⇦ | virt-manager [community]
Last updated on: 2024-12-22 02:01 [UTC]

Metadata for virt-manager in community

virt-manager.desktop - 5.0.0-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armhf ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component type="desktop-application">
  <id>virt-manager.desktop</id>
  <name xml:lang="ar">مدير الآلة الافتراضية</name>
  <name xml:lang="as">ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচ ব্যৱস্থাপক</name>
  <name xml:lang="bg">Мениджър на виртуални машини</name>
  <name xml:lang="bn_IN">ভার্চুয়াল মেশিন ম্যানেজার</name>
  <name xml:lang="bs">Upravljač virtualnog računala</name>
  <name>Virtual Machine Manager</name>
  <name xml:lang="ca">Eina de gestió de màquines virtuals</name>
  <name xml:lang="cs">Správa virtuálních strojů</name>
  <name xml:lang="da">Administration for virtuel maskine</name>
  <name xml:lang="de">Virtuelle Maschinenverwaltung</name>
  <name xml:lang="en_GB">Virtual Machine Manager</name>
  <name xml:lang="es">Gestor de máquinas virtuales</name>
  <name xml:lang="fa">مدیر ماشین مجازی</name>
  <name xml:lang="fi">Virtuaalikoneiden hallitsin</name>
  <name xml:lang="fr">Gestionnaire de machines virtuelles</name>
  <name xml:lang="fur">Gjestôr di Machinis Virtuâls</name>
  <name xml:lang="gl">Máquina xestora virtual</name>
  <name xml:lang="gu">વર્ચ્યુઅલ મશીન વ્યવસ્થાપક</name>
  <name xml:lang="hi">वर्चुअल मशीन प्रबंधक</name>
  <name xml:lang="hr">Upravitelj virtualnih računala</name>
  <name xml:lang="hu">Virtuális gép vezérlőpult</name>
  <name xml:lang="id">Manajer Mesin Virtual</name>
  <name xml:lang="ie">Gerente de virtual machines</name>
  <name xml:lang="it">Gestore macchine virtuali</name>
  <name xml:lang="ja">仮想マシンマネージャー</name>
  <name xml:lang="ka">ვირტუალური მანქანების მმართველი</name>
  <name xml:lang="kn">ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ</name>
  <name xml:lang="ko">가상 장비 관리자</name>
  <name xml:lang="ml">വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ മാനേജര്‍</name>
  <name xml:lang="mr">वर्च्युअल मशीन व्यवस्थापक</name>
  <name xml:lang="ms">Pengurus Mesin Maya</name>
  <name xml:lang="nl">Virtuele machine beheerder</name>
  <name xml:lang="or">ଆଭାସୀ ମେସିନ ପରିଚାଳକ</name>
  <name xml:lang="pa">ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਮੈਨੇਜਰ</name>
  <name xml:lang="pl">Menedżer maszyn wirtualnych</name>
  <name xml:lang="pt">Gestor de Máquinas Virtuais</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Gerenciador de máquinas virtuais</name>
  <name xml:lang="ro">Gestionar mașină virtuală</name>
  <name xml:lang="ru">Менеджер виртуальных машин</name>
  <name xml:lang="sk">Správca virtuálnych počítačov</name>
  <name xml:lang="sr">Управник виртуелне машине</name>
  <name xml:lang="sr@latin">Upravnik virtuelne mašine</name>
  <name xml:lang="sv">Administrerare av virtuella maskiner</name>
  <name xml:lang="ta">மெய்நிகர் கணினி மேலாளர்</name>
  <name xml:lang="te">వర్చ్యువల్ కంప్యూటరు నిర్వహణాధికారి</name>
  <name xml:lang="tr">Virtual Machine Manager</name>
  <name xml:lang="uk">Інструмент керування віртуальними машинами</name>
  <name xml:lang="zh_CN">虚拟系统管理器</name>
  <name xml:lang="zh_TW">虛擬系統管理器</name>
  <summary xml:lang="ar">أدِر KVM أو Xen أو LXC رسومياً عبر libvirt</summary>
  <summary>Graphically manage KVM, Xen, or LXC via libvirt</summary>
  <summary xml:lang="ca">Gestiona de forma gràfica KVM, Xen, o LXC a través de libvirt</summary>
  <summary xml:lang="cs">Grafická správa KVM, Xen nebo LXC prostřednictvím libvirt</summary>
  <summary xml:lang="da">Grafisk håndtering af KVM, Xen eller LXC via libvirt</summary>
  <summary xml:lang="de">Grafische Verwaltung von KVM, Xen oder LXC mittels libvirt</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">Graphically manage KVM, Xen, or LXC via libvirt</summary>
  <summary xml:lang="es">Administrar graficamente KVM, Xen, o LXC via libvirt</summary>
  <summary xml:lang="fa">KVM، Xen، یا LXC را از طریق libvirt به صورت گرافیکی مدیریت کنید</summary>
  <summary xml:lang="fi">Hallitse graafisesti KVM:ää, Xeniä tai LXC:tä libvirtin välityksellä</summary>
  <summary xml:lang="fr">Gérer KVM, Xen, ou LXC de manière graphique via libvirt</summary>
  <summary xml:lang="fur">Gjestìs in mût grafic KVM, Xen o LXC vie libvirt</summary>
  <summary xml:lang="gl">Manexa graficamente KVM, Xen, ou LXC a través de libvirt</summary>
  <summary xml:lang="hr">Grafičko upravljanje za KVM, Xen ili LXC putem libvirta</summary>
  <summary xml:lang="hu">Grafikusan kezelheti a KVM-et, a Xen-t vagy az LXC-t a libvirt segítségével</summary>
  <summary xml:lang="id">Mengelola KVM, Xen, atau LXC secara grafis melalui libvirt</summary>
  <summary xml:lang="ie">Gerer KVM, Xen o LXC med interfacie grafic</summary>
  <summary xml:lang="it">Gestisci graficamente KVM, Xen, o LXC tramite libvirt</summary>
  <summary xml:lang="ja">libvirt 経由の KVM、Xen、LXC に対するグラフィカルな管理</summary>
  <summary xml:lang="ka">KVM-ის, Xen-ის და LXC-ის libvirt-ით გრაფიკულად მართვა</summary>
  <summary xml:lang="ko">KVM, Xen, 또는 libvirt를 통한 LXC를 그래픽으로 관리</summary>
  <summary xml:lang="nl">Grafisch beheren van KVM, Xen of LXC via libvirt</summary>
  <summary xml:lang="pl">Graficzne zarządzanie maszynami KVM, Xen lub LXC przez bibliotekę libvirt</summary>
  <summary xml:lang="pt">Gerir KVM, Xen, ou LXC graficamente via libvirt</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Gerencia graficamente KVM, Xen ou LXC via libvirt</summary>
  <summary xml:lang="ro">Gestionează grafic KVM, Xen sau LXC prin intermediul „libvirt”</summary>
  <summary xml:lang="ru">Графический интерфейс для управления KVM, Xen или LXC с помощью libvirt</summary>
  <summary xml:lang="sv">Hantera grafiskt KVM, Xen eller LXC via libvirt</summary>
  <summary xml:lang="tr">KVM, Xen veya LXC'yi libvirt aracılığıyla grafiksel olarak yönetin</summary>
  <summary xml:lang="uk">Графічний засіб керування KVM, Xen або LXC за допомогою libvirt</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">通过 libvirt 图形化管理 KVM、Xen 或 LXC 虚拟系统</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">通過 libvirt 圖形化管理 KVM、Xen 或 LXC 虛擬系統</summary>
  <project_license>GPL-2.0+</project_license>
  <description xml:lang="ar">
    <p>يوفر مدير الآلة الافتراضية أداة رسومية لإدارة الأجهزة الافتراضية لـ KVM وXen وLXC. ابدأ تشغيل الأجهزة الافتراضية أو إيقافها أو إضافتها أو إزالتها، والاتصال بوحدة تحكم رسومية أو تسلسلية، والاطلاع على إحصائيات استخدام الموارد لأجهزة VM الموجودة على الأجهزة المحلية أو البعيدة. يستخدم libvirt كواجهة برمجة التطبيقات لإدارة الواجهة الخلفية.</p>
  </description>
  <description>
    <p>
   Virtual Machine Manager provides a graphical tool for administering virtual
   machines for KVM, Xen, and LXC. Start, stop, add or remove virtual devices,
   connect to a graphical or serial console, and see resource usage statistics
   for existing VMs on local or remote machines. Uses libvirt as the backend
   management API.
  </p>
  </description>
  <description xml:lang="ca">
    <p>Virtual Machine Manager proporciona una eina gràfica per administrar màquines virtuals per KVM, Xen i LXC. Comenceu, atureu, afegiu o suprimiu dispositius virtuals, connecteu-vos a una consola gràfica o sèrie i consulteu les estadístiques d'ús dels recursos per a les MV existents en màquines locals o remotes. Utilitza libvirt com a API d'administració del dorsal.</p>
  </description>
  <description xml:lang="cs">
    <p>Správa virtuálních strojů je grafickým nástrojem pro správu virtuálních strojů v KVM, Xen a LXC. Slouží pro spouštění, zastavování, přidávání nebo odebírání virtuálních zařízení, připojování se ke grafické nebo sériové konzoli a zobrazování statistik využívání prostředků existujícími virt. stroji na místním nebo vzdálených strojích. Na pozadí používá jako API pro správu libvirt.</p>
  </description>
  <description xml:lang="da">
    <p>Virtual Machine Manager giver et grafisk værktøj til at administrere virtuelle maskiner til KVM, Xen og LXC. Start, stop, tilføj eller fjern virtuelle enheder, opret forbindelse til en grafisk eller seriel konsol, og se ressourceforbrugsstatistikker for eksisterende VM'er på lokale eller eksterne maskiner. Bruger libvirt som backend management API.</p>
  </description>
  <description xml:lang="de">
    <p>Virtual Machine Manager bietet ein grafisches Tool zur Verwaltung virtueller Maschinen für KVM, Xen und LXC. Starten, Stoppen, Hinzufügen oder Entfernen virtueller Geräte, Herstellen einer Verbindung zu einer grafischen oder seriellen Konsole und Anzeigen von Ressourcennutzungsstatistiken für vorhandene VMs auf lokalen oder Remote-Rechnern. Verwendet libvirt als Backend-Verwaltungs-API.</p>
  </description>
  <description xml:lang="en_GB">
    <p>Virtual Machine Manager provides a graphical tool for administering virtual machines for KVM, Xen, and LXC. Start, stop, add or remove virtual devices, connect to a graphical or serial console, and see resource usage statistics for existing VMs on local or remote machines. Uses libvirt as the backend management API.</p>
  </description>
  <description xml:lang="es">
    <p>El Administrador de Máquinas Virtuales provee una interfaz gráfica para administrar máquinas virtuales para KVM, Xen y LXC. Inicie, detenga, agregue o remueva dispositivos virtuales, acceda a una consola gráfica o serial, visualice estadísticas de uso de recursos de las MVs existentes en máquinas locales o remotas. Utiliza libvirt como API de la herramienta de administración.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fi">
    <p>Virtuaalikoneiden hallitsin tarjoaa graafisen käyttöliittymän KVM-, Xen- ja LXC-virtuaalikoneiden hallintaan. Käynnistä, pysäytä, lisää tai poista virtuaalikoneita, yhdistä graafiseen tai sarjakonsoliin ja tarkastele olemassa olevien virtuaalikoneiden resurssinkäyttötilastoja. Taustalla hallintaan tarkoitetun rajapinnan tarjoaa libvirt.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fr">
    <p>Virtual Machine Manager est un outil graphique pour administrer des machines virtuelles utilisant KVM, Xen ou LXC. Il permet de démarrer, arrêter, ajouter ou supprimer des périphériques virtuels, de se connecter à une console graphique ou série, et d’obtenir des statistiques d’utilisation des ressources pour des machines virtuelles existant sur des machines physiques locales ou distantes. Il utilise libvirt comme API de gestion des machines virtuelles.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fur">
    <p>Gjestôr di Machinis Virtuâls al furnìs un strument grafic par aministrâ machinis virtuâls par KVM, Xen e LXC. Fâ partî, fermâ, zontâ e gjavâ dispositîfs virtuâi, conetisi a une console grafiche o seriâl, visualizâ statistichis sul ûs des risorsis pes MV esistentis su machinis locâls o rimotis. Al dopre libvirt come API di gjestion dal backend.</p>
  </description>
  <description xml:lang="gl">
    <p>A máquina xestora virtual ofrece unha ferramenta gráfica para administrar as máquinas KVM, Xen e LXC. Comeza, para , engade ou rexeita maquinas virtuais, conecta a unha consola gráfica ou serial e pode ver as estatísticas de uso para máquinas virtuais existentes nas súas máquinas locais ou remotas. Emprega libvirt como administrador backend API.</p>
  </description>
  <description xml:lang="hr">
    <p>Upravitelj virtualnih računala je grafički alat za administraciju KVM, Xen i LXC virtualnih računala. Pokrenite, zaustavite, dodajte ili uklonite virtualne uređaje, povežite se s grafičkom ili serijskom konzolom i pogledajte statistiku upotrebu resursa za postojeća VR na lokalnim ili udaljenim poslužiteljima. Koristi libvirt kao API pozadinskog upravljanja.</p>
  </description>
  <description xml:lang="hu">
    <p>A Virtuális gép vezérlőpult egy grafikus eszközt biztosít a virtuális gépek kezeléséhez KVM, Xen és LXC esetén. Indítsa el, állítsa le, adjon hozzá vagy távolítson el virtuális gépeket, kapcsolódjon grafikusan vagy soros konzolon, és tekintse meg a létező helyi vagy távoli virtuális gépek erőforrás-használatát.</p>
  </description>
  <description xml:lang="id">
    <p>Manajer Mesin Virtual menyediakan alat grafis untuk mengelola mesin virtual untuk KVM, Xen, dan LXC. Memulai, menghentikan, menambah, atau ,menghapus perangkat virtual, menyambungkan ke konsol grafis atau serial, dan melihat statistik penggunaan sumber daya untuk VM yang ada di mesin lokal atau jarak jauh. Menggunakan libvirt sebagai API manajemen backend.</p>
  </description>
  <description xml:lang="it">
    <p>Gestore macchine virtuali fornisce uno strumento grafico per amministrare macchine virtuali KVM, Xen e LXC. Avvia, ferma, aggiungi e rimuovi dispositivi virtuali, connettiti con una console grafica o testuale, visualizza le statistiche sull'utilizzo delle risorse di VM esistenti su macchine locali o remote. Utilizza libvirt come interfaccia di gestione.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ja">
    <p>仮想マシンマネージャーは、KVM、Xen、LXC の仮想マシンを管理するためのグラフィカルツールです。ローカルもしくはリモートホスト上の仮想マシンの起動、停止、仮想デバイスの追加/削除、グラフィカルコンソール/シリアルコンソールへの接続、既存の仮想マシンのリソース使用量の統計的な可視化を行うことができます。管理 API のバックエンドとして libvirt を使用します。</p>
  </description>
  <description xml:lang="ka">
    <p>ვირტუალური მანქანების მენეჯერი გთავაზობთ გრაფიკულ ინსტრუმენტს ვირტუალური მანქანების ადმინისტრირებისთვის KVM, Xen და LXC-სთვის. დაიწყეთ, შეაჩერეთ, დაამატეთ ან წაშალეთ ვირტუალური მოწყობილობები, დაუკავშირდით გრაფიკულ ან სერიულ კონსოლს და იხილეთ რესურსების გამოყენების სტატისტიკა არსებული VM-ებისთვის ადგილობრივ ან დისტანციურ მანქანებზე. იყენებს libvirt როგორც backend მართვის API.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ko">
    <p>가상 장비(machine) 관리자는 KVM, Xen과 LXC와 함께 가상장비 관리를 위해 그래픽 도구를 제공합니다. 시작하고, 멈추고, 추가하거나 제거하기, 그래픽 또는 시리얼 콘솔에 연결하기, 그리고 가상 장치는 로컬 또는 원격 장비에 가상장비가 존재하기 위해 자원 사용 통계를 참조하세요. 백엔드 관리 API로 libvirt를 사용하세요.</p>
  </description>
  <description xml:lang="nl">
    <p>Virtual machine manager biedt een grafische gereedschap voor het beheer van virtuele machines voor KVM, Xen en LXC. Starten, stoppen, toevoegen of verwijderen van virtuele apparaten, verbinding maken met een grafische of seriële console en bekijken van de statistieken van het brongebruik voor bestaande VM's op lokale of machines op afstand. Gebruikt libvirt als de backend management API.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pl">
    <p>Menedżer maszyn wirtualnych dostarcza graficzne narzędzie do administrowania maszynami wirtualnymi dla KVM, Xen i LXC. Umożliwia uruchamianie, zatrzymywanie, dodawanie i usuwanie urządzeń wirtualnych, łączenie z konsolą graficzną lub szeregową oraz wyświetlanie statystyk użycia zasobów istniejących maszyn wirtualnych na lokalnych lub zdalnych maszynach. Używa biblioteki libvirt jako API zarządzania.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pt">
    <p>O Gestor de Máquinas Virtuais fornece uma ferramenta gráfica para administrar máquinas virtuais, para KVM, Xen e LXC. Inicia, para, adiciona ou remove dispositivos virtuais, conecta a uma consola gráfica ou em série, e vê estatísticas de utilização de recursos para VMs existentes em máquinas locais ou remotas. Usa a libvirt como API de gestão de infraestrutura.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pt_BR">
    <p>O gerenciador de máquinas virtuais oferece uma ferramenta gráfica para administrar máquinas virtuais KVM, Xen e LXC. Inicia, para, adiciona ou remove dispositivos virtuais, conecta a um console gráfico ou serial, visualiza estatísticas de uso de recursos de VMs existentes em máquinas locais ou remotas. Usa o libvirt como API de gerenciamento.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ro">
    <p>Gestionarul de mașini virtuale oferă un instrument grafic pentru administrarea mașinilor virtuale pentru KVM, Xen și LXC. Permite pornirea, oprirea, adăugarea sau eliminarea dispozitivelor virtuale, conectarea la o consolă grafică sau serială și vizualizarea statisticilor de utilizare a resurselor pentru mașinile virtuale existente pe mașini locale sau la distanță. Utilizează „libvirt” ca API a motorului de administrare.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ru">
    <p>Менеджер виртуальных машин предоставляет графический интерфейс для управления виртуальными машинами KVM, Xen и LXC. Предусмотрена возможность запускать, останавливать, добавлять и удалять виртуальные устройства, устанавливать соединения с графической или последовательной консолью и просматривать статистику по использованию ресурсов для имеющихся виртуальных машин на локальных или удалённых компьютерах. В качестве API для управления виртуализацией используется libvirt.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sv">
    <p>Hanteraren för virtuella maskiner tillhandahåller ett grafiskt verktyg för att administrera virtuella maskiner för KVM, Xen och LXC. Starta, stoppa, lägg till eller ta bort virtuella enheter, anslit till en grafisk eller seriell konsol och se statistik över resursanvändningen för befintliga VM:er på lokala eller fjärrmaskiner. Använder libvirt som API i bakänden.</p>
  </description>
  <description xml:lang="tr">
    <p>Virtual Machine Manager, KVM, Xen ve LXC için sanal makineleri yönetmek için grafiksel bir araç sağlar. Sanal aygıtları başlatın, durdurun, ekleyin veya kaldırın, bir grafiksel veya seri konsola bağlanın ve yerel veya uzak makinelerdeki mevcut sanal makineler için kaynak kullanım istatistiklerini görün. Arka uç yönetim API'si olarak libvirt kullanır.</p>
  </description>
  <description xml:lang="uk">
    <p>Засіб керування віртуальними машинами є графічним інструментом адміністрування віртуальних машин, зокрема машин KVM, Xen та LXC. Передбачено можливість запускати, зупиняти, додавати і вилучати віртуальні пристрої, встановлювати з'єднання із графічною або послідовною консоллю і переглядати статистику щодо використання ресурсів для наявних віртуальних машин на локальному або віддаленому комп'ютері. Для роботи використовує програмний інтерфейс модулів libvirt.</p>
  </description>
  <description xml:lang="zh_CN">
    <p>虚拟系统管理器为管理 KVM、Xen 和 LXC 虚拟机提供了一个图形化工具。可以启动、停止、添加或移除虚拟设备,连接到图形或串行控制台,并能查看本地或远程计算机上现有虚拟机的资源使用情况统计。其使用了 libvirt 作为后端管理 API。</p>
  </description>
  <description xml:lang="zh_TW">
    <p>虛擬系統提供了一個圖形化工具來管理 KVM、Xen 和 LXC 虛擬機。啟動、停止、新增或移除虛擬裝置、連接到圖形或串列控制台,並查看本機或遠端電腦上現有虛擬機的資源使用情況統計。使用 libvirt 作為後端管理 API。</p>
  </description>
  <pkgname>virt-manager</pkgname>
  <launchable type="desktop-id">virt-manager.desktop</launchable>
  <icon type="remote" width="48" height="48">v/vi/virt-manager.desktop/245411fd8128d45b9da5cff0700dad00/icons/48x48/virt-manager_virt-manager.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">virt-manager_virt-manager.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">v/vi/virt-manager.desktop/245411fd8128d45b9da5cff0700dad00/icons/64x64/virt-manager_virt-manager.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">v/vi/virt-manager.desktop/245411fd8128d45b9da5cff0700dad00/icons/128x128/virt-manager_virt-manager.png</icon>
  <icon type="stock">virt-manager</icon>
  <url type="homepage">https://www.virt-manager.org/</url>
  <url type="bugtracker">https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues/new/choose</url>
  <url type="translate">https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/</url>
  <categories>
    <category>System</category>
  </categories>
  <languages>
    <lang percentage="55">as</lang>
    <lang percentage="56">bn_IN</lang>
    <lang percentage="71">ca</lang>
    <lang percentage="100">cs</lang>
    <lang percentage="88">de</lang>
    <lang percentage="98">en_GB</lang>
    <lang percentage="100">en_US</lang>
    <lang percentage="92">es</lang>
    <lang percentage="98">fi</lang>
    <lang percentage="91">fr</lang>
    <lang percentage="98">fur</lang>
    <lang percentage="53">gu</lang>
    <lang percentage="37">hi</lang>
    <lang percentage="71">hr</lang>
    <lang percentage="55">hu</lang>
    <lang percentage="93">id</lang>
    <lang percentage="41">ie</lang>
    <lang percentage="99">it</lang>
    <lang percentage="94">ja</lang>
    <lang percentage="93">ka</lang>
    <lang percentage="55">kn</lang>
    <lang percentage="100">ko</lang>
    <lang percentage="51">ml</lang>
    <lang percentage="55">mr</lang>
    <lang percentage="46">nl</lang>
    <lang percentage="40">or</lang>
    <lang percentage="45">pa</lang>
    <lang percentage="100">pl</lang>
    <lang percentage="66">pt</lang>
    <lang percentage="98">pt_BR</lang>
    <lang percentage="100">ro</lang>
    <lang percentage="100">ru</lang>
    <lang percentage="41">sk</lang>
    <lang percentage="100">sv</lang>
    <lang percentage="55">ta</lang>
    <lang percentage="55">te</lang>
    <lang percentage="100">tr</lang>
    <lang percentage="100">uk</lang>
    <lang percentage="98">zh_CN</lang>
    <lang percentage="98">zh_TW</lang>
  </languages>
  <screenshots>
    <screenshot type="default">
      <caption xml:lang="ar">صفحة المدير الرئيسة</caption>
      <caption>Main manager window</caption>
      <caption xml:lang="ca">Finestra principal del gestor</caption>
      <caption xml:lang="cs">Hlavní okno správy</caption>
      <caption xml:lang="de">Hauptfenster</caption>
      <caption xml:lang="en_GB">Main manager window</caption>
      <caption xml:lang="es">Ventana principal del gestor</caption>
      <caption xml:lang="fi">Pääikkuna</caption>
      <caption xml:lang="fr">Fenêtre principale du gestionnaire</caption>
      <caption xml:lang="fur">Barcon principâl dal gjestôr</caption>
      <caption xml:lang="hr">Glavni prozor upravitelja</caption>
      <caption xml:lang="hu">Vezérlőpult</caption>
      <caption xml:lang="id">Jendela manajer utama</caption>
      <caption xml:lang="ie">Fenestre principal del gerente</caption>
      <caption xml:lang="it">Finestra principale di amministrazione</caption>
      <caption xml:lang="ja">メインのマネージャーのウィンドウ</caption>
      <caption xml:lang="ka">მმართველის მთავარი ფანჯარა</caption>
      <caption xml:lang="ko">주요 관리자 창</caption>
      <caption xml:lang="nl">Hoofd beheersvenster</caption>
      <caption xml:lang="pl">Główne okno menedżera</caption>
      <caption xml:lang="pt">Janela principal do gestor</caption>
      <caption xml:lang="pt_BR">Janela principal do gerenciador</caption>
      <caption xml:lang="ro">Fereastra principală a gestionarului</caption>
      <caption xml:lang="ru">Главное окно менеджера</caption>
      <caption xml:lang="sv">Huvudhanteringsfönster</caption>
      <caption xml:lang="tr">Ana yönetici penceresi</caption>
      <caption xml:lang="uk">Головне вікно засобу керування</caption>
      <caption xml:lang="zh_CN">主管理器窗口</caption>
      <caption xml:lang="zh_TW">主管理器視窗</caption>
      <image type="source" width="800" height="450">v/vi/virt-manager.desktop/245411fd8128d45b9da5cff0700dad00/screenshots/image-1_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="752" height="423">v/vi/virt-manager.desktop/245411fd8128d45b9da5cff0700dad00/screenshots/image-1_752x423.png</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="351">v/vi/virt-manager.desktop/245411fd8128d45b9da5cff0700dad00/screenshots/image-1_624x351.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="126">v/vi/virt-manager.desktop/245411fd8128d45b9da5cff0700dad00/screenshots/image-1_224x126.png</image>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <caption xml:lang="ar">شاشة إعدادات الآلة الافتراضية</caption>
      <caption>Virtual machine configuration screen</caption>
      <caption xml:lang="ca">Pantalla de configuració de la màquina virtual</caption>
      <caption xml:lang="cs">Obrazovka nastavení virtuálního stroje</caption>
      <caption xml:lang="de">Einstellungsfenster der virtuellen Maschine</caption>
      <caption xml:lang="en_GB">Virtual machine configuration screen</caption>
      <caption xml:lang="es">Configuración de pantalla de la maquina virtual</caption>
      <caption xml:lang="fi">Virtuaalikoneen asetusnäkymä</caption>
      <caption xml:lang="fr">Écran de configuration des machines virtuelles</caption>
      <caption xml:lang="fur">Videade di configurazion de machine virtuâl</caption>
      <caption xml:lang="hr">Zaslon podešavanja virtualnog računala</caption>
      <caption xml:lang="hu">Virtuális gép konfiguráció</caption>
      <caption xml:lang="id">Layar konfigurasi mesin virtual</caption>
      <caption xml:lang="ie">Fenestre de configuration de un virtual machine</caption>
      <caption xml:lang="it">Schermata di configurazione della macchina virtuale</caption>
      <caption xml:lang="ja">仮想マシンの設定画面</caption>
      <caption xml:lang="ka">ვირტუალური მანქანის მორგების ეკრანი</caption>
      <caption xml:lang="ko">가상 장비 설정 화면</caption>
      <caption xml:lang="nl">Virtuele machine configuratiescherm</caption>
      <caption xml:lang="pl">Ekran konfiguracji maszyny wirtualnej</caption>
      <caption xml:lang="pt">Ecrã de configuração da máquina virtual</caption>
      <caption xml:lang="pt_BR">Tela de configuração da máquina virtual</caption>
      <caption xml:lang="ro">Ecranul de configurare al mașinii virtuale</caption>
      <caption xml:lang="ru">Окно настройки виртуальной машины</caption>
      <caption xml:lang="sv">Konfigurationsskärm för en virtuell maskin</caption>
      <caption xml:lang="tr">Sanal makine yapılandırma ekranı</caption>
      <caption xml:lang="uk">Вікно налаштовування віртуальної машини</caption>
      <caption xml:lang="zh_CN">虚拟系统配置界面</caption>
      <caption xml:lang="zh_TW">虛擬系統組態介面</caption>
      <image type="source" width="1024" height="576">v/vi/virt-manager.desktop/245411fd8128d45b9da5cff0700dad00/screenshots/image-2_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="752" height="423">v/vi/virt-manager.desktop/245411fd8128d45b9da5cff0700dad00/screenshots/image-2_752x423.png</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="351">v/vi/virt-manager.desktop/245411fd8128d45b9da5cff0700dad00/screenshots/image-2_624x351.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="126">v/vi/virt-manager.desktop/245411fd8128d45b9da5cff0700dad00/screenshots/image-2_224x126.png</image>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <caption xml:lang="ar">اتصال وحدة التحكم الرسومية لآلة افتراضية</caption>
      <caption>Graphical console connection for a virtual machine</caption>
      <caption xml:lang="ca">Connexió a la consola gràfica per a una màquina virtual</caption>
      <caption xml:lang="cs">Připojení grafickou konzolí k virtuálnímu stroji</caption>
      <caption xml:lang="de">Grafische Konsole der virtuellen Maschine</caption>
      <caption xml:lang="en_GB">Graphical console connection for a virtual machine</caption>
      <caption xml:lang="es">Conexión gráfica de consola para una máquina virtual</caption>
      <caption xml:lang="fi">Graafinen konsoliyhteys virtuaalikoneeseen</caption>
      <caption xml:lang="fr">Connexion par console graphique d’une machine virtuelle</caption>
      <caption xml:lang="fur">Conession de console grafiche par une machine virtuâl</caption>
      <caption xml:lang="hr">Povezivanje grafičkom konzolom za virtualno računalo</caption>
      <caption xml:lang="hu">Grafikus konzol kapcsolat a virtuális géphez</caption>
      <caption xml:lang="id">Koneksi konsol grafis untuk mesin virtual</caption>
      <caption xml:lang="it">Connessione alla console grafica di una macchina virtuale</caption>
      <caption xml:lang="ja">この仮想マシンに対するグラフィカルコンソールの接続</caption>
      <caption xml:lang="ka">ვირტუალური მანქანის გრაფიკული კონსოლის შეერთება</caption>
      <caption xml:lang="ko">가상 장비를 위한 그래픽 콘솔 연결</caption>
      <caption xml:lang="nl">Grafische consoleverbinding voor een virtuele machine</caption>
      <caption xml:lang="pl">Połączenie konsoli graficznej dla maszyny wirtualnej</caption>
      <caption xml:lang="pt">Ligação de consola gráfica para uma máquina virtual</caption>
      <caption xml:lang="pt_BR">Conexão de console gráfico para uma máquina virtual</caption>
      <caption xml:lang="ro">Conexiune la consola grafică pentru o mașină virtuală</caption>
      <caption xml:lang="ru">Подключение графической консоли для виртуальной машины</caption>
      <caption xml:lang="sv">Grafisk konsolanslutning för en virtuell maskin</caption>
      <caption xml:lang="tr">Bir sanal makine için grafiksel konsol bağlantısı</caption>
      <caption xml:lang="uk">Графічний засіб з'єднання з консоллю віртуальної машини</caption>
      <caption xml:lang="zh_CN">虚拟系统图形化控制台连接</caption>
      <caption xml:lang="zh_TW">虛擬系統圖形化控制台連接</caption>
      <image type="source" width="1600" height="900">v/vi/virt-manager.desktop/245411fd8128d45b9da5cff0700dad00/screenshots/image-3_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="1248" height="702">v/vi/virt-manager.desktop/245411fd8128d45b9da5cff0700dad00/screenshots/image-3_1248x702.png</image>
      <image type="thumbnail" width="752" height="423">v/vi/virt-manager.desktop/245411fd8128d45b9da5cff0700dad00/screenshots/image-3_752x423.png</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="351">v/vi/virt-manager.desktop/245411fd8128d45b9da5cff0700dad00/screenshots/image-3_624x351.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="126">v/vi/virt-manager.desktop/245411fd8128d45b9da5cff0700dad00/screenshots/image-3_224x126.png</image>
    </screenshot>
  </screenshots>
  <keywords>
    <keyword>virtualization</keyword>
    <keyword>libvirt</keyword>
    <keyword>qemu</keyword>
    <keyword>kvm</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ar">
    <keyword>vmm</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="cs">
    <keyword>vmm</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="de">
    <keyword>vmm</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="en_GB">
    <keyword>vmm</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="es">
    <keyword>vmm</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fi">
    <keyword>vmm</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fr">
    <keyword>vmm </keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fur">
    <keyword>vmm</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="hr">
    <keyword>uvr</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="hu">
    <keyword>vmm</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="id">
    <keyword>vmm</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ie">
    <keyword>vmm</keyword>
    <keyword>machine</keyword>
    <keyword>virtual</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="it">
    <keyword>vmm</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ka">
    <keyword>vmm</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ko">
    <keyword>vmm</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pl">
    <keyword>vmm</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pt_BR">
    <keyword>vmm</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ro">
    <keyword>vmm</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ru">
    <keyword>vmm</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sv">
    <keyword>vmm</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="tr">
    <keyword>vmm</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="uk">
    <keyword>vmm</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="zh_CN">
    <keyword>vmm</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="zh_TW">
    <keyword>vmm</keyword>
  </keywords>
  <releases>
    <release type="stable" version="5.0.0" timestamp="1732579200"/>
    <release type="stable" version="4.1.0" timestamp="1659571200"/>
    <release type="stable" version="4.0.0" timestamp="1646179200"/>
    <release type="stable" version="3.2.0" timestamp="1605312000"/>
  </releases>
  <content_rating type="oars-1.1"/>
</component>