⇦ | capnet-assist [testing]
Last updated on: 2026-03-09 02:03 [UTC]

Metadata for capnet-assist in testing

io.elementary.capnet-assist - 8.0.2-r0 ⚙ x86

Icon
<component type="desktop-application">
  <id>io.elementary.capnet-assist</id>
  <name xml:lang="ar">مساعد بوابة الدخول الإلكترونية</name>
  <name xml:lang="be-Cyrl">Памочнік аўтарызацыі ў сетцы</name>
  <name xml:lang="bs-Latn">Pomoćnik za mrežu putem captive portala</name>
  <name>Captive Network Assistant</name>
  <name xml:lang="ca">Assistent de xarxa captiva</name>
  <name xml:lang="ckb">یاریدەدەری تۆڕی کۆنتڕۆڵکراو</name>
  <name xml:lang="cs">Pomocník pro uzavřené síťové portály (captive portal)</name>
  <name xml:lang="da">Captive Netværksassistent</name>
  <name xml:lang="de">Assistent für Netzwerke mit Vorschaltseite</name>
  <name xml:lang="en-GB">Captive Network Assistant</name>
  <name xml:lang="eo">Asistanto pri konekta portalo</name>
  <name xml:lang="es">Asistente de red cautiva</name>
  <name xml:lang="fi">Verkon kirjautumisportaalin avustin</name>
  <name xml:lang="fr">Assistant de réseau captif</name>
  <name xml:lang="gl">Asistente de portal cativo</name>
  <name xml:lang="he">מסייע שובה רשת</name>
  <name xml:lang="hu">Rögzített portál asszisztens</name>
  <name xml:lang="id">Asisten Jaringan Kaptif</name>
  <name xml:lang="it">Assistente Captive Network</name>
  <name xml:lang="ja">キャプティブネットワークアシスタント</name>
  <name xml:lang="ka">Captive Network-ის დამხმარე</name>
  <name xml:lang="ko">캡티브 네트워크 어시스턴트</name>
  <name xml:lang="lt">Belaisvio tinklo pagelbiklis</name>
  <name xml:lang="mr">कॅप्टिव्ह नेटवर्क सहाय्यक</name>
  <name xml:lang="nb">Assistent for fangstnettverk</name>
  <name xml:lang="nl">Besloten netwerk assistent</name>
  <name xml:lang="nn">Assistent for nettverkfangstportalar</name>
  <name xml:lang="oc">Assistent de ret captiu</name>
  <name xml:lang="pa">ਕੈਪਟਿਵ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਸਿਸਟੈਂਟ</name>
  <name xml:lang="pl">Asystent uwierzytelniania sieciowego</name>
  <name xml:lang="pt">Assistente de rede cativa</name>
  <name xml:lang="pt-BR">Assistente de Rede Cativa</name>
  <name xml:lang="ro">Asistent pentru rețea captivă</name>
  <name xml:lang="ru">Помощник авторизации в сети</name>
  <name xml:lang="sco">Captive Netwirk Assistant</name>
  <name xml:lang="sk">Asistent prihlasovania do chránených sietí</name>
  <name xml:lang="sl">Pomočnik za prestrezna omrežja</name>
  <name xml:lang="sr-Cyrl">Помоћник затворене мреже</name>
  <name xml:lang="sv">Captive nätverksassistent</name>
  <name xml:lang="tr">Giriş Portalı Yardımcısı</name>
  <name xml:lang="uk">Помічник автентифікації у мережі</name>
  <name xml:lang="vi">Trợ lý mạng lưu động</name>
  <name xml:lang="zh">强制网页助理</name>
  <name xml:lang="zh-Hans-CN">专属网络助理</name>
  <name xml:lang="zh-Hant-TW">強制入口助理</name>
  <summary xml:lang="ar">اتصل ببوابات الدخول الإلكترونية</summary>
  <summary xml:lang="be-Cyrl">Далучайцеся да публічных сетак</summary>
  <summary xml:lang="bs-Latn">Spojite se na mrežu putem portala</summary>
  <summary>Connect to captive network portals</summary>
  <summary xml:lang="ca">Connecta a portals de xarxa captius</summary>
  <summary xml:lang="ckb">پەیوەست بوون بە دەروازە تۆڕییە کۆنتڕۆڵکراوەکان</summary>
  <summary xml:lang="cs">Připojte se k uzavřeným síťovým portálům</summary>
  <summary xml:lang="da">Opret forbindelse til captive netværksportaler</summary>
  <summary xml:lang="de">Verbindung zu einem Netzwerk mit Vorschaltseite herstellen</summary>
  <summary xml:lang="en-GB">Connect to captive network portals</summary>
  <summary xml:lang="eo">Konektanta retajn konektajn portalojn</summary>
  <summary xml:lang="es">Conéctese a portales cautivos en la red</summary>
  <summary xml:lang="fi">Yhdistä kirjautumisportaaliverkkoihin</summary>
  <summary xml:lang="fr">Se connecter aux portails captifs</summary>
  <summary xml:lang="gl">Conectarse a un portal cativo de rede</summary>
  <summary xml:lang="he">התחברות לשערי גישה של שובי רשת</summary>
  <summary xml:lang="hu">Kapcsolódás a rögzített portálokon keresztül</summary>
  <summary xml:lang="id">Menyambungkan ke portal jaringan kaptif</summary>
  <summary xml:lang="it">Collegarsi a captive portal di rete</summary>
  <summary xml:lang="ja">キャプティブネットワークポータルに接続します</summary>
  <summary xml:lang="ka">Captive Network-ის პორტალებთან მიერთება</summary>
  <summary xml:lang="ko">캡티브 네트워크 포털에 연결</summary>
  <summary xml:lang="lt">Prisijungti prie belaisvio tinklo portalų</summary>
  <summary xml:lang="mr">कॅप्टिव्ह पोर्टलला जोडा</summary>
  <summary xml:lang="nb">Koble til nettverkfangstportaler</summary>
  <summary xml:lang="nl">Maak verbinding met een besloten netwerk via een portaal</summary>
  <summary xml:lang="nn">Kople til nettverkfangstportalar</summary>
  <summary xml:lang="oc">Se connectar als portals de ret captius</summary>
  <summary xml:lang="pl">Połącz z uwierzytelnianymi portalami sieciowymi</summary>
  <summary xml:lang="pt">Ligar a portais de rede cativos</summary>
  <summary xml:lang="pt-BR">Conecte-se a portais de rede cativa</summary>
  <summary xml:lang="ru">Подключение к сервису авторизации в публичной сети</summary>
  <summary xml:lang="sco">Connect tae captive netwirk portals</summary>
  <summary xml:lang="sk">Pripojte sa k chráneným sieťovým portálom</summary>
  <summary xml:lang="sl">Povežite se na omrežje prestreznih portalov</summary>
  <summary xml:lang="sr-Cyrl">Повежите се на портале затворене мреже</summary>
  <summary xml:lang="sv">Anslut till captive nätverkportaler</summary>
  <summary xml:lang="tr">Giriş portallarına bağlan</summary>
  <summary xml:lang="uk">Під'єднайтеся до автентифікованих мережних порталів</summary>
  <summary xml:lang="vi">Kết nối với các cổng mạng lưu động</summary>
  <summary xml:lang="zh">连接至网页助理</summary>
  <summary xml:lang="zh-Hans-CN">连接到网络认证界面</summary>
  <summary xml:lang="zh-Hant-TW">連線到需要透過強制入口登入的網路</summary>
  <project_license>GPL-3.0+</project_license>
  <project_group>elementary</project_group>
  <description xml:lang="ar">
    <p>سجل دخولك على بوابات الدخول الإلكترونية، مثل شبكات الواي فاي في المقاهي، والمطارات، والقطارات بكل سهولة. مساعد بوابة الدخول الإلكترونية يفتح تلقائياً لمساعدتك على الاتصال.</p>
  </description>
  <description xml:lang="be-Cyrl">
    <p>Лёгка далучайцеся да публічных сетак — такіх як Wi-Fi у кавярнях, аэрапортах і цягніках. Памочнік аўтарызацыі ў сетцы адкрываецца аўтаматычна, каб дапамагчы вам злучыцца.</p>
  </description>
  <description xml:lang="bs-Latn">
    <p>Jednostavno se prijavite na mreže putem portala, poput bežičnih mreža u kafićima, na aerodromu i u vozovima. Pomoćnik za mreže putem captive portala automatski se otvara kako bi Vam pomogao da se povežete.</p>
  </description>
  <description>
    <p>Log into captive portals—like Wi-Fi networks at coffee shops, airports, and trains—with ease. Captive Network Assistant automatically opens to help you get connected.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ca">
    <p>Entreu a portals captius, com ara xarxes Wifi de cafès, aeroports i trens, amb facilitat. L'Assistent de xarxa captiva s'obre automàticament per ajudar a connectar-vos.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ckb">
    <p>بە ئاسانی بچۆرە ناو دەروازە کۆنتڕۆڵکراوەکانی وەکو وای فای لە کافتریا و قاوەخانەکان، فڕۆکەخانە و ناو شەمەندەفەرەکان. بەشێوەیەکی خۆڕەوت یاریدەدەری تۆڕی کۆنتڕۆڵکراو دەبێتەوە و یارمەتیت دەدات پەیوەستی ئینتەرنێت ببیت.</p>
  </description>
  <description xml:lang="cs">
    <p>Přihlašujte se do uzavřených síťových portálů, jako např. Wi-Fi sítě v kavárnách, letištích a ve vlacích – jednoduše. Tento pomocník se automaticky otevře, aby vám pomohl připojit se.</p>
  </description>
  <description xml:lang="da">
    <p>Log med lethed på captive portaler såsom Wi-Fi-netværker på kaffebarer, lufthavne eller i tog. Captive Netværksassistent åbner automatisk for at hjælpe dig med at blive tilsluttet.</p>
  </description>
  <description xml:lang="de">
    <p>Verbindungen mit Netzwerken mit Vorschaltseiten einfach herstellen, wie dem WLAN im Café, am Flughafen oder im Zug. Der »Assistent für Netzwerke mit Vorschaltseite« öffnet sich automatisch, um Sie bei der Anmeldung zu unterstützen.</p>
  </description>
  <description xml:lang="en-GB">
    <p>Log into captive portals—like Wi-Fi networks at coffee shops, airports, and trains—with ease. Captive Network Assistant automatically opens to help you get connected.</p>
  </description>
  <description xml:lang="eo">
    <p>Ensalutu konektan portalon plej facile, ekzemple vifion en trinkejo, flughaveno, trajno. Asistanto pri Konekta Portalo aŭtomate malfermiĝos por helpi vin konektiĝi.</p>
  </description>
  <description xml:lang="es">
    <p>Inicie sesión en portales cautivos (como redes Wi-Fi en cafeterías, aeropuertos y trenes) con facilidad. El asistente de portales cautivos se abre automáticamente para conectarse.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fi">
    <p>Kirjaudu kirjautumisen vaativiin verkkoportaaleihin vaivatta esimerkiksi kahviloissa, lentokentillä ja junissa. Kirjautumisportaaliverkon avustaja avautuu automattisesti ja auttaa sinua muodostamaan yhteyden.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fr">
    <p>Connectez-vous facilement aux portails captifs, tels que les réseaux Wi-Fi dans les cafés, aéroports, trains… L'assistant au réseau captif s’ouvre automatiquement pour vous aider à vous connecter.</p>
  </description>
  <description xml:lang="gl">
    <p>Inicie sesión en portais cativos (como redes Wi-Fi en cafeterías, aeroportos e trens) con facilidade. O asistente de portais cativos ábrese automaticamente para conectarse.</p>
  </description>
  <description xml:lang="he">
    <p>כניסה לשערי גישה לשובי רשת - כגון רשתות אלחטיות בבתי קפה, נמלי תעופה ורכבות - בקלות. מסייע שובה רשת נפתח אוטומטית כדי לסייע לך להתחבר.</p>
  </description>
  <description xml:lang="hu">
    <p>Rögzített portálokon való bejelentkezés - kávéházakban, repülőtereken és vonatokon - egyszerűen. A Rögzített portál asszisztens automatikusan megnyílik, hogy segítse a kapcsolódásban.</p>
  </description>
  <description xml:lang="id">
    <p>Masuk ke portal kaptif—seperti jaringan Wi-Fi di kedai kopi, bandara, dan kereta api—dengan mudah. Asisten Jaringan Kaptif secara otomatis terbuka untuk membantu Anda terhubung.</p>
  </description>
  <description xml:lang="it">
    <p>Accedi con facilità ai captive portal, come reti Wi-Fi di alberghi, aeroporti, treni, ecc. L'assistente per Captive Network si apre automaticamente per fornire aiuto durante la connessione.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ja">
    <p>キャプティブポータル (喫茶店や空港、電車内の Wi-Fi ネットワーク) に簡単にログインしましょう。“キャプティブネットワークアシスタント”が自動的に開き、ネットワークに接続するのをお手伝いします。</p>
  </description>
  <description xml:lang="ko">
    <p>캡티브 포털에—커피숍, 공항, 기차 등의 와이 파이 네트워크들에—쉽게 로그인 하기. 캡티브 네트워크 어시스턴트가 자동으로 실행되어서 연결을 돕습니다.</p>
  </description>
  <description xml:lang="lt">
    <p>Lengvai prisijunkite prie belaisvių portalų, tokių kaip belaidžiai tinklai kavos parduotuvėse, oro uostuose ir traukiniuose. Belaisvio tinko pagelbiklis yra automatiškai atveriamas, kad padėtų jums prisijungti.</p>
  </description>
  <description xml:lang="mr">
    <p>कॉफी शॉप, विमानतळ आणि ट्रेनमध्ये कॅप्टिव्ह पोर्टल-जसे वाय-फाय नेटवर्कमध्ये लॉग इन करा-सहजतेने. कॅप्टिव्ह नेटवर्क सहाय्यक आपोआप कनेक्ट होण्यास मदत करण्यासाठी स्वयंचलितपणे उघडते.</p>
  </description>
  <description xml:lang="nl">
    <p>Log met gemak in op besloten netwerk portalen - zoals WiFi netwerken in restaurants, vliegvelden en in de trein. De Besloten Netwerk Assistent opent automatisch om u te helpen verbinding te maken.</p>
  </description>
  <description xml:lang="nn">
    <p>Logg inn i fangstportalar – som WiFi-nettverk på kaffibarar, flyplassar eller tog – enkelt. Assistenten for nettverkfangstportalar hjelper deg og lèt deg kople til automatisk.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pl">
    <p>Z łatwością loguj się do portali wymagających uwierzytelniania, takich jak sieci Wi-Fi w kawiarniach, na lotniskach czy w pociągach. Program asystenta sieci uwierzytelnianych otworzy się automatycznie, aby pomóc Ci nawiązać połączenie.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pt">
    <p>Inicie sessão em portais cativos—como redes Wi-Fi em cafés, aeroportos e comboios—com facilidade. O Assistente de Rede Cativa é aberto automaticamente para ajudá-lo a manter-se ligado.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pt-BR">
    <p>Faça login em portais cativos, como redes Wi-Fi em cafeterias, aeroportos e trens, com facilidade. O Assistente de Rede Cativa é aberto automaticamente para ajudá-lo a se conectar.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ru">
    <p>Облегчает вход на порталы, требующие аутентификации — сети Wi-Fi в кафе, аэропортах и поездах и тому подобное. Помощник аутентификации сети автоматически открывается, чтобы помочь вам подключиться.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sco">
    <p>Log in tae captive portal — like Wi-Fi netwirks in coffee shaps, aeroports, an trains — wi eeze. Captive Netwirk Assistant automatically apens tae help ye get connected.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sk">
    <p>Prihláste sa do chránených sieťových portálov – ako napríklad do Wi-Fi sietí v kaviarňach, lietadlách a vlakoch – jednoducho. Asistent prihlasovania do sietí sa automaticky otvorí, aby vám pomohol pripojiť sa.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sl">
    <p>Prijavite se v prestrezne portale (kot so Wi-Fi omrežja v kavarnah, na letališčih in vlakih) z lahkoto. Pomočnik za prestrezne portale se odpre samodejno in vam pomaga pri povezovanju.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sr-Cyrl">
    <p>Пријавите се на затвореним порталима—као што су бежичне мреже у кафићима, аеродромима и возовима—са лакоћом. Помоћник затворене мреже се сам отвара да вам помогне са повезивањем.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sv">
    <p>Logga enkelt in på captiveportaler, såsom Wi-Fi-nätverk på kaféer, flygplatser och tåg. Captive nätverksassistent öppnar automatiskt för att hjälpa dig bli uppkopplad.</p>
  </description>
  <description xml:lang="tr">
    <p>Giriş portallarına—kafelerde, hava alanlarında ve trenlerdeki Wi-Fi ağları gibi—kolaylıkla giriş yapmanızı sağlar. Giriş Portalı Asistanı bağlanmanıza yardımcı olmak için otomatik olarak açılır.</p>
  </description>
  <description xml:lang="uk">
    <p>Полегшує вхід на портали, що вимагають автентифікації — мережі Wi-Fi у кафе, аеропортах та поїздах тощо. Помічник автентифікації мережі автоматично відкривається, щоб допомогти вам під'єднатися.</p>
  </description>
  <description xml:lang="zh">
    <p>网络助手将自动打开以帮助您轻松登录咖啡店、机场和火车等Wi-Fi网络专属门户.</p>
  </description>
  <description xml:lang="zh-Hans-CN">
    <p>网络认证助手将自动开启,并帮助你简单地登录到在机场、餐饮店或电车内需要进行认证的 Wi-Fi 网络。</p>
  </description>
  <description xml:lang="zh-Hant-TW">
    <p>輕易連線到需要登入強制入口的網路——像是咖啡廳、機場或是火車的 Wi-Fi。《強制入口助理》會自動開啟,協助您完成連線。</p>
  </description>
  <pkgname>capnet-assist</pkgname>
  <launchable type="desktop-id">io.elementary.capnet-assist.desktop</launchable>
  <compulsory_for_desktop>Pantheon</compulsory_for_desktop>
  <icon type="remote" width="48" height="48">io/elementary/capnet-assist/4dd55f986c0547e529a98c6a84607cda/icons/48x48/capnet-assist_io.elementary.capnet-assist.png</icon>
  <icon type="cached" width="48" height="48" scale="2">capnet-assist_io.elementary.capnet-assist.png</icon>
  <icon type="remote" width="48" height="48" scale="2">io/elementary/capnet-assist/4dd55f986c0547e529a98c6a84607cda/icons/48x48@2/capnet-assist_io.elementary.capnet-assist.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">capnet-assist_io.elementary.capnet-assist.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">io/elementary/capnet-assist/4dd55f986c0547e529a98c6a84607cda/icons/64x64/capnet-assist_io.elementary.capnet-assist.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64" scale="2">capnet-assist_io.elementary.capnet-assist.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64" scale="2">io/elementary/capnet-assist/4dd55f986c0547e529a98c6a84607cda/icons/64x64@2/capnet-assist_io.elementary.capnet-assist.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">io/elementary/capnet-assist/4dd55f986c0547e529a98c6a84607cda/icons/128x128/capnet-assist_io.elementary.capnet-assist.png</icon>
  <icon type="stock">io.elementary.capnet-assist</icon>
  <url type="homepage">https://elementary.io/</url>
  <url type="bugtracker">https://github.com/elementary/capnet-assist/issues</url>
  <url type="help">https://github.com/elementary/capnet-assist/discussions</url>
  <url type="donation">https://elementary.io/get-involved#funding</url>
  <url type="translate">https://l10n.elementary.io/projects/desktop</url>
  <categories>
    <category>System</category>
  </categories>
  <provides>
    <binary>io.elementary.capnet-assist</binary>
  </provides>
  <languages>
    <lang percentage="40">ar</lang>
    <lang percentage="100">be</lang>
    <lang percentage="30">bs</lang>
    <lang percentage="100">ca</lang>
    <lang percentage="40">ckb</lang>
    <lang percentage="70">cs</lang>
    <lang percentage="40">da</lang>
    <lang percentage="100">de</lang>
    <lang percentage="100">en_GB</lang>
    <lang percentage="100">en_US</lang>
    <lang percentage="40">eo</lang>
    <lang percentage="100">es</lang>
    <lang percentage="40">fa</lang>
    <lang percentage="100">fi</lang>
    <lang percentage="100">fr</lang>
    <lang percentage="30">gl</lang>
    <lang percentage="100">he</lang>
    <lang percentage="100">hu</lang>
    <lang percentage="100">id</lang>
    <lang percentage="40">it</lang>
    <lang percentage="100">ja</lang>
    <lang percentage="100">ka</lang>
    <lang percentage="40">ko</lang>
    <lang percentage="30">lt</lang>
    <lang percentage="40">ml</lang>
    <lang percentage="40">mr</lang>
    <lang percentage="80">nb</lang>
    <lang percentage="100">nl</lang>
    <lang percentage="40">nn</lang>
    <lang percentage="40">oc</lang>
    <lang percentage="100">pl</lang>
    <lang percentage="100">pt</lang>
    <lang percentage="100">pt_BR</lang>
    <lang percentage="40">ro</lang>
    <lang percentage="100">ru</lang>
    <lang percentage="100">sco</lang>
    <lang percentage="100">sk</lang>
    <lang percentage="40">sl</lang>
    <lang percentage="40">sr</lang>
    <lang percentage="40">szl</lang>
    <lang percentage="100">tr</lang>
    <lang percentage="100">uk</lang>
    <lang percentage="40">zh</lang>
    <lang percentage="40">zh_CN</lang>
    <lang percentage="100">zh_TW</lang>
  </languages>
  <screenshots>
    <screenshot type="default">
      <image type="source" width="1798" height="1242">io/elementary/capnet-assist/4dd55f986c0547e529a98c6a84607cda/screenshots/image-1_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="1248" height="862">io/elementary/capnet-assist/4dd55f986c0547e529a98c6a84607cda/screenshots/image-1_1248x862.png</image>
      <image type="thumbnail" width="752" height="519">io/elementary/capnet-assist/4dd55f986c0547e529a98c6a84607cda/screenshots/image-1_752x519.png</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="431">io/elementary/capnet-assist/4dd55f986c0547e529a98c6a84607cda/screenshots/image-1_624x431.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="154">io/elementary/capnet-assist/4dd55f986c0547e529a98c6a84607cda/screenshots/image-1_224x154.png</image>
    </screenshot>
  </screenshots>
  <branding>
    <color type="primary">#6c508a</color>
  </branding>
  <releases>
    <release type="stable" version="8.0.2" timestamp="1754956800" urgency="medium">
      <description xml:lang="ar">
        <ul>
          <li>تحديثات على الترجمة</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="be-Cyrl">
        <ul>
          <li>Абноўлены пераклады</li>
        </ul>
      </description>
      <description>
        <ul>
          <li>Updated translations</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ca">
        <ul>
          <li>Traduccions actualitzades</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ckb">
        <ul>
          <li>وەرگێڕانەکان نوێکراونەوە</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="cs">
        <ul>
          <li>Aktualizované překlady</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="da">
        <ul>
          <li>Opdaterede oversættelser</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="de">
        <ul>
          <li>Aktualisierte Übersetzungen</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="en-AU">
        <ul>
          <li>Updated translations</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="en-CA">
        <ul>
          <li>Updated translations</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="en-GB">
        <ul>
          <li>Updated translations</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="eo">
        <ul>
          <li>Ĝisdatigitaj tradukoj</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="es">
        <ul>
          <li>Traducciones actualizadas</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="fa">
        <ul>
          <li>ترجمه های بروز شده</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="fi">
        <ul>
          <li>Päivitetyt kielikäännökset</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="fr">
        <ul>
          <li>Mise à jour des traductions</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="he">
        <ul>
          <li>התרגומים עודכנו</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="hu">
        <ul>
          <li>Frissített fordítások</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="id">
        <ul>
          <li>Terjemahan yang diperbarui</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="it">
        <ul>
          <li>Traduzioni aggiornate</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ja">
        <ul>
          <li>翻訳の更新</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ka">
        <ul>
          <li>განახლებული თარგმანები</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ko">
        <ul>
          <li>최신 번역</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ml">
        <ul>
          <li>അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്ത വിവർത്തനങ്ങൾ</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="mr">
        <ul>
          <li>अद्ययावत भाषांतर</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="nb">
        <ul>
          <li>Oppdaterte oversettelser</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="nl">
        <ul>
          <li>Bijgewerkte vertalingen</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="nn">
        <ul>
          <li>Oppdatert oversetning</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="oc">
        <ul>
          <li>Traduccions actualizadas</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="pl">
        <ul>
          <li>Zaktualizowano tłumaczenia</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="pt">
        <ul>
          <li>Traduções atualizadas</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="pt-BR">
        <ul>
          <li>Traduções atualizadas</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ru">
        <ul>
          <li>Обновлены переводы</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="sco">
        <ul>
          <li>Rewerkt translaitions</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="sk">
        <ul>
          <li>Aktualizované preklady</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="sl">
        <ul>
          <li>Posodobljeni prevodi</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="sr-Cyrl">
        <ul>
          <li>Освежени преводи</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="szl">
        <ul>
          <li>Zaktualizowane przekłady</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="tr">
        <ul>
          <li>Çeviriler güncellendi</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="uk">
        <ul>
          <li>Оновлені переклади</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="uz-Latn">
        <ul>
          <li>Yangilangan tarjimalar</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="zh-Hans-CN">
        <ul>
          <li>翻译更新</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="zh-Hant-TW">
        <ul>
          <li>更新翻譯</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release type="stable" version="8.0.1" timestamp="1733961600" urgency="medium">
      <description xml:lang="be-Cyrl">
        <ul>
          <li>Даданая спалучэнне клавіш CTRL+Q для выхада</li>
          <li>Абноўлены пераклады</li>
        </ul>
      </description>
      <description>
        <ul>
          <li>Add CTRL+Q quit shortcut</li>
          <li>Updated translations</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ca">
        <ul>
          <li>Addició de la drecera CTRL+Q per sortir</li>
          <li>Traduccions actualitzades</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="en-GB">
        <ul>
          <li>Add CTRL+Q quit shortcut</li>
          <li>Updated translations</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="es">
        <ul>
          <li>Se agregó el atajo Ctrl + Q para salir</li>
          <li>Traducciones actualizadas</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="fr">
        <ul>
          <li>Ajout du raccourci CRTL + Q pour quitter</li>
          <li>Mise à jour des traductions</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="he">
        <ul>
          <li>נוסף קיצור דרך Ctrl+Q ליציאה</li>
          <li>התרגומים עודכנו</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="hu">
        <ul>
          <li>CTRL+Q gyorsparancs a kilépéshez</li>
          <li>Frissített fordítások</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ja">
        <ul>
          <li>Ctrl+Q で終了するショートカットを追加</li>
          <li>翻訳の更新</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="nl">
        <ul>
          <li>Voeg CTRL+Q sluiten snelkoppeling toe</li>
          <li>Bijgewerkte vertalingen</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="pl">
        <ul>
          <li>Dodano skrót zamykania CTRL+Q</li>
          <li>Zaktualizowano tłumaczenia</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="pt">
        <ul>
          <li>Adicionar o atalho para sair CTRL+Q</li>
          <li>Traduções atualizadas</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="pt-BR">
        <ul>
          <li>Adicionar atalho CTRL+Q para sair</li>
          <li>Traduções atualizadas</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ru">
        <ul>
          <li>Добавлено сочетание клавиш CTRL+Q для выхода</li>
          <li>Обновлены переводы</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="sco">
        <ul>
          <li>Add CRTL+Q quit shortcut</li>
          <li>Rewerkt translaitions</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="tr">
        <ul>
          <li>CTRL+Q çıkış kısayolu ekle</li>
          <li>Çeviriler güncellendi</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="uk">
        <ul>
          <li>Додано комбінацію CTRL+Q для виходу</li>
          <li>Оновлені переклади</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="zh-Hant-TW">
        <ul>
          <li>新增離開應用程式的 CTRL+Q 快捷鍵</li>
          <li>更新翻譯</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release type="stable" version="8.0.0" timestamp="1715558400" urgency="medium">
      <description xml:lang="be-Cyrl">
        <ul>
          <li>Абноўлена асяроддзя выканання elementary да 8</li>
          <li>Паляпшэнні прадуктыўнасці</li>
          <li>Абноўлены пераклады</li>
        </ul>
      </description>
      <description>
        <ul>
          <li>Update to elementary runtime 8</li>
          <li>Performance improvements</li>
          <li>Updated translations</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ca">
        <ul>
          <li>Actualització a l'entorn d'execució d'elementary 8</li>
          <li>Millores de rendiment</li>
          <li>Traduccions actualitzades</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="en-GB">
        <ul>
          <li>Update to elementary runtime 8</li>
          <li>Performance improvements</li>
          <li>Updated translations</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="es">
        <ul>
          <li>Se actualizó al entorno de ejecución de elementary 8</li>
          <li>Mejoras de rendimiento</li>
          <li>Traducciones actualizadas</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="fr">
        <ul>
          <li>Mise à jour vers le programme d'exécution d'elementary 8</li>
          <li>Améliorations des performances</li>
          <li>Mise à jour des traductions</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="he">
        <ul>
          <li>עדכון לסביבת הרצה 8 של elementary</li>
          <li>שיפורי ביצועים</li>
          <li>התרגומים עודכנו</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="hu">
        <ul>
          <li>Frissítés az elementary 8-as futtatókörnyezetre</li>
          <li>Teljesítményoptimalizálások</li>
          <li>Frissített fordítások</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ja">
        <ul>
          <li>elementary ラインタイムをバージョン 8 にアップデート</li>
          <li>パフォーマンスの改善</li>
          <li>翻訳の更新</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="nl">
        <ul>
          <li>Update naar elementary runtime 8</li>
          <li>Prestatieverbeteringen</li>
          <li>Bijgewerkte vertalingen</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="pl">
        <ul>
          <li>Aktualizacja do elementary runtime 8</li>
          <li>Poprawienie wydajności</li>
          <li>Zaktualizowano tłumaczenia</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="pt">
        <ul>
          <li>Atualização para o elementary runtime 8</li>
          <li>Melhorias de desempenho</li>
          <li>Traduções atualizadas</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="pt-BR">
        <ul>
          <li>Atualizar para o elementary runtime 8</li>
          <li>Melhorias de performance</li>
          <li>Traduções atualizadas</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ru">
        <ul>
          <li>Обновлено среды выполнения elementary до 8</li>
          <li>Улучшения производительности</li>
          <li>Обновлены переводы</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="sk">
        <ul>
          <li>Aktualizácia elementary runtime na verziu 8</li>
          <li>Zlepšenia výkonu</li>
          <li>Aktualizované preklady</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="tr">
        <ul>
          <li>elementary çalışma zamanı 8 sürümüne güncellendi</li>
          <li>Performans iyileştirmeleri</li>
          <li>Çeviriler güncellendi</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="uk">
        <ul>
          <li>Оновлення до середовища виконання elementary 8</li>
          <li>Поліпшення швидкодії</li>
          <li>Оновлені переклади</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="zh-Hant-TW">
        <ul>
          <li>將 elementary 執行環境更新至第 8 版</li>
          <li>效能改善</li>
          <li>更新翻譯</li>
        </ul>
      </description>
      <issues>
        <issue url="https://github.com/elementary/capnet-assist/issues/31">Use full-color security icon in popover</issue>
        <issue url="https://github.com/elementary/capnet-assist/issues/74">Window stays on foreground</issue>
        <issue url="https://github.com/elementary/capnet-assist/issues/85">support for gcr-4</issue>
      </issues>
    </release>
    <release type="stable" version="2.4.4" timestamp="1685404800" urgency="medium">
      <description xml:lang="be-Cyrl">
        <ul>
          <li>Абноўлена асяроддзя выканання elementary да 7.2</li>
          <li>Абноўлены пераклады</li>
        </ul>
      </description>
      <description>
        <ul>
          <li>Update to elementary runtime 7.2</li>
          <li>Updated translations</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ca">
        <ul>
          <li>Actualització a l'entorn d'execució de l'elementary 7.2</li>
          <li>Traduccions actualitzades</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="en-GB">
        <ul>
          <li>Update to elementary runtime 7.2</li>
          <li>Updated translations</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="es">
        <ul>
          <li>Se actualizó al entorno de ejecución de elementary 7.2</li>
          <li>Traducciones actualizadas</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="fr">
        <ul>
          <li>Mise à jour vers l'environnement d'exécution elementary 7.2</li>
          <li>Mise à jour des traductions</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="he">
        <ul>
          <li>עדכון לסביבת הרצה 7.2 של elementary</li>
          <li>התרגומים עודכנו</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="hu">
        <ul>
          <li>Frissítés az elementary 7.2-es futtatókörnyezetre</li>
          <li>Frissített fordítások</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="id">
        <ul>
          <li>Pembaruan ke runtime elementary 7.2</li>
          <li>Terjemahan yang diperbarui</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ja">
        <ul>
          <li>elementary ラインタイムをバージョン 7.2 にアップデート</li>
          <li>翻訳の更新</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="nb">
        <ul>
          <li>Oppdatering til elementary-kjøretidsrutine 7.2</li>
          <li>Oppdaterte oversettelser</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="nl">
        <ul>
          <li>Update naar elementary runtime 7.2</li>
          <li>Bijgewerkte vertalingen</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="pl">
        <ul>
          <li>Aktualizacja do elementary runtime 7.2</li>
          <li>Zaktualizowano tłumaczenia</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="pt">
        <ul>
          <li>Atualização para o elementary runtime 7.2</li>
          <li>Traduções atualizadas</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="pt-BR">
        <ul>
          <li>Atualizar para o elementary runtime 7.2</li>
          <li>Traduções atualizadas</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ru">
        <ul>
          <li>Обновлено до elementary runtime 7.2</li>
          <li>Обновлены переводы</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="sco">
        <ul>
          <li>Update tae elementary runtime 7.2</li>
          <li>Rewerkt translaitions</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="sk">
        <ul>
          <li>Aktualizácia elementary runtime na verziu 7.2</li>
          <li>Aktualizované preklady</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="tr">
        <ul>
          <li>elementary çalışma zamanı 7.2 sürümüne güncellendi</li>
          <li>Çeviriler güncellendi</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="uk">
        <ul>
          <li>Оновлення до середовища виконання elementary 7.2</li>
          <li>Оновлені переклади</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="zh-Hant-TW">
        <ul>
          <li>將 elementary 執行環境更新至第 7.2 版</li>
          <li>更新翻譯</li>
        </ul>
      </description>
      <issues>
        <issue url="https://github.com/elementary/capnet-assist/issues/92">Low contrast background in AppCenter</issue>
      </issues>
    </release>
  </releases>
  <content_rating type="oars-1.1"/>
</component>

io.elementary.capnet-assist - 8.0.0-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armhf ⚙ armv7 ⚙ x86_64

Icon
<component type="desktop-application">
  <id>io.elementary.capnet-assist</id>
  <name xml:lang="ar">مساعد بوابة الدخول الإلكترونية</name>
  <name xml:lang="bs-Latn">Pomoćnik za mrežu putem captive portala</name>
  <name>Captive Network Assistant</name>
  <name xml:lang="ca">Assistent de xarxa captiva</name>
  <name xml:lang="ckb">یاریدەدەری تۆڕی کۆنتڕۆڵکراو</name>
  <name xml:lang="cs">Pomocník pro uzavřené síťové portály (captive portal)</name>
  <name xml:lang="da">Captive Netværksassistent</name>
  <name xml:lang="de">Assistent für Netzwerke mit Vorschaltseite</name>
  <name xml:lang="en-GB">Captive Network Assistant</name>
  <name xml:lang="eo">Asistanto pri konekta portalo</name>
  <name xml:lang="es">Asistente de portal cautivo</name>
  <name xml:lang="fi">Verkon kirjautumisportaalin avustin</name>
  <name xml:lang="fr">Assistant au réseau captif</name>
  <name xml:lang="gl">Asistente de portal cativo</name>
  <name xml:lang="he">מסייע שובה רשת</name>
  <name xml:lang="hu">Rögzített portál asszisztens</name>
  <name xml:lang="id">Asisten Jaringan Kaptif</name>
  <name xml:lang="it">Assistente Captive Network</name>
  <name xml:lang="ja">キャプティブネットワークアシスタント</name>
  <name xml:lang="ka">Captive Network-ის დამხმარე</name>
  <name xml:lang="ko">캡티브 네트워크 어시스턴트</name>
  <name xml:lang="lt">Belaisvio tinklo pagelbiklis</name>
  <name xml:lang="mr">कॅप्टिव्ह नेटवर्क सहाय्यक</name>
  <name xml:lang="nb">Assistent for fangstnettverk</name>
  <name xml:lang="nl">Besloten netwerk assistent</name>
  <name xml:lang="nn">Assistent for nettverkfangstportalar</name>
  <name xml:lang="oc">Assistent de ret captiu</name>
  <name xml:lang="pa">ਕੈਪਟਿਵ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਸਿਸਟੈਂਟ</name>
  <name xml:lang="pl">Asystent uwierzytelniania sieciowego</name>
  <name xml:lang="pt">Assistente de rede cativa</name>
  <name xml:lang="pt-BR">Assistente de Rede Captive</name>
  <name xml:lang="ro">Asistent pentru rețea captivă</name>
  <name xml:lang="ru">Помощник авторизации в сети</name>
  <name xml:lang="sk">Asistent prihlasovania do sietí</name>
  <name xml:lang="sl">Pomočnik za prestrezna omrežja</name>
  <name xml:lang="sr-Cyrl">Помоћник затворене мреже</name>
  <name xml:lang="sv">Captive nätverksassistent</name>
  <name xml:lang="tr">Giriş Portalı Yardımcısı</name>
  <name xml:lang="uk">Помічник автентифікації у мережі</name>
  <name xml:lang="vi">Trợ lý mạng lưu động</name>
  <name xml:lang="zh">强制网页助理</name>
  <name xml:lang="zh-Hans-CN">专属网络助理</name>
  <summary xml:lang="ar">اتصل ببوابات الدخول الإلكترونية</summary>
  <summary xml:lang="bs-Latn">Spojite se na mrežu putem portala</summary>
  <summary>Connect to captive network portals</summary>
  <summary xml:lang="ca">Connecta a portals de xarxa captius</summary>
  <summary xml:lang="ckb">پەیوەست بوون بە دەروازە تۆڕییە کۆنتڕۆڵکراوەکان</summary>
  <summary xml:lang="cs">Připojte se k uzavřeným síťovým portálům</summary>
  <summary xml:lang="da">Opret forbindelse til captive netværksportaler</summary>
  <summary xml:lang="de">Verbindung zu einem Netzwerk mit Vorschaltseite herstellen</summary>
  <summary xml:lang="en-GB">Connect to captive network portals</summary>
  <summary xml:lang="eo">Konektanta retajn konektajn portalojn</summary>
  <summary xml:lang="es">Conéctese a un portal cautivo de red</summary>
  <summary xml:lang="fi">Yhdistä kirjautumisportaaliverkkoihin</summary>
  <summary xml:lang="fr">Se connecter aux portails captifs</summary>
  <summary xml:lang="gl">Conectarse a un portal cativo de rede</summary>
  <summary xml:lang="he">התחברות לשערי גישה של שובי רשת</summary>
  <summary xml:lang="hu">Kapcsolódás a rögzített portálokon keresztül</summary>
  <summary xml:lang="id">Menyambungkan ke portal jaringan kaptif</summary>
  <summary xml:lang="it">Collegarsi a captive portal di rete</summary>
  <summary xml:lang="ja">キャプティブネットワークポータルに接続します</summary>
  <summary xml:lang="ka">Captive Network-ის პორტალებთან მიერთება</summary>
  <summary xml:lang="ko">캡티브 네트워크 포털에 연결</summary>
  <summary xml:lang="lt">Prisijungti prie belaisvio tinklo portalų</summary>
  <summary xml:lang="mr">कॅप्टिव्ह पोर्टलला जोडा</summary>
  <summary xml:lang="nb">Koble til nettverkfangstportaler</summary>
  <summary xml:lang="nl">Maak verbinding met een besloten netwerk via een portaal</summary>
  <summary xml:lang="nn">Kople til nettverkfangstportalar</summary>
  <summary xml:lang="oc">Se connectar als portals de ret captius</summary>
  <summary xml:lang="pl">Połącz z uwierzytelnianymi portalami sieciowymi</summary>
  <summary xml:lang="pt">Ligar a portais de rede cativos</summary>
  <summary xml:lang="pt-BR">Conecte-se a portais de rede captive</summary>
  <summary xml:lang="ru">Подключение к сервису авторизации в публичной сети</summary>
  <summary xml:lang="sk">Pripojte sa k uzatvoreným sieťovým portálom</summary>
  <summary xml:lang="sl">Povežite se na omrežje prestreznih portalov</summary>
  <summary xml:lang="sr-Cyrl">Повежите се на портале затворене мреже</summary>
  <summary xml:lang="sv">Anslut till captive nätverkportaler</summary>
  <summary xml:lang="tr">Giriş portallarına bağlan</summary>
  <summary xml:lang="uk">Під'єднайтеся до автентифікованих мережних порталів</summary>
  <summary xml:lang="vi">Kết nối với các cổng mạng lưu động</summary>
  <summary xml:lang="zh">连接至网页助理</summary>
  <summary xml:lang="zh-Hans-CN">连接到网络认证界面</summary>
  <project_license>GPL-3.0+</project_license>
  <project_group>elementary</project_group>
  <description xml:lang="ar">
    <p>سجل دخولك على بوابات الدخول الإلكترونية، مثل شبكات الواي فاي في المقاهي، والمطارات، والقطارات بكل سهولة. مساعد بوابة الدخول الإلكترونية يفتح تلقائياً لمساعدتك على الاتصال.</p>
  </description>
  <description xml:lang="bs-Latn">
    <p>Jednostavno se prijavite na mreže putem portala, poput bežičnih mreža u kafićima, na aerodromu i u vozovima. Pomoćnik za mreže putem captive portala automatski se otvara kako bi Vam pomogao da se povežete.</p>
  </description>
  <description>
    <p>Log into captive portals—like Wi-Fi networks at coffee shops, airports, and trains—with ease. Captive Network Assistant automatically opens to help you get connected.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ca">
    <p>Entreu a portals captius, com ara xarxes Wifi de cafès, aeroports i trens, amb facilitat. L'Assistent de xarxa captiva s'obre automàticament per ajudar a connectar-vos.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ckb">
    <p>بە ئاسانی بچۆرە ناو دەروازە کۆنتڕۆڵکراوەکانی وەکو وای فای لە کافتریا و قاوەخانەکان، فڕۆکەخانە و ناو شەمەندەفەرەکان. بەشێوەیەکی خۆڕەوت یاریدەدەری تۆڕی کۆنتڕۆڵکراو دەبێتەوە و یارمەتیت دەدات پەیوەستی ئینتەرنێت ببیت.</p>
  </description>
  <description xml:lang="cs">
    <p>Přihlašujte se do uzavřených síťových portálů, jako např. Wi-Fi sítě v kavárnách, letištích a ve vlacích – jednoduše. Tento pomocník se automaticky otevře, aby vám pomohl připojit se.</p>
  </description>
  <description xml:lang="da">
    <p>Log med lethed på captive portaler såsom Wi-Fi-netværker på kaffebarer, lufthavne eller i tog. Captive Netværksassistent åbner automatisk for at hjælpe dig med at blive tilsluttet.</p>
  </description>
  <description xml:lang="de">
    <p>Verbindungen mit Netzwerken mit Vorschaltseiten einfach herstellen, wie dem WLAN im Café, am Flughafen oder im Zug. Der »Assistent für Netzwerke mit Vorschaltseite« öffnet sich automatisch, um Sie bei der Anmeldung zu unterstützen.</p>
  </description>
  <description xml:lang="en-GB">
    <p>Log into captive portals—like Wi-Fi networks at coffee shops, airports, and trains—with ease. Captive Network Assistant automatically opens to help you get connected.</p>
  </description>
  <description xml:lang="eo">
    <p>Ensalutu konektan portalon plej facile, ekzemple vifion en trinkejo, flughaveno, trajno. Asistanto pri Konekta Portalo aŭtomate malfermiĝos por helpi vin konektiĝi.</p>
  </description>
  <description xml:lang="es">
    <p>Inicie sesión en portales cautivos (como redes Wi-Fi en cafeterías, aeropuertos y trenes) con facilidad. El asistente de portales cautivos se abre automáticamente para conectarse.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fi">
    <p>Kirjaudu kirjautumisen vaativiin verkkoportaaleihin vaivatta esimerkiksi kahviloissa, lentokentillä ja junissa. Kirjautumisportaaliverkon avustaja avautuu automattisesti ja auttaa sinua muodostamaan yhteyden.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fr">
    <p>Connectez-vous facilement aux portails captifs, tels que les réseaux Wi-Fi dans les cafés, les aéroports et les trains. L'assistant au réseau captif s’ouvre automatiquement pour vous aider à vous connecter.</p>
  </description>
  <description xml:lang="gl">
    <p>Inicie sesión en portais cativos (como redes Wi-Fi en cafeterías, aeroportos e trens) con facilidade. O asistente de portais cativos ábrese automaticamente para conectarse.</p>
  </description>
  <description xml:lang="he">
    <p>כניסה לשערי גישה לשובי רשת - כגון רשתות אלחטיות בבתי קפה, נמלי תעופה ורכבות - בקלות. מסייע שובה רשת נפתח אוטומטית כדי לסייע לך להתחבר.</p>
  </description>
  <description xml:lang="hu">
    <p>Rögzített portálokon való bejelentkezés - kávéházakban, repülőtereken és vonatokon - egyszerűen. A Rögzített portál asszisztens automatikusan megnyílik, hogy segítse a kapcsolódásban.</p>
  </description>
  <description xml:lang="id">
    <p>Masuk ke portal kaptif—seperti jaringan Wi-Fi di kedai kopi, bandara, dan kereta api—dengan mudah. Asisten Jaringan Kaptif secara otomatis terbuka untuk membantu Anda terhubung.</p>
  </description>
  <description xml:lang="it">
    <p>Accedi con facilità ai captive portal, come reti Wi-Fi di alberghi, aeroporti, treni, ecc. L'assistente per Captive Network si apre automaticamente per fornire aiuto durante la connessione.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ja">
    <p>キャプティブポータル (喫茶店や空港、電車内の Wi-Fi ネットワーク) に簡単にログインしましょう。“キャプティブネットワークアシスタント”が自動的に開き、ネットワークに接続するのをお手伝いします。</p>
  </description>
  <description xml:lang="ko">
    <p>캡티브 포털에—커피숍, 공항, 기차 등의 와이 파이 네트워크들에—쉽게 로그인 하기. 캡티브 네트워크 어시스턴트가 자동으로 실행되어서 연결을 돕습니다.</p>
  </description>
  <description xml:lang="lt">
    <p>Lengvai prisijunkite prie belaisvių portalų, tokių kaip belaidžiai tinklai kavos parduotuvėse, oro uostuose ir traukiniuose. Belaisvio tinko pagelbiklis yra automatiškai atveriamas, kad padėtų jums prisijungti.</p>
  </description>
  <description xml:lang="mr">
    <p>कॉफी शॉप, विमानतळ आणि ट्रेनमध्ये कॅप्टिव्ह पोर्टल-जसे वाय-फाय नेटवर्कमध्ये लॉग इन करा-सहजतेने. कॅप्टिव्ह नेटवर्क सहाय्यक आपोआप कनेक्ट होण्यास मदत करण्यासाठी स्वयंचलितपणे उघडते.</p>
  </description>
  <description xml:lang="nl">
    <p>Log met gemak in op besloten netwerk portalen - zoals WiFi netwerken in restaurants, vliegvelden en in de trein. De Besloten Netwerk Assistent opent automatisch om u te helpen verbinding te maken.</p>
  </description>
  <description xml:lang="nn">
    <p>Logg inn i fangstportalar – som WiFi-nettverk på kaffibarar, flyplassar eller tog – enkelt. Assistenten for nettverkfangstportalar hjelper deg og lèt deg kople til automatisk.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pl">
    <p>Z łatwością loguj się do portali wymagających uwierzytelniania, takich jak sieci Wi-Fi w kawiarniach, na lotniskach czy w pociągach. Program asystenta sieci uwierzytelnianych otworzy się automatycznie, aby pomóc Ci nawiązać połączenie.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pt">
    <p>Inicie sessão em portais cativos—como redes Wi-Fi em cafés, aeroportos e comboios—com facilidade. O Assistente de Rede Cativa é aberto automaticamente para ajudá-lo a manter-se ligado.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pt-BR">
    <p>Faça login em portais captive—como redes Wi-Fi em cafeterias, aeroportos e trens—com facilidade. O Assistente de Rede Captive é aberto automaticamente para ajudá-lo a se conectar.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ru">
    <p>Облегчает вход на порталы, требующие аутентификации — сети Wi-Fi в кафе, аэропортах и поездах и тому подобное. Помощник аутентификации сети автоматически открывается, чтобы помочь вам подключиться.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sk">
    <p>Prihláste sa do uzatvorených sieťových portálov – ako napríklad do Wi-Fi sietí v kaviarňach, lietadlách a vlakoch – jednoducho. Asistent prihlasovania do sietí sa automaticky otvorí, aby vám pomohol pripojiť sa.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sl">
    <p>Prijavite se v prestrezne portale (kot so Wi-Fi omrežja v kavarnah, na letališčih in vlakih) z lahkoto. Pomočnik za prestrezne portale se odpre samodejno in vam pomaga pri povezovanju.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sr-Cyrl">
    <p>Пријавите се на затвореним порталима—као што су бежичне мреже у кафићима, аеродромима и возовима—са лакоћом. Помоћник затворене мреже се сам отвара да вам помогне са повезивањем.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sv">
    <p>Logga enkelt in på captiveportaler, såsom Wi-Fi-nätverk på kaféer, flygplatser och tåg. Captive nätverksassistent öppnar automatiskt för att hjälpa dig bli uppkopplad.</p>
  </description>
  <description xml:lang="tr">
    <p>Giriş portallarına—kafelerde, hava alanlarında ve trenlerdeki Wi-Fi ağları gibi—kolaylıkla giriş yapmanızı sağlar. Giriş Portalı Asistanı bağlanmanıza yardımcı olmak için otomatik olarak açılır.</p>
  </description>
  <description xml:lang="uk">
    <p>Полегшує вхід на портали, що вимагають автентифікації — мережі Wi-Fi у кафе, аеропортах та поїздах тощо. Помічник автентифікації мережі автоматично відкривається, щоб допомогти вам під'єднатися.</p>
  </description>
  <description xml:lang="zh">
    <p>网络助手将自动打开以帮助您轻松登录咖啡店、机场和火车等Wi-Fi网络专属门户.</p>
  </description>
  <description xml:lang="zh-Hans-CN">
    <p>网络认证助手将自动开启,并帮助你简单地登录到在机场、餐饮店或电车内需要进行认证的 Wi-Fi 网络。</p>
  </description>
  <pkgname>capnet-assist</pkgname>
  <launchable type="desktop-id">io.elementary.capnet-assist.desktop</launchable>
  <compulsory_for_desktop>Pantheon</compulsory_for_desktop>
  <icon type="remote" width="48" height="48">io/elementary/capnet-assist/995208cb8e8bb35333356c52434aaeca/icons/48x48/capnet-assist_io.elementary.capnet-assist.png</icon>
  <icon type="cached" width="48" height="48" scale="2">capnet-assist_io.elementary.capnet-assist.png</icon>
  <icon type="remote" width="48" height="48" scale="2">io/elementary/capnet-assist/995208cb8e8bb35333356c52434aaeca/icons/48x48@2/capnet-assist_io.elementary.capnet-assist.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">capnet-assist_io.elementary.capnet-assist.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">io/elementary/capnet-assist/995208cb8e8bb35333356c52434aaeca/icons/64x64/capnet-assist_io.elementary.capnet-assist.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64" scale="2">capnet-assist_io.elementary.capnet-assist.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64" scale="2">io/elementary/capnet-assist/995208cb8e8bb35333356c52434aaeca/icons/64x64@2/capnet-assist_io.elementary.capnet-assist.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">io/elementary/capnet-assist/995208cb8e8bb35333356c52434aaeca/icons/128x128/capnet-assist_io.elementary.capnet-assist.png</icon>
  <icon type="stock">io.elementary.capnet-assist</icon>
  <url type="homepage">https://elementary.io/</url>
  <url type="bugtracker">https://github.com/elementary/capnet-assist/issues</url>
  <url type="help">https://github.com/elementary/capnet-assist/discussions</url>
  <url type="donation">https://elementary.io/get-involved#funding</url>
  <url type="translate">https://l10n.elementary.io/projects/desktop</url>
  <categories>
    <category>System</category>
  </categories>
  <provides>
    <binary>io.elementary.capnet-assist</binary>
  </provides>
  <languages>
    <lang percentage="100">en_US</lang>
  </languages>
  <screenshots>
    <screenshot type="default">
      <image type="source" width="1798" height="1242">io/elementary/capnet-assist/995208cb8e8bb35333356c52434aaeca/screenshots/image-1_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="1248" height="862">io/elementary/capnet-assist/995208cb8e8bb35333356c52434aaeca/screenshots/image-1_1248x862.png</image>
      <image type="thumbnail" width="752" height="519">io/elementary/capnet-assist/995208cb8e8bb35333356c52434aaeca/screenshots/image-1_752x519.png</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="431">io/elementary/capnet-assist/995208cb8e8bb35333356c52434aaeca/screenshots/image-1_624x431.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="154">io/elementary/capnet-assist/995208cb8e8bb35333356c52434aaeca/screenshots/image-1_224x154.png</image>
    </screenshot>
  </screenshots>
  <branding>
    <color type="primary">#6c508a9</color>
  </branding>
  <releases>
    <release type="stable" version="8.0.0" timestamp="1715558400" urgency="medium">
      <description>
        <ul>
          <li>Update to elementary runtime 8</li>
          <li>Performance improvements</li>
          <li>Updated translations</li>
        </ul>
      </description>
      <issues>
        <issue url="https://github.com/elementary/capnet-assist/issues/31">Use full-color security icon in popover</issue>
        <issue url="https://github.com/elementary/capnet-assist/issues/74">Window stays on foreground</issue>
        <issue url="https://github.com/elementary/capnet-assist/issues/85">support for gcr-4</issue>
      </issues>
    </release>
    <release type="stable" version="2.4.4" timestamp="1685404800" urgency="medium">
      <description>
        <ul>
          <li>Update to elementary runtime 7.2</li>
          <li>Updated translations</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ca">
        <ul>
          <li>Actualització a l'entorn d'execució de l'elementary 7.2</li>
          <li>Traduccions actualitzades</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="en-GB">
        <ul>
          <li>Update to elementary runtime 7.2</li>
          <li>Updated translations</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="fr">
        <ul>
          <li>Mise à jour vers l'exécutable elementary 7.2</li>
          <li>Mise à jour des traductions</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="he">
        <ul>
          <li>עדכון לסביבת הרצה 7.2 של elementary</li>
          <li>התרגומים עודכנו</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="hu">
        <ul>
          <li>Frissítés az elementary 7.2-es futtatókörnyezetre</li>
          <li>Frissített fordítások</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="id">
        <ul>
          <li>Pembaruan ke runtime elementary 7.2</li>
          <li>Terjemahan yang diperbarui</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ja">
        <ul>
          <li>elementary ラインタイムをバージョン 7.2 にアップデート</li>
          <li>翻訳の更新</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="nb">
        <ul>
          <li>Oppdatering til elementary-kjøretidsrutine 7.2</li>
          <li>Oppdaterte oversettelser</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="pl">
        <ul>
          <li>Aktualizacja do elementary runtime 7.2</li>
          <li>Zaktualizowano tłumaczenia</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="pt">
        <ul>
          <li>Atualização para o elementary runtime 7.2</li>
          <li>Traduções atualizadas</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ru">
        <ul>
          <li>Обновлено до elementary runtime 7.2</li>
          <li>Обновлены переводы</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="uk">
        <ul>
          <li>Оновлення до середовища виконання elementary 7.2</li>
          <li>Оновлені переклади</li>
        </ul>
      </description>
      <issues>
        <issue url="https://github.com/elementary/capnet-assist/issues/92">Low contrast background in AppCenter</issue>
      </issues>
    </release>
    <release type="stable" version="2.4.3" timestamp="1670457600" urgency="medium">
      <description>
        <ul>
          <li>Update to elementary runtime 7.1</li>
          <li>Updated translations</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ca">
        <ul>
          <li>Actualització a l'entorn d'execució de l'elementary 7.1</li>
          <li>Traduccions actualitzades</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="en-GB">
        <ul>
          <li>Update to elementary runtime 7.1</li>
          <li>Updated translations</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="fr">
        <ul>
          <li>Mise à jour vers l'exécutable elementary 7.1</li>
          <li>Mise à jour des traductions</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="he">
        <ul>
          <li>עדכון לסביבת הרצה 7.1 של elementary</li>
          <li>התרגומים עודכנו</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="hu">
        <ul>
          <li>Frissítés az elementary 7.1-es futtatókörnyezetre</li>
          <li>Frissített fordítások</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="id">
        <ul>
          <li>Pembaruan ke runtime elementary 7.1</li>
          <li>Terjemahan yang diperbarui</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ja">
        <ul>
          <li>elementary ラインタイムをバージョン 7.1 にアップデート</li>
          <li>翻訳の更新</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="nb">
        <ul>
          <li>Oppdatering til elementary-kjøretidsrutine 7.1</li>
          <li>Oppdaterte oversettelser</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="pl">
        <ul>
          <li>Aktualizacja do elementary runtime 7.1</li>
          <li>Zaktualizowano tłumaczenia</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="pt">
        <ul>
          <li>Atualização para o elementary runtime 7.1</li>
          <li>Traduções atualizadas</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ru">
        <ul>
          <li>Обновлено до elementary runtime 7.1</li>
          <li>Обновлены переводы</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="uk">
        <ul>
          <li>Оновлення до середовища виконання elementary 7.1</li>
          <li>Оновлені переклади</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release type="stable" version="2.4.2" timestamp="1652745600" urgency="medium">
      <description>
        <ul>
          <li>Update to elementary runtime 7</li>
          <li>Updated translations</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ca">
        <ul>
          <li>Actualització a l'entorn d'execució d'elementary 7</li>
          <li>Traduccions actualitzades</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="en-GB">
        <ul>
          <li>Update to elementary runtime 7</li>
          <li>Updated translations</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="fr">
        <ul>
          <li>Mise à jour vers le programme d'exécution d'elementary OS 7</li>
          <li>Mise à jour des traductions</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="he">
        <ul>
          <li>עדכון לסביבת הרצה 7 של elementary</li>
          <li>התרגומים עודכנו</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="hu">
        <ul>
          <li>Frissítés az elementary 7-es futtatókörnyezetre</li>
          <li>Frissített fordítások</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="id">
        <ul>
          <li>Pembaruan ke runtime elementary 7</li>
          <li>Terjemahan yang diperbarui</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ja">
        <ul>
          <li>elementary ラインタイムをバージョン 7 にアップデート</li>
          <li>翻訳の更新</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ka">
        <ul>
          <li>განახლება Elementary 7-ის გაშვების გარემომდე</li>
          <li>განახლებული თარგმანები</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ko">
        <ul>
          <li>elementary runtime 7로 업데이트</li>
          <li>최신 번역</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="nb">
        <ul>
          <li>Oppdatering til elementary-kjøretidsrutine 7</li>
          <li>Oppdaterte oversettelser</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="nl">
        <ul>
          <li>Update naar elementary runtime 7</li>
          <li>Geüpdatete vertalingen</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="nn">
        <ul>
          <li>Oppdater til elementary runtime 7</li>
          <li>Oppdatert oversetning</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="pl">
        <ul>
          <li>Aktualizacja do elementary runtime 7</li>
          <li>Zaktualizowano tłumaczenia</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="pt">
        <ul>
          <li>Atualização para o elementary runtime 7</li>
          <li>Traduções atualizadas</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ru">
        <ul>
          <li>Обновлено до elementary runtime 7</li>
          <li>Обновлены переводы</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="tr">
        <ul>
          <li>elementary çalışma zamanı 7 sürümüne güncellendi</li>
          <li>Çeviriler güncellendi</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="uk">
        <ul>
          <li>Оновлення до середовища виконання elementary 7</li>
          <li>Оновлені переклади</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
  </releases>
  <content_rating type="oars-1.1"/>
</component>