm možné:</p>
    <ul>
      <li>Rozmístit terminály libovolným rozdělením vodorovně či svisle</li>
      <li>Přesouvat terminály přetažením uvnitř oken i mezi okny</li>
      <li>Přetažením odpojit terminály do nového okna</li>
      <li>Synchronizovat vstup mezi terminály, aby se příkazy zadávané v jednom replikovaly v dalších</li>
      <li>Ukládat seskupení terminálů a pak je později opět načítat z úložiště</li>
      <li>Nastavit terminálům vlastní titulky</li>
      <li>Barevná schémata jsou uložena v souborech a vlastní můžete vytvořit prostým vytvořením nového souboru</li>
      <li>Průhledné pozadí</li>
      <li>Podporuje oznamování o skončení procesů v nezaměřeném okně</li>
    </ul>
    <p>Tato aplikace je napsána pomocí GTK 3 a snahou bylo zůstat v souladu se Zásadami lidského rozhraní (HIG) GNOME. Ve výsledku tedy Tilix využívá dekorace na straně klienta, umí je však v případě nutnosti i vypnout.</p>
    <p>Tilix je testován v GNOME a Unity.</p>
  </description>
  <description xml:lang="de">
    <p>Tilix ist ein Terminal-Emulator mit Kacheldarstellung.</p>
    <p>Damit können Sie:</p>
    <ul>
      <li>Terminals durch horizontales oder vertikales Teilen beliebig anordnen</li>
      <li>Terminals durch ziehen und ablegen sowohl innerhalb eines Fensters als auch zwischen Fenstern neu anordnen</li>
      <li>Terminals per ziehen und ablegen als neues Fenster loslösen</li>
      <li>Die Eingabe zwischen Terminals synchronisieren, um Befehle in einem Terminal auf ein anderes zu replizieren</li>
      <li>Die Gruppierung der Terminals speichern und vom Datenträger laden</li>
      <li>Terminals unterstützen benutzerdefinierte Titel</li>
      <li>Farbschemata werden in Dateien gespeichert und benutzerdefinierte Farbschemata können durch Anlegen einer Datei erstellt werden</li>
      <li>Transparenter Hintergrund</li>
      <li>Unterstützt Benachrichtigungen, wenn nicht sichtbare Prozesse beendet werden</li>
    </ul>
    <p>Die Anwendung wurde mit GTK 3 geschrieben und es wurde Wert darauf gelegt, den GNOME Human Interface Guidelines (HIG) zu entsprechen. Infolgedessen werden Client Side Decorations verwendet, die aber bei Bedarf deaktiviert werden können.</p>
    <p>Tilix wurde mit GNOME und Unity getestet.</p>
  </description>
  <description xml:lang="en_GB">
    <p>Tilix is a tiling terminal emulator.</p>
    <p>It lets you:</p>
    <ul>
      <li>Layout terminals in any fashion by splitting them horizontally or vertically</li>
      <li>Terminals can be re-arranged using drag and drop both within and between windows</li>
      <li>Terminals can be detached into a new window via drag and drop</li>
      <li>Input can be synchronised between terminals so commands typed in one terminal are replicated to the others</li>
      <li>The grouping of terminals can be saved and loaded from disk</li>
      <li>Terminals support custom titles</li>
      <li>Colour schemes are stored in files and custom colour schemes can be created by simply creating a new file</li>
      <li>Transparent background</li>
      <li>Supports notifications when processes are completed out of view</li>
    </ul>
    <p>The application was written using GTK 3 and an effort was made to conform to GNOME Human Interface Guidelines (HIG). As a result, it does use client-side-decorations, though it can be disabled if necessary.</p>
    <p>Tilix has been tested with GNOME and with Unity.</p>
  </description>
  <description xml:lang="eo">
    <p>Tilix estas kaheliga terminalimitilo.</p>
    <p>Jen ĝiaj funkcioj:</p>
    <ul>
      <li>Aranĝu terminalojn iel ajn, dividante ilin horizontale aŭ vertikale</li>
      <li>Terminaloj estas rearanĝeblaj per ŝovo-demeto kaj en fenestroj kaj inter fenestroj</li>
      <li>Terminaloj estas disigeblaj en novan fenestron per ŝovo-demeto</li>
      <li>Enigo povas esti sinkronigita inter terminaloj, tiel ke komandoj tajpitaj en unu terminalo estas ripetitaj en la aliaj</li>
      <li>La grupo de terminaloj estas konservebla al kaj ŝargebla de disko</li>
      <li>Terminaloj subtenas agordeblajn titolojn</li>
      <li>Koloraroj estas konservitaj en dosieroj, kaj novaj koloraroj estas simple kreeblaj per kreado de nova dosiero</li>
      <li>Travidebla fono</li>
      <li>Subtenas sciigojn kiam procezoj kompletiĝas</li>
    </ul>
    <p>La programo uzas version 3 de GTK kaj klopodas konformi al la Gvidnormoj pri Fasadoj de GNOME (HIG). Tial, ĝi uzas klientflankajn ornamaĵojn, kvankam ili estas malŝalteblaj.</p>
    <p>Tilix estas elprovita kun GNOME kaj kun Unity.</p>
  </description>
  <description xml:lang="es">
    <p>Tilix es un emulador de terminal divisible.</p>
    <p>Le permite:</p>
    <ul>
      <li>Distribuir las terminales dividiéndolas horizontalmente o verticalmente</li>
      <li>Las terminales pueden ser reordenadas arrastrando y soltando entre ventanas</li>
      <li>Las terminales se pueden mover a una ventana nueva vía arrastrar y soltar</li>
      <li>La entrada puede ser sincronizada entre terminales haciendo que las órdenes introducidas en una se repliquen en las otras</li>
      <li>La agrupación de terminales se puede guardar y cargar desde el disco</li>
      <li>Las terminales admiten títulos personalizados</li>
      <li>las combinaciones de colores se guardan en archivos y es posible crear combinaciones personalizadas tan solo con un archivo nuevo</li>
      <li>Fondo transparente</li>
      <li>Permite notificaciones cuando los procesos finalizan fuera de la vista</li>
    </ul>
    <p>La aplicación fue escrita usando GTK 3 realizando un esfuerzo en cumplir las Directrices de Interfaz Humana de GNOME (HIG). Como resultado, se utilizan decoraciones en el lado del cliente, aunque se pueden desactivar si fuera necesario.</p>
    <p>Tilix ha sido probado en GNOME y en Unity.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fi">
    <p>Tilix on laatoittava pääte-emulaattori.</p>
    <p>Sen avulla voit:</p>
    <ul>
      <li>Määrittää päätteiden asettelun millä tavoin tahansa jakamalla pääteikkunan vaaka- tai pystysuunnassa</li>
      <li>Järjestää päätteitä vetämällä ja pudottamalla saman tai eri ikkunoiden välillä</li>
      <li>Asettaa päätteen uuteen ikkunaan vetämällä ja pudottamalla</li>
      <li>Syöte on mahdollista synkronoida eri päätteiden välillä, joten yhteen päätteeseen kirjoitetut komennot voidaan replikoida muihin päätteisiin</li>
      <li>Päätteiden ryhmittely on mahdollista tallentaa ja ladata levyltä</li>
      <li>Päätteet tukevat omavalintaisia otsikoita</li>
      <li>Läpinäkyvä tausta</li>
      <li>Tukee ilmoituksia, kun prosessit valmistuvat ilman että ne ovat näkyvissä</li>
    </ul>
    <p>Tilix on testattu Gnomessa ja Unityssa.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fr">
    <p>Tilix est un émulateur de terminal scindable.</p>
    <p>Il vous permet :</p>
    <ul>
      <li>D'organiser les terminaux de toutes les façons en les divisant horizontalement et verticalement</li>
      <li>Les terminaux peuvent être réorganisés en utilisant le glisser-déposer dans une même fenêtre ou entre les fenêtres</li>
      <li>Les terminaux peuvent être détachés en une nouvelle fenêtre via un glisser-déposer</li>
      <li>L'entrée peut être synchronisée entre les terminaux de façon à ce que les commandes saisies dans un terminal soient répliquées vers les autres</li>
      <li>Les groupes de terminaux peuvent être enregistrés et chargés depuis le disque</li>
      <li>Les terminaux acceptent les titres personnalisés</li>
      <li>Les palettes de couleurs sont enregistrées dans des fichiers et des palettes de couleurs personnalisées peuvent être créées simplement en créant un nouveau fichier</li>
      <li>Arrière-plan transparent</li>
      <li>Prend en charge les notifications de bureau quand les processus s'achèvent en arrière-plan</li>
    </ul>
    <p>L'application a été écrite en utilisant GTK 3 et un effort a été fait pour se conformer aux GNOME Human Interface Guidelines (HIG). En conséquence, elle utilise des décorations côté client, bien qu'elles puissent être désactivées si nécessaire.</p>
    <p>Tilix a été testé sous GNOME et sous Unity.</p>
  </description>
  <description xml:lang="he">
    <p>Tilix הוא מדמה מסוף עם ריצוף.</p>
    <p>ביכולתו:</p>
    <ul>
      <li>פריסת מסופים בכל דרך באמצעות פיצולם, אופקית או אנכית</li>
      <li>ארגון מחדש של מסופים באמצעות גרירה ושחרור מחוץ לחלונות ובתוכם</li>
      <li>ניתוק מסופים לחלון חדש באמצעות גרירה ושחרור</li>
      <li>סנכרון קלט בין מסופים כך שפקודה המוזנת לאחד מועתקת לאחרים</li>
      <li>שמירה וטעינה של קיבוץ המסופים</li>
      <li>תמיכה בהתאמה אישית של כותרות המסופים</li>
      <li>אחסון תכניות צבעים בקבצים ויצירת תכניות צבעים חדשות באמצעות יצירת קובץ חדש</li>
      <li>רקע שקוף</li>
      <li>תמיכה בהתראות בסיום תהליכים מחוץ לתצוגה</li>
    </ul>
    <p>היישום נכתב באמצעות GTK 3 ונעשה מאמץ להתאימו להנחיות לממשק אנוש (HIG) של GNOME. כתוצאה מכך, נעשה שימוש בקישוטי צד־לקוח, אם כי ניתן להשביתם בעת הצורך.</p>
    <p>Tilix נבדק עם GNOME ועם Unity.</p>
  </description>
  <description xml:lang="hr">
    <p>Tilix je pločasti emulator terminala.</p>
    <p>Omogućuje:</p>
    <ul>
      <li>Raspoređivanje terminala na bilo koji način, dijeleći ih vodoravno ili okomito</li>
      <li>Terminali se mogu prerasporediti pomoću „povuci-i-ispusti” unutar i između prozora</li>
      <li>Terminali se mogu odvojiti u novi prozor pomoću „povuci-i-ispusti”</li>
      <li>Unos se može sinkronizirati između terminala, tako da se upisane naredbe u jednom terminalu, repliciraju na ostale</li>
      <li>Grupiranje terminala može se spremiti i učitati s diska</li>
      <li>Terminali podržavaju prilagođene naslove</li>
      <li>Sheme boja spremaju se u datoteke, a prilagođene sheme boja mogu se jednostavno stvoriti stvaranjem nove datoteke</li>
      <li>Prozirna pozadina</li>
      <li>Podržava obavještavanje kad neprikazani procesi završe</li>
    </ul>
    <p>Program je napisan pomoću GTK 3 i nastojalo se uskladiti ga s GNOME-ovim smjernicama za ljudsko sučelje (HIG). Kao rezultat, koristi dizajn klijenta, ali se to po potrebi može deaktivirati.</p>
    <p>Tilix je testiran s okruženjima GNOME i Unity.</p>
  </description>
  <description xml:lang="id">
    <p>Ini memungkinkan Anda:</p>
    <ul>
      <li>Terminal mendukung judul kustom</li>
      <li>Latar belakang transparan</li>
    </ul>
    <p>Tilix telah diuji dengan GNOME dan Unity.</p>
  </description>
  <description xml:lang="it">
    <p>Tilix è un emulatore di terminale a riquadri.</p>
    <p>Ti consente di:</p>
    <ul>
      <li>disporre di più terminali multipli su un'unica finestra dividendola orizzontalmente o verticalmente</li>
      <li>riordinare i terminali mediante trascinamento</li>
      <li>spostare i terminali da una finestra all'altra mediante trascinamento</li>
      <li>sincronizzare l'input tra più terminali, così che i comandi digitati in un terminale sono replicati negli altri</li>
      <li>salvare e caricare successivamente da disco il raggruppamento dei terminali</li>
      <li>personalizzare i titoli dei terminali</li>
      <li>memorizzare gli schemi dei colori su file e crearne nuovi personalizzati semplicemente creando nuovi file</li>
      <li>Sfondo trasparente</li>
      <li>Notifica il completamento dei processi quando il terminale non è visibile</li>
    </ul>
    <p>L'applicazione è scritta in GTK 3 e si conforma alle GNOME Human Interface Guidelines (HIG). Di conseguenza fa uso di client-side-decorations, anche se possono essere disattivate, se necessario.</p>
    <p>Tilix è stato testato su GNOME e Unity.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ko">
    <p>Tilix 는 타일링 터미널 에뮬레이터 입니다.</p>
    <p>다음과 같은 것을 할 수 있게 해 줍니다:</p>
    <ul>
      <li>터미널을 가로 또는 세로로 분할하여 원하는 방식으로 배치하세요</li>
      <li>창 안이나 창 사이에서 끌어옮겨 터미널을 재배열 할 수 있습니다</li>
      <li>터미널을 끌어옮겨 새 창으로 분리 할 수 있습니다</li>
      <li>터미널 사이 입력을 동기화 할 수 있으며 한 터미널에서의 입력이 다른 터미널에 복제 됩니다</li>
      <li>터미널 그루핑은 디스크에 저장하거나 불러올 수 있습니다</li>
      <li>터미널은 사용자 지정 제목을 지원합니다</li>
      <li>색상 구성표는 파일에 저장되며 단순히 새 파일을 생성하여 사용자 지정 색상 구성표를 생성할 수 있습니다</li>
      <li>투명한 배경</li>
      <li>뷰 밖에서 프로세스를 끝날때에 대한 알림 지원</li>
    </ul>
    <p>이 앱은 GTK3 로 작성 되었으며 그놈 휴먼 인터페이스 가이드라인(HIG) 에 따르고자 노력 했습니다. 결과적으로, 이 앱은 클라이언트 측 데코레이션을 사용하며, 필요한 경우 비활성화 될 수 있습니다.</p>
    <p>Tilix 는 그놈과 유니티에서 시험되었습니다.</p>
  </description>
  <description xml:lang="nl">
    <p>Tilix is een terminal-app met tegelmogelijkheid.</p>
    <p>Het stelt u in staat om:</p>
    <ul>
      <li>Terminals indelen op welke manier dan ook door ze horizontaal of verticaal te splitsen</li>
      <li>Terminals kunnen anders worden ingedeeld middels slepen-en-neerzetten binnen en tussen vensters</li>
      <li>Terminal kunnen worden veranderd in een nieuw venster middels slepen-en-neerzetten</li>
      <li>De invoer kan worden gesynchroniseerd tussen terminals zodat opdrachten uit de ene terminal kunnen worden hergebruikt in andere terminals</li>
      <li>Gegroepeerde terminals kunnen worden opgeslagen naar en geladen vanaf een schijf</li>
      <li>De terminals hebben ondersteuning voor aangepaste titels</li>
      <li>Kleurenschema's worden opgeslagen in bestanden. Aangepaste kleurenschema's kunnen worden samengesteld door het maken van een nieuw bestand.</li>
      <li>Doorzichtige achtergrond</li>
      <li>Ondersteunt meldingen voor processen die buiten het zicht worden voltooid</li>
    </ul>
    <p>De app is geschreven in GTK 3 en er is veel moeite gestoken in het volgen van de richtlijnen van de GNOME HIG (Human Interface Guidelines). Dit resulteert in het gebruik van client-side-decorations, maar deze kunnen worden uitgeschakeld indien nodig.</p>
    <p>Tilix is getest onder GNOME en Unity.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pl">
    <p>Tilix jest emulatorem terminala obsługującym kafle.</p>
    <p>Pozwala użytkownikowi na:</p>
    <ul>
      <li>rozmieszczanie terminali w dowolny sposób, dzieląc je pionowo lub poziomo,</li>
      <li>przenoszenie terminali pomiędzy oknami przeciągając je,</li>
      <li>odłączanie terminali do nowych okien przeciągając je,</li>
      <li>synchronizowanie wejścia pomiędzy terminalami, co umożliwia powielanie poleceń wprowadzonych w jednym terminalu,</li>
      <li>grupowanie terminali, zapisywanie grup na dysku i wczytywanie ich,</li>
      <li>nadawanie własnych tytułów terminali,</li>
      <li>przechowywanie zestawów kolorów w plikach i tworzenie własnych zestawów kolorów,</li>
      <li>ustalenie przezroczystego tła,</li>
      <li>Powiadamianie o zakończonych procesach, które są niewidoczne</li>
    </ul>
    <p>Program opracowano używając GTK3, zachowując wytyczne GNOME Human Interface Guidelines (HIG). W wyniku tego wyświetla on obramowania po stronie klienta, choć w razie potrzeby można je wyłączyć.</p>
    <p>Tilix przetestowano z GNOME i Unity.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pt_BR">
    <p>Tilix é um emulador de terminal em mosaico.</p>
    <p>Ele permite:</p>
    <ul>
      <li>Dispor terminais de diferentes maneiras, dividindo-os horizontalmente ou verticalmente</li>
      <li>Reorganizar terminais arrastando e soltando em uma mesma janela, ou entre janelas diferentes</li>
      <li>Separar terminais em novas janelas arrastando e soltando</li>
      <li>Sincronizar a entrada entre diferentes terminais, replicando comandos digitados em um terminal para outros</li>
      <li>Carregar e salvar grupos de terminais de/para o disco</li>
      <li>Atribuir títulos personalizados aos terminais</li>
      <li>Criar e armazenar novos esquemas de cores personalizados apenas manipulando arquivos</li>
      <li>Utilizar plano de fundo transparente</li>
      <li>Receber notificações quando processos terminarem em segundo plano</li>
    </ul>
    <p>A aplicação foi escrita usando GTK 3 e um esforço foi feito para estar em conformidade com o GNOME Human Interface Guidelines (HIG). Como resultado, ele usa decorações do lado do cliente, embora possa ser desativado se necessário.</p>
    <p>O Tilix foi testado nos ambientes GNOME e Unity.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pt_PT">
    <p>Tilix é um emulador de terminal em mosaico.</p>
    <p>Ele permite:</p>
    <ul>
      <li>Dispor terminais de diferentes maneiras, dividindo-os horizontalmente ou verticalmente</li>
      <li>Reorganizar terminais arrastando e soltando numa mesma janela, ou entre janelas diferentes</li>
      <li>Separar terminais em novas janelas arrastando e soltando</li>
      <li>Sincronizar a entrada entre diferentes terminais, replicando comandos digitados num terminal para outros</li>
      <li>Carregar e gravar grupos de terminais de/para o disco</li>
      <li>Atribuir títulos personalizados aos terminais</li>
      <li>Criar e armazenar novos esquemas de cores personalizados apenas manipulando ficheiros</li>
      <li>Utilizar plano de fundo transparente</li>
      <li>Receber notificações quando processos terminarem em segundo plano</li>
    </ul>
    <p>A aplicação utiliza o GTK 3, observando as Diretrizes de Interface Humana(HIG) do GNOME. Portanto, decorações de janela internas são utilizadas, mas podem ser desativadas se necessário.</p>
    <p>O Tilix foi testado nos ambientes GNOME e Unity.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ro">
    <p>Tilix este un emulator de terminal fără suprapunere.</p>
    <p>Îți permite:</p>
    <ul>
      <li>Să așezi terminalele în orice fel împărțindu-le orizontal și vertical</li>
      <li>Terminalele pot fi rearanjate trăgându-le înăuntrul ferestrelor sau între ferestre</li>
      <li>Terminalele pot fi detașate într-o nouă fereastră prin tragere</li>
      <li>Textul introdus poate fi sincronizat între terminale astfel încât comenzile introduse într-un terminal să fie replicate în celelalte</li>
      <li>Gruparea terminalelor poate fi salvată și încărcată din disc</li>
      <li>Terminalele suportă titluri personalizate</li>
      <li>Schemele de culori sunt stocate în fișiere și schemele de culori preferențiale pot fi create doar creând un nou fișier</li>
      <li>Fundal transparent</li>
      <li>Suportă notificări când procesele sunt terminate în fundal</li>
    </ul>
    <p>Aplicația a fost scrisă folosind GTK 3 și a fost depus efort pentru conformarea la GNOME Human Interface Guidelines (HIG). În consecință, folosește decorații de la client, deși pot fi dezactivate dacă e necesar.</p>
    <p>Tilix a fost testat cu GNOME și cu Unity.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ru">
    <p>Tilix является тайлинговым эмулятором терминала.</p>
    <p>Это позволяет:</p>
    <ul>
      <li>Компоновать терминалы можно любым способом, путем разделения их по горизонтали или по вертикали</li>
      <li>Терминалы могут быть перестроены с помощью перетаскивания как внутри, так и между окнами</li>
      <li>Терминалы могут быть отделены в новое окно с помощью перетаскивания</li>
      <li>Ввод может быть синхронизирован между терминалами, а команды, набранные в одном терминале, будут посланы и на другие</li>
      <li>Группировка терминалов может быть сохранена и загружена с диска</li>
      <li>Терминалы поддерживают пользовательские названия</li>
      <li>Цветовые схемы сохраняются в отдельных файлах, а создать свою схему не сложнее, чем создать новый файл</li>
      <li>Прозрачный фон</li>
      <li>Поддержка уведомлений, когда процессы завершаются вне поля зрения</li>
    </ul>
    <p>Приложение было написано с использованием GTK 3 и уважением к GNOME Human Interface Guidelines (HIG). Оно использует декорации окна на стороне клиента, но при необходимости может существовать и без них.</p>
    <p>Tilix был протестирован с GNOME и Unity.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sr">
    <p>Тајликс је плочасти опонашавач терминала.</p>
    <p>Омогућава вам да:</p>
    <ul>
      <li>Распоредите терминале како год пожелите тако што ћете их раздвојити водоравно или усправно</li>
      <li>Терминали се могу прерасподелити повлачењем и пуштањем унутар или између прозора</li>
      <li>Терминали се могу откачити у нове прозоре повлачењем и пуштањем</li>
      <li>Улаз се може ускладити између терминала тако да се нареде унете у једном терминалу одразе на друге</li>
      <li>Начин распоређивања терминала се може сачувати и учитати са диска</li>
      <li>Терминали подржавају прилагођене наслове</li>
      <li>Шеме боје се чувају у датотекама и прилагођене шеме боје се могу једноставно направити са новом датотеком</li>
      <li>Провидна позадина</li>
      <li>Подржава обавештења када се ненадгледани процеси заврше</li>
    </ul>
    <p>Програм је написан уз помоћ ГТК 3 технологије и начињем је напор да буде у складу са Гномовим смерницама за развој програма (HIG). Због тога се користе декорације на клијентској страни али се он емогу онемогућити ако је то потребно.</p>
    <p>Тајликс је испробан на Гному и Јунитију.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sv">
    <p>Tilix är en terminalemulator där terminaler placeras sida vid sida.</p>
    <p>Den låter dig:</p>
    <ul>
      <li>Ändra layout för terminaler på vilket sätt som helst genom att dela dem horisontellt eller vertikalt</li>
      <li>Terminaler kan omplaceras genom att dra och släppa dem både inom och mellan fönster</li>
      <li>Terminaler kan kopplas loss till ett nytt fönster genom att dra och släppa dem</li>
      <li>Inmatning kan synkroniseras mellan terminaler så att kommandon som skrivs in i en terminal upprepas till de andra</li>
      <li>Grupperingen av terminaler kan sparas och läsas in från disk</li>
      <li>Terminaler stöder anpassade titlar</li>
      <li>Färgscheman lagras i filer och anpassade färgscheman kan enkelt skapas genom att skapa en ny fil</li>
      <li>Transparent bakgrund</li>
      <li>Stöder aviseringar då processer utom synhåll blir klara</li>
    </ul>
    <p>Programmet skrevs med GTK 3 och försöker följa GNOME:s riktlinjer för mänskliga gränssnitt (HIG). Som ett resultat av detta använder det dekorationer från klientsidan, men det kan inaktiveras om nödvändigt.</p>
    <p>Tilix har testats med GNOME och med Unity.</p>
  </description>
  <description xml:lang="tr">
    <p>Tilix döşeyen bir terminal emülatörüdür.</p>
    <p>Sağlar:</p>
    <ul>
      <li>Terminalleri, onları düşey veya dikey ayıracak şekilde düzenle</li>
      <li>Terminaller sürükle ve bırak kullanarak pencereler içinde ve arasında yeniden düzenlenebilir</li>
      <li>Terminaller sürükle ve bırak ile yeni bir pencereye ayrılabilir</li>
      <li>Giriş terminaller arasında eşitlenebilir böylece bir terminalde yazılan komutları diğerlerine kopyalanır</li>
      <li>Terminallerin gruplaması kaydedilebilir ve diskten yüklenebilir</li>
      <li>Terminaller özel başlıkları destekler</li>
      <li>Renk düzenleri dosyalarda depolanır ve özel renk düzenleri sadece yeni bir dosya oluşturarak yaratılabilir</li>
      <li>Şeffaf arka plan</li>
      <li>İşlemler görünüm dışında tamamlandığında bildirimleri destekler</li>
    </ul>
    <p>Uygulama GTK 3 kullanarak yazılmıştır ve GNOME İnsan Arabirim Yönergelerine (HIG) uyması için çaba harcanmıştır. Sonuç olarak, istemci tarafı süslemeleri kullanır, yine de gerekirse bunlar devre dışı bırakılabilir.</p>
    <p>Tilix, GNOME'la ve Unity ile test edilmiştir.</p>
  </description>
  <description xml:lang="uk">
    <p>Tilix - мозаїчний емулятор термінала.</p>
    <p>Він дозволяє:</p>
    <ul>
      <li>Компонувати термінали в будь-якому вигляді, розділивши їх горизонтально та вертикально</li>
      <li>Термінали можна впорядковувати перетягуванням у вікнах і між ними</li>
      <li>Термінали можна від'єднати в нове вікно через перетягування</li>
      <li>Введення можна синхронізувати між терміналами, тож команди, які будуть вводитись, будуть повторюватись на інших терміналах</li>
      <li>Групування терміналів можна зберегти і завантажити з диска</li>
      <li>Термінали підтримують власні заголовки</li>
      <li>Схеми кольорів збережено у файлах і власні схеми кольорів додаються через звичайне створення нових файлів</li>
      <li>Прозоре тло</li>
      <li>Підтримування сповіщень, коли дії завершується позаочно</li>
    </ul>
    <p>Програма написана за допомогою GTK 3 з дотриманням правил побудови інтерфейсу (GNOME HIG). У результаті, використовується оздоблення на боці клієнта, але його можна вимкнути за потреби.</p>
    <p>Tilix випробувано з GNOME і Unity.</p>
  </description>
  <description xml:lang="zh_CN">
    <p>Tilix 是一个平铺终端模拟器。</p>
    <p>它可让你:</p>
    <ul>
      <li>通过垂直和水平分割随心所欲地排布终端</li>
      <li>可通过在窗口内外拖放重新安排终端</li>
      <li>可通过拖放将终端脱离为新的窗口</li>
      <li>可在终端之间同步输入,可将一个终端的输入复制到另一个终端里</li>
      <li>可从磁盘保存和载入终端分组</li>
      <li>终端支持自定义标题</li>
      <li>配色方案存储在文件中,可通过创建文件来创建新的配色方案</li>
      <li>透明背景</li>
      <li>支持进程在视图外完成时发送桌面通知</li>
    </ul>
    <p>该应用程序使用 GTK 3 编写并尝试兼容 GNOME 人机交互指南(HIG)。因此,Terminix 使用了客户端窗口装饰(CSD),但此功能可随时关闭。</p>
    <p>Tilix 已在 GNOME 和 Unity 上测试。</p>
  </description>
  <description xml:lang="zh_TW">
    <p>他可以讓你:</p>
    <ul>
      <li>透明背景</li>
      <li>程序完成時傳送桌面通知</li>
    </ul>
    <p>Tilix 已在GNOME以及Unity環境下測試過。</p>
  </description>
  <recommends>
    <control>pointing</control>
    <control>keyboard</control>
  </recommends>
  <pkgname>tilix</pkgname>
  <launchable type="desktop-id">com.gexperts.Tilix.desktop</launchable>
  <icon type="remote" width="48" height="48">com/gexperts/Tilix/143ce1d06317ad22258749fe77d43889/icons/48x48/tilix_com.gexperts.Tilix.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">tilix_com.gexperts.Tilix.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">com/gexperts/Tilix/143ce1d06317ad22258749fe77d43889/icons/64x64/tilix_com.gexperts.Tilix.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">com/gexperts/Tilix/143ce1d06317ad22258749fe77d43889/icons/128x128/tilix_com.gexperts.Tilix.png</icon>
  <icon type="stock">com.gexperts.Tilix</icon>
  <url type="homepage">https://gnunn1.github.io/tilix-web/</url>
  <url type="bugtracker">https://github.com/gnunn1/tilix/issues</url>
  <url type="faq">https://gnunn1.github.io/tilix-web/faq</url>
  <url type="help">https://gnunn1.github.io/tilix-web/manual/</url>
  <url type="translate">https://hosted.weblate.org/projects/tilix/translations/</url>
  <categories>
    <category>System</category>
    <category>TerminalEmulator</category>
  </categories>
  <provides>
    <binary>tilix</binary>
  </provides>
  <languages>
    <lang percentage="80">ar</lang>
    <lang percentage="41">bg</lang>
    <lang percentage="99">ca</lang>
    <lang percentage="92">cs</lang>
    <lang percentage="94">de</lang>
    <lang percentage="42">el</lang>
    <lang percentage="99">en_GB</lang>
    <lang percentage="100">en_US</lang>
    <lang percentage="97">eo</lang>
    <lang percentage="100">es</lang>
    <lang percentage="38">eu</lang>
    <lang percentage="81">fi</lang>
    <lang percentage="99">fr</lang>
    <lang percentage="28">gl</lang>
    <lang percentage="99">he</lang>
    <lang percentage="99">hr</lang>
    <lang percentage="89">id</lang>
    <lang percentage="88">it</lang>
    <lang percentage="59">ja</lang>
    <lang percentage="99">ko</lang>
    <lang percentage="34">nb_NO</lang>
    <lang percentage="99">nl</lang>
    <lang percentage="37">oc</lang>
    <lang percentage="94">pl</lang>
    <lang percentage="99">pt_BR</lang>
    <lang percentage="100">pt_PT</lang>
    <lang percentage="91">ro</lang>
    <lang percentage="99">ru</lang>
    <lang percentage="91">sr</lang>
    <lang percentage="100">sv</lang>
    <lang percentage="100">tr</lang>
    <lang percentage="100">uk</lang>
    <lang percentage="95">zh_CN</lang>
    <lang percentage="74">zh_TW</lang>
  </languages>
  <screenshots>
    <screenshot type="default">
      <image type="source" width="1082" height="622">com/gexperts/Tilix/143ce1d06317ad22258749fe77d43889/screenshots/image-1_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="752" height="432">com/gexperts/Tilix/143ce1d06317ad22258749fe77d43889/screenshots/image-1_752x432.png</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="358">com/gexperts/Tilix/143ce1d06317ad22258749fe77d43889/screenshots/image-1_624x358.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="128">com/gexperts/Tilix/143ce1d06317ad22258749fe77d43889/screenshots/image-1_224x128.png</image>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <image type="source" width="1082" height="622">com/gexperts/Tilix/143ce1d06317ad22258749fe77d43889/screenshots/image-2_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="752" height="432">com/gexperts/Tilix/143ce1d06317ad22258749fe77d43889/screenshots/image-2_752x432.png</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="358">com/gexperts/Tilix/143ce1d06317ad22258749fe77d43889/screenshots/image-2_624x358.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="128">com/gexperts/Tilix/143ce1d06317ad22258749fe77d43889/screenshots/image-2_224x128.png</image>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <image type="source" width="1082" height="622">com/gexperts/Tilix/143ce1d06317ad22258749fe77d43889/screenshots/image-3_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="752" height="432">com/gexperts/Tilix/143ce1d06317ad22258749fe77d43889/screenshots/image-3_752x432.png</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="358">com/gexperts/Tilix/143ce1d06317ad22258749fe77d43889/screenshots/image-3_624x358.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="128">com/gexperts/Tilix/143ce1d06317ad22258749fe77d43889/screenshots/image-3_224x128.png</image>
    </screenshot>
  </screenshots>
  <keywords>
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ar">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ca">
    <keyword>intèrpret d'ordres</keyword>
    <keyword>indicador</keyword>
    <keyword>ordre</keyword>
    <keyword>línia d'ordres</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="cs">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>terminál</keyword>
    <keyword>příkaz</keyword>
    <keyword>příkazový řádek</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="de">
    <keyword>Shell</keyword>
    <keyword>Prompt</keyword>
    <keyword>Befehl</keyword>
    <keyword>Befehlszeile</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="en_GB">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="eo">
    <keyword>ŝelo</keyword>
    <keyword>komando</keyword>
    <keyword>komandlinio</keyword>
    <keyword>terminalo</keyword>
    <keyword>terminalimitilo</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="es">
    <keyword>intérprete</keyword>
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>indicador</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>orden</keyword>
    <keyword>línea de órdenes</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fi">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
    <keyword>komentorivi</keyword>
    <keyword>pääte</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fr">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>commande</keyword>
    <keyword>ligne de commande</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="he">
    <keyword>מעטפת</keyword>
    <keyword>של</keyword>
    <keyword>פרומפט</keyword>
    <keyword>מסוף</keyword>
    <keyword>טרמינל</keyword>
    <keyword>שורת פקודה</keyword>
    <keyword>חלון שחור</keyword>
    <keyword>פקודה</keyword>
    <keyword>פקודות</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="hr">
    <keyword>ljuska</keyword>
    <keyword>upit</keyword>
    <keyword>naredba</keyword>
    <keyword>naredbeni redak</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="id">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>perintah</keyword>
    <keyword>baris perintah</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="it">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>comando</keyword>
    <keyword>linea di comando</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ko">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
    <keyword>셸</keyword>
    <keyword>프롬프트</keyword>
    <keyword>명령</keyword>
    <keyword>명령줄</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="nl">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>opdracht</keyword>
    <keyword>opdrachtprompt</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="oc">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>comanda</keyword>
    <keyword>linha de comanda</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pl">
    <keyword>powłoka</keyword>
    <keyword>terminal</keyword>
    <keyword>polecenie</keyword>
    <keyword>wiersz poleceń</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
    <keyword>konsola</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pt_BR">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>comando</keyword>
    <keyword>linha de comando</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pt_PT">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>comando</keyword>
    <keyword>linha de comando</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ro">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ru">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sr">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
    <keyword>terminal</keyword>
    <keyword>školjka</keyword>
    <keyword>skoljka</keyword>
    <keyword>komanda</keyword>
    <keyword>naredba</keyword>
    <keyword>linija</keyword>
    <keyword>šel</keyword>
    <keyword>терминал</keyword>
    <keyword>шкољка</keyword>
    <keyword>команда</keyword>
    <keyword>наредба</keyword>
    <keyword>линија</keyword>
    <keyword>шел</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sv">
    <keyword>skal</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>kommando</keyword>
    <keyword>kommandorad</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="tr">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
    <keyword>kabuk</keyword>
    <keyword>istem</keyword>
    <keyword>komut</keyword>
    <keyword>komutsatırı</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="uk">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="zh_CN">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
    <keyword>命令行</keyword>
    <keyword>提示符</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="zh_TW">
    <keyword>shell</keyword>
    <keyword>prompt</keyword>
    <keyword>command</keyword>
    <keyword>commandline</keyword>
    <keyword>cmd</keyword>
    <keyword>命令列</keyword>
  </keywords>
  <releases>
    <release type="stable" version="1.9.6" timestamp="1699401600">
      <description>
        <p>This release adds the following features:</p>
        <ul>
          <li>Add close button to search box</li>
          <li>Replace variables in custom link commands</li>
          <li>Follow system color-scheme for default theme-variant</li>
        </ul>
        <p>This release fixes the following bugs:</p>
        <ul>
          <li>nautilus: Don't import a specific version</li>
          <li>nautilus: Add compatibility with Nautilus 43</li>
          <li>nautilus: Avoid shell injection in open-tilix plugin</li>
          <li>Drop manpage country names</li>
          <li>Replace std.xml with GMarkup-based parser</li>
          <li>icon: Fix up prompt pictogram alignment</li>
          <li>Fix GLib critical warnings on startup</li>
        </ul>
        <p>This release includes the following changes:</p>
        <ul>
          <li>Change Gnome to GNOME</li>
          <li>Replaced icon with more proportional one</li>
          <li>Update to GtkD 3.10.0</li>
          <li>ci: Run Ubuntu builds in container as well</li>
          <li>Change label of "view shortcuts" action</li>
          <li>Clarify tooltip of "reset to default" button for keyboard shortcuts</li>
        </ul>
        <p>With contributions from:</p>
        <p>Aaron Honeycutt, Andrea Agosti, Arne Jørgensen, Eugene Ivanov,
 Felix Buehler, Jeremy Bicha, Jiehong Ma, Matthias Klumpp,
 Waldir Pimenta, Zsombor Welker, taoky</p>
      </description>
    </release>
    <release type="stable" version="1.9.5" timestamp="1645488000">
      <description>
        <p>Tilix is still looking for a new maintainer!</p>
        <p>This release adds the following features:</p>
        <ul>
          <li>Disable advanced paste when there is no linebreak like iTerm2</li>
          <li>Add environment variable when in quake mode</li>
          <li>Add possibility to configure always enabled regex</li>
        </ul>
        <p>This release fixes the following bugs:</p>
        <ul>
          <li>More appdata -&gt; metainfo move</li>
          <li>Add meson target for man page translations</li>
          <li>Update flatpak manifest</li>
          <li>meson: drop unused argument for i18n.merge_file()</li>
          <li>Stop using deprecated Meson features</li>
          <li>Keep quake window open if focus is restored before timeout has been reached</li>
          <li>Don't check GtkDragResult (Wayland compatibility)</li>
          <li>Don't add application/x-rootwindow-drop to dragSourceSet targets</li>
        </ul>
        <p>With contributions from:</p>
        <p>Alan Scherger, Antoine Belvire, David King, Jan Beich,
 kohnish, luk1337, matishadow, Winston Hoy, Matthias Klumpp</p>
      </description>
    </release>
    <release type="stable" version="1.9.4" timestamp="1612915200">
      <description>
        <p>Tilix is looking for maintainers! At the moment, only very minimal maintenance is done, no new features will be implemented and pull-requests may be reviewed very slowly.</p>
        <p>If you are interested in helping Tilix, please chime in!</p>
        <p>This release adds the following features:</p>
        <ul>
          <li>Actually install Yaru color scheme</li>
          <li>Give every tab the ${title} (instead of "Default")</li>
          <li>Add option to strip trailing whitespace on paste (#1904)</li>
        </ul>
        <p>This release fixes the following bugs:</p>
        <ul>
          <li>Fix saving of already saved session</li>
          <li>Add shortcut to "Unselect all"</li>
          <li>Many Meson buildsystem fixes</li>
          <li>Avoid missing the previous command exit code when encoding URLs</li>
          <li>Resolve some D deprecation messages</li>
          <li>Mention powerline/fonts in README</li>
          <li>Avoid calling `values()` on a shared object</li>
          <li>Update metainfo data</li>
          <li>Drop compat code for older D frontend versions</li>
          <li>Bump minimum VTE version to 0.46</li>
          <li>Remove deprecated Autotools support</li>
          <li>Add release notes, NEWS file, automatic metainfo update</li>
          <li>Update to GtkD 3.9.0</li>
        </ul>
        <p>This release updates translations.</p>
      </description>
    </release>
    <release type="stable" version="1.9.3" timestamp="1556928000">
      <description>
        <p>This release fixes the following bug:</p>
        <ul>
          <li>Fixes a problem with the session sidebar getting out of sync after having deleted a session. See issues #1680, #1637 and #1699.</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
  </releases>
  <content_rating type="oars-1.1"/>
</component>