⇦ | video-trimmer [testing]
Last updated on: 2024-12-22 02:02 [UTC]

Metadata for video-trimmer in testing

org.gnome.gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer - 0.9.0-r0 ⚙ aarch64 ⚙ armhf ⚙ armv7 ⚙ x86 ⚙ x86_64

Icon
<component type="desktop-application">
  <id>org.gnome.gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer</id>
  <name xml:lang="ar">قاطع الفيديو</name>
  <name xml:lang="be">Відэатрымер</name>
  <name xml:lang="bg">Видео ножици</name>
  <name>Video Trimmer</name>
  <name xml:lang="cs">Střihač videa</name>
  <name xml:lang="da">Videotrimmer</name>
  <name xml:lang="de">Video-Trimmer</name>
  <name xml:lang="el">Επεξεργαστής Βίντεο</name>
  <name xml:lang="en_GB">Video Trimmer</name>
  <name xml:lang="es">Recortador de vídeo</name>
  <name xml:lang="eu">Bideo Trimmer</name>
  <name xml:lang="fa">ویدیو تراش</name>
  <name xml:lang="fi">Videotrimmaaja</name>
  <name xml:lang="fr">Découpeur de vidéos</name>
  <name xml:lang="fur">Taiarine Videos</name>
  <name xml:lang="gl">Recortador de vídeo</name>
  <name xml:lang="he">חותך סרטונים</name>
  <name xml:lang="hi">Video Trimmer</name>
  <name xml:lang="hr">Kraćenje videa</name>
  <name xml:lang="hu">Videóvágó</name>
  <name xml:lang="id">Pemangkas Video</name>
  <name xml:lang="is">Klippiforrit fyrir myndskeið</name>
  <name xml:lang="it">Video Trimmer</name>
  <name xml:lang="ja">Video Trimmer</name>
  <name xml:lang="ka">ვიდეომჭრელი</name>
  <name xml:lang="nb">Video Trimmer</name>
  <name xml:lang="nl">Videotrimmer</name>
  <name xml:lang="oc">Copador de vidèo</name>
  <name xml:lang="pl">Video Trimmer</name>
  <name xml:lang="pt">Aparador de Vídeo</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Video Trimmer</name>
  <name xml:lang="ro">Decupator Video</name>
  <name xml:lang="ru">Видеотриммер</name>
  <name xml:lang="sl">Video obrezovalnik</name>
  <name xml:lang="sv">Video Trimmer</name>
  <name xml:lang="ta">வீடியோ டிரிம்மர்</name>
  <name xml:lang="tr">Video Kırpıcı</name>
  <name xml:lang="uk">Video Trimmer</name>
  <name xml:lang="zh_CN">视频剪裁器</name>
  <name xml:lang="zh_TW">Video Trimmer</name>
  <summary xml:lang="ar">أقطع القيديوهات بسرعة</summary>
  <summary xml:lang="be">Хуткае абразанне відэа</summary>
  <summary xml:lang="bg">Бързо изрязване на видео клипове</summary>
  <summary>Trim videos quickly</summary>
  <summary xml:lang="cs">Bleskurychlý střih videa</summary>
  <summary xml:lang="da">Trim videoer hurtigt</summary>
  <summary xml:lang="de">Videos schnell trimmen</summary>
  <summary xml:lang="el">Περικοπή βίντεο γρήγορα</summary>
  <summary xml:lang="en_GB">Trim videos quickly</summary>
  <summary xml:lang="es">Recortar vídeos rápidamente</summary>
  <summary xml:lang="eu">Kimatu bideoak azkar</summary>
  <summary xml:lang="fa">تراشیدن سریع ویدیوها</summary>
  <summary xml:lang="fi">Trimmaa videot nopeasti</summary>
  <summary xml:lang="fr">Découper des vidéos rapidement</summary>
  <summary xml:lang="fur">Taie videos in mût svelt</summary>
  <summary xml:lang="gl">Recorte vídeos rapidamente</summary>
  <summary xml:lang="he">חיתוך סרטונים במהירות</summary>
  <summary xml:lang="hi">वीडियो को शीघ्रता से छाँटे</summary>
  <summary xml:lang="hr">Skrati videa brzo</summary>
  <summary xml:lang="hu">Videók gyors vágása</summary>
  <summary xml:lang="id">Pangkas video secara cepat</summary>
  <summary xml:lang="is">Snyrta myndskeið hratt og örugglega</summary>
  <summary xml:lang="it">Taglia i video velocemente</summary>
  <summary xml:lang="ja">ビデオを素早くトリミングする</summary>
  <summary xml:lang="ka">ვიდეოს სწრაფი წაკვეთა</summary>
  <summary xml:lang="nb">Klipp videoer raskt og enkelt</summary>
  <summary xml:lang="nl">Trim snel uw video’s</summary>
  <summary xml:lang="oc">Copar de vidèos rapidament</summary>
  <summary xml:lang="pl">Szybkie przycinanie plików wideo</summary>
  <summary xml:lang="pt">Aparar vídeo rapidamente</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Corte vídeos rapidamente</summary>
  <summary xml:lang="ro">Decupați rapid videoclipurile</summary>
  <summary xml:lang="ru">Быстрая обрезка видео-файлов</summary>
  <summary xml:lang="sl">Hitro obrežite videoposnetke</summary>
  <summary xml:lang="sv">Klipp snabbt i videor</summary>
  <summary xml:lang="ta">வீடியோக்களை விரைவாக ட்ரிம் செய்யுங்கள்</summary>
  <summary xml:lang="tr">Videoları hızlıca kırp</summary>
  <summary xml:lang="uk">Обрізати відеозаписи швидко</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">快速剪裁视频</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">快速修剪影片</summary>
  <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
  <developer_name xml:lang="be">Іван Маладзецкіх</developer_name>
  <developer_name xml:lang="bg">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name>Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="cs">Ivan Moloděckich</developer_name>
  <developer_name xml:lang="da">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="de">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="el">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="en_GB">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="es">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="eu">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="fa">ایوان مولودتس‌کیخ</developer_name>
  <developer_name xml:lang="fi">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="fr">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="fur">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="gl">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="he">איוון מלדצקיך</developer_name>
  <developer_name xml:lang="hi">इवान मोलोडेत्स्किख</developer_name>
  <developer_name xml:lang="hr">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="hu">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="id">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="is">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="it">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="ja">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="ka">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="nb">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="nl">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="oc">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="pl">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="pt">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="pt_BR">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="ro">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="ru">Иван Молодецких</developer_name>
  <developer_name xml:lang="sl">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="sv">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="ta">இவான் மோலோடெட்ஸ்கிக்</developer_name>
  <developer_name xml:lang="tr">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="uk">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="zh_CN">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <developer_name xml:lang="zh_TW">Ivan Molodetskikh</developer_name>
  <description xml:lang="be">
    <p>Відэатрымер выразае з відэа фрагмент, у адпаведнасці з пазначаным часам пачатку і канца. Відэа не пераўтвараецца, таму працэс вельмі хуткі і не зніжае якасці відэа.</p>
  </description>
  <description xml:lang="bg">
    <p>„Видео ножици“ изрязват част от един видео клип чрез зададени точки за начало и край. Видеото не се прекодира, така че процесът е много бърз и не понижава качеството на видеото.</p>
  </description>
  <description>
    <p>
			Video Trimmer cuts out a fragment of a video given the start and end timestamps. The video is never re-encoded, so the process is very fast and does not reduce the video quality.
		</p>
  </description>
  <description xml:lang="cs">
    <p>Střihač videa vystřihuje kus videa na základě začáteční a konečné časové značky. Video nikdy nyní re-enkódováno, takže je Střihač velice rychlý a nesnižuje kvalitu videa.</p>
  </description>
  <description xml:lang="da">
    <p>Videotrimmer klipper et fragment ud af en video baseret på start- og sluttidspunkterne. Videoen bliver aldrig genkodet, så processen er meget hurtig og reducerer ikke videokvaliteten.</p>
  </description>
  <description xml:lang="de">
    <p>Video-Trimmer schneidet einen Teil eines Videos anhand der angegebenen Start- und End-Zeitstempel aus. Da das Video nicht neu codiert wird, ist dieser Prozess sehr schnell und beeinträchtigt nicht die Videoqualität.</p>
  </description>
  <description xml:lang="el">
    <p>Ο Επεξεργαστής Βίντεο αφαιρεί ένα απόσπασμα ενός βίντεο δεδομένων των χρονικών σημείων έναρξης και λήξης. Το βίντεο δεν επανακωδικοποιείται ποτέ, έτσι η διαδικασία είναι πολύ γρήγορη και δεν μειώνει την ποιότητα του βίντεο.</p>
  </description>
  <description xml:lang="en_GB">
    <p>Video Trimmer cuts out a fragment of a video given the start and end timestamps. The video is never re-encoded, so the process is very fast and does not reduce the video quality.</p>
  </description>
  <description xml:lang="es">
    <p>Recortador de video corta un fragmento de un video dadas las marcas de tiempo de inicio y fin. El vídeo nunca se recodifica, por lo que el proceso es muy rápido y no reduce la calidad del vídeo.</p>
  </description>
  <description xml:lang="eu">
    <p>Video Trimmer aplikazioak bideoen zatiak kimatzen ditu, emandako hasierako eta amaierako denbora-zigiluen arabera. Bideoa ez da inoiz birkodetuko, eta beraz, prozesua oso azkarra da eta ez du bideoaren kalitatea murrizten.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fa">
    <p>ویدیو تراش بخشی از ویدیوی داده شده با برچسب‌های زمانی آغاز و پایان را می‌بُرد. از آن‌جا که ویدیو دوباره کدگذاری نمی‌شود، فرایند بسیار سریع بوده و کیفیت ویدیو را نمی‌کاهد.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fi">
    <p>Videotrimmaaja leikkaa videosta pätkän annetun alku- ja loppuajankohdan mukaisesti. Videota ei koskaan enkoodata uudelleen, joten toimenpide on erittäin nopea, eikä videon laatu kärsi.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fr">
    <p>Découpeur de vidéos découpe un fragment d’une vidéo en fonction des horodatages de début et de fin. La vidéo n’est jamais ré-encodée, le processus est donc très rapide et ne réduit pas la qualité de la vidéo.</p>
  </description>
  <description xml:lang="fur">
    <p>Taiarine Videos al taie un frament di un video in base aes marchis temporâls di inizi e fin indicadis. Il video nol ven mai codificât di gnûf, duncje il procès al è une vore svelt e nol diminuìs la cualitât dal video.</p>
  </description>
  <description xml:lang="he">
    <p>חותך הסרטונים חותך חלק מהסרטון בהינתן חותמי זמן של התחלה וסיום. הסרטון לא מעובד מחדש ולכן התהליך הוא מהיר מאוד ואינו פוגע באיכות הסרטון.</p>
  </description>
  <description xml:lang="hi">
    <p>वीडियो ट्रिमर प्रारंभ और समाप्ति टाइमस्टैम्प दिए गए वीडियो के एक टुकड़े को काट देता है। वीडियो को कभी भी दोबारा एन्कोड नहीं किया जाता है, इसलिए प्रक्रिया बहुत तेज़ है और वीडियो की गुणवत्ता कम नहीं होती है।</p>
  </description>
  <description xml:lang="hr">
    <p>Programom „Kraćenje videa” izrezuje se dio videa na osnovi vremenskih oznaka početka i kraja. Video se ne kodira ponovo, stoga je postupak vrlo brz i ne smanjuje kvalitetu videa.</p>
  </description>
  <description xml:lang="hu">
    <p>A Videóvágó kivágja egy videónak a kezdő- és végidőbélyegek által megadott részletét. A videó soha nem kerül újrakódolásra, így a folyamat nagyon gyors, és nem csökkenti a videó minőségét.</p>
  </description>
  <description xml:lang="id">
    <p>Pemangkas Video memotong suatu fragmen dari sebuah video dengan diberikan waktu awal dan akhir. Video tidak pernah di-enkode ulang, sehingga prosesnya sangat cepat dan tidak mengurangi kualitas video.</p>
  </description>
  <description xml:lang="is">
    <p>Video Trimmer klippir af litla búta af gefnu myndskeiði miðað við uppgefna byrjun og endi. Myndskeið er aldrei endurkóðað, svo að ferlið gengur  hratt fyrir sig og rýrir ekki gæði myndskeiðsins.</p>
  </description>
  <description xml:lang="it">
    <p>Video Trimmer ritaglia un frammento di un video dati i timestamp di inizio e fine. Il video non viene mai ricodificato, quindi il processo è molto veloce e non riduce la qualità del video.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ja">
    <p>ビデオトリマーは、開始タイムスタンプと終了タイムスタンプを指定して、ビデオをカットします。ビデオが再エンコードされることはないため、プロセスは非常に高速で、ビデオ品質を低下させることはありません。</p>
  </description>
  <description xml:lang="ka">
    <p>Video Trimmer-ს ვიდეოდან მითითებული დროის შტამპების მიხედვით ფრაგმენტების ამოჭრა შეუძლია. ვიდეო თავიდან არ კოდირდება, ასე რომ, პროცესი ძალიან სწრაფია და ვიდეოს ხარისხს არ ამცირებს.</p>
  </description>
  <description xml:lang="nb">
    <p>Video Trimmer er et nyttig, lite verktøy til å klippe bort starten og slutten på videoer. Klippingen utføres direkte på videofilen uten at den eksporteres på nytt, så prosessen går raskt og tapsfritt.</p>
  </description>
  <description xml:lang="nl">
    <p>Videotrimmer knipt fragmenten uit video’s vanaf de opgegeven tijdstippen. De video wordt niet opnieuw gecodeerd - hierdoor verloopt alles snel en blijft de kwaliteit behouden.</p>
  </description>
  <description xml:lang="oc">
    <p>Lo Copador de vidèos retalha un fragement d’una vidèo segon los ponches de debuta e de fin donats. La vidèo es pas jamai reencodada, fa que lo processús es rapid e redusís pas la qualitat de la vidèo.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pl">
    <p>Video Trimmer wycina fragment pliku wideo po podaniu czasu początkowego i końcowego. Wideo nigdy nie jest kodowane ponownie, więc ten proces jest bardzo szybki i nie zmniejsza jego jakości.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pt">
    <p>O Aparador de Vídeo corta um fragmento de um vídeo com os tempos e hora de início e fim. O vídeo nunca é recodificado, pelo que o processo é muito rápido e não reduz a qualidade do vídeo.</p>
  </description>
  <description xml:lang="pt_BR">
    <p>O Video Trimmer corta um fragmento de um vídeo de acordo com os carimbos de data/hora de início e término. O vídeo nunca é recodificado, então o processo é muito rápido e não reduz a qualidade do vídeo.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ro">
    <p>Video Trimmer decupează un fragment dintr-un videoclip având în vedere marcajele de timp de început și de sfârșit. Videoclipul nu este niciodată recodificat, așa că procesul este foarte rapid și nu reduce calitatea videoclipului.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ru">
    <p>Видеотриммер вырезает часть видео по начальной и конечной временной метке. Видео не перекодируется, поэтому вся процедура очень быстрая и не приводит к потере качества видео.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sl">
    <p>Video obrezovalnik izzreže delček videoposnetka, če sta podana začetna in končna časovna koda. Videoposnetek ni nikoli ponovno prekodiran, zato je postopek zelo hiter in ne zmanjša kakovosti videoposnetka.</p>
  </description>
  <description xml:lang="sv">
    <p>Video Trimmer klipper ut en bit av en video med hjälp av start- och sluttider. Videon kodas aldrig om, så processen är mycket snabb och försämrar inte videokvaliteten.</p>
  </description>
  <description xml:lang="ta">
    <p>வீடியோ டிரிம்மர் தொடக்க மற்றும் முடிவு நேர முத்திரைகள் கொடுக்கப்பட்ட வீடியோவின் ஒரு பகுதியை வெட்டுகிறது. வீடியோ மீண்டும் குறியாக்கம் செய்யப்படவில்லை, எனவே செயல்முறை மிக வேகமாக உள்ளது மற்றும் வீடியோ தரத்தை குறைக்காது.</p>
  </description>
  <description xml:lang="tr">
    <p>Video Kırpıcı, video içinde başı ve sonu belirtilmiş bir bölümü kesip dışarı aktarır. Videolar asla yeniden işlenmez, bu yüzden kırpa işlemi hızlı gerçekleşir ve videonun niteliği azalmaz.</p>
  </description>
  <description xml:lang="uk">
    <p>Video Trimmer вирізає фрагмент відеозапису з урахуванням часових позначок початку та кінця. Відео ніколи не перекодовується, тому процес дуже швидкий і не знижує якість відеозапису.</p>
  </description>
  <description xml:lang="zh_CN">
    <p>视频剪裁器根据指定的开始和结束时间戳来剪裁出视频片段。视频不会被重新编码,所以这个过程非常快且不会降低视频质量。</p>
  </description>
  <description xml:lang="zh_TW">
    <p>Video Trimmer 會剪掉影片開頭和結尾額外的部分。提供開頭和結尾的時間戳之後,Video Trimmer 就會將不在範圍內的部分剪掉。影片不會被重新編碼,所以整個流程非常快也不會降低影片品質。</p>
  </description>
  <requires>
    <display_length>360</display_length>
  </requires>
  <recommends>
    <control>pointing</control>
    <control>keyboard</control>
    <control>touch</control>
  </recommends>
  <pkgname>video-trimmer</pkgname>
  <launchable type="desktop-id">org.gnome.gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer.desktop</launchable>
  <icon type="remote" width="48" height="48">org/gnome/gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer/5c0ba1836d0dd03c1fb1c5937c5a80b8/icons/48x48/video-trimmer_org.gnome.gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer.png</icon>
  <icon type="cached" width="64" height="64">video-trimmer_org.gnome.gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer.png</icon>
  <icon type="remote" width="64" height="64">org/gnome/gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer/5c0ba1836d0dd03c1fb1c5937c5a80b8/icons/64x64/video-trimmer_org.gnome.gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer.png</icon>
  <icon type="remote" width="128" height="128">org/gnome/gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer/5c0ba1836d0dd03c1fb1c5937c5a80b8/icons/128x128/video-trimmer_org.gnome.gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer.png</icon>
  <icon type="stock">org.gnome.gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer</icon>
  <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/YaLTeR/video-trimmer</url>
  <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/YaLTeR/video-trimmer/-/issues</url>
  <url type="translate">https://l10n.gnome.org/module/video-trimmer/</url>
  <url type="vcs-browser">https://gitlab.gnome.org/YaLTeR/video-trimmer</url>
  <categories>
    <category>Video</category>
    <category>AudioVideo</category>
  </categories>
  <provides>
    <mediatype>image/gif</mediatype>
    <mediatype>video/3gp</mediatype>
    <mediatype>video/3gpp</mediatype>
    <mediatype>video/3gpp2</mediatype>
    <mediatype>video/dv</mediatype>
    <mediatype>video/divx</mediatype>
    <mediatype>video/fli</mediatype>
    <mediatype>video/flv</mediatype>
    <mediatype>video/mp2t</mediatype>
    <mediatype>video/mp4</mediatype>
    <mediatype>video/mp4v-es</mediatype>
    <mediatype>video/mpeg</mediatype>
    <mediatype>video/mpeg-system</mediatype>
    <mediatype>video/msvideo</mediatype>
    <mediatype>video/ogg</mediatype>
    <mediatype>video/quicktime</mediatype>
    <mediatype>video/vivo</mediatype>
    <mediatype>video/vnd.divx</mediatype>
    <mediatype>video/vnd.mpegurl</mediatype>
    <mediatype>video/vnd.rn-realvideo</mediatype>
    <mediatype>video/vnd.vivo</mediatype>
    <mediatype>video/webm</mediatype>
    <mediatype>video/x-anim</mediatype>
    <mediatype>video/x-avi</mediatype>
    <mediatype>video/x-flc</mediatype>
    <mediatype>video/x-fli</mediatype>
    <mediatype>video/x-flic</mediatype>
    <mediatype>video/x-flv</mediatype>
    <mediatype>video/x-m4v</mediatype>
    <mediatype>video/x-matroska</mediatype>
    <mediatype>video/x-mjpeg</mediatype>
    <mediatype>video/x-mpeg</mediatype>
    <mediatype>video/x-mpeg2</mediatype>
    <mediatype>video/x-ms-asf</mediatype>
    <mediatype>video/x-ms-asf-plugin</mediatype>
    <mediatype>video/x-ms-asx</mediatype>
    <mediatype>video/x-msvideo</mediatype>
    <mediatype>video/x-ms-wm</mediatype>
    <mediatype>video/x-ms-wmv</mediatype>
    <mediatype>video/x-ms-wvx</mediatype>
    <mediatype>video/x-nsv</mediatype>
    <mediatype>video/x-ogm+ogg</mediatype>
    <mediatype>video/x-theora</mediatype>
    <mediatype>video/x-theora+ogg</mediatype>
  </provides>
  <languages>
    <lang percentage="51">be</lang>
    <lang percentage="51">bg</lang>
    <lang percentage="76">cs</lang>
    <lang percentage="46">da</lang>
    <lang percentage="46">de</lang>
    <lang percentage="46">el</lang>
    <lang percentage="46">en_GB</lang>
    <lang percentage="100">en_US</lang>
    <lang percentage="51">es</lang>
    <lang percentage="46">eu</lang>
    <lang percentage="51">fa</lang>
    <lang percentage="46">fi</lang>
    <lang percentage="46">fr</lang>
    <lang percentage="46">fur</lang>
    <lang percentage="41">gl</lang>
    <lang percentage="51">he</lang>
    <lang percentage="46">hi</lang>
    <lang percentage="100">hr</lang>
    <lang percentage="46">hu</lang>
    <lang percentage="46">id</lang>
    <lang percentage="46">is</lang>
    <lang percentage="100">it</lang>
    <lang percentage="90">ja</lang>
    <lang percentage="51">ka</lang>
    <lang percentage="51">nb</lang>
    <lang percentage="46">nl</lang>
    <lang percentage="46">oc</lang>
    <lang percentage="45">pl</lang>
    <lang percentage="46">pt</lang>
    <lang percentage="51">pt_BR</lang>
    <lang percentage="46">ro</lang>
    <lang percentage="51">ru</lang>
    <lang percentage="51">sl</lang>
    <lang percentage="46">sv</lang>
    <lang percentage="100">ta</lang>
    <lang percentage="51">tr</lang>
    <lang percentage="51">uk</lang>
    <lang percentage="51">zh_CN</lang>
    <lang percentage="100">zh_TW</lang>
  </languages>
  <screenshots>
    <screenshot type="default">
      <caption xml:lang="ar">النافة الرئيسية</caption>
      <caption xml:lang="be">Галоўнае акно</caption>
      <caption xml:lang="bg">Основен прозорец</caption>
      <caption>Main Window</caption>
      <caption xml:lang="cs">Hlavní Okno</caption>
      <caption xml:lang="da">Hovedvindue</caption>
      <caption xml:lang="de">Hauptfenster</caption>
      <caption xml:lang="el">Κυρίως παράθυρο</caption>
      <caption xml:lang="en_GB">Main Window</caption>
      <caption xml:lang="es">Ventana principal</caption>
      <caption xml:lang="eu">Leiho nagusia</caption>
      <caption xml:lang="fa">پنجرهٔ اصلی</caption>
      <caption xml:lang="fi">Pääikkuna</caption>
      <caption xml:lang="fr">Fenêtre principale</caption>
      <caption xml:lang="fur">Barcon principâl</caption>
      <caption xml:lang="gl">Xanela principal</caption>
      <caption xml:lang="he">חלון ראשי</caption>
      <caption xml:lang="hi">मुख्य विंडो</caption>
      <caption xml:lang="hr">Glavni prozor</caption>
      <caption xml:lang="hu">Főablak</caption>
      <caption xml:lang="id">Jendela Utama</caption>
      <caption xml:lang="is">Aðalgluggi</caption>
      <caption xml:lang="it">Finestra principale</caption>
      <caption xml:lang="ja">メインウィンドウ</caption>
      <caption xml:lang="ka">მთავარი ფანჯარა</caption>
      <caption xml:lang="nb">Hovedvindu</caption>
      <caption xml:lang="nl">Hoofdvenster</caption>
      <caption xml:lang="oc">Fenèstra principala</caption>
      <caption xml:lang="pl">Okno główne</caption>
      <caption xml:lang="pt">Janela principal</caption>
      <caption xml:lang="pt_BR">Janela principal</caption>
      <caption xml:lang="ro">Fereastra principala</caption>
      <caption xml:lang="ru">Основное окно</caption>
      <caption xml:lang="sl">Glavno okno</caption>
      <caption xml:lang="sv">Huvudfönster</caption>
      <caption xml:lang="ta">பிரதான சாளரம்</caption>
      <caption xml:lang="tr">Ana Pencere</caption>
      <caption xml:lang="uk">Основне вікно</caption>
      <caption xml:lang="zh_CN">主窗口</caption>
      <caption xml:lang="zh_TW">主視窗</caption>
      <image type="source" width="762" height="657">org/gnome/gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer/5c0ba1836d0dd03c1fb1c5937c5a80b8/screenshots/image-1_orig.png</image>
      <image type="thumbnail" width="752" height="648">org/gnome/gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer/5c0ba1836d0dd03c1fb1c5937c5a80b8/screenshots/image-1_752x648.png</image>
      <image type="thumbnail" width="624" height="538">org/gnome/gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer/5c0ba1836d0dd03c1fb1c5937c5a80b8/screenshots/image-1_624x538.png</image>
      <image type="thumbnail" width="224" height="193">org/gnome/gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer/5c0ba1836d0dd03c1fb1c5937c5a80b8/screenshots/image-1_224x193.png</image>
    </screenshot>
  </screenshots>
  <keywords>
    <keyword>Cut</keyword>
    <keyword>Movie</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Clip</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ar">
    <keyword>قص</keyword>
    <keyword>فيلم</keyword>
    <keyword>فيلم</keyword>
    <keyword>كليب</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="be">
    <keyword>Cut</keyword>
    <keyword>Movie</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Clip</keyword>
    <keyword>Скараціць</keyword>
    <keyword>Мантаж</keyword>
    <keyword>Абрэзаць</keyword>
    <keyword>Фільм</keyword>
    <keyword>Кліп</keyword>
    <keyword>Выразаць</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="bg">
    <keyword>нарязване</keyword>
    <keyword>изрязване</keyword>
    <keyword>видео</keyword>
    <keyword>филм</keyword>
    <keyword>клип</keyword>
    <keyword>cut</keyword>
    <keyword>movie</keyword>
    <keyword>film</keyword>
    <keyword>clip</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="cs">
    <keyword>Střih</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Snímek</keyword>
    <keyword>Klip</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="da">
    <keyword>Klip</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="de">
    <keyword>Cut</keyword>
    <keyword>Movie</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Clip</keyword>
    <keyword>Schneiden</keyword>
    <keyword>Trimmen</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="el">
    <keyword>Αποκοπή</keyword>
    <keyword>Ταινία</keyword>
    <keyword>Ταινία</keyword>
    <keyword>Κλιπ</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="en_GB">
    <keyword>Cut</keyword>
    <keyword>Movie</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Clip</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="es">
    <keyword>Cut</keyword>
    <keyword>Movie</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Clip</keyword>
    <keyword>Cortar</keyword>
    <keyword>Película</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="eu">
    <keyword>Kimatu</keyword>
    <keyword>Filma</keyword>
    <keyword>Pelikula</keyword>
    <keyword>Moztu</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fa">
    <keyword>Cut</keyword>
    <keyword>Movie</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Clip</keyword>
    <keyword>برش</keyword>
    <keyword>فیلم</keyword>
    <keyword>کلیپ</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fi">
    <keyword>Cut</keyword>
    <keyword>Movie</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Clip</keyword>
    <keyword>leike</keyword>
    <keyword>leikkaus</keyword>
    <keyword>elokuva</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fr">
    <keyword>Couper</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Extraire</keyword>
    <keyword>Séquence</keyword>
    <keyword>Clip</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="fur">
    <keyword>Taie</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Filmât</keyword>
    <keyword>Videoclip</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="gl">
    <keyword>Curtar</keyword>
    <keyword>Filme</keyword>
    <keyword>Curta</keyword>
    <keyword>Recorte</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="he">
    <keyword>חיתוך</keyword>
    <keyword>גזירה</keyword>
    <keyword>סרט</keyword>
    <keyword>סרטון</keyword>
    <keyword>קליפ</keyword>
    <keyword>קטע</keyword>
    <keyword>וידאו</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="hi">
    <keyword>Cut</keyword>
    <keyword>Movie</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Clip</keyword>
    <keyword>कट</keyword>
    <keyword>मूवी</keyword>
    <keyword>फ़िल्म</keyword>
    <keyword>क्लिप</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="hr">
    <keyword>Izreži</keyword>
    <keyword>Skrati</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Isječak</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="hu">
    <keyword>Vágás</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Mozgókép</keyword>
    <keyword>Videó</keyword>
    <keyword>Képkocka</keyword>
    <keyword>Klip</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="id">
    <keyword>Potong</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Klip</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="is">
    <keyword>Klippa</keyword>
    <keyword>Kvikmynd</keyword>
    <keyword>Ræma</keyword>
    <keyword>Myndskeið</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="it">
    <keyword>Taglia</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Video</keyword>
    <keyword>Clip</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ja">
    <keyword>Cut</keyword>
    <keyword>Movie</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Clip</keyword>
    <keyword>カット</keyword>
    <keyword>ムービー</keyword>
    <keyword>映像</keyword>
    <keyword>クリップ</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ka">
    <keyword>Cut</keyword>
    <keyword>Movie</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Clip</keyword>
    <keyword>წაკვეთა</keyword>
    <keyword>ფილმი</keyword>
    <keyword>კლიპი</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="nb">
    <keyword>Klipping</keyword>
    <keyword>Trimming</keyword>
    <keyword>Skjæring</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Klipp</keyword>
    <keyword>Kutte</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="nl">
    <keyword>Cut</keyword>
    <keyword>Movie</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Clip</keyword>
    <keyword>Knippen</keyword>
    <keyword>Video</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="oc">
    <keyword>Copar</keyword>
    <keyword>Films</keyword>
    <keyword>Clip</keyword>
    <keyword>Vidèo</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pl">
    <keyword>Przytnij</keyword>
    <keyword>Przycięcie</keyword>
    <keyword>Cięcie</keyword>
    <keyword>Tnij</keyword>
    <keyword>Potnij</keyword>
    <keyword>Wytnij</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Wideo</keyword>
    <keyword>Video</keyword>
    <keyword>Movie</keyword>
    <keyword>Clip</keyword>
    <keyword>Klip</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pt">
    <keyword>Cortar</keyword>
    <keyword>Cinema</keyword>
    <keyword>Filme</keyword>
    <keyword>Clip</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="pt_BR">
    <keyword>Cortar</keyword>
    <keyword>Vídeo</keyword>
    <keyword>Filme</keyword>
    <keyword>Clipe</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ro">
    <keyword>Cut</keyword>
    <keyword>Movie</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Clip</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ru">
    <keyword>Cut</keyword>
    <keyword>Movie</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Clip</keyword>
    <keyword>Укоротить</keyword>
    <keyword>Фильм</keyword>
    <keyword>Клип</keyword>
    <keyword>Обрезать</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sl">
    <keyword>Rez</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Posnetek</keyword>
    <keyword>Video</keyword>
    <keyword>Obreži</keyword>
    <keyword>Montaža</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="sv">
    <keyword>Klipp ur</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Filmklipp</keyword>
    <keyword>Klipp</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="ta">
    <keyword>கட்</keyword>
    <keyword>திரைப்படம்</keyword>
    <keyword>படம்</keyword>
    <keyword>கிளிப்</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="tr">
    <keyword>Cut</keyword>
    <keyword>Movie</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Clip</keyword>
    <keyword>Kes</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Video</keyword>
    <keyword>Klip</keyword>
    <keyword>Video Trimmer</keyword>
    <keyword>Video Kırpıcı</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="uk">
    <keyword>Вирізати</keyword>
    <keyword>Фільм</keyword>
    <keyword>Кліп</keyword>
    <keyword>Нарізка</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="zh_CN">
    <keyword>Cut</keyword>
    <keyword>Movie</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Clip</keyword>
    <keyword>剪裁</keyword>
    <keyword>剪切</keyword>
    <keyword>修剪</keyword>
    <keyword>剪辑</keyword>
    <keyword>电影</keyword>
    <keyword>视频</keyword>
    <keyword>片段</keyword>
  </keywords>
  <keywords xml:lang="zh_TW">
    <keyword>Cut</keyword>
    <keyword>Movie</keyword>
    <keyword>Film</keyword>
    <keyword>Clip</keyword>
    <keyword>修剪</keyword>
    <keyword>影片</keyword>
  </keywords>
  <branding>
    <color type="primary" scheme_preference="light">#aecef4</color>
    <color type="primary" scheme_preference="dark">#1c3f68</color>
  </branding>
  <releases>
    <release type="stable" version="0.9.0" timestamp="1727654400">
      <description xml:lang="be">
        <p>У гэтай версіі палепшаны паводзіны для спалучэнняў клавіш, а таксама маюцца нязначныя візуальныя абнаўленні для GNOME 47.</p>
        <ul>
          <li>Дададзены хуткія клавішы «I» і «O», каб пазначаць пачатак і канец фрагмента для абразання.</li>
          <li>Цяпер хуткія клавішы з адной літары працуюць, нават калі фокус знаходзіцца на полі ўводу часу.</li>
          <li>Спалучэнне клавіш для «Прайграванне/паўза» зменена з Ctrl+Прабел на проста прабел.</li>
          <li>Цяпер адкрытае відэа ставіцца на паўзу.</li>
          <li>Абноўлена да платформы GNOME 47.</li>
          <li>Абноўлены пераклады.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="bg">
        <p>Тази версия подобрява клавишните комбинации и съдържа малка визуална промяна за GNOME 47.</p>
        <ul>
          <li>Добавени са клавишните комбинации с „I“ и „O“ за начална и крайна точка на изрязване.</li>
          <li>Клавишните комбинации от един знак вече работят, дори когато полетата за време са на фокус.</li>
          <li>Клавишната комбинация за изпълнение/пауза е опростена от Ctrl+Интервал само до Интервал.</li>
          <li>При отваряне на клип той е на пауза.</li>
          <li>Обновено за GNOME 47.</li>
          <li>Обновени преводи.</li>
        </ul>
      </description>
      <description>
        <p>This release improves the behavior of shortcuts and does a minor visual refresh for GNOME 47.</p>
        <ul>
          <li>Added I and O shortcuts to set start and end trimming point.</li>
          <li>Made all single-letter shortcuts work even when the time input fields are focused.</li>
          <li>Changed the play/pause Ctrl+Space shortcut to just Space.</li>
          <li>The video now starts paused after opening.</li>
          <li>Updated to the GNOME 47 platform.</li>
          <li>Updated translations.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="es">
        <p>Esta versión mejora el comportamiento de los atajos y supone una pequeña actualización visual para GNOME 47.</p>
        <ul>
          <li>Se añadieron los atajos I y O para establecer el punto de recorte de inicio y fin.</li>
          <li>Todos los atajos de una sola letra funcionan, incluso cuando los campos de entrada de hora tienen el foco.</li>
          <li>Se cambió el atajo de reproducción/pausa Ctrl+Espacio a solo Espacio.</li>
          <li>El vídeo ahora comienza en pausa después de abrirse.</li>
          <li>Actualizada a la plataforma GNOME 47.</li>
          <li>Traducciones actualizadas.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="fa">
        <p>این ارائه رفتار میان‌برها را بهبود داده و نوسازی بصری کوچکی برای گنوم ۴۷ انجام می‌دهد.</p>
        <ul>
          <li>میان‌برهای I و O برای تنظیم نقطه‌های آغاز و پایان تراشیدن افزوده شدند.</li>
          <li>همهٔ میان‌برهای تک‌حرفی حتا هنگام تمرکز روی زمینه‌های ورودی نیز کار می‌کنند.</li>
          <li>میان‌بر پخش یا مکث از مهار+فاصله به فاصلهٔ خالی تغییر کرد.</li>
          <li>ویدیو اکنون پس از گشودن به صورت مکث شده آغاز می‌شود.</li>
          <li>به‌روز شده به بن‌سازهٔ گنوم ۴۷.</li>
          <li>ترجمه‌های به‌روز شده.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="he">
        <p>מהדורה זו מציגה שיפור בצירופי המקשים ומספר עדכונים קטנים למראה החיצוני עבור GNOME 47.</p>
        <ul>
          <li>הוספת צירופי המקשים I ו־O להגדרת התחלה וסיום נקודת חיתוך.</li>
          <li>קיצורי דרך של אות בודדת עובדים גם כששדות קלט הזמן ממוקדים.</li>
          <li>קיצור הדרך לנגינה/השהיה Ctrl+רווח השתנה לרווח בלבד.</li>
          <li>הסרטון מתחיל מעתה מושהה לאחר פתיחתו.</li>
          <li>בוצע עדכון לפלטפורמה GNOME 47.</li>
          <li>תרגומים עודכנו.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ka">
        <p>ეს რელიზი გარეგნობის მცირე განახლებას შეიცავს, GNOME 47-სთვის.</p>
        <ul>
          <li>დაემატა I და O მალსახმობები წაკვეთის საწყისი და საბოლოო წერტილების დასაყენებლად.</li>
          <li>ყველა ერთასოიანი მალსახმობი მაშინაც კი იმუშავებს, როცა ფოკუსი დროის შეყვანის ველებზეა.</li>
          <li>შეიცვალა დაკვრა/შეჩერება Ctrl+ჰარედან უბრალოდ ჰარეზე.</li>
          <li>ვიდეო ახლა გახსნის შემდეგ დაპაუზებული იქნება.</li>
          <li>განახლდა GNOME 47 პლატფორმისთვის.</li>
          <li>განახლებული თარგმანები.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="nb">
        <p>Denne oppdateringen kommer med forbedrede tastatursnarveier og et oppfrisket utseende.</p>
        <ul>
          <li>Nye tastatursnarveier til innstilling av start- og sluttpunkt.</li>
          <li>Alle tastatursnarveier kan nå brukes selv mens tidsfeltene er i fokus.</li>
          <li>For å starte/stanse avspillingen, kan nå mellomrom brukes alene i stedet for Ctrl+mellomrom.</li>
          <li>Videoer vil nå stå på pause når de åpnes.</li>
          <li>Appen har blitt oppdatert til GNOME 47-plattformen.</li>
          <li>Oppdaterte oversettelser.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="pt_BR">
        <p>Esta versão melhora o comportamento de atalhos e faz uma pequena atualização visual para o GNOME 47.</p>
        <ul>
          <li>Adicionados os atalhos I e O para definir os pontos de corte de início de fim.</li>
          <li>Todos os atalhos de uma única letra funcionaram mesmo quando os campos de entrada de tempo estão em foco.</li>
          <li>Alterado o atalho de reprodução/pausa Ctrl+Espaço para apenas Espaço.</li>
          <li>O vídeo agora começa pausado após a abertura.</li>
          <li>Atualizado para a plataforma GNOME 47.</li>
          <li>Traduções atualizadas.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ru">
        <p>В этой версии улучшены горячие клавиши и интерфейс немного обновлён для GNOME 47.</p>
        <ul>
          <li>Добавлены горячие клавиши I и O для задания начала и конца обрезки.</li>
          <li>Все горячие клавиши теперь работают даже когда фокус находится на поле ввода времени.</li>
          <li>Горячая клавиша для воспроизведения/приостановки изменена с Ctrl+пробел на просто Пробел.</li>
          <li>Видео теперь ставится на паузу при открытии.</li>
          <li>Платформа обновлена до версии GNOME 47.</li>
          <li>Обновлены переводы.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="sl">
        <p>Ta izdaja izboljša vedenje bližnjic ter manjšo vizualno osvežitev za GNOME 47.</p>
        <ul>
          <li>Dodani bližnjici I in O za nastavitev začetne in končne točke obrezovanja.</li>
          <li>Vse enočrkovne bližnjice delujejo tudi, ko imajo pozornonst časovna vnosna polja.</li>
          <li>Bližnjica za predvajanje/premor krmilka+preslednica je bila spremenjena v zgolj preslednico.</li>
          <li>Videoposnetek se po odprtju začne predvajati kot začasno ustavljen.</li>
          <li>Posodobljeno na GNOME 47.</li>
          <li>Posodobljeni prevodi.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="tr">
        <p>Bu sürüm GNOME 47 için küçük görsel yenileme ve kısayol davranış iyileştirmelerini içerir.</p>
        <ul>
          <li>Kırpma başlangıç ve bitiş noktasını belirlemek için I ve O kısayolları eklendi.</li>
          <li>Zaman girdi alanlarına odaklanılsa bile tüm tek harfli kısayollar çalışışabilir yapıldı.</li>
          <li>Başlatıp duraklatmak için Ctrl+Boşluk olan kısayol yalnızca Boşluk yapıldı.</li>
          <li>Videolar artık açıldıktan sonra duraklatılmış başlar.</li>
          <li>GNOME 47 platformuna güncellendi.</li>
          <li>Çeviriler güncellendi.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="uk">
        <p>У цьому випуску удосконалено клавіатурні скорочення та виконано незначне освіження інтерфейсу для GNOME 47.</p>
        <ul>
          <li>Додано клавіатурні скорочення I та O для встановлення початкової та кінцевої точок обрізання.</li>
          <li>Реалізовано працездатність усіх одноклавішних скорочень, навіть якщо фокус переведено на поля для введення часу.</li>
          <li>Змінено скорочення для дії «Пуск/Пауза» з Ctrl+Пробіл на просто Пробіл.</li>
          <li>У новій версії після відкриття відтворення відео призупиняється.</li>
          <li>Програму оновлено до платформи GNOME 47.</li>
          <li>Оновлено переклади.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="zh_CN">
        <p>此次发布优化了快捷键行为并针对 GNOME 47 做了微小视觉更新。</p>
        <ul>
          <li>添加了 I 和 O 快捷键来设定起始和结束剪辑点。</li>
          <li>使所有单字母快捷键即使在聚焦时间输入区域时也能生效。</li>
          <li>更改了播放/暂停的 Ctrl+Space 快捷键为仅空格键。</li>
          <li>现在视频在打开后为暂停状态。</li>
          <li>更新至 GNOME 47 平台。</li>
          <li>更新了翻译。</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release type="stable" version="0.8.2" timestamp="1696723200">
      <description>
        <p>This release contains a minor visual refresh for GNOME 45.</p>
        <ul>
          <li>Tweaked the visual style for the GNOME 45 release.</li>
          <li>Fixed app crashing when ffprobe is missing.</li>
          <li>Updated to the GNOME 45 platform.</li>
          <li>Updated translations.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="da">
        <p>Denne udgivelse indeholder en mindre visuel opdatering til GNOME 45.</p>
        <ul>
          <li>Den visuelle stil er blevet tilpasset GNOME 45-udgivelsen.</li>
          <li>Løst problem med, at programmet gik ned, når ffprobe mangler.</li>
          <li>Opdateret til GNOME 45-platformen.</li>
          <li>Opdaterede oversættelser.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="de">
        <p>Diese Freigabe beinhaltet eine kleine optische Auffrischung für GNOME 45.</p>
        <ul>
          <li>Der visuelle Stil wurde für die GNOME 45-Freigabe optimiert.</li>
          <li>Absturz der Anwendung bei fehlendem »ffprobe« behoben.</li>
          <li>Auf die GNOME 45-Plattform aktualisiert.</li>
          <li>Übersetzungen aktualisiert.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="el">
        <p>Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει μια μικρή ανανέωση της εμφάνισης για το GNOME 45.</p>
        <ul>
          <li>Διορθώθηκε το οπτικό στυλ για την έκδοση GNOME 45.</li>
          <li>Διορθώθηκε η συντριβή της εφαρμογής όταν λείπει το ffprobe.</li>
          <li>Ενημερώθηκε στην πλατφόρμα GNOME 45.</li>
          <li>Ενημερώθηκαν οι μεταφράσεις.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="en_GB">
        <p>This release contains a minor visual refresh for GNOME 45.</p>
        <ul>
          <li>Tweaked the visual style for the GNOME 45 release.</li>
          <li>Fixed app crashing when ffprobe is missing.</li>
          <li>Updated to the GNOME 45 platform.</li>
          <li>Updated translations.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="eu">
        <p>Bertsio honek GNOME 45 plataformarako aldaketa txiki batzuk egin dira.</p>
        <ul>
          <li>Ikusizko estiloa doitu da GNOME 45 bertsiorako egokitzeko.</li>
          <li>ffprobe falta denean gertatzen zen kraskadura konpondu da.</li>
          <li>GNOME 45 plataformarako eguneratu da.</li>
          <li>Itzulpenak eguneratu dira.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="fi">
        <p>Tämä julkaisu sisältää pienen visuaalisen päivityksen Gnome 45:lle.</p>
        <ul>
          <li>Visuaalista tyyliä mukautettu Gnome 45 -julkaisuun.</li>
          <li>Korjattu sovelluksen kaatuminen, kun ffprobe puuttuu.</li>
          <li>Päivitetty Gnome 45 -alustaan.</li>
          <li>Päivitetyt kielikäännökset.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="fr">
        <p>Cette version contient une amélioration d’interface mineure pour GNOME 45.</p>
        <ul>
          <li>Modification du style visuel pour la version 45 de GNOME.</li>
          <li>Correction d’un plantage de l’application lorsque ffprobe est manquant.</li>
          <li>Mise à jour vers la plateforme GNOME 45.</li>
          <li>Mise à jour des traductions.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="fur">
        <p>Cheste publicazion e conten un inzornament visîf minôr par GNOME 45.</p>
        <ul>
          <li>Rifinît il stîl visîf pe version 45 di GNOME.</li>
          <li>Comedât il colàs de aplicazion cuant che al mancje ffprobe.</li>
          <li>Inzornât ae plateforme GNOME 45.</li>
          <li>Traduzions inzornadis.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="hi">
        <p>इस रिलीज़ में GNOME 45 के लिए एक छोटा सा ताज़ा दृश्य शामिल है।</p>
        <ul>
          <li>GNOME 45 रिलीज के लिए दृश्य शैली में बदलाव किया गया।</li>
          <li>ffprobe के गायब होने पर ऐप के क्रैश होने की समस्या को ठीक किया गया।</li>
          <li>GNOME 45 प्लेटफॉर्म पर अपडेट किया गया।</li>
          <li>अनुवाद अपडेट किये गये.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="hu">
        <p>Ez a kiadás kisebb vizuális frissítést tartalmaz a GNOME 45-höz.</p>
        <ul>
          <li>A vizuális stílus finomhangolva a GNOME 45 kiadáshoz.</li>
          <li>Javítva az alkalmazás összeomlása, ha az ffprobe hiányzik.</li>
          <li>Frissítve a GNOME 45 platformhoz.</li>
          <li>Fordítások frissítve.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="id">
        <p>Rilis ini berisi sedikit penyegaran visual untuk GNOME 45.</p>
        <ul>
          <li>Mengubah gaya visual untuk rilis GNOME 45.</li>
          <li>Memperbaiki aplikasi yang mogok saat ffprobe hilang.</li>
          <li>Dimutakhirkan ke platform GNOME 45.</li>
          <li>Memperbarui terjemahan.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="is">
        <p>Þessi útgáfa inniheldur minniháttar útlitslyftingu fyrir GNOME 45.</p>
        <ul>
          <li>Lagfæringar á sjónrænum stíl fyrir GNOME 45 útgáfuna.</li>
          <li>Lagfært hrun forrits þegar ffprobe vantar.</li>
          <li>Uppfært í GNOME 45 kerfið.</li>
          <li>Þýðingar uppfærðar.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="oc">
        <p>Aquesta version conten de refrescaments visuals menors per GNOME 45.</p>
        <ul>
          <li>Estil visual adaptat per la version 45 de GNOME.</li>
          <li>Correccion del plantatge de l’aplicacion quand ffprobe es absent.</li>
          <li>Actualizat per la platafòrma GNOME 45.</li>
          <li>Traduccions actualizadas.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="pl">
        <p>To wydanie nieznacznie odświeża wygląd dla GNOME 45.</p>
        <ul>
          <li>Poprawiono styl wizualny dla wydania GNOME 45.</li>
          <li>Naprawiono awarię programu, kiedy brakuje programu ffprobe.</li>
          <li>Zaktualizowano do platformy GNOME 45.</li>
          <li>Zaktualizowano tłumaczenia.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="pt">
        <p>Esta versão contém uma pequena atualização visual para o GNOME 45.</p>
        <ul>
          <li>Ajustado o estilo visual para o lançamento do GNOME 45.</li>
          <li>Corrigida a falha da aplicação quando o ffprobe está em falta.</li>
          <li>Atualizado para a plataforma do GNOME 45.</li>
          <li>Traduções atualizadas.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ro">
        <p>Această versiune conține o reîmprospătare vizuală minoră pentru GNOME 45.</p>
        <ul>
          <li>S-a ajustat stilul vizual pentru versiunea GNOME 45.</li>
          <li>S-a remediat căderea aplicației când lipsește ffprobe.</li>
          <li>Actualizat la platforma GNOME 45.</li>
          <li>Traduceri actualizate.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="sv">
        <p>Denna utgåva innehåller en mindre visuell uppfräschning för GNOME 45.</p>
        <ul>
          <li>Justerade den visuella stilen för GNOME 45-utgåvan.</li>
          <li>Fixade programkrasch när ffprobe saknas.</li>
          <li>Uppdaterad till GNOME 45-plattformen.</li>
          <li>Uppdaterade översättningar.</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release type="stable" version="0.8.1" timestamp="1681430400">
      <description>
        <p>This release adds keyboard shortcuts and fixes a rare crash with some files.</p>
        <ul>
          <li>Added several keyboard shortcuts along with the shortcuts window listing them.</li>
          <li>Fixed app crashing when opening files which involve invalid UTF-8.</li>
          <li>Updated to the GNOME 44 platform.</li>
          <li>Added Arabic translation (thanks tech-man).</li>
          <li>Added Occitan translation (thanks Quentin PAGÈS).</li>
          <li>Updated translations.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="hr">
        <p>Ovo izdanje dodaje tipkovne prečace i popravlja rijetki prekid programa s nekim datotekama.</p>
        <ul>
          <li>Dodano je nekoliko tipkovnih prečaca zajedno s prozorom s popisa prečaca.</li>
          <li>Popravljen je prekid programa prilikom otvaranja datoteka koje uključuju nevažeći UTF-8.</li>
          <li>Aktualizirano na platformu GNOME 44.</li>
          <li>Dodan je prijevod na arapski (hvala tech-man).</li>
          <li>Dodan je prijevod na okcitanski (hvala Quentin PAGÈS).</li>
          <li>Aktualizirani prijevodi.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="it">
        <p>Questa versione aggiunge scorciatoie da tastiera e corregge un raro arresto anomalo con alcuni file.</p>
        <ul>
          <li>Aggiunte diverse scorciatoie da tastiera insieme alla finestra delle scorciatoie che le elenca.</li>
          <li>Risolto il problema con l'arresto anomalo dell'app durante l'apertura di file che coinvolgono UTF-8 non valido.</li>
          <li>Aggiornato alla piattaforma GNOME 44.</li>
          <li>Aggiunta la traduzione in arabo (grazie tech-man).</li>
          <li>Aggiunta traduzione in occitano (grazie Quentin PAGÈS).</li>
          <li>Traduzioni aggiornate.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ja">
        <p>このリリースではキーボードショートカットの追加と、あるファイルにおいて稀にクラッシュする問題を修正しました。</p>
        <ul>
          <li>いくつかのキーボードショートカットと、それらをリストするショートカットウィンドウが追加されました。</li>
          <li>無効なUTF-8が含まれるファイルを開いたときにアプリがクラッシュする問題を修正しました。</li>
          <li>GNOME 44プラットフォームにアップデートしました。</li>
          <li>アラビア語の翻訳が追加されました(tech-man に感謝します)。</li>
          <li>オック語の翻訳が追加されました(Quentin PAGÈSに感謝します)。</li>
          <li>翻訳がアップデートされました。</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="nl">
        <p>Deze uitgave bevat sneltoetsen en een oplossing voor een zeldzame crash.</p>
        <ul>
          <li>Nieuw: diverse sneltoetsen en een sneltoetsvenster met overzicht.</li>
          <li>Opgelost: de toepassing crashte tijdens het openen van bestanden met ongeldige utf-8.</li>
          <li>Bijgewerkt: GNOME-platform naar versie 44.</li>
          <li>Nieuw: Arabische vertaling (met dank aan tech-man!).</li>
          <li>Nieuw: Occitaanse vertaling (met dank aan Quentin PAGÈS!)</li>
          <li>Bijgewerkte vertalingen.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ta">
        <p>இந்த வெளியீடு விசைப்பலகை குறுக்குவழிகளைச் சேர்க்கிறது மற்றும் சில கோப்புகளில் அரிதான செயலிழப்பைச் சரிசெய்கிறது.</p>
        <ul>
          <li>குறுக்குவழிகள் சாளரத்துடன் பல விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன.</li>
          <li>செல்லுபடியாகாத UTF-8ஐ உள்ளடக்கிய கோப்புகளைத் திறக்கும்போது பயன்பாடு செயலிழந்து போவது நிலையானது.</li>
          <li>GNOME 44 இயங்குதளத்திற்கு புதுப்பிக்கப்பட்டது.</li>
          <li>அரபு மொழிபெயர்ப்பு சேர்க்கப்பட்டது (நன்றி டெக்-மேன்).</li>
          <li>ஆக்ஸிடன் மொழிபெயர்ப்பு சேர்க்கப்பட்டது (நன்றி Quentin PAGÈS).</li>
          <li>புதுப்பிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்புகள்.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="zh_TW">
        <p>這個版本新增了鍵盤快捷鍵,並修正了一個某些檔案上會發生的罕見崩潰。</p>
        <ul>
          <li>新增數個鍵盤快捷鍵,以及列舉快捷鍵的視窗。</li>
          <li>修正應用程式在開啟含有無效 UTF-8 的檔案時會發生的崩潰。</li>
          <li>更新到 GNOME 44 平台。</li>
          <li>新增了阿拉伯語翻譯(感謝 tech-man)。</li>
          <li>新增了奧克語翻譯(感謝 Quentin PAGÈS)。</li>
          <li>更新了翻譯。</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release type="stable" version="0.8.0" timestamp="1665705600">
      <description>
        <p>This release fixes app closing on inaccessible files and updates it to the GNOME 43 platform.</p>
        <ul>
          <li>Fixed app closing when trying to open inaccessible files.</li>
          <li>Fixed crash when trying to open files from network locations.</li>
          <li>Updated to the GNOME 43 platform, which brings the ability to drag-and-drop from Files on Flatpak and a refreshed About dialog.</li>
          <li>Added Tamil translation (thanks K.B.Dharun Krishna).</li>
          <li>Updated translations.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="hr">
        <p>Ovo izdanje ispravlja zatvaranje programa za nedostupne datoteke i aktualizira ga na platformu GNOME 43.</p>
        <ul>
          <li>Ispravljanje prekida programa kad se pokušaju otvoriti nedostupne datoteke.</li>
          <li>Ispravljanje prekida programa kad se pokušaju otvoriti datoteke s mrežnih lokacija.</li>
          <li>Aktualizirano na platformu GNOME 43. Sada omogućuje funkciju „povuci-i-ispusti” iz upravljača datoteka na Flatpaku. Aktualiziran dijalog „O programu”.</li>
          <li>Dodan je prijevod na tamilski (hvala K.B.Dharun Krishna).</li>
          <li>Aktualizirani prijevodi.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="it">
        <p>Questa versione corregge la chiusura dell'app su file inaccessibili e la aggiorna alla piattaforma di GNOME 43.</p>
        <ul>
          <li>Risolto il problema con la chiusura dell'app durante il tentativo di aprire file inaccessibili.</li>
          <li>Risolto crash durante il tentativo di aprire file da percorsi di rete.</li>
          <li>Aggiornato alla piattaforma GNOME 43, che offre la possibilità di trascinare e rilasciare da File su Flatpak e una finestra di dialogo Informazioni aggiornata.</li>
          <li>Aggiunta la traduzione tamil (grazie K.B.Dharun Krishna).</li>
          <li>Traduzioni aggiornate.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ja">
        <p>このリリースでは、アクセスできないファイルを開こうとすると、アプリが終了する問題を修正し、GNOME 43プラットフォームにアップデートされました。</p>
        <ul>
          <li>アクセスできないファイルを開こうとすると、アプリが終了する問題を修正しました。</li>
          <li>ネットワークドライブ上のファイルを開こうとするとクラッシュする問題を修正しました。</li>
          <li>GNOME 43プラットフォームにアップデートされ、Flatpak版でファイルブラウザからドラッグアンドドロップが可能になりました。またAboutダイアログも新しくなりました。</li>
          <li>タミル語の翻訳が追加されました(K.B.Dharun Krishna に感謝します)。</li>
          <li>翻訳がアップデートされました。</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="ta">
        <p>இந்த வெளியீடு அணுக முடியாத கோப்புகளில் பயன்பாட்டை மூடுவதை சரிசெய்து, அதை GNOME 43 இயங்குதளத்திற்கு புதுப்பிக்கிறது.</p>
        <ul>
          <li>அணுக முடியாத கோப்புகளைத் திறக்க முயற்சிக்கும்போது செயலி மூடுவது சரி செய்யப்பட்டது.</li>
          <li>பிணைய இருப்பிடங்களில் இருந்து கோப்புகளைத் திறக்க முயற்சிக்கும்போது செயலிழப்பு சரி செய்யப்பட்டது.</li>
          <li>GNOME 43 இயங்குதளத்திற்கு புதுப்பிக்கப்பட்டது, இது பிளாட்பாக் இல் உள்ள கோப்புகளில் இருந்து இழுத்து விடுவதற்கான திறனையும் மற்றும் புதுப்பிக்கப்பட்ட உரையாடலையும் வழங்குகிறது.</li>
          <li>தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு சேர்க்கப்பட்டது (நன்றி க.பா.தருண் கிருஷ்ணா).</li>
          <li>புதுப்பிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்புகள்.</li>
        </ul>
      </description>
      <description xml:lang="zh_TW">
        <p>這個版本修正了嘗試使用無法存取的檔案時應用程式會關閉的問題,並且更新到了 GNOME 43 平台。</p>
        <ul>
          <li>修正了嘗試使用無法存取的檔案時應用程式會關閉的問題。</li>
          <li>修正了嘗試從網路位置開啟檔案時會發生的崩潰。</li>
          <li>更新到 GNOME 43 平台,它提供了透過 Flatpak 執行時從「檔案」拖放檔案的支援以及新的「關於」對話框。</li>
          <li>新增了坦米爾語翻譯(感謝 K.B.Dharun Krishna)。</li>
          <li>更新了翻譯。</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
  </releases>
  <content_rating type="oars-1.0"/>
</component>